JET TOOLS ME25 User Manual [ru]

Перевод оригинальных инструкций
Данное руководство должно всегда быть в комплекте со станком
ME25
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ОДНОСТОРОННИЙ
КРОМКООБЛИЦОВОЧНЫЙ СТАНОК ДЛЯ
ОБРАБОТКИ ДРЕВЕСИНЫ И МАТЕРИАЛОВ С
ПОХОЖИМИ ФИЗИЧЕСКИМИ
Rel. 0.0 / 02-2012 0000533475C RU
НАСТОЯЩЕЕ РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ЯВЛЯЕТСЯ СОБСТВЕННОСТЬ SCM INDUSTRIA S.P.A, ЛЮБОЕ ПЕРЕИЗДАНИЕ, ДАЖЕ ЧАСТИЧНО
НАСТОЯЩЕЕ РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ЯВЛЯЕТСЯ СОБСТВЕННОСТЬ SCM INDUSTRIA S.P.A, ЛЮБОЕ ПЕРЕИЗДАНИЕ, ДАЖЕ ЧАСТИЧНО
ИЗГОТОВИТЕЛЬ: SCM INDUSTRIA S.p.A.
АДРЕС: Via Valdicella, 7 - 47892 - Gualdicciolo - Rep. San Marino
НАЗНАЧЕНИЕ: BORDATRICE MONOLATO PER LA LAVORAZIONE DEL
LEGNO E DI MATERIE CON CARATTERISTICHE FISICHE
SIMILI
КОД ДОКУМЕНТА: SCM INDUSTRIA S.p.A.
ТИП:
МОДЕЛЬ: ME25
ЗАВОДСКОЙ НОМЕР:
ТИП ДОКУМЕНТА: РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ДОКУМЕНТА: 0000533475C
ИЗДАНИЕ: Rel. 0.0 / 02-2012
СООТВЕТСТВИЕ:
НАСТОЯЩЕЕ РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ЯВЛЯЕТСЯ СОБСТВЕННОСТЬ SCM INDUSTRIA S.P.A, ЛЮБОЕ ПЕРЕИЗДАНИЕ, ДАЖЕ ЧАСТИЧНО
НАСТОЯЩЕЕ РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ЯВЛЯЕТСЯ СОБСТВЕННОСТЬ SCM INDUSTRIA S.P.A, ЛЮБОЕ ПЕРЕИЗДАНИЕ, ДАЖЕ ЧАСТИЧНО
index
1 ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ ................................................... 1
1.1 Цель руководства ........................................................................................... 5
1.2 Идентификация станка................................................................................... 7
1.3 Отправка сообщения ...................................................................................... 8
1.4 Заметки для пользователя............................................................................ 9
1.4.1 Сокращения, используемые в брошюре ................................................. 9
1.4.2 Приложенная документация ...................................................................... 9
1.5 Символы, используемые в брошюре ....................................................... 10
1.6 Таблички на станке ....................................................................................... 12
1.7 Описание станка............................................................................................ 16
1.8 Предусмотренные условия эксплуатации................................................ 18
1.9 Используемые инструменты ...................................................................... 18
1.10 Окружающая среда ..................................................................................... 18
1.11 Запрещенные операции............................................................................. 19
1.12 Остаточные риски ....................................................................................... 20
1.13 Обучение операторов................................................................................. 21
1.14 Предосторожности по безопасности....................................................... 22
1.14.1 Личная безопасность .............................................................................. 22
1.14.2 Безопасность станка ............................................................................... 23
1.14.3 Безопасность инструментов.................................................................. 24
1.14.4 Безопасность рабочей области............................................................. 24
1.14.5 Безопасность технического обслуживания ........................................ 25
1.15 Аварийные условия.................................................................................... 26
1.16 Удаление - Хранение - Снос....................................................................... 26
1.16.1 Утилизация станка.................................................................................... 26
2 УСТРОЙСТВА БЕЗОПАСНОСТИ И АВАВАРИЙНОСТИ ..................................... 1
2.1 Размещение и описание аварийных устройств (Рис. 2.1)........................ 2
2.2 Размещение и описание механизмов безопасности (Рис. 2.2) ............... 4
3 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ..................................................................... 1
3.1 Размеры обрабатываемой детали............................................................... 2
3.2 Технические данные....................................................................................... 2
3.3 Стандартные аксессуары .............................................................................. 4
3.4 Дополнительные аксессуары....................................................................... 4
3.5 Уровни шума .................................................................................................... 5
НАСТОЯЩЕЕ РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ЯВЛЯЕТСЯ СОБСТВЕННОСТЬ SCM INDUSTRIA S.P.A, ЛЮБОЕ ПЕРЕИЗДАНИЕ, ДАЖЕ ЧАСТИЧНО
index
3.5.1 Образование пыли....................................................................................... 6
3.6 Размеры загромождения ............................................................................... 7
3.7 Рабочая область.............................................................................................. 8
4 УСТАНОВКА ............................................................................................................. 1
4.1 Подъем и выгрузка станка ............................................................................ 2
4.2 Монтаж............................................................................................................... 4
4.3 Установка частей, демотринованных в результате транспортировки.. 5
