JET TOOLS MBS-800DS User Manual [ru]

СТРОИТЕЛЬНЫЙ ЛЕНТОЧНОПИЛЬНЫЙ СТАНОК
ITA800…11/10
MBS-800DS
D Gebrauchsanleitung
F Mode d´emploi
RUS √ Инструкция по эксплуатации
Walter Meier AG WMH Tool Group AG, Bahnstrasse 24, CH-8603 Schwerzenbach Walter Meier (Fertigung) AG, Bahnst r as se 24, CH-8603 Schwerzenbach Walter Meier (Tool) AG, CH-8117 Fälladen www.jettools.com; info@jettools.com Tel. +41 (0) 44 806 47 48 Fax +41 (0) 44 806 47 58
Фирма-импортер ООО «ИТА-СПб» Санкт-Петербург, Складской проезд, д. 4а, тел.: +7 (812) 334-33-28 Московский офис ООО «ИТА-СПб» Москва, Переведеновский переулок, д. 17, тел.: +7 (495) 660-38-83
www.jettools.ru; info@jettools.ru
1
инструкция по эксплуатации станка JET мод. MBS-800DS
Инструкция по эксплуатации ленточнопильного станка модели MBS-800DS
Уважаемый покупатель, Большое спасибо за доверие, которое Вы оказали нам, купив наш новый станок серии JET. Эта ин-
струкция разработана для владельцев и обслуживающего персонала ленточнопильного станка по
металлу мод. MBS-800DS с целью обеспечения надежного пуска в работу и эксплуатации станка, а
также его технического обслуживания. Обратите, пожалуйста, внимание на информацию этой инст­рукции по эксплуатации и прилагаемых документов. Полностью прочитайте эту инструкцию, особен­но указания по технике безопасности, прежде чем Вы смонтируете станок, запустите его в эксплуа­тацию или будете проводить работы по техническому обслуживанию. Для достижения максимально­го срока службы и производительности Вашего станка тщательно следуйте, пожалуйста, нашим ука­заниям
1. ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА JET
Компания JET стремится к тому, чтобы ее про-
дукты отвечали высоким требованиям клиентов
по качеству и стойкости. JET гарантирует первому владельцу, что каж-
дый продукт не имеет дефектов материалов и
дефектов обработки, а именно:
2 ГОДА ГАРАНТИИ JET В СООТВЕТСТВИИ С НИЖЕПЕРЕЧИСЛЕННЫМИ ГАРАНТИЙНЫМИ ОБЯЗАТЕЛЬСТВАМИ.
1.1 Гарантийный срок 2 (два) года со дня про­дажи. Днем продажи является дата оформле-
ния товарно-транспортных документов и/или дата заполнения Гарантийного талона.
1.2 Гарантийный, а так же негарантийный и по­слегарантийный ремонт производится только в сервисных центрах, указанных в гарантийном талоне, или авторизованных сервисных цен-
трах.
1.3 После полной выработки ресурса оборудо-
вания рекомендуется сдать его в сервис-центр для последующей утилизации.
1.4 Гарантия распространяется только на про­изводственные дефекты, выявленные в про­цессе эксплуатации оборудования в период га-
рантийного срока.
1.5 В гарантийный ремонт принимается обору­дование при обязательном наличии правильно оформленных документов: гарантийного тало-
на, согласованного с сервис-центром образца с
указанием заводского номера, даты продажи, штампом торговой организации и подписью по­купателя, а так же при наличии кассового чека,
свидетельствующего о покупке.
1.6 Гарантия не распространяется на:
- сменные принадлежности (аксессуары), напри-
мер: сверла, буры; сверлильные и токарные па­троны всех типов и кулачки и цанги к ним; подош­вы шлифовальных машин и т.п. (см. список смен-
ных принадлежностей (аксессуаров) JET);
.
- быстроизнашиваемые детали, например:
угольные щетки, приводные ремни, защитные кожухи, направляющие и подающие резиновые ролики, подшипники, зубчатые ремни и колеса и прочее (см. инструкцию по оценке гарантий-
ности и ремонта оборудования JET). Замена их является платной услугой;
- оборудование JET со стертым полностью или частично заводским номером;
- шнуры питания, в случае поврежденной изо­ляции замена шнура питания обязательна.
1.7 Гарантийный ремонт не осуществляется в
следующих случаях:
- при использовании оборудования не по на-
значению, указанному в инструкции по эксплуа-
тации;
- при механических повреждениях оборудования; при возникновении недостатков из-за действий
третьих лиц, обстоятельств непреодолимой си­лы, а так же неблагоприятных атмосферных или иных внешних воздействий на оборудова­ние, таких как дождь, снег повышенная влаж-
ность, нагрев, агрессивные среды и др.;
- при естественном износе оборудования (пол-
ная выработка ресурса, сильное внутреннее
или внешнее загрязнение, ржавчина);
- при возникновении повреждений из-за несо-
блюдения предусмотренных инструкцией усло­вий эксплуатации (см. главу «Техника безопас-
ности»);
- при порче оборудования из-за скачков напря­жения в электросети;
- при попадании в оборудование посторонних
предметов, например песка, камней, насеко­мых, материалов или веществ, не являющихся отходами, сопровождающими применение по
назначению;
- при повреждения оборудования вследствие
несоблюдения правил хранения, указанных в
инструкции;
2
- после попыток самостоятельного вскрытия,
ремонта, внесения конструктивных изменений,
несоблюдения правил смазки оборудования;
- при повреждении оборудования из-за небреж-
ной транспортировки. Оборудование должно перевозиться в собранном виде в упаковке, предотвращающей механические или иные по­вреждения и защищающей от неблагоприятно-
го воздействия окружающей среды.
1.8 Гарантийный ремонт частично или полно-
стью разобранного оборудования исключен.
1.9 Профилактическое обслуживание оборудо­вания, например: чистка, промывка, смазка, в период гарантийного срока является платной
услугой.
1.10 Настройка, регулировка, наладка и
техническое обслуживание оборудования
осуществляются покупателем.
