Walter Meier AG
WMH Tool Group AG, Bahnstrasse 24, CH-8603 Schwerzenbach
Walter Meier (Fertigung) AG, Bahnstrasse 24, CH-8603 Schwerzenbach
Walter Meier (Tool) AG, CH-8117 Fälladen
www.jettools.com; info@jettools.com
Tel. +41 (0) 44 806 47 48
Fax +41 (0) 44 806 47 58
Фирма-импортер ООО «ИТА-СПб»
Санкт-Петербург, Складской проезд, д. 4а, тел.: +7 (812) 334-33-28
Московский офис ООО «ИТА-СПб»
Москва, Переведеновский переулок, д. 17, тел.: +7 (495) 660-38-83
www.jettools.ru; info@jettools.ru
1
инструкция по эксплуатации станка JET мод. MBS-56CS.
2
Инструкция по эксплуатации ленточнопильного станка модели MBS-56CS
Уважаемый покупатель,
Большое спасибо за доверие, которое Вы оказали нам, купив наш новый станок серии JET. Эта инструкция разработана для владельцев и обслуживающего персонала ленточнопильного станка по
металлу мод. MBS-56CS с целью обеспечения надежного пуска в работу и эксплуатации станка, а
также его технического обслуживания. Обратите, пожалуйста, внимание на информацию этой инструкции по эксплуатации и прилагаемых документов. Полностью прочитайте эту инструкцию, особенно указания по технике безопасности, прежде чем Вы смонтируете станок, запустите его в эксплуатацию или будете проводить работы по техническому обслуживанию. Для достижения максимального срока службы и производительности Вашего станка тщательно следуйте, пожалуйста, нашим указаниям
Данный станок является станком класса «хобби», и предназначен для индивидуального (бытового)
применения, т. е. по своим конструктивным особенностям и техническим характеристикам станок не
предназначен для использования на производстве. Если Вы планируете эксплуатировать станок в
более производительных условиях, рекомендуем проконсультироваться с представителем продавца
или сервисного центра JET о возможностях оборудования.
1. ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА JET
Компания JET стремится к тому, чтобы ее
продукты отвечали высоким требованиям
клиентов по качеству и стойкости.
JET гарантирует первому владельцу, что ка-
ждый продукт не имеет дефектов материалов
и дефектов обработки, а именно:
2 ГОДА ГАРАНТИИ JET В СООТВЕТСТВИИ С
НИЖЕПЕРЕЧИСЛЕННЫМИ
ГАРАНТИЙНЫМИ ОБЯЗАТЕЛЬСТВАМИ.
1.1 Гарантийный срок 2 (два) года со дня продажи. Днем продажи является дата оформле-
ния товарно-транспортных документов и/или
дата заполнения Гарантийного талона.
1.2 Гарантийный, а так же негарантийный и
послегарантийный ремонт производится только в сервисных центрах, указанных в гарантийном талоне, или авторизованных сервис-
ных центрах.
1.3 После полной выработки ресурса обору-
дования рекомендуется сдать его в сервисцентр для последующей утилизации.
1.4 Гарантия распространяется только на
производственные дефекты, выявленные в
процессе эксплуатации оборудования в период гарантийного срока.
1.5 В гарантийный ремонт принимается оборудование при обязательном наличии правильно оформленных документов: гарантий-
ного талона, согласованного с сервис-
центром образца с указанием заводского но-
мера, даты продажи, штампом торговой орга-
низации и подписью покупателя, а так же при
наличии кассового чека, свидетельствующего
о покупке.
.
1.6 Гарантия не распространяется на:
- сменные принадлежности (аксессуары), напри-
мер: сверла, буры; сверлильные и токарные па-
троны всех типов и кулачки и цанги к ним; подошвы шлифовальных машин и т.п. (см. список смен-
ных принадлежностей (аксессуаров) JET);
- быстроизнашиваемые детали, например:
угольные щетки, приводные ремни, защитные
кожухи, направляющие и подающие резиновые
ролики, подшипники, зубчатые ремни и колеса
и прочее (см. инструкцию по оценке гарантий-
ности и ремонта оборудования JET). Замена их
является платной услугой;
- оборудование JET со стертым полностью или
частично заводским номером;
- шнуры питания, в случае поврежденной изоляции замена шнура питания обязательна.
