1.16.1 Установка в нерабочее состояние ........................................................21
RU
Pag. 2/21 - Cap. 1 НАСТОЯЩЕЕ РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ЯВЛЯЕТСЯ СОБСТВЕННОСТЬЮ SCM INDUSTRIA S.P.A., ЛЮБОЕ
ПЕРЕИЗДАНИЕ, ДАЖЕЧАСТИЧНО
S315 ELITE S - S400 ELITE S
RU
1 - ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
1.1 ЦЕЛЬ РУКОВОДСТВА
(ev-1-1_0.0)
Настоящее руководство написано Производителем1 и составляет неотъемлемую часть оборудования
станка
Содержащаяся в нем информация направлена на квалифицированный персонал
В данной брошюре изложена вся необходимая информация по техническому обслуживанию и корректной
эксплуатации станка, которая помогает предотвратить возникновение рисков для оборудования и
производственного процесса.
Руководство определяет цель, для которой был разработан станок, и содержит всю необходимую
информацию для:
- корректногоиспользования
- практическойэкономии
- продолжительнойцепифункционирования
Соблюдение указаний, которые содержатся в данном руководстве, улучшает условия производства в
области безопасности.
Для легкости использования, руководство разбито на разделы, которые раскрывают основные понятия.
Для быстрого поиска нужной темы, смотрите оглавление.
2
.
3
.
ЗАМЕЧАНИЕ:
некоторыеизображениявданнойброшюремогут:
- точно не соответствовать фактическим конфигурациям станка, если это не влияет
на действие информации и описательных инструкций, и не наносит вреда.
- быть представлены без положений о безопасности, для более наглядного отображения
В случае возникновения проблем технической поддержки, запасных частей, или при возникновении новых
потребностей, которые могут расширить область Вашей активности, с данного момента в Вашем
распоряжении сеть распределения SCM.
Данная брошюра поддерживает будущие ссылки и предназначена для постоянного наблюдения за
станком.
SCM нельзя призвать к ответственности за вред, нанесенный во время эксплуатации, который не описан в
данном руководстве, или во время технической поддержки, выполненной некорректно.
НАСТОЯЩЕЕ РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ЯВЛЯЕТСЯ СОБСТВЕННОСТЬЮ SCM INDUSTRIA S.P.A., ЛЮБОЕ
ПЕРЕИЗДАНИЕ, ДАЖЕ ЧАСТИЧНО
Cap. 1 Pag. 3/21
S315 ELITE S - S400 ELITE S
1 - ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
RU
При возникновении необходимости получить консультацию по эксплуатации, обратитесь к региональному
агенту SCM:
1
Определенияпроизводителя SCM замещаютполноеназвание SCM INDUSTRIA S.p.A..
2
Термин «станок» заменяетторговуюмарку "S315 ELITE S" - "S400 ELITE S".