4.3.1 Снятие фиксаторов с обрабатывающих узлов ...................................... 5
4.3.2 ......................................................................................................................... 7
4.3.3 Монтаж удлинительных элементов стола и направляющей линейки7
4.4 Электрическое подключение и заземление ............................................... 8
4.5 Система всасывания стружки соединено с центральной установкой 12
4.6 Подключение к пневматической системе................................................. 14
5 КОМАНДЫ ................................................................................................................ 1
Щит управления ..................................................................................................... 2
5.2 Аварийные ситуации ...................................................................................... 4
5.3 Доступ к электрическому помещению ........................................................ 4
5.4 Осуществить общий контроль перед запуском......................................... 4
5.5 Запуск - остановка станка.............................................................................. 6
5.5.1 Задание температуры клея в режимах работы и паузы....................... 8
6 ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ СТАНКА И ЕГО ЭКСПЛУАТАЦИЯ................................ 1
6.1 Регулировка давления в пневмосистеме ................................................... 2
6.2 Регулировка направляющей линейки на входе ........................................ 3
6.3 Заправка кромки.............................................................................................. 4
6.3.1 Механизм подачи полосовой кромки ....................................................... 6
6.4 Регулировка подающего механизма............................................................ 8
6.5 Регулировка блока прикатывающих роликов на входе .......................... 9
6.6 Регулировка операции обрезки торцевых свесов.................................. 10
6.6.1 Регулировка торцовочного узла ............................................................. 11
6.7 Регулировка снятия свесов......................................................................... 12
6.7.1 Регулировка копиров узла снятия свесов............................................. 14
6.8 Циклевочный узел ........................................................................................ 16
6.8.1 Регулировка циклевочного узла ............................................................. 18
НАСТОЯЩЕЕ РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ЯВЛЯЕТСЯ СОБСТВЕННОСТЬ SCM INDUSTRIA S.P.A, ЛЮБОЕ ПЕРЕИЗДАНИЕ, ДАЖЕ ЧАСТИЧНО
index
6.9 Регулировка щеточного узла ...................................................................... 20
6.10 Регулировка расхода клея......................................................................... 21
6.15 Подготовка станка к работе, работа на станке....................................... 22
6.15.1 Подготовка станка к работе.................................................................... 22
6.15.2 Работа на станке....................................................................................... 26
6.15.3 Облицовка кромок плит небольших размеров................................... 28
6.15.4 Рекомендации по работе ........................................................................ 29
20 ОБСЛУЖИВАНИЕ.................................................................................................... 1
20.1 Очистка станка............................................................................................... 2
20.2 Программная техническая поддержка ...................................................... 4
20.3 Периодическое смазывание ....................................................................... 8
20.4 Замена и регулировка ремней .................................................................. 10
20.4.1 Регулировка натяжения ремня подающего механизма .................... 10
20.4.1.1 Замера ремня механизма подачи....................................................... 11
20.4.2 Замена приводного ремня узла снятия свесов.................................. 13
20.4.3 Замена приводного ремня торцовочного узла................................... 14
20.7 Проверить механизмы безопасности...................................................... 15
20.7.1 Запчасти, имеющие воздействие на здоровье и безопасность
оператора............................................................................................................... 16
20.10 Замена инструментов............................................................................... 18
20.10.1 Замена ножа гильотины для отрезки кромки от рулона................. 19
20.10.2 Замена пилы торцовочного узла ........................................................ 20
20.10.3 Замена ножей на фрезах верхнего и нижнего агрегата снятия
свесов..................................................................................................................... 21
20.10.4 Замена циклей ........................................................................................ 22
20.10.5 Замена щеток .......................................................................................... 23
20.11 Замена клея................................................................................................ 24
20.37 Неисправность - причина - исправление.............................................. 25
20.60 Внеплановое обслуживание ................................................................... 32
НАСТОЯЩЕЕ РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ЯВЛЯЕТСЯ СОБСТВЕННОСТЬ SCM INDUSTRIA S.P.A, ЛЮБОЕ ПЕРЕИЗДАНИЕ, ДАЖЕ ЧАСТИЧНО
ME25
RU