1.7 Гарантийный ремонт не осуществляется в
следующих случаях:
- при использовании оборудования не по на-
значению, указанному в инструкции по эксплуа-
тации;
- при механических повреждениях оборудования;
при возникновении недостатков из-за действий
третьих лиц, обстоятельств непреодолимой силы, а так же неблагоприятных атмосферных
или иных внешних воздействий на оборудование, таких как дождь, снег повышенная влаж-
ность, нагрев, агрессивные среды и др.;
- при естественном износе оборудования (пол-
ная выработка ресурса, сильное внутреннее
или внешнее загрязнение, ржавчина);
- при возникновении повреждений из-за несо-
блюдения предусмотренных инструкцией условий эксплуатации (см. главу «Техника безопас-
ности»);
- при порче оборудования из-за скачков напряжения в электросети;
- при попадании в оборудование посторонних
предметов, например песка, камней, насекомых, материалов или веществ, не являющихся отходами, сопровождающими применение
по назначению;
- при повреждения оборудования вследствие
несоблюдения правил хранения, указанных в
инструкции;
- после попыток самостоятельного вскрытия,
ремонта, внесения конструктивных изменений, несоблюдения правил смазки оборудо-
вания;
- при повреждении оборудования из-за не-
брежной транспортировки. Оборудование
должно перевозиться в собранном виде в упаковке, предотвращающей механические или
иные повреждения и защищающей от небла-
гоприятного воздействия окружающей среды.
1.8 Гарантийный ремонт частично или полно-
стью разобранного оборудования исключен.
1.9 Профилактическое обслуживание оборудования, например: чистка, промывка, смазка,
в период гарантийного срока является плат-
ной услугой.
1.10 Настройка, регулировка, наладка и
техническое обслуживание оборудования
осуществляются покупателем.
1.12 По окончании срока службы рекомендуется обратиться в сервисный центр для про-
филактического осмотра оборудования.
Эта гарантия не распространяется на те дефекты, которые вызваны прямыми или косвенными нарушениями, невнимательностью,
случайными повреждениями, неквалифицированным ремонтом, недостаточным техническим обслуживанием, а также естественным
износом.
Гарантия JET начинается с даты продажи
первому покупателю.
JET возвращает отремонтированный продукт
или производит его замену бесплатно. Если
будет установлено, что дефект отсутствует
или его причины не входят в объем гарантии
JET, то клиент сам несет расходы за хранение
и обратную пересылку продукта.
JЕТ оставляет за собой право на изменение
деталей и принадлежностей, если это будет
признано целесообразным.
инструкция по эксплуатации станка JET мод. MBS-56CS
2. Безопасность
2.1 Применение согласно предписанию
Станок предназначен для распиливания обрабатываемых резанием металлов и пластмасс.
Обработка других материалов является недопустимой или в особых случаях может производиться после консультации с производите-
Применение по назначению включает в себя
также соблюдение инструкций по эксплуатации
и техническому обслуживанию, предоставлен-
ных изготовителем.
Станок разрешается обслуживать лицам, которые ознакомлены с его работой и техническим
обслуживанием и предупреждены о возможных
опасностях.
Необходимо соблюдать также установленный
законом возраст.
Использовать станок только в технически ис-
правном состоянии.
При работе на станке должны быть смонтированы все защитные приспособления и крышки.
Наряду с указаниями по технике безопасности ,
содержащимися в инструкции по эксплуатации,
и особыми предписаниями Вашей страны необходимо принимать во внимание общепринятые
технические правила работы на металлообра-
батывающих станках.
Каждое отклоняющееся от этих правил использование рассматривается как неправильное
применение и изготовитель не несет ответственности за повреждения, происшедшие в результате этого. Ответственность несет только
пользователь.
2.2 Общиеуказанияпотехникебезопасности
Металлообрабатывающие станки при неквалифи-
цированном обращении представляют опреде-
ленную опасность. Поэтому для безопасной рабо-
ты необходимо соблюдение имеющихся предписаний по технике безопасности и нижеследующих
указаний.
Прочитайте и изучите полностью инструкцию по
эксплуатации, прежде чем Вы начнете монтаж
станка и работу на нем.
Храните инструкцию по эксплуатации, защищая
ее от грязи и влаги, рядом со станком и пере-
давайте ее дальше новому владельцу станка.
На станке не разрешается проводить какиелибо изменения, дополнения и перестроения
3
Ежедневно перед включением станка проверяйте безупречную работу и наличие необхо-
димых защитных приспособлений.
Необходимо сообщать об обнаруженных недостатках на станке или защитных приспособлениях и устранять их с привлечением упол-
номоченных для этого работников.
В таких случаях не проводите на станке никаких работ, обезопасьте станок посредством
отключения от сети.