Designazione Условный индекс, указывающий на назначение
станка
Marca Торговая марка
Anno Год выпуска
N° Serie Серийный номер
kg Масса в килограммах
Tipo Тип станка
Modello Модель станка
Un V Номинальное напряжение в вольтах
~ Число фаз (переменного тока)
In A Номинальный ток в амперах
F Hz Частота напряжения в герцах
Icc. kA Отключающая способность устройства защиты от
короткогозамыканиявкилоамперах
w.d. Номер электрической схемы
Comp. Компоновка станка
Ref. Отметка для внутреннего пользования
НАСТОЯЩЕЕ РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ЯВЛЯЕТСЯ СОБСТВЕННОСТЬЮ SCM INDUSTRIA S.P.A., ЛЮБОЕ
ПЕРЕИЗДАНИЕ, ДАЖЕ ЧАСТИЧНО
Cap. 1 Pag. 5/21
S315 ELITE S - S400 ELITE S
1 - ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
RU
1.3 ОТПРАВКА СООБЩЕНИЯ
(gg-1-3_0.0_ce)
При написании или сообщении по телефону агенту SCM о некоторых вещах, относительно станка, всегда
указывать следующую информацию:
Сервисный отдел
в Италии: Тел. 0549/876910 - Факс. 0549/999604
за рубежом: Тел. 00378 - 0549/876912 - Факс. 00378 - 0549/999604
E-mail: info
minimax.sm
Отдел запасных частей
в Италии: Тел. 0541/674714 - Факс. 0541/674720
за рубежом: Тел. 0039 - 0541/674714 - Факс. 0039 - 0541/674720
E-mail: mastolfi
scmgroup.com
Pag. 6/21 - Cap. 1 НАСТОЯЩЕЕ РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ЯВЛЯЕТСЯ СОБСТВЕННОСТЬЮ SCM INDUSTRIA S.P.A., ЛЮБОЕ
ПЕРЕИЗДАНИЕ, ДАЖЕЧАСТИЧНО
S315 ELITE S - S400 ELITE S
RU
1 - ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
1.4 ЗАМЕТКИ ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
(gg_1-4_0.0_ce)
При составлении данной брошюры были учтены все обычные операции, входящие в стандартный процесс
обработки и технической поддержки.
Не рекомендуется осуществлять ремонт или другое вмешательство, не указанное в данном руководстве.
Все необходимые операции по замене частей должны быть поручены уполномоченному техническому
персоналу.
Для корректного использования станка необходимо следовать инструкциям данного руководства.
Только обученный и уполномоченный персонал может использовать станок и выполнять
процедуры по технической поддержке, после ознакомления с информацией данного руководства.
Необходимо соблюдать нормы по безопасности, правила общей безопасности и сохранения здоровья на
производстве.
Сохранить данное руководство для будущих ссылок.
ЗАМЕЧАНИЕ:
- использовать только оригинальные части для замены SCM, с характеристиками,
идентичными заменяемым частям. При возникновении рисков после замены
неоригинальных частей производитель ответственности не несет.
1.4.1 СОКРАЩЕНИЯ, ИСПОЛЬЗУЕМЫЕ В БРОШЮРЕ
(gg-1-41_0.0_ce)
стр. = страница
рис. = рисунок
пар. = параграф
гл. = глава
пр. = пример
сс. = ссылка
НАСТОЯЩЕЕ РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ЯВЛЯЕТСЯ СОБСТВЕННОСТЬЮ SCM INDUSTRIA S.P.A., ЛЮБОЕ
ПЕРЕИЗДАНИЕ, ДАЖЕ ЧАСТИЧНО
Cap. 1 Pag. 7/21
S315 ELITE S - S400 ELITE S
1 - ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
RU
1.5 СИМВОЛЫ, ИСПОЛЬЗУЕМЫЕ В БРОШЮРЕ
(gg-1-5_0.0_ce)
OPT
ОПЦИОНАЛЬНО = перечисленное оборудование доступно только по требованию
Позиция оператора.
ОПАСНОСТЬ-ОСТОРОЖНО: указывает неизбежные риски, которые могут повлечь
тяжелые травмы; необходимо обратить внимание.
ССЫЛКИ-ИНФОРМАЦИЯ: технические предписания особой важности.
ЧТЕНИЕ-РУКОВОДСТВА: указывает, что перед началом эксплуатации станка
следует обязательно прочесть руководство по эксплуатации, и понять все его
разделы
ЗАПРЕЩЕНО: указывает, что нельзя выполнять действия, команды и прочее,
которые могут вызвать ситуации опасные для персонала и губительные для
оборудования.
ОСТОРОЖНОСТЬ-ПРЕДУСМОТРИТЕЛЬНОСТЬ: указывает на необходимость
принимать меры для избегания вредно влияющих событий.
СТАНОК В ВЫКЛЮЧЕНОМ СОСТОЯНИИ
Перед началом любых операций по обслуживанию и/или регулировке станка следует
обязательно отключить его от всех источников электропитания и (при наличии) от
пневмосети. Непременно убедиться, что станок действительно остановлен, и что нет
возможности неожиданного запуска (главный выключатель установлен на "0" и заперт, а
отсекающий воздушный клапан перекрыт и заперт).