1.12 По окончании срока службы рекомендуется обратиться в сервисный центр для профилак-
тического осмотра оборудования. Эта гарантия не распространяется на те де-
фекты, которые вызваны прямыми или косвен­ными нарушениями, невнимательностью, слу­чайными повреждениями, неквалифицирован­ным ремонтом, недостаточным техническим обслуживанием, а также естественным изно-
сом. Гарантия JET начинается с даты продажи пер­вому покупателю. JET возвращает отремонтированный продукт
или производит его замену бесплатно. Если бу­дет установлено, что дефект отсутствует или
его причины не входят в объем гарантии JET,
то клиент сам несет расходы за хранение и об-
ратную пересылку продукта. JЕТ оставляет за собой право на изменение
деталей и принадлежностей, если это будет
признано целесообразным.
2. Безопасность
3.1 Применение согласно предписанию
Станок предназначен для распиливания обра-
батываемых резанием металлов и пластмасс.
Обработка других материалов является недо­пустимой или в особых случаях может произво­диться после консультации с производителем
станка.
Запрещается обрабатывать магний – высокая опасность возгорания!
Применение по назначению включает в себя также соблюдение инструкций по эксплуатации и техническому обслуживанию, предоставлен-
ных изготовителем.
инструкция по эксплуатации станка JET мод. MBS-800DS
Станок разрешается обслуживать лицам, кото­рые ознакомлены с его работой и техническим обслуживанием и предупреждены о возможных
опасностях.
Необходимо соблюдать также установленный
законом возраст.
Использовать станок только в технически ис-
правном состоянии.
При работе на станке должны быть смонтиро-
ваны все защитные приспособления и крышки.
Наряду с указаниями по технике безопасности , содержащимися в инструкции по эксплуатации, и особыми предписаниями Вашей страны необ­ходимо принимать во внимание общепринятые технические правила работы на металлообра-
батывающих станках.
Каждое отклоняющееся от этих правил исполь­зование рассматривается как неправильное
применение и изготовитель не несет ответст-
венности за повреждения, происшедшие в ре­зультате этого. Ответственность несет только
пользователь.
2.2 Общие указания по технике безопасности
Металлообрабатывающие станки при неквали­фицированном обращении представляют опре­деленную опасность. Поэтому для безопасной работы необходимо соблюдение имеющихся предписаний по технике безопасности и ниже-
следующих указаний.
Прочитайте и изучите полностью инструкцию по эксплуатации, прежде чем Вы начнете монтаж
станка и работу на нем. Храните инструкцию по эксплуатации, защищая
ее от грязи и влаги, рядом со станком и пере-
давайте ее дальше новому владельцу станка. На станке не разрешается проводить какие­либо изменения, дополнения и перестроения
Ежедневно перед включением станка прове­ряйте безупречную работу и наличие необхо-
димых защитных приспособлений.
Необходимо сообщать об обнаруженных не­достатках на станке или защитных приспособ­лениях и устранять их с привлечением уполно-
моченных для этого работников.
В таких случаях не проводите на станке никаких работ, обезопасьте станок посредством отклю-
чения от сети.
Для защиты длинных волос необходимо наде-
вать защитный головной убор или косынку.
Работайте в плотно прилегающей одежде.
Снимайте украшения, кольца и наручные часы.
Носите защитную обувь, ни в коем случае не
надевайте прогулочную обувь или сандалии.
3
инструкция по эксплуатации станка JET мод. MBS-800DS
Используйте средства индивидуальной защиты,
предписанные для работы согласно инструкций. При работе на станке не надевать перчатки.
Для безопасного обращения с полотнами пилы
используйте подходящие рабочие перчатки.
При работе с длинными заготовками исполь­зуйте специальные удлинительные приспособ-
ления стола, роликовые упоры и т. п.
При распиливании круглых заготовок обезо­пасьте их от прокручивания. При распиливании неудобных заготовок используйте специально предназначенные вспомогательные приспособ-
ления для опоры.
Устанавливайте направляющие полотна пилы
как можно ближе к заготовке.
Удаляйте заклинившие заготовки только при выключенном моторе и при полной остановке
станка.
Станок должен быть установлен так, чтобы бы­ло достаточно места для его обслуживания и
подачи заготовок. Следите за хорошим освещением.
Следите за тем, чтобы станок устойчиво стоял
на твердом и ровном основании.
Следите за тем, чтобы электрическая проводка
не мешала рабочему процессу и чтобы об нее нельзя было споткнуться.
Содержите рабочее место свободным от ме-
шающих заготовок и прочих предметов.
Будьте внимательны и сконцентрированы.
Серьезно относитесь к работе.
Никогда не работайте на станке под воздейст­вием психотропных средств, таких как алкоголь и наркотики. Принимайте во внимание, что ме­дикаменты также могут оказывать вредное воз-
действие на Ваше состояние.
Удаляйте детей и посторонних лиц с рабочего
места. Не оставляйте без присмотра работающий станок. Перед уходом с рабочего места отключите станок.
Не используйте станок поблизости от мест хра-
нения горючих жидкостей и газов.
Принимайте во внимание возможности сооб­щения о пожаре и борьбе с огнем, например с помощью расположенных на пожарных щитах
огнетушителей.
Не применяйте станок во влажных помещениях
и не подвергайте его воздействию дождя.
Соблюдайте минимальные и максимальные
размеры заготовок.
Удаляйте стружку и детали только при оста-
новленном станке.
Работы на электрическом оборудовании станка разрешается проводить только квалифициро-
ванным электрикам.
Немедленно заменяйте поврежденный сетевой
кабель.
Работы по переоснащению, регулировке и очи­стке станка производить только при полной ос­тановке станка и при отключенном сетевом
штекере.
Немедленно заменяйте поврежденные полотна
пилы.
2.3 Остаточные опасности
Даже при использовании станка в соответствии с инструкциями имеются следующие остаточ-
ные опасности:
Опасность повреждения двигающимся полот-
ном пилы в рабочей зоне. Опасность от разлома полотна пилы. Опасность из-за разлетающейся стружки и час­тей заготовок. Опасность из-за шума и летящей стружки.
Обязательно надевайте средства индивиду­альной защиты, такие как защитные очки и на-
ушники.