Для защиты длинных волос необходимо на-
девать защитный головной убор или косынку.
Работайте в плотно прилегающей одежде.
Снимайте украшения, кольца и наручные ча-
сы.
Носите защитную обувь, ни в коем случае не
надевайте прогулочную обувь или сандалии.
Используйте средства индивидуальной защиты, предписанные для работы согласно инст-
рукций.
При работе на станке не надевать перчатки.
Для безопасного обращения с полотнами пилы
используйте подходящие рабочие перчатки.
При работе с длинными заготовками используйте специальные удлинительные приспо-
собления стола, роликовые упоры и т. п.
При распиливании круглых заготовок обезопасьте их от прокручивания. При распилива-
Удаляйте заклинившие заготовки только при
выключенном моторе и при полной остановке
станка.
Станок должен быть установлен так, чтобы
было достаточно места для его обслуживания
и подачи заготовок.
Следите за хорошим освещением.
Следите за тем, чтобы станок устойчиво стоял
на твердом и ровном основании.
Следите за тем, чтобы электрическая проводка не мешала рабочему процессу и чтобы об
нее нельзя было споткнуться.
Содержите рабочее место свободным от ме-
шающих заготовок и прочих предметов.
Будьте внимательны и сконцентрированы.
Серьезно относитесь к работе.
Никогда не работайте на станке под воздействием психотропных средств, таких как алкоголь и наркотики. Принимайте во внимание,
что медикаменты также могут оказывать
вредное воздействие на Ваше состояние.
инструкция по эксплуатации станка JET мод. MBS-56CS.
Удаляйте детей и посторонних лиц с рабочего
места.
Не оставляйте без присмотра работающий ста-
нок.
Перед уходом с рабочего места отключите ста-
нок.
Не используйте станок поблизости от мест хранения горючих жидкостей и газов.
Принимайте во внимание возможности сообщения о пожаре и борьбе с огнем, например с
помощью расположенных на пожарных щитах
огнетушителей.
Не применяйте станок во влажных помещениях
и не подвергайте его воздействию дождя.
Соблюдайте минимальные и максимальные
размеры заготовок.
Удаляйте стружку и детали только при оста-
новленном станке.
Работы на электрическом оборудовании станка
разрешается проводить только квалифициро-
ванным электрикам.
Немедленно заменяйте поврежденный сетевой
кабель.
Работы по переоснащению, регулировке и очистке станка производить только при полной остановке станка и при отключенном сетевом
штекере.
Немедленно заменяйте поврежденные полотна
пилы.
2.3 Остаточные опасности
Даже при использовании станка в соответствии
с инструкциями имеются следующие остаточ-
ные опасности:
Опасность повреждения двигающимся полот-
ном пилы в рабочей зоне.
Опасность от разлома полотна пилы.
Опасность из-за разлетающейся стружки и частей заготовок.
Опасность из-за шума и летящей стружки.
Обязательно надевайте средства индивидуальной защиты, такие как защитные очки и на-
ушники.
Опасность поражения электрическим током при
неправильной прокладке кабеля.
4
3. Спецификациястанка
3.1 Техническиехарактеристики
Зона обработки:
при 90°, профиль ....... Ø125, □125, 150х125 мм
сплошное сечение ................................. Ø50 мм
при 45°, профиль ........................... Ø95, □75 мм
при 60°, профиль ........................... Ø44, □44 мм
Скорость движения полотна ... 20, 30, 50 м/мин
Размер ленточного полотна.. 13х0,65х1640 мм
Диаметр шкивов...................................... 187 мм
Высота рабочего стола .......................... 755 мм
Сетевое питание .............. 230В ~1/N/PE 50Гц
Выходная мощность .............. 0,35 кВт/S
Потребляемая мощность ........ 0,65 кВт/S
100%
1
40%
6
Габаритные размеры ...........1050х560х1500 мм
Масса станка ............................................... 80 кг
*Примечание: Спецификация данной
инструкции является общей информацией.
Данные технические характеристики были
актуальны на момент издания руководства по
эксплуатации. Производитель оставляет за
собой право на изменение конструкции и
комплектации оборудования без уведомления
потребителя.
Настройка, регулировка, наладка и
техническое обслуживание оборудования
осуществляются покупателем.
В технических характеристиках станка указаны
предельные значения зон обработки, для оптимального подбора оборудования и увеличения сроков эксплуатации выбирайте станки с
запасом.
Станок предназначен для эксплуатации в закрытых помещениях с температурой от 10 до 35⁰С и
относительной влажностью не более 80%.