Pag. 8/21 - Cap. 1 НАСТОЯЩЕЕ РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ЯВЛЯЕТСЯ СОБСТВЕННОСТЬЮ SCM INDUSTRIA S.P.A., ЛЮБОЕ
ПЕРЕИЗДАНИЕ, ДАЖЕЧАСТИЧНО
S315 ELITE S - S400 ELITE S
RU
1 - ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
Персонал, работающий на станке, должен быть не только профессионально подготовлен, но и обязан
ознакомиться с руководствами, уделяя особое внимание нормам безопасности и параграфам, относящимся
к области компетенции работника.
Для обслуживания станка необходимы:
ОТВЕТСТВЕННЫЙ ОПЕРАТОР
Это профессионально подготовленный оператор старше 18 лет, согласно законодательству
страны, имеющий право выполнять исключительно включение, эксплуатацию, оснащение,
наладку (непременно при включенных защитных системах и отключенном станке) и
выключение станка, в полном соответствии с указаниями, приведенными в настоящем
руководстве.
СПЕЦИАЛИСТ-ЭЛЕКТРИК
Это квалифицированный техник (электрик, обладающий профессиональными качествами,
соответствующими действующим нормам), осуществляющий только операции с
электрооборудованием для регулировки, обслуживания и/или ремонта, при отключенном и
при включенном напряжении, и (с разрешения ответственного за технику безопасности) при
отключенной защите, в строгом соответствии с указаниями, приведенными в настоящем
руководстве или других документах, предоставленных Производителем.
ОПЕРАТОР, ОТВЕТСТВЕННЫЙ ЗА ПЕРЕМЕЩЕНИЕ
Это профессионально подготовленный оператор старше 18 лет, согласно законодательству
страны, имеющий право, при наличии подъемников, балочных кранов и подъемных кранов,
осуществлять безопасную перевозку и перемещение станка и/или его частей.
ОБСЛУЖИВАЮЩИЙ МЕХАНИК
Это квалифицированный специалист, осуществляющий исключительно операции на
механических, гидравлических и пневматических узлах в целях их регулировки, обслуживания
и/или ремонта, даже с отключенной защитой (с разрешения ответственного за технику
безопасности), в строгом соответствии с указаниями, приведенными в настоящем
руководстве или в других документах, предоставленных Производителем.
ОТВЕТСТВЕННЫЙ ЗА ТЕХНИКУ БЕЗОПАСНОСТИ НА ПРЕДПРИЯТИИ
Это квалифицированный специалист, назначенный Клиентом, обладающий специальными
техническими профессиональными знаниями согласно действующим нормам, в области
безопасности и охраны здоровья работников на рабочих местах.
ТЕХНИК ПРОИЗВОДИТЕЛЯ
Это квалифицированный специалист, предоставляемый Производителем и/или
Дистрибьютором, авторизованным для осуществления необходимых работ по плановому и
внеплановому техническому обслуживанию, не описанных в настоящем руководстве и
требующих углубленного знания станка.