Опасность поражения электрическим током при
неправильной прокладке кабеля.
3. Технические требования станка
3.1 Технические данные Зона обработки:
при 90° .............................. ∅200 мм, 175x200 мм
при 45° .............................. ∅150 мм, 175х137 мм
при 45° влево ................... ∅110 мм, 175х137 мм
вертикальное положение ................. 305х200 мм
Скорость движения полотна ....... 21, 38, 70 м/мин
Размеры ленточного полотна ...... 20х0,9х2616 мм
Диапазон поворота рамы ................ -45° / 0° / +45°
Высота рабочего стола .............................. 700 мм
Выходная мощность, S Потребляемая мощность, S
100% .................. 0,55 кВт
1
40% ............. 0,95 кВт
6
Напряжение питания ................. 380В ~3/PE 50Гц
Габаритные размеры ................ 1570x712x1250мм
Масса............................................................. 165 кг
*Примечание:
Спецификация данной инструкции является общей информацией. Данные технические характеристики были актуальны на момент издания руководства по эксплуатации. Произ-
водитель оставляет за собой право на изменение конструкции и комплектации обору­дования без уведомления потребителя.
4
инструкция по эксплуатации станка JET мод. MBS-800DS
F G C
B A
D
E
Настройка, регулировка, наладка и техническое обслуживание оборудования осуществляются покупателем.
В технических характеристиках станков указаны предельные значения зон обработки, для опти­мального подбора оборудования и увеличения сроков эксплуатации выбирайте станки с запа-
сом.
Станок предназначен для эксплуатации в закры­тых помещениях с температурой от 10 до 35С и
относительной влажностью не более 80%.
Во избежание преждевременного выхода элек­тродвигателя станка из строя и увеличения ре­сурса его работы необходимо: регулярно очи­щать электродвигатель от стружки и пыли; кон­тролировать надежность контактов присоеди­ненных силовых кабелей; контролировать соот­ветствие сечения силового или удлинительного
кабеля.
Обслуживающий персонал должен иметь соответствующий допуск на эксплуатацию и проведение работ на оборудовании осна­щенного электродвигателем напряжением питания 380В, 50Гц.
3.2 Уровень шума
Уровень звукового давления (согласно стандар-
ту EN 11202):
Холостой ход ........................................ 75,2 дб (A)
Обработка ............................................. 86,2 дб (A)
Приведенные значения относятся к уровню ис­пускания шума и не являются необходимым
уровнем для безопасной работы.
Они должны дать возможность пользователю станка лучше оценить подвержение опасности
и возможные риски.
3.3 Объем поставки
Биметаллическое ленточное полотно Регулируемый концевой упор
Автоматический выключатель окончания рас-
пила Гидравлическая система подачи Столик для вертикальной отрезки Быстрозажимные тиски Колеса Регулируемые опоры Деталировка
Станки комплектуются одним ленточным по­лотном. Для правильного выбора шага зуба ленточного полотна, подходящего для отрезки Ваших заготовок пользуйтесь таблицей подбо-
ра полотен в каталоге JET или инструкции.
Помните: что в зависимости от профиля и се­чения отрезаемой заготовки необходимо под­бирать и устанавливать на станке ленточное полотно с соответствующим шагом и формой зуба. В инструкции представлены, носящие информационный характер рекомендации по
выбору и эксплуатации ленточных полотен.
3.4 Описание станка
A .... Пильная рама
B .... Двигатель
C ... Гидроцилиндр D ... Подвижная губка тисков
E .... Рабочий стол
F .... Разгрузочная пружина
G ... Обрезиненные колеса
4. Транспортировка и пуск в эксплуатацию
4.1.Транспортировка и установка
Станок поставляется накрытым полиэтилено­вой пленкой, установленным на деревянном
поддоне с обрешеткой.
По соображениям компактности некоторые элементы не полностью смонтированы на стан-
ке и закреплены на паллете.
5
Переместите станок из транспортировочной
Описание
Кол-во
A
Концевой упор в сборе
1 набор
B
Защита для вертикальной
резки
1 шт.
C
90⁰ угловая плита
1 шт.
D
Инструкция по эксплуатации
1 шт.
тары на желаемое место.
Внимание!: Масса станка MBS-800DS….165 кг. Убедитесь, что Ваши подъемные устройства обладают достаточной грузоподъемностью и находятся в надлежащем состоянии. Нико­гда не стойте под подвешенным грузом.
Станок спроектирован для работы в закрытых помещениях и должен быть установлен на
прочной и ровной поверхности.
4.2 Распаковка и очистка
Если Вы при распаковке обнаружили повреж-
дения вследствие транспортировки, немедлен­но сообщите об этом Вашему продавцу, не за-
пускайте станок в работу.
Утилизируйте, пожалуйста, упаковку в соответ­ствии с требованиями охраны окружающей
среды.
1. Распакуйте станок. Проверьте на наличие
повреждений. Если Вы заметили какие-либо
повреждения, не запускайте станок в работу,
обратитесь к вашему продавцу.
2. Открутите транспортные винты, снимите ста­нок с поддона и установите на ровной поверх-
ности. Открутите транспортный винт (А, Рис.1)
который находится под пильной рамой спереди
станка.
инструкция по эксплуатации станка JET мод. MBS-800DS
4.3 Проверка комплектности
Проверьте наличие элементов не установлен­ных на станке в соответствии с таблицей и
Рис.2.
Рис.2
4.4 Подключение к электрической сети
Подсоединение к сети со стороны клиента, а
также применяемые удлинительные проводни-
ки должны соответствовать предписаниям.
Напряжение сети и частота должны соответст­вовать рабочим параметрам, указанным на
фирменной табличке.
Применяйте для подсоединения только про-
водники с обозначением H07RN-F. Подключение и ремонт электрического обору-
дования разрешается проводить только квали-
фицированным электрикам.
5 Подготовка к работе
5.1 Монтаж концевого упора
1. Ослабьте 2 винта (А, Рис.3) в месте присое-
динения упора.
3. Очистите керосином или легким растворите­лем все поверхности с транспортной смазкой.
Не используйте растворители краски или раз­бавители лака.