1 - ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ

index
1.1 Цель руководства.....................................................................................5
1.2 Идентификация станка ............................................................................ 7
1.3 Отправка сообщения................................................................................ 8
1.4 Заметки для пользователя ......................................................................9
1.4.1 Сокращения, используемые в брошюре.................................................9
1.4.2 Приложенная документация....................................................................9
1.5 Символы, используемые в брошюре.................................................... 10
1.6 Таблички на станке.................................................................................12
1.7 Описание станка.....................................................................................16
1.8 Предусмотренные условия эксплуатации ............................................18
1.9 Используемые инструменты.................................................................. 18
1.10 Окружающая среда ................................................................................ 18
1.11 Запрещенные операции......................................................................... 19
1.12 Остаточные риски...................................................................................20
1.13 Обучение операторов ............................................................................21
1.14 Предосторожности по безопасности .................................................... 22
1.14.1 Личная безопасность .............................................................................22
1.14.2 Безопасность станка .............................................................................. 23
1.14.3 Безопасность инструментов ..................................................................24
1.14.4 Безопасность рабочей области............................................................. 24
1.14.5 Безопасность технического обслуживания ..........................................25
1.15 Аварийные условия................................................................................ 26
НАСТОЯЩЕЕ РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ЯВЛЯЕТСЯ СОБСТВЕННОСТЬ SCM INDUSTRIA S.P.A, ЛЮБОЕ
ПЕРЕИЗДАНИЕ, ДАЖЕ ЧАСТИЧНО
Cap. 1 Pag. 1/26
ME25
1 - ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
1.16 Удаление - Хранение - Снос..................................................................26
1.16.1 Утилизация станка.................................................................................. 26
RU
Pag. 2/26 - Cap. 1 НАСТОЯЩЕЕ РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ЯВЛЯЕТСЯ СОБСТВЕННОСТЬ SCM INDUSTRIA S.P.A, ЛЮБОЕ
ПЕРЕИЗДАНИЕ, ДАЖЕ ЧАСТИЧНО
ME25
RU
(come leggere immagini)
1 - ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
НАСТОЯЩЕЕ РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ЯВЛЯЕТСЯ СОБСТВЕННОСТЬ SCM INDUSTRIA S.P.A, ЛЮБОЕ
ПЕРЕИЗДАНИЕ, ДАЖЕ ЧАСТИЧНО
Cap. 1 Pag. 3/26
ME25
1 - ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
RU
(vuota_1-01)
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Pag. 4/26 - Cap. 1 НАСТОЯЩЕЕ РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ЯВЛЯЕТСЯ СОБСТВЕННОСТЬ SCM INDUSTRIA S.P.A, ЛЮБОЕ
ПЕРЕИЗДАНИЕ, ДАЖЕ ЧАСТИЧНО
ME25
RU
1 - ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ

1.1 ЦЕЛЬ РУКОВОДСТВА

(ad21_1-1_0.0)
Ответственный за размещение станка на рынке UE в соответствии со статьей 9, абзац 2 директивы EMC 2004/108/CE SCM GROUP S.p.A. Виа Эмилия,77, I-47921, Римини (РН) - ИТАЛИЯ
Настоящее руководство написано Производителем станка
2
.
Содержащаяся в нем информация направлена на квалифицированный персонал
В данной брошюре изложена вся необходимая информация по техническому обслуживанию и корректной эксплуатации станка, которая помогает предотвратить возникновение рисков для оборудования и производственного процесса.
Руководство определяет цель, для которой был разработан станок, и содержит всю необходимую информацию для:
- корректного использования
- практической экономии
- продолжительной цепи функционирования
Соблюдение указаний, которые содержатся в данном руководстве, улучшает условия производства в области безопасности.
Для легкости использования, руководство разбито на разделы, которые раскрывают основные понятия. Для быстрого поиска нужной темы, смотрите оглавление.
1
и составляет неотъемлемую часть оборудования
3
.
ССЫЛКИ-ИНФОРМАЦИЯ:
некоторые изображения в данной брошюре могут:
- точно не соответствовать фактическим конфигурациям станка, если это не влияет на действие информации и описательных инструкций, и не наносит вреда.
- быть представлены без положений о безопасности, для более наглядного отображения определенных частей, описанных в тексте.
ОПАСНОСТЬ-ВНИМАНИЕ:
защита безопасности необходима, чтобы обеспечить работу в безопасном режиме.
Строго запрещено работать без средств защиты безопасности.
В случае возникновения проблем технической поддержки, запасных частей, или при возникновении новых потребностей, которые могут расширить область Вашей активности, с данного момента в Вашем распоряжении сеть распределения SCM.
Данная брошюра поддерживает будущие ссылки и предназначена для постоянного наблюдения за станком.
SCMнельзя призвать к ответственности за вред, нанесенный во время эксплуатации, который не описан в данном руководстве, или во время технической поддержки, выполненной некорректно.
НАСТОЯЩЕЕ РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ЯВЛЯЕТСЯ СОБСТВЕННОСТЬ SCM INDUSTRIA S.P.A, ЛЮБОЕ
ПЕРЕИЗДАНИЕ, ДАЖЕ ЧАСТИЧНО
Cap. 1 Pag. 5/26
ME25
1 - ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
RU
При возникновении необходимости получить консультацию по эксплуатации, обратитесь к региональному агенту SCM:
1
Определения производителя SCM замещают полное название SCM INDUSTRIA S.p.A..
2
Определение станок заменяет коммерческое наименование "ME25".
3
Квалифицированный персонал должен обладать профессиональным опытом, технической подготовкой,
нормативными и законными знаниями, позволяющими выполнять необходимые действия, а также избежать возможных рисков:
- при передвижении
- при установки
- при выполнении технического обслуживания станка.
Pag. 6/26 - Cap. 1 НАСТОЯЩЕЕ РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ЯВЛЯЕТСЯ СОБСТВЕННОСТЬ SCM INDUSTRIA S.P.A, ЛЮБОЕ
ПЕРЕИЗДАНИЕ, ДАЖЕ ЧАСТИЧНО
ME25
RU
1 - ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ

1.2 ИДЕНТИФИКАЦИЯ СТАНКА

(ad21_1-2_0.0)
Станок снабжен идентификационными металлическими этикетками, выбитыми на основании.
Designazione Краткое описание и условное обозначение станка и
его функции Marca Торговая марка Anno Год изготовления Serie Серийный номер kg Вес в килограммах Tipo Тип станка Моdello Модель станка Un V Номинальное напряжение в вольтах ~ Количество фаз(переменного тока) In A Номинальный ток в амперах F Hz Электрическая частота в герцах Icc. kA Отключающая способность предохранительного
выключателя от короткого замыкания в
килоамперах
w.d. Номер электрической схемы Comp. Комплектация станка Ref. Внутренняя ссылка
НАСТОЯЩЕЕ РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ЯВЛЯЕТСЯ СОБСТВЕННОСТЬ SCM INDUSTRIA S.P.A, ЛЮБОЕ
ПЕРЕИЗДАНИЕ, ДАЖЕ ЧАСТИЧНО
Cap. 1 Pag. 7/26
ME25
1 - ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
RU

1.3 ОТПРАВКА СООБЩЕНИЯ

(ad21_1-3_0.0)
При написании или сообщении по телефону агенту SCM о некоторых вещах, относительно станка, всегда указывать следующую информацию:
1) модель станка
2) регистрационный номер
3) напряжение и частота
4) дата приобретения
5) имя агента, у которого был приобретен станок
6) подробное описание возможного дефекта
7) подробная информация относительно выполнения особенной обработки
8) период использования - количество часов использования
Адрес производителя:
Сервисный отдел из Италии: Teл. 0549/876910 - Факс. 0549/999604
из-за рубежа: Teл. 00378 - 0549/876912 - Факс. 00378 - 0549/999604
E-mail: info
minimax.sm
Отдел запасных частей из Италии: Teл. 0541/674714 - Факс. 0541/674720
из-за рубежа: Teл. 0039 - 0541/674714 - Факс. 0039 - 0541/674720
E-mail: mastolfi
scmgroup.com
Pag. 8/26 - Cap. 1 НАСТОЯЩЕЕ РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ЯВЛЯЕТСЯ СОБСТВЕННОСТЬ SCM INDUSTRIA S.P.A, ЛЮБОЕ
ПЕРЕИЗДАНИЕ, ДАЖЕ ЧАСТИЧНО
ME25
RU
1 - ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ

1.4 ЗАМЕТКИ ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ

(ad21_1-4_0.0)
При составлении данной брошюры были учтены все обычные операции, входящие в стандартный процесс обработки и технической поддержки. Не рекомендуется осуществлять ремонт или другое вмешательство, не указанное в данном руководстве. Все необходимые операции по замене частей должны быть поручены уполномоченному техническому персоналу. Для корректного использования станка необходимо следовать инструкциям данного руководства.
Только обученный и уполномоченный персонал может использовать станок и выполнять процедуры по технической поддержке, после ознакомления с информацией данного руководства.
Необходимо соблюдать нормы по безопасности, правила общей безопасности и сохранения здоровья на производстве. Сохранить данное руководство для будущих ссылок.
ССЫЛКИ-ИНФОРМАЦИЯ:
- использовать только оригинальные запасные части SCM. В случае использования
неоригинальных запасных частей производитель не будет нести никакой ответственности за вызванный этим ущерб.

1.4.1 СОКРАЩЕНИЯ, ИСПОЛЬЗУЕМЫЕ В БРОШЮРЕ

(ad21_1-4-1_0.0)
стр. = страница рис. = рисунок пар. = параграф гл. = глава пр. = пример сс. = ссылка ИСЗ = Индивидуальные средства защиты

1.4.2 ПРИЛОЖЕННАЯ ДОКУМЕНТАЦИЯ

(ad21_1-4-2_0.0)
Следующие приложения являются неотъемлемой частью данной инструкции:
- Электрические и пневматические схемы (прочитать номер электросхемы на идентификационной
табличке машины, в строке "W.D.")
- Каталог зап. частей
ССЫЛКИ-ИНФОРМАЦИЯ:
электрические схемы предназначены только для компетентных техников, поэтому они
приведены только на итальянском и английском языках.
НАСТОЯЩЕЕ РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ЯВЛЯЕТСЯ СОБСТВЕННОСТЬ SCM INDUSTRIA S.P.A, ЛЮБОЕ
ПЕРЕИЗДАНИЕ, ДАЖЕ ЧАСТИЧНО
Cap. 1 Pag. 9/26
ME25
1 - ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
RU