НАСТОЯЩЕЕ РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ЯВЛЯЕТСЯ СОБСТВЕННОСТЬЮ SCM INDUSTRIA S.P.A., ЛЮБОЕ
Указание точки ввода вилки при подъеме
станка подъемником
Опасность наличия электрического
напряжения
Главный запираемый электрический
выключатель: в положении ноль (OFF)
перекрывает подачу электроэнергии к
станку
Использовать перчатки при работе с
инструментом
Ознакомиться с руководством и
соблюдать указания Производителя
- A -
- B -
- D -
- E -
Табличка с указанием размеров пил - F -
Табличка с размерами пил: DADO SET
- F -
Табличка с техническими
характеристиками
- G -
Табличка с информацией по
безопасности: DADO SET
- N -
Табличка данных регулировки основной
пилы / подрезной пилы
- S -
Pag. 10/21 - Cap. 1 НАСТОЯЩЕЕ РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ЯВЛЯЕТСЯ СОБСТВЕННОСТЬЮ SCM INDUSTRIA S.P.A., ЛЮБОЕ
ПЕРЕИЗДАНИЕ, ДАЖЕЧАСТИЧНО
S315 ELITE S - S400 ELITE S
RU
1 - ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
Рис. 1.6A
НАСТОЯЩЕЕ РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ЯВЛЯЕТСЯ СОБСТВЕННОСТЬЮ SCM INDUSTRIA S.P.A., ЛЮБОЕ
ПЕРЕИЗДАНИЕ, ДАЖЕ ЧАСТИЧНО
Cap. 1 Pag. 11/21
S315 ELITE S - S400 ELITE S
1 - ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
RU
1.7 ОПИСАНИЕ СТАНКА
(ev_1.7-0.0)
Станок представляет собой циркулярную пилу с регулируемым наклоном, предназначенную для пиления
древесины. Он оснащен алюминиевой кареткой с рамой для форматной обрезки и параллельной
направляющей. Станок может оснащаться подрезной пилой для предотвращения образования щепы при
пилении плит облицованных шнопом.
Можно заказать с алюминиевой кареткой длиной 2600 мм или 3200 мм.
Ссылки и описание основных узлов станка приведены с целью быстрого общего ознакомления с настоящей
публикацией. Особое внимание следует уделить приводимому ниже списку:
1 - ЛИНЕЙКА ДЛЯ РАСПИЛА ПОД ПРЯМЫМ УГЛОМ
2 - КОЖУХ ПИЛ
3 - ГРУППА ОСНОВНОЙ И ПОДРЕЗНОЙ ПИЛ
4 - АЛЮМИНИЕВАЯ КАРЕТКА
5 - ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ
6 - РАБОЧИЙ СТОЛ
7 - ОПОРНАЯ РАМА
8 - ПРИЖИМ
9 - ТОЛКАТЕЛЬ ЗАГОТОВКИ
10 - ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЙ СТОЛ НА СТОРОНЕ ВЫХОДА ДЕТАЛЕЙ
11 - ЛИНЕЙКА ДЛЯ ПАРАЛЛЕЛЬНОГО РАСПИЛА
12 - ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЙ РАБОЧИЙ СТОЛ
13 - ГРУППА НАПРАВЛЯЮЩЕЙ ЛИНЕЙКИ ПИЛЫ С МИКРОМЕТРИЧЕСКОЙ РЕГУЛИРОВКОЙ
14 - ГРУППА НАПРАВЛЯЮЩЕЙ ЛИНЕЙКИ ПИЛЫ С МИКРОМЕТРИЧЕСКОЙ РЕГУЛИРОВКОЙ С
ЗУБЧАТОЙ РЕЙКОЙ (С ПЕРЕМЕЩЕНИЕМ ПО НАПРАВЛЯЮЩЕЙ С ЦИЛИНДРИЧЕСКИМ
СЕЧЕНИЕМ)
15 - БЛОКИРОВКА КАРЕТКИ
16 - УСТРОЙСТВО ДЛЯ РАСПИЛА ПОД УГЛОМ
17 - ПОДЪЕМ ОСНОВНОЙ ПИЛЫ
18 - НАКЛОН ОСНОВНОЙ ПИЛЫ
19 - РЕВЕРСИРУЕМЫЕ УПОРЫ
20 - ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ (МОДЕЛЬ С ПРИВОДНЫМ ПОДЪЕМОМ И НАКЛОНОМ ПИЛЫ)