Во избежание преждевременного выхода
электродвигателя станка из строя и увеличения ресурса его работы необходимо: регулярно очищать электродвигатель от стружки и
пыли; контролировать надежность контактов
присоединенных силовых кабелей; контролировать соответствие сечения силового или удлинительного кабеля.
4.2 Уровень шума
Уровень мощности звука ( согласно EN 11202):
Холостой ход ......................................... 74,2 дБ(A)
инструкция по эксплуатации станка JET мод. MBS-56CS
Приведенные значения относятся к уровню испускания шума и не являются необходимым
уровнем для безопасной работы.
Эта информация пригодна для того, чтобы дать
возможность пользователю станка лучше оце-
нить опасности и возможные риски.
4.3 Стандартное исполнение
Станина станка
Биметаллическое ленточное полотно
Регулируемый концевой упор
Гидравлический цилиндр подачи
Ремень с ременной крышкой
Сборная подставка
Принадлежности для монтажа
Инструкция по эксплуатации на русском языке
Список запасных частей
Станки комплектуются одним ленточным полотном. Для правильного выбора шага зуба
ленточного полотна, подходящего для отрезки
Ваших заготовок пользуйтесь таблицей подбо-
ра полотен в каталоге JET или инструкции.
Помните: что в зависимости от профиля и сечения отрезаемой заготовки необходимо подбирать и устанавливать на станке ленточное
полотно с соответствующим шагом и формой
зуба. В инструкции представлены, носящие
информационный характер рекомендации по
выбору и эксплуатации ленточных полотен.
4. Транспортировка и пуск в эксплуатацию
4.1. Транспортировкаиустановка
Для транспортировки используйте подъемную
тележку или роклу.
Установка станка должна производиться в закрытых помещениях.
Поверхность, на которой устанавливается станок, должна быть достаточно ровной и способ-
ной выдерживать нагрузки.
По соображениям упаковки станок поставляет-
ся не полностью смонтированным.
4.2 Монтаж
Если Вы при распаковке обнаружили повреждения вследствие транспортировки, немедленно сообщите об этом Вашему продавцу, не запускайте станок в работу!
Утилизируйте, пожалуйста, упаковку в соответствии с требованиями охраны окружающей
среды.
Удаляйте защитную транспортную смазку с помощью мягких растворителей.
Сборка подставки
5
Подставка состоит из 4-х частей, которые со-
единяются между собой винтами с шайбами и
гайками.
Рис.1
Поверните подставку верхней стороной вниз.
Установите и закрепите опорную площадку
используя шестигранные болты.
Вы можете установить на выбор 4 резиновые
опоры или 2 резиновых опоры вместе с 2 колесами для удобного перемещения ленточно-
пильного станка.
Установка колес
Пропустите вал через отверстия в опорной
площадке, установите шайбы и колеса, рас-
шплинтуйте вал чтобы колеса не соскакивали.
Установка пилы на подставку
С помощью другого человека, используя меры
предосторожности установите пилу на под-
ставку.
Закрепите пилу на подставке при помощи 4-х
болтов.
Демонтируйте транспортный фиксатор.
Перемещайте ленточную пилу за рукоятку,
выдвигающуюся из корпуса. (см. Рис.2)
инструкция по эксплуатации станка JET мод. MBS-56CS.
Рис.2
Установка ременной крышки и ремня
Рукоятка натяжителя (А, Рис.3) должна быть
освобождена.
Рис.3
Установите защитную крышку, заведя прорези
на валы. Зафиксируйте крышку двумя винтами
с шайбами.
Оденьте клиновой ремень на шкивы.
Натяните ремень (не затягивая его) и натяните
используя рукоятку натяжителя (А).
Закройте защитную крышку ремня и зафикси-
руйте ее винтом.
Установка концевого упора
Установите стержень концевого упора (А,
Рис.4) в основание станка и зафиксируйте его
винтом (В).
Оденьте концевой упор на стержень и зафиксируйте винтом (С) в нужном месте.
6
Рис.4
Установка стружкосборника
Стружкосборник (D) может быть установлен
как показано на рис.4
4.3 Подключение кэлектрическойсети
Подсоединение к сети со стороны рабочего, а
также применяемые силовые кабели должны
соответствовать предписаниям.
Обратите внимание на то, чтобы напряжение
в сети соответствовало параметрам, указан-
ным на фирменной табличке станка.
Установленное изготовителем защитное реле
должно быть рассчитано на 10 А.
Применяйте для подсоединения только про-
вод с обозначением H07RN-F.