1.5 СИМВОЛЫ, ИСПОЛЬЗУЕМЫЕ В БРОШЮРЕ

(ad21_1-5_0.0)
OPT
ОПЦИОНАЛЬНО = перечисленное оборудование доступно только по требованию
Позиция оператора.
ОПАСНОСТЬ-ОСТОРОЖНО: указывает неизбежные риски, которые могут повлечь тяжелые травмы; необходимо обратить внимание.
ССЫЛКИ-ИНФОРМАЦИЯ: технические предписания особой важности.
ЧТЕНИЕ ИНСТРУКЦИИ: указание на то, что перед эксплуатацией станка необходимо прочитать инструкцию и все ее приложения
ЗАПРЕЩЕНО: указывает, что нельзя выполнять действия, команды и прочее, которые могут вызвать ситуации опасные для персонала и губительные для оборудования.
ОСТОРОЖНОСТЬ-ПРЕДУСМОТРИТЕЛЬНОСТЬ: указывает на необходимость принимать меры для избегания вредно влияющих событий.
СОСТОЯНИЕ СТАНОК ВЫКЛЮЧЕН
Перед выполнением любой операции обслуживания и/или регулировки станка необходимо отключить все источники электрической и пневматической (если имеется) энергии. Убедиться в том, что станок действительно остановлен и что отсутствует возможность его несанкционированного включения (главный выключатель находится в положении "0" и закрыт на замок, запорный клапан сжатого воздуха закрыт и заперт на замок).
Pag. 10/26 - Cap. 1 НАСТОЯЩЕЕ РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ЯВЛЯЕТСЯ СОБСТВЕННОСТЬ SCM INDUSTRIA S.P.A, ЛЮБОЕ
ПЕРЕИЗДАНИЕ, ДАЖЕ ЧАСТИЧНО
ME25
RU
1 - ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
Персонал, работающий на станке, кроме того что должен быть профессионально подготовленным для выполнения данной работы, обязан прочитать инструкции, обращая особое внимание на нормы безопасности и на разделы, касающиеся собственной компетенции. К станку относится следующий персонал:
ОПЕРАТОР
Профессионально обученный оператор, которому исполнилось 18 лет в соответствии с действующим законодательством данной страны, в обязанности которого входят только включение, эксплуатация, оснастка, регулировка (обязательно с активированными защитными приспособлениями и при остановленном станке) и выключение станка в полном соответствии с инструкциями, приведенными в данной публикации.
ЭЛЕКТРИК
Квалифицированный техник (электрик, владеющий профессиональными знаниями, соответствующими действующим требованиям), в компетенцию которого входит только выполнение операций с электрическим оборудованием с целью регулировки, обслуживания и/или ремонта станка, в том числе под напряжением и с отключенными предохранительными приспособлениями (с разрешения ответственного за технику безопасности), в полном соответствии с инструкциями, приведенными в данной публикации, и документацией, поставленной исключительно производителем.
ОПЕРАТОР, ОТВЕТСТВЕННЫЙ ЗА ТРАНСПОРТИРОВКУ
Профессионально обученный оператор, которому исполнилось 18 лет в соответствии с действующим законодательством данной страны, в обязанности которого входит управление погрузчиками, мостовыми кранами, автокранами с целью безопасной транспортировки станка или его частей.
МЕХАНИК
Квалифицированный техник, в компетенцию которого входит только выполнение операций с механическими, гидравлическими и пневматическими органами с целью регулировки, обслуживания и/или ремонта станка, в том числе с отключенными предохранительными приспособлениями (с разрешения ответственного за технику безопасности), в полном соответствии с инструкциями, приведенными в данной публикации, и документацией, поставленной исключительно производителем.
ОТВЕТСТВЕННЫЙ ЗА ТЕХНИКУ БЕЗОПАСНОСТИ ПРЕДПРИЯТИЯ
Квалифицированный техник, назначенный Заказчиком, владеющий профессиональными знаниями по безопасности и охране здоровья работников на рабочих местах, соответствующими действующим требованиям.
ТЕХНИК ПРОИЗВОДИТЕЛЯ
Квалифицированный техник, посланный производителем и/или уполномоченным дилером для оказания технической помощи по требованию, планового или внепланового обслуживания, а также операций, описание которых не приведено в данной инструкции, требующих специфических знаний оборудования.
НАСТОЯЩЕЕ РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ЯВЛЯЕТСЯ СОБСТВЕННОСТЬ SCM INDUSTRIA S.P.A, ЛЮБОЕ
ПЕРЕИЗДАНИЕ, ДАЖЕ ЧАСТИЧНО
Cap. 1 Pag. 11/26
ME25
1 - ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
RU