21 - УДЛИНИТЕЛЬ УСТРОЙСТВА ДЛЯ РАСПИЛА ПОД УГЛОМ
22 - ГРУППА ФИКСАЦИИ ЗАГОТОВКИ
Pag. 12/21 - Cap. 1 НАСТОЯЩЕЕ РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ЯВЛЯЕТСЯ СОБСТВЕННОСТЬЮ SCM INDUSTRIA S.P.A., ЛЮБОЕ
ПЕРЕИЗДАНИЕ, ДАЖЕЧАСТИЧНО
S315 ELITE S - S400 ELITE S
RU
1 - ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
23 - ГРУППА НАПРАВЛЯЮЩЕЙ ЛИНЕЙКИ ПИЛЫ С МИКРОМЕТРИЧЕСКОЙ РЕГУЛИРОВКОЙ В ВИДЕ
ЗУБЧАТОЙ РЕЙКИ (ВЕРСИЯ С ЦИФРОВЫМ ДИСПЛЕЕМ)
24 - УСТРОЙСТВО ДЛЯ РАСПИЛА ПОД УГЛОМ НА ОПОРНОЙ РАМЕ
25 - РЕГУЛИРОВКА ПОДРЕЗНОЙ ПИЛЫ
26 - "DADO SET" (ОПЦИОН для США и КАНАДЫ)
Рис. 1.7
НАСТОЯЩЕЕ РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ЯВЛЯЕТСЯ СОБСТВЕННОСТЬЮ SCM INDUSTRIA S.P.A., ЛЮБОЕ
ПЕРЕИЗДАНИЕ, ДАЖЕ ЧАСТИЧНО
Cap. 1 Pag. 13/21
S315 ELITE S - S400 ELITE S
1 - ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
RU
1.8 ПРЕДУСМОТРЕННЫЕ УСЛОВИЯ ЭКСПЛУАТАЦИИ
(ev_1-8_0.0)
Этот станок был спроектирован для пиления и форматной обрезки массива древесины, волокнистых
панелей, ДСП, фанеры и столярных плит с покрытием и без.
из дерева; ответственность за ущерб, вызванный обработкой таких материалов,
ложится на пользователя.
1.9 ИСПОЛЬЗУЕМЫЕ ИНСТРУМЕНТЫ
(ev_1-9_0.0)
Станок спроектирован для применения исключительно инструмента для ручной подачи и подходящего для
указанного типа материала.
Под ручной подачей понимается:
- подачазаготовкирукой,
- подачазаготовкинакаретке, толкаемойрукой,
- подачазаготовкиавтоподатчиком.
1.10 ОКРУЖАЮЩАЯ СРЕДА
(gg_1-9_0.0)
Станок должен функционировать в следующих условиях окружающей среды.
Влажность: макс. 90%
Температура: Мин. + 1 градус Макс. +40 градусов
Возвышенность: макс. 1000 м над уровнем моря (для других отметок проконсультироваться с
производителем)
Всегдаподключатькстанкувытяжноеоборудование, котороедолжнобытьдостаточныхразмеров
(см. параграф 4-5).
Станок должен функционировать только в закрытых условиях.
Станок предназначен для использования в промышленных условиях.
Данный станок не может работать во взрывоопасных условиях.
Pag. 14/21 - Cap. 1 НАСТОЯЩЕЕ РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ЯВЛЯЕТСЯ СОБСТВЕННОСТЬЮ SCM INDUSTRIA S.P.A., ЛЮБОЕ
ПЕРЕИЗДАНИЕ, ДАЖЕЧАСТИЧНО
S315 ELITE S - S400 ELITE S
RU
1 - ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
1.11 РАЗУМНО ПРЕДСКАЗУЕМОЕ НЕКОРРЕКТНОЕ
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
индивидуальной защиты от пыли (не поставляются SCM) (применение подобных средств
рекомендовано, так как воздействие пыли твердых пород дерева повышает вероятность раковых
заболеваний).
• ЗАПРЕЩАЕТСЯ эксплуатировать станок, если пол прилегающей зоны не является ровным, не
поддерживается в чистоте, содержит отходы обработки.