Подключение и ремонт электрического оборудования разрешается проводить только ква-
лифицированным электрикам.
4.4 Включение
Станок включается нажатием на зеленую
кнопку. Красная кнопка является главным вы-
ключателем станка.
Станок оснащен автоматическим выключате-
лем.
Станок может быть отрегулирован на выключение после выполнения сквозного пропила
инструкция по эксплуатации станка JET мод. MBS-56CS
Эта ленточная пила сконструирована только
для сухой отрезки заготовок.
Проверяйте все средства защиты, крышки и т.п.
рабочее место , натяжение полотна и правиль-
ность регулировки направляющих опор.
Заготовки должны размещаться и зажиматься в
тисках. Заготовка должна выступать за губки
тисков на необходимую длину.
Никогда не удерживайте заготовку руками – за-
готовка всегда должна быть зафиксирована
губками тисков.
Не перегружайте зону резания в течение обра-
ботки.
Нажимайте зеленую кнопку для начала движе-
ния полотна.
Вращая регулятор гидроцилиндра можно увеличить/уменьшить скорость опускания (подачу)
консоли пилы.
Станок должен быть отрегулирован так, чтобы
отключаться при выполнении сквозного пропила.
Своевременно убирайте отрезанные заготовки.
Закрывайте кран гидроцилиндра и только затем
поднимайте консоль пилы для выполнения
следующей отрезки.
6. Работы по наладке и регулировке
Внимание:
Перед работами по наладке и регулировке станок должен быть предохранен от непроизволь-
ного включения.
Вытащите сетевой штекериз розетки!
6.1 Скорость резания
Чем тверже металл, тем медленнее должна
быть скорость резки.
20 м/мин……….Для высоколегированных сталей и бронзы. Для низколегированных сталей,
твердой латуни или бронзы.
30 м/мин………..Для мягкой латуни. Для алюминия и пластмассы.
50 м/мин………..Для мягкой латуни. Для алю-
миния и пластмассы.
Отключите станок от электросети, вытащив се-
тевой штекер.
Установите консоль в горизонтальное положе-
ние.
Ослабьте рукоятку натяжения ремня.
Откройте защитную крышку ремня и установите
ремень в необходимое положение на шкивах.
Подтяните ремень (не затягивая).
Закройте крышку и включите в сеть.
6.2 Заменаленточного полотна
7
Отключите станок от электросети, вытащив
сетевой штекер.
Полотно пилы должно соответствовать за-
данным техническим параметрам.
Перед установкой проверьте полотно на наличие повреждений (разрывы, поврежденные
зубья, деформация). Не используйте повреж-
денные полотна пилы.
При работе с полотнами ленточной пилы все-
гда надевайте специальные перчатки.
Вертикальное положение консоли
Открутите винт (C, Рис.5) и выньте шпильку.
Рис.5
Зафиксируйте рычаг пилы в вертикальном по-
ложении.
Откройте крышку шкивов.
Рис.6
Снимите защиту направляющих (окрашена в
красный цвет).
Ослабьте натяжение полотна и снимите ленточное полотно.
Установите новое полотно пилы. Убедитесь,
что зубья направлены в направлении резки
(Рис. 7).
инструкция по эксплуатации станка JET мод. MBS-56CS.
Рис.7
Вращайте ручку натяжения полотна (В, Рис.8),
пока не достигнете необходимого натяжения.
ВНИМАНИЕ: при чрезмерном натяжении возможен разрыв полотна, при недостаточном -
проскальзывание ведущего шкива, закусывание
полотна в заготовке или увод от перпендику-
лярного реза.
Распределите по полотну пилы несколько ка-
пель легкой смазки.
Установите защиту направляющих (окрашена в
красный цвет) и защитную крышку шкивов.
Активируйте блокировку рычага пилы.
Внимание:
Необходимо, чтобы после замены полотна
пилы обязательно были снова установлены
защита направляющих (окрашена в красный
цвет) и защитная крышка шкивов.
Высокая опасность травмы!
Подключите станок к электросети.
6.3 Регулировка направляющих
Отключите станок от электросети, вытащив се-
тевой штекер.
Устанавливайте направляющую полотна пилы
по возможности ближе к заготовке.
Ослабьте направляющую рукояткой (А, Рис.8) и
переместите опорный узел (E) как можно ближе
к отрезаемой заготовке.
Закрепите направляющую.
Рис.8
8
Ослабьте гайку (С, Рис.8) и переместите
опорный узел (D) как можно ближе к отрезаемой заготовке.