1.6 ТАБЛИЧКИ НА СТАНКЕ

(ad21_1-6_0.0)
ОСТОРОЖНОСТЬ -ПРЕДУСМОТРИТЕЛЬНОСТЬ:
оператор должен обращать внимание на знаки и таблички, расположенные на станке.
Регулировка узла снятия свесов - A -
Опасность наличия электрического напряжения
- B -
Регулировка торцовочного узла - C -
Главный электрический выключатель с замком: в положении ноль (OFF) прекращает подачу электрической энергии на станок
- D -
При работе с инструментом использовать перчатки
Читать инструкцию и соблюдать предписания производителя.
- E -
Регулировка по высоте обрабатывающих узлов
- F -
Пресс-масленка для смазки механизма клеевого вальца
- G -
Указывает максимальный свес кромки
- H -
Регулировка расхода клея
Регулировка блока прикатывающего вальца
- I -
Pag. 12/26 - Cap. 1 НАСТОЯЩЕЕ РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ЯВЛЯЕТСЯ СОБСТВЕННОСТЬ SCM INDUSTRIA S.P.A, ЛЮБОЕ
ПЕРЕИЗДАНИЕ, ДАЖЕ ЧАСТИЧНО
ME25
RU
1 - ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
НАСТОЯЩЕЕ РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ЯВЛЯЕТСЯ СОБСТВЕННОСТЬ SCM INDUSTRIA S.P.A, ЛЮБОЕ
ПЕРЕИЗДАНИЕ, ДАЖЕ ЧАСТИЧНО
Cap. 1 Pag. 13/26
ME25
1 - ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
Регулировка циклевочного узла
Отвод в нерабочее положение клеевого узла
Опасность отрезания верхних конечностей (инструменты в движении)
Опасность: горячие поверхности - O -
RU
- L -
- M -
- N -
Pag. 14/26 - Cap. 1 НАСТОЯЩЕЕ РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ЯВЛЯЕТСЯ СОБСТВЕННОСТЬ SCM INDUSTRIA S.P.A, ЛЮБОЕ
ПЕРЕИЗДАНИЕ, ДАЖЕ ЧАСТИЧНО
ME25
RU
1 - ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
НАСТОЯЩЕЕ РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ЯВЛЯЕТСЯ СОБСТВЕННОСТЬ SCM INDUSTRIA S.P.A, ЛЮБОЕ
ПЕРЕИЗДАНИЕ, ДАЖЕ ЧАСТИЧНО
Cap. 1 Pag. 15/26
ME25
1 - ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
RU

1.7 ОПИСАНИЕ СТАНКА

(ad21_1-7_0.0)
Кромкооблицовочный станок (в дальнейшем именуемый "станок") предназначен для облицовки кромочным материалом прямолинейных кромок древесных плит прямоугольной формы. Нижеприведенные иллюстрации основных органов станка предназначены для предварительного ознакомления пользователя с ними для дальнейшего чтения инструкции. Необходимо, следовательно, внимательно прочитать нижеследующее описание:
1 - Ленточный транспортер подачи плит
2 - Выход для подачи сжатого воздуха
3 - Отсек пневмооборудования
4 - Винт регулировки высоты прижима
5 - Выход для подсоединения вытяжки
6 - Клеммы для подсоединения электропитания
7 - Направляющая линейка на входе станка
8 - Переднее расширение рабочей поверхности
9 - Держатель рулона
10 - Защитный кожух
11 - Индикатор толщины плиты
12 - Гильотинный нож для отрезки кроки от рулона
13 - Агрегаты для снятия свесов
14 - Узел подачи кромки
15 - Направляющая для кромки
16 - Пульт управления
17 - Узел торцевой обрезки кромки
18 - Узел прикатывающих роликов
19 - Узел клеевой ванны
20 - Циклевочный узел
21 - Щеточный узел
Pag. 16/26 - Cap. 1 НАСТОЯЩЕЕ РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ЯВЛЯЕТСЯ СОБСТВЕННОСТЬ SCM INDUSTRIA S.P.A, ЛЮБОЕ
ПЕРЕИЗДАНИЕ, ДАЖЕ ЧАСТИЧНО
ME25
RU
1 - ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
НАСТОЯЩЕЕ РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ЯВЛЯЕТСЯ СОБСТВЕННОСТЬ SCM INDUSTRIA S.P.A, ЛЮБОЕ
ПЕРЕИЗДАНИЕ, ДАЖЕ ЧАСТИЧНО
Cap. 1 Pag. 17/26
ME25
1 - ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
RU

1.8 ПРЕДУСМОТРЕННЫЕ УСЛОВИЯ ЭКСПЛУАТАЦИИ

(ad21_1-8_0.0)
Описываемый станок предназначен для облицовки кромочным материалом (из меламиновой бумаги, ПВХ, АБС, массива древесины) мебельных плит из древесины и ее производных (ДСП, фанера и пр.). Станок позволяет облицовывать только кромки плит, составляющих угол 90° с пластью.
Перед началом использования упомянутых выше продуктов следует внимательно прочесть паспорта безопасности, предоставляемые их производителями или поставщиками.
В обязанности клиента входит требование у производителей или поставщиков применяемых продуктов соответствующих специальных паспортов. Данные паспорта должны вкладываться в настоящее руководство с тем, чтобы обеспечить должное информирование операторов и специалистов по техническому обслуживанию станка.

1.9 ИСПОЛЬЗУЕМЫЕ ИНСТРУМЕНТЫ

(ad21_1-9_0.0)
Станок спроектирован для использования исключительно инструмента, предназначенного для обработки вышеописанных материалов.
Придерживаться инструкций изготовителя по использованию, регулировке и ремонту инструментов.
ЗАПРЕЩЕНО:
Запрещается превышать предел скорости, отмеченный на инструменте, и
использовать инструменты, не соответствующие нормам.
К использованию на станке допускаются только инструменты стандарта EN 847-1, подходящие для данного обрабатываемого материала.