• ЗАПРЕЩАЕТСЯ обрабатывать на станке материалы, обработка которых не предусмотрена
назначением станка (материалы, не перечисленные в настоящем руководстве).
• ЗАПРЕЩАЕТСЯ обрабатывать заготовки, размеры которых выходят за допустимые пределы,
предусмотренные конструкцией станка и указанные в настоящем руководстве (гл.1.8).
• ЗАПРЕЩАЕТСЯ использовать инструменты, размеры которых не совместимы с техническими
характеристиками станка.
• ЗАПРЕЩАЕТСЯвноситьизменениявконструкциюстанка.
• ЗАПРЕЩАЕТСЯдопускатьврабочуюзонустанкапостороннихлиц, детей, домашнихживотных.
ЗАМЕЧАНИЕ:
вся ответственность за ущерб, причиненный вследствие несоблюдения данных требований,
ложится на владельца станка.
НАСТОЯЩЕЕ РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ЯВЛЯЕТСЯ СОБСТВЕННОСТЬЮ SCM INDUSTRIA S.P.A., ЛЮБОЕ
ПЕРЕИЗДАНИЕ, ДАЖЕ ЧАСТИЧНО
Cap. 1 Pag. 15/21
S315 ELITE S - S400 ELITE S
1 - ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
RU
1.12 ОСТАТОЧНЫЕ РИСКИ
(ev_1-12_0.0)
При использовании любого типа инструмента станка необходимо предвидеть некоторые виды рисков.
Основная безопасность в Ваших руках.
Данный станок оснащен видами защиты, которые соответствуют рабочим условиям в области
безопасности.
Данные виды защиты эффективны до тех пор, пока они используются должным образом и эффективно
поддерживаются.
Не учитывая соблюдение норм по безопасности и по применению станка в соответствии с
правилами, описанные в настоящем руководстве, могут возникнуть также остаточные риски и
опасности:
Необходимо, чтобы все операторы станка были должным образом обучены по эксплуатации и регулировке
станка.
Операторы должны почесть руководство и обратить особое внимание на положения по безопасности.
В особенности:
a) правилафункционированиястанкаикорректногоиспользования.
b) Какуправлятьчастямивовремяобработки.
c) Положениерукпоотношениюкинструментамперед, вовремяипослеобработки.
d) Выборинструментовдолженсоответствоватьтипуобработки.
e) Обработаннаядревесинадолжнапродвигатьсявнаправлениипротивоположномвращению
Кроме того, операторы должны быть информированы о рисках, связанных с использованием станка, и
предосторожностях, которые обязательны для соблюдения. Операторы должны сдавать периодические
экзамены по защитным устройствам и механизмам.
Pag. 16/21 - Cap. 1 НАСТОЯЩЕЕ РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ЯВЛЯЕТСЯ СОБСТВЕННОСТЬЮ SCM INDUSTRIA S.P.A., ЛЮБОЕ
также о мерах предосторожности, которые необходимо соблюдать.
5- Оператор должен быть обучен корректному использованию механизмов и устройств безопасности.
Кроме того, оператор должен сдавать периодические экзамены по использованию механизмов и
A- Двойныекожаныефартукисовставкойизсинтетическойткани (не поставляются SCM) для
защитыотпопаданияразныхвидовосколковичастейинструментов.
B- Очкиилизащитныеэкраныдляглаз.
C- Соответствующиесистемыдлязащитыслуха (чепцы, затычкиипр.).
D- Соответствующие системы для защиты от пыли (маски).
E- Перчаткитолькодляперемещенияинструментов.
F- Подходящая обувь с прочными носами из стали и резиновой подошвой.
НАСТОЯЩЕЕ РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ЯВЛЯЕТСЯ СОБСТВЕННОСТЬЮ SCM INDUSTRIA S.P.A., ЛЮБОЕ
ПЕРЕИЗДАНИЕ, ДАЖЕ ЧАСТИЧНО
Cap. 1 Pag. 17/21
S315 ELITE S - S400 ELITE S
1 - ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
RU
1.14.2 БЕЗОПАСНОСТЬ СТАНКА
(ev_1-14-2_0.0)
ОПАСНОСТЬ-ВНИМАНИЕ:
необходимозакрепитьстаноккполу.