Закрепите гайку.
6.4 Установка направляющей роликовых
Отключите станок от электросети, вытащив
сетевой штекер.
Открутите винт (В, Рис.9) и отрегулируйте
блок (С) с опорным подшипником (D) на рас-
стоянии приблизительно 0,1 мм от полотна
пилы.
Снова затяните винты.
Рис.9
Открутите гайку (F) и вращайте эксцентриковый штифт (G), пока зазор между подшипником (E) и полотном пилы не будет составлять
0,05 мм. Снова затяните эти гайки.
6.5 Регулировка хода полотна
Внимание:
Регулировка хода полотна производится
только при открытом кожухе колеса и работающем станке.
Регулировка хода полотна должна производиться только высококвалифицированным персоналом.
Высокая опасность травмы!
Ход полотна отрегулирован на заводе-
производителе и не требует дополнительной
регулировки.
Сначала проверьте правильность натяжения
полотна.
Включите станок на низкой скорости.
Полотно пилы должно проходить вблизи буртика колеса, однако не должно значительно
заходить на буртик.
инструкция по эксплуатации станка JET мод. MBS-56CS
Рис.10
Если необходима дополнительная регулировка,
открутите шестигранные винты (A, Рис.10).
Если Вы вращаете резьбовой штифт (В, Рис.8)
по часовой стрелке, ленточное полотно подходит к буртику шкива.
Процесс регулировки хода полотна довольно
чувствителен, поэтому начните с четверти обо-
рота резьбового штифта.
После завершения регулировки хода полотна,
снова затяните шестигранные винты (A).
6.6 Регулировка производительности
Скорость подачи рычага пилы (производительность пиления) может быть отрегулирована
дроссельным винтом (G, Рис.11).
Опускание консоли производится с помощью
запирающего вентиля (F, Рис.11).
Правильный выбор скорости подачи определяется по получаемой стружке и отсутствию
вибраций при пилении.
Винт (H) позволяет отрегулировать нижнее положение консоли.
Рис.11
При резке тонкостенных заготовок (трубы, профиль и т. д.) всегда устанавливайте низкую
скорость подачи во избежание заклинивания
ленточного полотна.
9
6.7 Регулировкатисков
Открытие и закрытие тисков осуществляется
при помощи штурвала.
Рис.12
Тиски снабжены быстропереставляемой под-
вижной губкой.
Вывести винт тисков из зацепления с подвижной губкой можно поворотом штурвала на
пол-оборота.
Переместить подвижную губку в требуемое
положение до контакта с заготовкой.
Поворотом штурвала восстановить зацепле-
ние с винтом и зафиксировать заготовку.
Положение тисков:
Тиски могут устанавливаться в 2-х положениях на опорной части станины станка.
Для отрезки заготовок под углом от 0° до 45°
необходимо установить тиски левое положе-
ние со стороны оператора
Для отрезки заготовок под углом от 45° до 60°
необходимо установить тиски правое положе-
ние со стороны оператора.
Рис.13
Отключите станок от электросети, вытащив
сетевой штекер.
Поднимите консоль пилы.
инструкция по эксплуатации станка JET мод. MBS-56CS.
Установите кран гидроцилиндра в положение
«закрыто» (рукоятка перпендикулярно гидроци-
линдру).
Открутите 2 винта и поднимите тиски.
Переставьте втулки в отверстия, соответствующих новому положению тисков.
Зафиксируйте тиски винтами.
Винт (С, Рис.14) может быть установлен на ме-
сто.
Проверьте перпендикулярность полотна губкам
тисков, при необходимости отрегулируйте винтупор (В, Рис.14)
45
°фиксация
Обеспечивается винтом-упором (E, Рис.14).
7. Контроль и техническое обслуживание
Общие указания
Перед работами по техническому обслуживанию и очистке станок должен быть предохранен
от непроизвольного включения.
Вытащите сетевой штекер!
10
Подключение и ремонт электрического обору-
Полотно М42 13х0,6х1640 мм, 18TPI
(HVBS-56M/MBS-56CS)
(HVBS-56M/MBS-56CS)
Полотно М42 13х0,6х1640 мм, 10/14TPI
(HVBS-56M/MBS-56CS)
Полотно М42 13х0,6х1640 мм, 8/12TPI
(HVBS-56M/MBS-56CS)
Полотно М42 13х0,6х1640 мм, 6/10TPI
(HVBS-56M/MBS-56CS)
дования разрешается проводить только ква-
лифицированным электрикам.