1.10 ОКРУЖАЮЩАЯ СРЕДА

(ad21_1-10_0.0)
Станок должен функционировать в следующих условиях окружающей среды. Влажность: макс. 90% Температура: Мин. + 1 градус Макс. +40 градусов Возвышенность: макс. 1000 м над уровнем моря (для других отметок проконсультироваться с производителем)
Всегда подключать к станку вытяжное оборудование, которое должно быть достаточных размеров (см. параграф 4.5).
Станок должен функционировать только в закрытых условиях. Станок предназначен для использования в промышленных условиях.
Данный станок не может работать во взрывоопасных условиях.
Pag. 18/26 - Cap. 1 НАСТОЯЩЕЕ РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ЯВЛЯЕТСЯ СОБСТВЕННОСТЬ SCM INDUSTRIA S.P.A, ЛЮБОЕ
ПЕРЕИЗДАНИЕ, ДАЖЕ ЧАСТИЧНО
ME25
RU
1 - ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ

1.11 ЗАПРЕЩЕННЫЕ ОПЕРАЦИИ

(ad21_1-11_0.0)
ЗАПРЕЩЕНО использовать станок кому бы то ни было, кроме обученных и допущенных операторов.
ЗАПРЕЩЕНО использовать станок отличным образом от описанного в настоящей инструкции и
предусмотренного проектом.
ЗАПРЕЩЕНО использовать станок для любой обработки без предусмотренных защитных
приспособлений, а также частично снимать или отключать их (ЗАПРЕЩЕНО снимать подвижные и неподвижные защитные кожухи и отключать предохранительные микровыключатели).
ЗАПРЕЩЕНО использовать станок для других целей, кроме вышеописанных (Гл.1.8).
ЗАПРЕЩЕНО использовать станок в окружающих условиях, отличных от вышеописанных (Гл.1.10)
ЗАПРЕЩЕНО работать с инструментом без индивидуальных средств защиты (не поставляемыхSCM)
рук (перчаток) и предплечий.
ЗАПРЕЩЕНО использовать станок без индивидуальных средств защиты (не поставляемыхSCM)
слуха (наушников).
ЗАПРЕЩЕНО использовать станок с выключенной системой вытяжки.
ЗАПРЕЩЕНО использовать станок, не оценив необходимость использования индивидуальных
средств защиты от древесной пыли (не поставляемых SCM). Рекомендуется использование индивидуальных средств защиты: древесная пыль является опасной и канцерогенной.
ЗАПРЕЩЕНО использовать станок на неровном, грязном и замусоренном полу (например, стружкой,
отходами обработки).
ЗАПРЕЩЕНО обрабатывать материалы, отличные от предусмотренных проектом и указанных в
настоящей инструкции.
ЗАПРЕЩЕНО обрабатывать материалы с размерами, отличными от предусмотренных проектом для
данного станка и указанных в настоящей инструкции (Гл.3.1).
ЗАПРЕЩЕНО использовать инструмент, характеристики которого не соответствуют нормативам, или
размеры которого не соответствуют техническим характеристикам станка.
ЗАПРЕЩЕНО вносить в станок технические изменения.
ЗАПРЕЩЕНО находиться в рабочей зоне детям, домашним животным и вообще посторонним лицам.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ удалять отходы обработки или части заготовки из зоны действия инструмента при
работающем станке.
ССЫЛКИ-ИНФОРМАЦИЯ:
при внесении пользователем технических изменений в станок Декларация Соответствия
станка теряет свою силу.
В случае ущерба, вызванного неправильной эксплуатацией станка, ответственность ложится
исключительно на пользователя.
НАСТОЯЩЕЕ РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ЯВЛЯЕТСЯ СОБСТВЕННОСТЬ SCM INDUSTRIA S.P.A, ЛЮБОЕ
ПЕРЕИЗДАНИЕ, ДАЖЕ ЧАСТИЧНО
Cap. 1 Pag. 19/26
ME25
1 - ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
RU

1.12 ОСТАТОЧНЫЕ РИСКИ

(ad21_1-12_0.0)
При использовании любого типа инструмента станка необходимо предвидеть некоторые виды рисков. Основная безопасность в Ваших руках.
Данный станок оснащен видами защиты, которые соответствуют рабочим условиям в области безопасности. Данные виды защиты эффективны до тех пор, пока они используются должным образом и эффективно поддерживаются.
Несмотря на соблюдение всех норм безопасности и использование станка в соответствии с правилами, предписанными настоящей инструкцией, остается риск, на который необходимо обратить особое внимание:
- В зоне загрузки заготовок P: захват, сдавливание конечностей.
- В зоне подачи заготовок: захват, порез или ампутация - в случае введения рук в пространство между верхней прижимной
балкой A и подающей лентой B.
- В зоне выгрузки заготовок S: захват, сдавливание конечностей, порез или ампутация - в случае введения рук в пространство
между обрабатываемой заготовкой и опорной плитой A или между подающей лентой B и опорной плитой.
- Вдыхание древесной пыли, возникающей в процессе работы станка.
- Вдыхание токсичных испарений, возникающих при нагреве клея.
- Поражение стружкой и мелкими фрагментами обрабатываемых материалов, вылетающими из
станка. Данная опасность возникает, в том числе, из-за возможного наличия у обрабатываемых материалов неоднородных включений.
- Порезы и ссадины при контакте с режущими инструментами, установленными на
обрабатывающих узлах станка.
- Ожоги при контакте с инструментами и двигателями обрабатывающих узлов.
- контакт с инструментом
- контакт с движущимися частями станка
- риск, связанный со сколами и фрагментами древесины
- отделение и вылет вставок инструмента
- удар электрическим током, вызванный контактом с частями под напряжением
- опасность, связанная с неправильной установкой инструмента
- обратное вращение инструмента, вызванное неправильным электрическим подключением
- опасность, связанная вдыханием пыли в случае работы без респиратора.
Pag. 20/26 - Cap. 1 НАСТОЯЩЕЕ РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ЯВЛЯЕТСЯ СОБСТВЕННОСТЬ SCM INDUSTRIA S.P.A, ЛЮБОЕ
ПЕРЕИЗДАНИЕ, ДАЖЕ ЧАСТИЧНО
ME25
RU
1 - ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
Обратите внимание, что использование любого станка влечет риск. Любые операции на станке (даже самые простые) необходимо выполнять с соответствующим вниманием и концентрацией. Ваша безопасность - в ваших руках.