4. Снимите пластину (В, Рис.1) транспортного винта и сохраните ее для дальнейшего исполь­зования при транспортировке станка на боль-
шие расстояния.
Рис.1
Рис.3
2. Вставьте трубу концевого упора (Рис.4) в од-
но из мест присоединения упора и зафиксируй-
те винтом (А, Рис.3).
6
Рис.4
3. Сдвижная труба упора фиксируется в нужном
положении при помощи винта (В, Рис.5)
4. Шток ограничителя (С, Рис.5) имеет возмож­ность тонкой регулировки получаемого размера
отрезаемой детали при помощи винта (D, Рис.5), который регулируется винтом (Е, Рис.5).
инструкция по эксплуатации станка JET мод. MBS-800DS
Открытая крышка аварийного выключателя
Рис.7
Зеленая кнопка (А, Рис.7) включает двигатель Красна кнопка (В, Рис.7) отключает двигатель
5.3 Тумблер окончания распила
Тумблер (перекидной переключатель). Для включения двигателя и начала отрезки рычажок тумблера (А, Рис.8) должен быть в нижнем по­ложении для того, чтобы выключить двигатель
при окончании отрезки.
Рис.5
5.2 Аварийный выключатель
1. Крышка аварийного выключателя (А, Рис.6) заблокирована. Сдвиньте крышку выключателя
в сторону, чтобы ее язычок вышел из скобы.
2. Крышка аварийного выключателя (В, Рис.6)
разблокирована. Нажмите на крышку выключа-
теля для полного отключения питания станка.
Рис.6
Рис.8
Отключение двигателя и останов полотна по-
сле отрезки заготовки осуществляется при по­мощи винта (В, Рис.8), в который упирается
тумблер.
Регулировкой винта (В, Рис.8) с его фиксацией контргайкой можно настроить момент срабаты­вания переключателя таким образом, чтобы двигатель не отключался слишком рано или
поздно.
5.4 Включение, работа и останов станка
1. Включение станка осуществляется нажатием зеленой кнопки (А, Рис.7).
2. Скорость опускания пильной рамы в зависи­мости от условий обработки регулируется при
помощи гидроцилиндра (Рис.9)
3. Станок автоматически отключается в конце
отрезки.
4. Нажатие на кнопку Аварийного останова от-
ключает двигатель станка.
7
5.5 Гидроцилиндр опускания пильной рамы
Рис.9
Для контроля скорости опускания пильной ра­мы гидроцилиндр подачи оснащен поворотным
регулятором (А, Рис.9).
Увеличение скорости опускания достигается поворотом регулятора против часовой стрелки,
уменьшение – против часовой. Угол поворота
регулятора (А, Рис.9) составляет 90 градусов. На торце регулятора нанесены метки, носящие
только информативный характер.
Для работы необходимо повернуть запорный кран (В, Рис.9) в положение вдоль оси гидроци-
линдра.
Первоочередные действия
1. Проверьте правильность установки зубьев
полотна в направлении резки.
2. Проверьте правильность настройки зазора
подшипниковых узлов направляющих.
3. Проверьте правильность прилегания под-
шипников роликовых опор.
4. Положение обоих направляющих относи­тельно заготовки, направляющие не должны
касаться заготовки.
5. Выбранная скорость резания и величина по­дачи соответствуют типу обрабатываемой заго-
товки.
6. Заготовка надежно зафиксирована в тисках.
7. Не нагружайте сильно новое полотно, имею­щее острые кромки зубьев. Притупите острые
кромки на половинной нагрузке.
8. Своевременно проводите смазку станка.
5.6 Изменение скорости резания (движения полотна)
1. Отключите станок от сети (во избежание слу­чайного запуска).
2. Ослабьте натяжение ремня двигателя, пово­рачивая рукоятку (А, Рис.10а) против часовой стрелки.
инструкция по эксплуатации станка JET мод. MBS-800DS
Рис.10а
3. Откройте ременную крышку. Установите ре­мень в необходимое положение на шкивах.
4. Натяните ремень двигателя, поворачивая рукоятку (А, Рис.10а) по часовой стрелке.
5. Проверьте правильность натяжения ремня
(В, Рис.10б) оно должно быть достаточно силь-
ным. Закройте ременную крышку.
6. Подключите станок к сети.
Рис.10б
5.7 Регулировка опоры направляющих
Рис.11
1. Отключите станок от сети (во избежание слу-
чайного запуска).
2. Поворотом рукоятки (А, Рис.11) ослабьте фиксацию опоры направляющих (В, Рис.11).
Переместите опору как можно ближе к заготов­ке, но при этом она не должна ее касаться.
3. Зафиксируйте опору поворотом рукоятки (А,
Рис.11) и подключите станок к сети.
8
5.8 Регулировка и работа тисков ВНИМАНИЕ: Не производите регулировочные работы, перемещение заготовок, регулировку тисков и т.п. при работающем станке. Несоблюдение этого требования может привести к травмам.
Установка и зажим
1. Открытие тисков. Поднимите рукоятку (А, Рис.12а) вверх, это ослабит фиксацию штока
(В, Рис.12а) подвижной губки тисков и позволит
ее перемещать относительно заготовки.
2. Установка заготовки. Поместите заготовку на рабочем столе, прижав ее к неподвижной губке
тисков.
инструкция по эксплуатации станка JET мод. MBS-800DS
Рис.13а
2. Настройка угла отрезки. Поверните пильную
раму влево или вправо, угол поворота контро­лируется указателем (В, Рис.13) и неподвижной
шкалой (С, Рис.13) с ценой деления 1 градус.
3. Зафиксируйте пильную раму рукояткой (А,
Рис.13).
Рис.12а
3. Быстрое перемещение зажимной губки. Под­нимите рукоятку (А, Рис.12а) вверх и перемес­тите подвижную губку (С, Рис.12б) к заготовке.
4. Отрегулируйте подвижную губку тисков (С, Рис.12б), по отношению к заготовке.
5. Опустите рукоятку (А, Рис.12а) с усилием вниз для фиксации заготовки.
Рис.12б
5.9 Резка под углом 45 в обе стороны
1. Поворот пильной рамы на необходимый угол осуществляется вручную, фиксация рамы про-
изводится рукояткой (А, Рис.13а).