Производите очистку станка через равномер-
ные отрезки времени.
Используйте только острые полотна пилы.
Немедленно заменяйте поврежденное полот-
но пилы.
Регулярно смазывайте резьбовой винт тисков.
Сразу устанавливайте все защитные приспо-
собления.
Немедленно заменяйте поврежденные за-
щитные устройства.
Учитывайте, что приводные ремни (плоские,
клиновые, поликлиновые), используемые в
конструкции станка, относятся к деталям быстроизнашивающимся, требуют контроля износа и натяжения и периодической замены.
Гарантия на такие детали не распространяется. Защитные кожуха, отдельные детали из
пластика и алюминия, используемые в конструкции станка, выполняют предохранительные функции. Замене по гарантии такие
детали не подлежат.
8. Устранение неисправностейМоторнеработает
*Нет тока-
Проверить соединительные провода и предо-
хранитель.
*Дефект мотора, выключателя или кабеля вызвать электрика.
Сильныевибрациистанка
* Станок стоит неровновыровнять станок.
*Надорвано полотно пилы немедленно заменить полотно пилы.
*Затруднена резкауменьшить давление и расстояние резки.
но
* Недостаточное натяжение полотна пилы
*Слишком высокое давление подачи
*Слишком большая величина резки
инструкция по эксплуатации станка JET мод. MBS-56CS
9. Дополнительныепринадлежности
Смотрите ассортимент ленточных полотен для
отрезки различных материалов и размеров заготовок в прайс-листе компании JЕТ.
Артикул для заказа полотна : PC13.1640.x.x,
«х.х» шаг зуба (18, 14, 10/14, 8/12, 6/10 TPI)
1 ШАГ Выбор материала
2 ШАГ Выбор шага зубьев
3 ШАГ Выбор скорости резания
Все таблицы носят рекомендательный характер, значения могут отличаться. Фирмыизготовители ленточных полотен присваивают собственные обозначения материалам полотен, типам разводки и формам зубьев, дают подробные инструкции по выбору и их применению, ниже представлены только общие обозначения по ISO.
1 ШАГ Выбор материала полотна
МатериалСечение, профильТип станка Материал полотна
Нелегированная сталь
Отрезные
Низколегированная сталь
до 22 HRC
Нелегированная и
низколегированная сталь
Основные марки сталей,
нержавеющие, жаропрочные,
цветные металлы
Высоколегированные стали
Серый чугун, титановые и
никелевые сплавы, до 62 HRC
Тонкостенные трубы и
профиль, прутки малого
диаметра
Минимальные вибрации, улучшенная чистота среза, универсальность применения
легкий
тяжелыйБиметалл М51
средний,
тяжелый
Разводка зубьев
Стандартная (лево, право, прямо), для всех типов сталей
Переменная (лево, право + зачистной), уменьшенный
шум и вибрация
Волновая, для тонкостенных профилей
Углеродистая сталь
Углеродистая сталь
Биметалл Matrix II
ТСТ (твёрдый сплав)
Профиль зуба полотна:
• Передний угол зуба 0°
Для резки сплавов с
высоким содержанием
углерода, материалов с
небольшим поперечным
сечением, тонкостенных
профилей и труб
• Передний угол зуба 10°
Для резки сплошных прутков, толстостенных труб из
легированных сталей
• Передний угол зуба 16°
Для резки сплошных
прутков из высоколегированных сталей, трудно
обрабатываемых металлов
и цветных сплавов
• Передний угол зуба с
двумя подточками 10° и 16°
и продольно шлифованной
фаской, которая улучшает
шероховатость обрабатываемой поверхности. Для
резки сплошных прутков
из высоколегированных
сталей
2 ШАГ Выбор шага зубьев полотна
СПЛОШНОЕ СЕЧЕНИЕ
Постоянный шагПеременный шаг
Диаметр, ммЗубьев
на дюйм
до 1014до 2510/14
10-301015- 408/12
30-50825-406/10
D -поперечное сечение
S -толщина стенки профиля
Z -шаг полотна, количество
зубьев на дюйм
ВНИМАНИЕ!
В процессе резания в металле одновременно должно находиться не менее 3-х
зубьев, меньшее их количество может привести к поломке полотна.
Срок службы полотна
Для полотен большинства производителей (при условии соблюдения
правил эксплуатации и хранения) срок службы полотна находится в
пределах 140 -160 часов работы оборудования. Снятие полотна при перерывах в работе оборудования на релаксацию несколько увеличивает
срок службы полотна.