1.13 ОБУЧЕНИЕ ОПЕРАТОРОВ

(ad21_1-13_0.0)
Необходимо, чтобы все операторы станка были должным образом обучены по эксплуатации и регулировке станка. Операторы должны почесть руководство и обратить особое внимание на положения по безопасности.
В особенности:
a) правила функционирования станка и корректного использования. b) Как управлять частями во время обработки. c) Положение рук по отношению к инструментам перед, во время и после обработки. d) Выбор инструментов должен соответствовать типу обработки. e) Обработанная древесина должна продвигаться в направлении противоположном вращению
инструмента.
f) Корректная скорость вращения должна соответствовать скорости используемого инструмента.
Кроме того, операторы должны быть информированы о рисках, связанных с использованием станка, и предосторожностях, которые обязательны для соблюдения. Операторы должны сдавать периодические экзамены по защитным устройствам и механизмам.
НАСТОЯЩЕЕ РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ЯВЛЯЕТСЯ СОБСТВЕННОСТЬ SCM INDUSTRIA S.P.A, ЛЮБОЕ
ПЕРЕИЗДАНИЕ, ДАЖЕ ЧАСТИЧНО
Cap. 1 Pag. 21/26
ME25
1 - ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
RU
БЕЗОПАСНОСТЬ ПРЕЖДЕ ВСЕГО

1.14 ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ

(ad21_1-14_0.0)
1- Перед запуском станка необходимо внимательно прочитать данную инструкцию. 2- Внимательно прочитать таблички по безопасности, имеющиеся на станке, и соблюдать приведенные
предписания. 3- Станок разрешается использовать только надлежащим образом обученному персоналу. 4- Инструкция оператора должна включать в себя информацию о риске, связанном с использованием
станка, и меры безопасности, которые необходимо соблюдать. 5- Оператор должен быть обучен правильному использованию защитных приспособлений и устройств. Кроме того, оператор должен периодически проверять функциональность этих защитных
приспособлений и устройств. 6- Оператор не должен оставлять станок без присмотра во время работы. 7- Данный станок разработан для использования только одним оператором. 8- Конструкция станка обеспечивает наилучшие характеристики и безопасные условия работы. 9- Производитель не несет никакой ответственности за возможный ущерб, вызванный
несанкционированными модификациями станка. 10- Запрещено использовать станок под воздействием алкоголя, наркотиков или медицинских препаратов,
вызывающих сонливость.
Основная безопасность в Ваших руках. При использовании любого типа инструмента станка необходимо предвидеть некоторые виды рисков.

1.14.1 ЛИЧНАЯ БЕЗОПАСНОСТЬ

(ad21_1-14-1_0.0)
1- Перед использованием станка оператор должен прочесть и понять следующее руководство. Ваши глаза являются главным инструментом безопасности: осмотритесь, перед тем, как двигаться. 2- Опыт показывает, что многие предметы, надетые на человеке, могут повлечь несчастные случаи:
уберите кольца, часы, различные браслеты; хорошо застегните рукава на запястьях, уберите галстук,
который, свисая, может запутаться в разных предметах, держите волосы собранными при помощи
походящих аксессуаров (чепец, резинка, шпилька, и т. д.) , используйте соответствующую обувь,
рекомендованную нормами безопасности во всех странах мира.
ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ ВСЕГДА НАДЕВАТЬ СЛЕДУЮЩИЕ СРЕДСТВА ИНДИВИДУАЛЬНОЙ ЗАЩИТЫ (НЕ ПОСТАВЛЯЕМЫЕ SCM):
A- Двойные кожаные фартуки со вставкой из синтетической ткани (не поставляются SCM) для
защиты от попадания разных видов осколков и частей инструментов.
B- Очки или защитные экраны для глаз. C- Соответствующие системы для защиты слуха (чепцы, затычки и пр.). D- Соответствующие системы для защиты от пыли (маски). E- Перчатки только для перемещения инструментов. F- Подходящая обувь с прочными носами из стали и резиновой подошвой.
Pag. 22/26 - Cap. 1 НАСТОЯЩЕЕ РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ЯВЛЯЕТСЯ СОБСТВЕННОСТЬ SCM INDUSTRIA S.P.A, ЛЮБОЕ
ПЕРЕИЗДАНИЕ, ДАЖЕ ЧАСТИЧНО
Loading...
+ 104 hidden pages