Рис.13б
4. Установка тисков. Для резки под углами не-
обходимо установить подвижную губку тисков в противоположном положении относительно по­ворота пильной рамы, чтобы тиски не мешали
опусканию полотна.
5. Подвижная губка тисков. Переместить в не­обходимое положение подвижную губку тисков
можно, если ослабить фиксирующую рукоятку
(А, Рис.14) и установив в необходимое положе-
ние при помощи штырьевой рукоятки (А,
Рис.15). Зафиксируйте губку тисков, затянув
фиксирующую рукоятку (А, Рис.14).
9
Рис.14
6. Открытие тисков. Поднимите рукоятку с экс-
центриком (В, Рис.15) и откройте зажимную губ-
ку тисков на расстояние соответствующее раз­меру заготовки.
7. Установка заготовки. Поместите заготовку в
упор к неподвижной губке тисков (D, Рис.15).
Рис.15
8. Надежный зажим заготовки. Переместите
подвижную губку тисков (С, Рис.15) назад или вперед до касания заготовки. Опустите рукоятку с эксцентриком (В, Рис.15) вниз для фиксации
подвижной губки. Проверяйте установленный угол между непод­вижной губкой и ленточным полотном при по-
мощи комбинированного угольника или угломе-
ра.
5.10 Регулировка натяжения полотна ВНИМАНИЕ! Отключите станок от сети! Зубья полотна очень острые! Используйте средства защиты при замене, установке или регулировке! Несоблюдение этих требований может при­вести к серьезным травмам!
Натяжение полотна важно для правильной ра­боты станка. Усилие натяжения полотна долж-
но быть от 700 до 900 кгс.
1. Установите полотно на шкивы и заведите его
в подшипниковые направляющие.
2. Слегка натяните полотно переместите, если
это небходимо, с небольшим зазором на шки­вах.
ВНИМАНИЕ! Не натягивайте полотно. Это может вызвать растяжение и деформацию.
инструкция по эксплуатации станка JET мод. MBS-800DS
3. После того, как полотно было правильно ус­тановлено на шкивах, закройте крышку, под-
ключите станок к сети и запустите станок на 2-3
минуты, чтобы полотно установилось само
надлежащим образом.
4. Отключите станок от сети и откройте крышки шкивов, проверьте правильность установки по-
лотна на шкивах.
5. Натяните полотно до тех пор пока оно станет
плотно прилегать к шкивам без прогиба.
6. Натяните полотно, повернув натяжную руко-
ятку (А, Рис.16) на два полных оборота. Полот­но теперь натянуто правильно и готово к рабо-
те.
Рис.16
7. Закройте крышки и подключите станок к сети.
5.11 Смена полотна ВНИМАНИЕ! Никогда не работайте на станке пока не бу­дет установлена защита полотна. Никогда не регулируйте зачистную щетку при работающем станке! Несоблюдение этих требований может при­вести к серьезным травмам!
Станок разработан для работы с полотнами размером шириной 19 (20) мм, толщиной 0,9 мм и длиной 2616 мм. Эксплуатация станка с полотнами других размеров невозможна.
Полотно должно удовлетворять требованиям
технической спецификации.
Перед установкой проверьте полотно на пред­мет наличия дефектов (трещин, поломанных зубцов, деформаций). Не используйте неис-
правные ленточные полотна.
Во время работы с полотном надевайте подхо-
дящие перчатки.
1. Отключите станок сети.
2. Поднимите пильную раму так, чтобы полотно
оказалось выше неподвижной губки тисков.
Зафиксируйте положение, повернув флажок гидроцилиндра в положение «ЗАКРЫТО».
10
3. Откройте две защитные крышки шкивов (А, В, Рис.17), зафиксируйте их двумя стопорами (А, Рис.18), откройте верхнюю защиту полотна (С,
Рис.17).
Рис.17
Рис.18
4. Снимите защиту полотна (А, Рис19) открутив крепежные винты. Снимите защиту полотна и
зачистную щетку вместе с защитой (В, Рис.20).
инструкция по эксплуатации станка JET мод. MBS-800DS
Рис.20а
Станки комплектуются одним ленточным по­лотном. Для правильного выбора шага зуба ленточного полотна, подходящего для отрезки Ваших заготовок пользуйтесь таблицей подбо-
ра полотен в каталоге JET или инструкции.
ВНИМАНИЕ: При чрезмерном натяжении возможен разрыв полотна, при недостаточ­ном - проскальзывание ведущего шкива, за­кусывание полотна в заготовке или увод от перпендикулярного реза.
5.12 Регулировка перпендикулярности реза
1. Отключите станок от сети.
2. Установите поверочный угольник на рабочем
столе около полотна.
3. Проверьте точность прилегания полотна угольнику.
4. Если необходима регулировка, немного ос-
лабьте фиксирующие винты (А, Рис.21) и, по­ворачивая регулировочные винты (В, Рис.21),
отрегулируйте перпендикулярность полотна
столу.
Рис.19
Рис.20
Установите новое ленточное полотно и убеди­тесь, что зубья направлены по направлению
распила (Рис. 20а).
Рис.21
5. Затяните фиксирующие винты (А, Рис.21).
6. Подключите станок к сети.
11
Помните: Рекомендуется время от времени проводить проверку и выполнять регулировку
перпендикулярности.
5.13 Наладка прилегания полотна Внимание!: Для наладки прилегания ленточного полот­на необходимо запустить станок, открыв предварительно кожух маховика. Данная наладка должна выполняться только ква­лифицированными работниками. Непра­вильные действия могут привести к тяже­лым травмам.
Движение ленточного полотна было определе-
но и настроено заводом изготовителем и не
требует дополнительной наладки. Однако, если это необходимо, для выполнения регулировки
необходимо:
1. Поднимите пильную раму так, чтобы полотно
оказалось выше неподвижной губки тисков.
Зафиксируйте положение, повернув флажок гидроцилиндра в положение «ЗАКРЫТО».
2. Убедитесь, что полотно установлено и пра-
вильно натянуто.
3. Откройте крышки шкивов.