Среднее значение стойкости полотна составляет: на каждый метр ленточного полотна приходится 1 м2 сечения отрезаемых заготовок.
*Представленные рекомендации по выбору ленточных полотен носят информационный характер
26
www.jettools.ru
Эксплуатация ленточного полотна
Пример обозначения и артикул
ленточного полотна
М42 20х0,9х2362 4/6 TPI
PC20.2362.4.6
Натяжение полотна
Величина натяжения ленточного полотна должна составлять приблизительно
300 Н/мм. При недостаточном натяжении
полотна возможен неперпендикулярный
срез, при избыточном натяжении - разрыв.
В обоих случаях значительно сокращается
ресурс работы ленточного полотна. Усилие натяжения контролируется встроенными на некоторых моделях станков или
переносными приборами - тензометрами.
Виды стружки
М42 биметаллическое полотно М42, зубья из быстрорежущей стали
20x0,9x2362 ширина х толщина х длина полотна, мм
4/6 шаг зубьев полотна, 4-6 зубьев на дюйм, переменный шаг
TPI Tooth Pro Inch (количество зубьев на дюйм)
Обкатка полотна
1) Установите необходимую скорость
2) Начните пиление на 70% мощности от
рекомендуемой для полотна и 50% скоростью подачи
3) При наличии вибрации осторожно
уменьшайте скорость подачи вплоть до
полной остановки. Следите за стружкообразованием и получающейся формой
стружки
4) После распила 400-600 см2, или не менее 15 минут времени реального пиления,
постепенно увеличивайте до требуемой
скорость полотна и постепенно - скорость
подачи.
Охлаждение и Смазывание
Охлаждение и смазывание обязательны
в большинстве операций обработки металлов. В случае обработки алюминия или
алюминиевых сплавов СОЖ также помогает в удалении стружки и более высококачественной поверхностной обработки.
Нет необходимости смазки для чугуна и
некоторых неметаллических материалов
(пластмассы, графита, и т.д.).
Ресурс ленточного полотна напрямую
зависит от правильного подбора СОЖ,
основная задача не допускать перегрева
полотна.
Отрезные
Очень мелкая, пылевидная стружка - подача должна быть
увеличена
Толстая, тяжелая, с голубым отливом стружка - полотно
перегружено
Свободно намотанная (витая) стружка идеальные условия
резания
Основные причины преждевременного выхода полотна из строя
Выкрашивание зубьев:
• Слишком мелкий шаг полотна
• Слишком крупный шаг полотна
• Заготовки ненадёжно закреплены
• Слишком низкая скорость полотна, приводящая к излишнему врезанию
• Некачественная сварка
• Слишком большое давление подачи,
приводящее к излишнему врезанию полотна в материал
• Слабое натяжение полотна, приводящее
к его проскальзыванию
• Проскальзывание (остановка) полотна
под нагрузкой, приводящее к излишнему врезанию полотна в материал
• Отсутствует, не работает или изношена
щётка очистки полотна
Биение (вибрация) полотна:
• Кривой сварной шов
• Слишком большой шаг полотна
• Отсутствие зубьев (выломаны)
• Слишком низкое или высокое давление
подачи
Трещины во впадинах зубьев:
• Затруднённое движение полотна в
направляющих и шкивах из-за загрязнения шкивов или уменьшения зазора в
направляющих
• Зазор между направляющими слишком
большой
• Направляющие находятся слишком
далеко от заготовки
• Боковые направляющие зажимают полотно в области впадин зубьев
• Слабо зажатые боковые направляющие
приводят к наклону полотна
• Неправильное натяжение полотна
Трещины со стороны спинки:
• Износ верхнего опорного подшипника в
направляющих
• Высокое давление подачи
• Износ боковых направляющих
• Полотно прижимается к бурту шкива
Пережжённая стружка:
• Большая подача
• Не работает щётка очистки полотна
• Тупое полотно
• Нет охлаждения
Неперпендикулярный рез:
• Полотно пилы не параллельно направлению подачи
• Большой зазор в направляющих
• Поверхность стола не перпендикулярна
полотну
• Тиски не перпендикулярны пиле
• Слабое натяжение полотна
• Роликовый стол на подаче не перпендикулярен полотну
• Плохо закреплены боковые направляющие
Преждевременное затупление:
• Слишком большая скорость полотна для
данного материала
• Слишком мелкий или слишком крупный
шаг полотна
• Полотно пилы не параллельно направлению подачи
• Дефекты на боковых направляющих
• Плохо закреплены или изношены направляющие
www.jettools.ru
27
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.