1- Перед началом работы или осуществлением периодического контроля обратить особое внимание на
обработке.
4- Не обрабатывать большие или маленькие элементы, не подходящие для мощности станка. Размеры указаны в параграфе 3.1 "Размеры обрабатываемых элементов". Убедитьсявцелостиинадежноститолкателей.
5- Не обрабатывать древесину с наличием очевидных дефектов (кривизна, расслой, узелки,
Запрещеноиспользоватьстанокпринесоответствии данных условий.
8- При обработке длинных элементов использовать рольганги и столы расширения (не поставляются
SCM).
9- Необходимо надеть на всасывающую сетку кожух для собирания пыли. Работатьтолькоприприсоединенномвсасывающемоборудовании.
10- Пробная обработка, для контроля правильной регистрации инструмента, не должна выполняться без
необходимыхсредствзащиты.
11- Не осуществлять попыток удалить отходы или другие части элемента с рабочей области во время
работыстанка.
12- Осуществлятьпродвижениеобрабатываемогоэлементатолькоприиспользованиитолкателя.
13- После первого периода наладки или нескольких часов работы, необходимо проверить натяжение
передаточныхремней: даннаяпроцедураувеличиваетвремяслужбыинструмента.
Примите меры по натяжению ремней, как описано в главах 20.23 o 20.24.
14- Периодически удалять стружку и пыль, чтобы избежать риска пожара: выполнять данную процедуру
привыключенномстанке.
Pag. 18/21 - Cap. 1 НАСТОЯЩЕЕ РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ЯВЛЯЕТСЯ СОБСТВЕННОСТЬЮ SCM INDUSTRIA S.P.A., ЛЮБОЕ
ПЕРЕИЗДАНИЕ, ДАЖЕЧАСТИЧНО
S315 ELITE S - S400 ELITE S
RU
1 - ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
1.14.3 БЕЗОПАСНОСТЬ ИНСТРУМЕНТОВ
(ev_1-14-3_0.0)
- Перед установкой инструментов убедиться, что опорная поверхность хорошо очищена, не имеет
вмятинибезупречноровная.
- Установка и регулировки инструментов выполняется при выключенном станке, ОСТАНОВЛЕННОМ
- Убедитесь, что инструменты должным образом уравновешены, заточены и тщательно закрыты. Незаточенныеинструментынетолькосокращаюткачествообработки, ноиувеличиваютрискэжекции
- Перед обработкой убедитесь, что инструменты не мешают ходу частей станка.
- Начинать обработку только при достижении инструментами скорости режима.
НАСТОЯЩЕЕ РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ЯВЛЯЕТСЯ СОБСТВЕННОСТЬЮ SCM INDUSTRIA S.P.A., ЛЮБОЕ
ПЕРЕИЗДАНИЕ, ДАЖЕ ЧАСТИЧНО
Cap. 1 Pag. 19/21
S315 ELITE S - S400 ELITE S
1 - ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
RU
1.14.4 БЕЗОПАСНОСТЬ РАБОЧЕЙ ОБЛАСТИ
(gg_1-13-4_0.0)
Рабочая область должна быть достаточной площади и оснащена необходимой иллюминацией , чтобы
облегчить работу и техническое обслуживание. Оператор должен быть всегда за пределами опасной
области.
Пол должен быть выровнен, с хорошей опорой для избегания возможных рисков при скольжении, и не
содержать посторонних материалов (пр.: стружка, отходы ).
В рабочей области должен находиться только один уполномоченный оператор.
Оператор и другой персонал не должны находиться на траектории возможного выброса кусочков и частей
инструментов или вставки самих инструментов.