4. Включите станок и осмотрите полотно. Каса-
ется ли полотно буртика шкива, лист бумаги
подложенный шкив и полотно не должен быть разрезан. Если это не так, полотно упирается в
буртик шкива или сползает с него, тогда:
5. Ослабьте немного винты (А, Рис.22).
6. Ослабьте контргайки (В, Рис.22), поворотом
7. Механизм регулировки обладает высокой чувствительностью, начните настройку, пово-
рачивая винты на четверть оборота.
8. После выполнения настройки затяните винты (А, Рис.22).
Рис.22
5.14 Регулировка подшипниковых узлов
1. Отключите станок от сети.
инструкция по эксплуатации станка JET мод. MBS-800DS
2. Поднимите пильную раму так, чтобы полотно
оказалось выше неподвижной губки тисков. Зафиксируйте положение, повернув флажок
гидроцилиндра в положение «ЗАКРЫТО»
3. Ослабьте контргайку (А, Рис.23а) и отрегули­руйте эксцентриком зазор между полотном и подшипником примерно 0,08-0,12 мм с обрат­ной стороны полотна.
Рис.23а
4. Ослабьте контргайку (А, Рис.23б) и подведи-
те эксцентриком подшипник до касания полот-
на.
ВНИМАНИЕ! Убедитесь, что питание отклю­чено и защита полотна установлена. Под­шипники должны быть отрегулированы та­ким образом, чтобы не касаться зубьев по­лотна.
5. Повторите вышеуказанные действия для другого подшипникового узла.
6. Подключите станок к сети
Рис.23б
5.15 Регулировка разгрузочной пружины
Разгрузочная пружина одна из наиболее важ-
ных настроек ленточнопильного станка.
Если разгрузочная пружина не отрегулирована как необходимо, может получится недостаточно эффективность, искривленная резка, выкраши­вание зубьев, заклинивание и растрескивание полотна на шкивах. Гидравлическая система подачи пильной рамы не может компенсиро­вать не правильную регулировку разгрузочной пружины. Разгрузочная пружина была отрегу­лирована на заводе и не требует дальнейшей
регулировки.
12
Если необходимо выполнить регулировку, по­воротом рукоятки (А, Рис.24) отрегулируйте
необходимое натяжение разгрузочной пружины.
Рис.24
6 Техническое обслуживание Внимание: Отключите станок от сети при выполнении работ по его настройке и регу­лировке. Несоблюдение этого требования может привести к травмам.
1. Своевременно очищайте станок от следов
коррозии, стружки, окалины и смазывающе­охлаждающей жидкости.
2. Не используйте для очистки сжатый воздух. Разлетающаяся стружка может попасть в на­правляющие подшипники и другие ответствен-
ные зоны станка.
3. Для очистки станка используйте кисточку или щетку-сметку для удаления стружки.
4. Протрите станок сухой тряпкой и нанесите легкое масло на все неокрашенные поверхно-
сти.
5. Протрите направляющие полотна и очистите
их от стружки.
6. Проверьте подшипники направляющих и удостоверьтесь, что они правильно отрегули-
рованы и не заклинены.
6.1 Смазка
Закрытые шариковые подшипники направляю­щих и шкивов имеют смазку и не требуют об-
служивания.
Необходимо заменить масло в редукторе после
первых 90 часов работы.
6.2 Замена масла в редукторе
1. Отключите станок от сети.
2. Установите пильную раму в горизонтальное
положение.
3. Открутите сливную пробку (А, Рис.25а) ре­дуктора.
4. Слейте масло
инструкция по эксплуатации станка JET мод. MBS-800DS
5. Открутите заливную пробку (В, Рис.25б) и
залейте примерно 0,3 л масла в редуктор после
того, как закрутите на место сливную пробку.
6. Закрутите заливную пробку
7. Подключите станок к сети.
Рис.25а
Рис.25б
Уровень масла должен быть выше метки инди­катора на смотровом стекле редуктора в опу-
щенном положении пильной рамы станка.
6.3 Карцовочная щетка Внимание: Не регулируйте правильность установки карцовочной (проволочной) щет­ки при работающем станке! Регулировку щетки необходимо производить только при выключенном и отключенном от сети стан­ке. Несоблюдение этого требования может привести к травмам.
Правильная установка проволочной щетки (А, Рис.26) служит залогом более длительного сро­ка службы ленточного полотна и влияет на ка­чество поверхности заготовки. Отсутствие, не правильно установленная или изношенная
щетка может привести к повреждению станка,
повышенному износу или выходу из строя шки-
вов и ленточного полотна.
13
инструкция по эксплуатации станка JET мод. MBS-800DS
Рис.26
7. Вертикальная ручная отрезка
Пильная рама должна быть установлена только вертикально под углом 90 градусов.
Продольная резка, фигурная резка и аналогич­ные работы могут быть выполнены на этом станке при вертикальном положении пильной
рамы, для этого:
Рис.27
1. Извлеките соединительный палец крепления гидравлического цилиндра пильной рамы (А,
Рис.27).
Рис.29
3. Установите на станке съемный рабочий стол для вертикальных работ (А, Рис.29), зафикси­руйте в губках тисков при помощи эксцентрико-
вого прижима.
Рис.30
4. Установите защитную крышку (А, Рис.30) от­регулируйте необходимую высоту распила пе-
ремещением опоры.
8 Перемещение станка
Станок оснащен большими колесами, которые позволяют его легко перемещать в удобное для
работы место.
1. Установите раму пилы в горизонтальное по-
ложение и отключите выключатель питания.
2. Выдвиньте трубчатую рукоятку (Рис.31) через пазы и поверните ее на 90 градусов (Рис.32) для предотвращения обратного хода через паз
это позволит безопасно перемещать станок.
Рис.28
2. Аккуратно установите пильную раму станка в вертикальное положение (Рис.28), точное вер­тикальное положение пильной рамы относи­тельно рабочего стола можно отрегулировать
при помощи регулировочного винта.
Рис.31
14
АРТ
Полотно M42 20х0,9х2616 мм, 10/14TPI (MBS-800DS)
Полотно M42 20х0,9х2616 мм, 8/12TPI (MBS-800DS)
Полотно M42 20х0,9х2616 мм, 6/10TPI (MBS-800DS)
5/6TPI (MBS-800DS)
Полотно M42 20х0,9х2616 мм, 5/8TPI (MBS-800DS)
4/6TPI (MBS-800DS)
Рис.32
9. Контроль и техническое обслуживание Общие указания Перед работами по техническому обслужи­ванию и очистке станок должен быть предо­хранен от непроизвольного включения. Отключите станок от сети!
Подключения и ремонты электрического обору­дования разрешается проводить только квали-
фицированным электрикам. Производите регулярную очистку станка.
Используйте только острые и должным образом
установленные ленточные полотна.
Немедленно заменяйте поврежденные ленточ-
ные полотна.
Все предохранительные и защитные устройст­ва должны быть немедленно переподключены после завершения очистки, ремонта и работ по
техническому обслуживанию.
Неисправные защитные устройства должны
быть заменены немедленно.
Смазочное масло для гидравлической сис­темы:
DIN 51517-2 CL ISO VG 68
(например, BP Energol HLP68, Castrol Hyspin AWS 68, Mobil DTE Oil Heavy Medium, ИГП-38,
И-40A)
Учитывайте, что приводные ремни (плоские, клиновые, поликлиновые), используемые в кон­струкции станка, относятся к деталям быстро­изнашивающимся, требуют контроля износа и натяжения и периодической замены. Гарантия на такие детали не распространяется. Защит­ные кожуха, отдельные детали из пластика и алюминия, используемые в конструкции станка, выполняют предохранительные функции. За-
мене по гарантии такие детали не подлежат.
инструкция по эксплуатации станка JET мод. MBS-800DS
10. Устранение неисправностей Мотор не работает
*Нет тока-
Проверить соединительные провода и предо-
хранитель. *Дефект мотора, выключателя или кабеля - вы­звать электрика.
Сильная вибрация станка
*Станок стоит неровно­выровнять станок. *На полотне имеются трещины- немедленно замените полотно. *Материал тяжело распиливать- уменьшите давление подачи и скорость подачи.
Распил не имеет в сечении прямой угол
*Плохо закреплено плечо пилы.
*Плохо установлена направляющая ленточной
пилы. *Ленточное полотно затуплено.
Режущая поверхность находится в пло­хом состоянии
*Выбран неправильный тип пилы. *Ленточное полотно затуплено.
*Плохо установлена направляющая ленточной
пилы. *Слишком слабое натяжение пилы. *Слишком высокое давление подачи *Слишком высокая скорость подачи
11. Дополнительные принадлежности Опоры роликовые:
ИКУЛ ОПИСАНИЕ
709207 Опора роликовая 52000100 HRS-V V-образная роликовая опора 52000120 MRT-2000 роликовый стол 52000140 HRS роликовая опора
Ленточные полотна
АРТИКУЛ ОПИСАНИЕ
PC20.2616.10.14 PC20.2616.8.12 PC20.2616.6.10 PC20.2616.5.6 PC20.2616.5.8 PC20.2616.4.6
Полотно M42 20х0,9х2616 мм,
Полотно M42 20х0,9х2616 мм,
15
Выбор ленточного полотна*
1 ШАГ Выбор материала 2 ШАГ Выбор шага зубьев 3 ШАГ Выбор скорости резания
Все таблицы носят рекомендательный характер, значения могут отличаться. Фирмы­изготовители ленточных полотен присваивают собственные обозначения материа­лам полотен, типам разводки и формам зубьев, дают подробные инструкции по вы­бору и их применению, ниже представлены только общие обозначения по ISO.
1 ШАГ Выбор материала полотна
Материал Сечение, профиль Тип станка Материал полотна
Нелегированная сталь
Отрезные
Низколегированная сталь до 22 HRC Нелегированная и низколегированная сталь Основные марки сталей, нержавеющие, жаропрочные, цветные металлы
Высоколегированные стали
Серый чугун, титановые и никелевые сплавы, до 62 HRC
Тонкостенные трубы и профиль, прутки малого диаметра
смешанный сортамент все Биметалл М42
сплошное, толстостенные трубы
сплошное
Постоянный шаг зубьев
Промышленные объемы резки заготовок сплошного сечения
Переменный шаг зубьев
Минимальные вибрации, улуч­шенная чистота среза, универ­сальность применения
легкий
тяжелый Биметалл М51
средний, тяжелый
Разводка зубьев
Стандартная (лево, право, прямо), для всех типов сталей
Переменная (лево, право + зачистной), уменьшенный шум и вибрация
Волновая, для тонкостенных профилей
Углеродистая сталь
Углеродистая сталь
Биметалл Matrix II
ТСТ (твёрдый сплав)
Профиль зуба полотна:
• Передний угол зуба 0° Для резки сплавов с высоким содержанием углерода, материалов с небольшим поперечным сечением, тонкостенных профилей и труб
• Передний угол зуба 10° Для резки сплошных прут­ков, толстостенных труб из легированных сталей
• Передний угол зуба 16° Для резки сплошных прутков из высоколеги­рованных сталей, трудно обрабатываемых металлов и цветных сплавов
• Передний угол зуба с двумя подточками 10° и 16° и продольно шлифованной фаской, которая улучшает шероховатость обрабаты­ваемой поверхности. Для резки сплошных прутков из высоколегированных сталей
2 ШАГ Выбор шага зубьев полотна
СПЛОШНОЕ СЕЧЕНИЕ
Постоянный шаг Переменный шаг
Диаметр, ммЗубьев
на дюйм до 10 14 до 25 10/14 10-30 10 15- 40 8/12 30-50 8 25-40 6/10
50-80 6 35-70 5/8
80-120 4 40-90 5/6
120-200 3 50-120 4/6 200-400 2 80-150 3/4 300-700 1,25 120-350 2/3
Диаметр, ммЗубьев
на дюйм
D мм 20 40 60 80 100 150 200 300
S мм Шаг зуба, Z
2 14 14 14 14 10/14 10/14 10/14 10/14 3 14 10/14 10/14 8/12 8/12 8/12 6/10 6/10 4 14 10/14 10/14 8/12 8/12 6/10 6/10 5/8 5 14 10/14 10/14 8/12 6/10 6/10 5/8 4/6 6 14 10/14 8/12 8/12 6/10 5/8 5/8 4/6
8 14 8/12 6/10 6/10 6/10 5/8 5/8 4/6 10 6/10 6/10 5/8 5/8 4/6 4/6 4/6 12 6/10 5/8 4/6 4/6 4/6 4/6 3/4 15 4/6 4/6 3/4 3/4 3/4 20 4/6 4/6 3/4 3/4 3/4 30 3/4 3/4 3/4 2/3 2/3 50 2/3 2/3 2/3
3 ШАГ Выбор скорости резания
V, м/мин Материал
25 Высоколегированные,
нержавеющие стали
40 Низколегированные стали,
чугунное литье
60 Конструкционные стали, стальное литье,
подшипниковые стали, мягкая латунь
80 Алюминий, медь, пластмассы
ПРОФИЛЬНОЕ СЕЧЕНИЕ
D -поперечное сечение S -толщина стенки профиля Z -шаг полотна, количество зубьев на дюйм
ВНИМАНИЕ!