Если на траектории возможного выброса кусочков или частей инструмента находится другое рабочее место
(другой станок), или проход для персонала, необходимо установить защитные барьеры.
1.14.5 БЕЗОПАСНОСТЬ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ
(ev_1-14-5_0.0)
НЕ ДУМАЙТЕ, что ток питания может отключиться во время технического обслуживания....ВСЕГДА
ПРОВЕРЯЙТЕ ЕГО ЛИЧНО.
Бесприкословно следуйте указаниям по последовательности проведения контроля и технического
обслуживания устройств, которые подвергнуты проверке и/или износу.
1- Перед выполнением уборки, технического обслуживания, настройки, сборки или демонтажа некоторых
частей станка, необходимо установить главный выключатель в положение «ноль», чтобы остановить
станок, отсоединить трубу сжатого воздуха на входе группы и прикрепить сигнальную табличку.
Ключ в единственном экземпляре должен храниться у лица, которое выполняет регулировку,
техническое обслуживание и уборку станка.
2- Остановить станок перед тем, как выполнить очистку, удалить некоторые средства защиты для
осуществления технического обслуживания.
3- Общая очистка станка (особенно рабочих плоскостей) и пола вокруг, играет важную роль в
осуществлении безопасности.
4- Регулярно выполнять процедуры по очистке и технической поддержке: регулярно удалять стружку и
пыль для избегания риска пожара.
5- Приосуществленииманипуляцийсинструментамииспользоватьзащитныеперчатки.
6- Инструментыдолжнырегулярноподвергатьсятехническомуобслуживаниюизамене, при
питание. Перед возобновлением работы необходимо показать станок
специализированному технику.
ОПАСНОСТЬ-ВНИМАНИЕ:
вслучаепожаранемедленноотключитьпитаниестанкаидействовать, используя
подходящие огнетушители в направлении источника возгорания. Не применять воду при
тушении огня. Даже если станок заблокирован и не имеет внешних повреждений, перед
возобновлением работы необходимо показать станок специализированному технику.
Для быстрого покидания рабочей области в случае опасности, рабочая область вокруг станка не должна
быть загромождена, о чем уже сказано в параграфе 3.7.
Следует напомнить, что станок не может работать во взрывоопасных условиях.
1.16 УДАЛЕНИЕ - ХРАНЕНИЕ - СНОС
(ev_1-16_0.0)
В случае удаления, станок должен быть отсоединен от электрического оборудования, следуя инструкциям
параграфа о поднимании станка.
В случае долгого неиспользования станка, отключите его от электрического оборудования, тщательно
очистите, как описано в параграфе по обычной очистке, и накройте рабочие плоскости скольжения и валы
инструментов антикоррозийной защитой. Не храните станок в условиях повышенной влажности или
попадания атмосферных осадков.
Станок сконструирован из нетоксичных и не вредных материалов; в случае разрушения отсоединить
стальные материалы от пластиковых и сдать их в соответствующую утилизацию.
1.16.1 УСТАНОВКА В НЕРАБОЧЕЕ СОСТОЯНИЕ
(1.16.1)
Станок построен с использованием нетоксичных и безвредных материалов; при утилизации разделить на
металл и пластик и отправить в соответствующие пункты сбора. Рекомендуется обратиться к
специализированной фирме, имеющей соответствующее действующим нормам страны разрешение.
Операторы, ответственные за перемещение и обслуживание, обязаны использовать средства
индивидуальной защиты, предусмотренные с учетом рисков и соответствующие действующим нормам.
Для перемещения и перевозки станка смотреть инструкции, приведенные в главе 4.
НАСТОЯЩЕЕ РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ЯВЛЯЕТСЯ СОБСТВЕННОСТЬЮ SCM INDUSTRIA S.P.A., ЛЮБОЕ
ПЕРЕИЗДАНИЕ, ДАЖЕ ЧАСТИЧНО
Cap. 1 Pag. 21/21
Loading...
+ 146 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.