В процессе резания в ме­талле одновременно долж­но находиться не менее 3-х зубьев, меньшее их количе­ство может привести к по­ломке полотна.
Срок службы полотна
Для полотен большинства производителей (при условии соблюдения правил эксплуатации и хранения) срок службы полотна находится в пределах 140 -160 часов работы оборудования. Снятие полотна при пе­рерывах в работе оборудования на релаксацию несколько увеличивает срок службы полотна. Среднее значение стойкости полотна составляет: на каждый метр лен­точного полотна приходится 1 м2 сечения отрезаемых заготовок.
*Представленные рекомендации по выбору ленточных полотен носят информационный характер
26
www.jettools.ru
Эксплуатация ленточного полотна
Пример обозначения и артикул ленточного полотна М42 20х0,9х2362 4/6 TPI PC20.2362.4.6
Натяжение полотна
Величина натяжения ленточного полот­на должна составлять приблизительно 300 Н/мм. При недостаточном натяжении полотна возможен неперпендикулярный срез, при избыточном натяжении - разрыв. В обоих случаях значительно сокращается ресурс работы ленточного полотна. Уси­лие натяжения контролируется встроен­ными на некоторых моделях станков или переносными приборами - тензометрами.
Виды стружки
М42 биметаллическое полотно М42, зубья из быстрорежущей стали 20x0,9x2362 ширина х толщина х длина полотна, мм 4/6 шаг зубьев полотна, 4-6 зубьев на дюйм, переменный шаг TPI Tooth Pro Inch (количество зубьев на дюйм)
Обкатка полотна
1) Установите необходимую скорость
2) Начните пиление на 70% мощности от рекомендуемой для полотна и 50% скоро­стью подачи
3) При наличии вибрации осторожно уменьшайте скорость подачи вплоть до полной остановки. Следите за стружкоо­бразованием и получающейся формой стружки
4) После распила 400-600 см2, или не ме­нее 15 минут времени реального пиления, постепенно увеличивайте до требуемой скорость полотна и постепенно - скорость подачи.
Охлаждение и Смазывание
Охлаждение и смазывание обязательны в большинстве операций обработки ме­таллов. В случае обработки алюминия или алюминиевых сплавов СОЖ также помо­гает в удалении стружки и более высоко­качественной поверхностной обработки. Нет необходимости смазки для чугуна и некоторых неметаллических материалов (пластмассы, графита, и т.д.). Ресурс ленточного полотна напрямую зависит от правильного подбора СОЖ, основная задача не допускать перегрева полотна.
Отрезные
Очень мелкая, пылевидная стружка - подача должна быть увеличена
Толстая, тяжелая, с голубым отливом стружка - полотно перегружено
Свободно намотанная (витая) стружка идеальные условия резания
Основные причины преждевременного выхода полотна из строя
Выкрашивание зубьев:
• Слишком мелкий шаг полотна
• Слишком крупный шаг полотна
• Заготовки ненадёжно закреплены
• Слишком низкая скорость полотна, при­водящая к излишнему врезанию
• Некачественная сварка
• Слишком большое давление подачи, приводящее к излишнему врезанию по­лотна в материал
• Слабое натяжение полотна, приводящее к его проскальзыванию
• Проскальзывание (остановка) полотна под нагрузкой, приводящее к излишне­му врезанию полотна в материал
• Отсутствует, не работает или изношена щётка очистки полотна
Биение (вибрация) полотна:
• Кривой сварной шов
• Слишком большой шаг полотна
• Отсутствие зубьев (выломаны)
• Слишком низкое или высокое давление подачи
Трещины во впадинах зубьев:
• Затруднённое движение полотна в направляющих и шкивах из-за загрязне­ния шкивов или уменьшения зазора в направляющих
• Зазор между направляющими слишком большой
• Направляющие находятся слишком далеко от заготовки
• Боковые направляющие зажимают по­лотно в области впадин зубьев
• Слабо зажатые боковые направляющие приводят к наклону полотна
• Неправильное натяжение полотна
Трещины со стороны спинки:
• Износ верхнего опорного подшипника в направляющих
• Высокое давление подачи
• Износ боковых направляющих
• Полотно прижимается к бурту шкива
Пережжённая стружка:
• Большая подача
• Не работает щётка очистки полотна
• Тупое полотно
• Нет охлаждения
Неперпендикулярный рез:
• Полотно пилы не параллельно направ­лению подачи
• Большой зазор в направляющих
• Поверхность стола не перпендикулярна полотну
• Тиски не перпендикулярны пиле
• Слабое натяжение полотна
• Роликовый стол на подаче не перпенди­кулярен полотну
• Плохо закреплены боковые направляю­щие
Преждевременное затупление:
• Слишком большая скорость полотна для данного материала
• Слишком мелкий или слишком крупный шаг полотна
• Полотно пилы не параллельно направ­лению подачи
• Дефекты на боковых направляющих
• Плохо закреплены или изношены на­правляющие
www.jettools.ru
27
Loading...