JET TOOLS JWBS-9 User Manual [ru]

ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ЛЕНТОЧНАЯ ПИЛА JWBS-9
ВМХ Тул Груп АГ (WMH Tool Group AG)
Банштрассе 24, CH-8603 Шверценбах
Ленточная пила JWBS-9
1. ОБЩИЕ УКАЗАНИЯ
Станок предназначен для пиления изделий из дерева и подобных материалов, а также
Нельзя пилить изделия из металла. Обработка других материалов недопустима, или может производиться только после
консультации с представителями компании.
Наряду с указаниями по технике безопасности, содержащимися в инструкции по эксплуатации, и особыми предписаниями Вашей общепринятые технические правила работы на деревообрабатывающих станках.
Каждое отклонение от этих правил при использовании рассматривается как неправильное применение и продавец не несет ответственность за повреждения, произошедшие в результате этого.
В станке нельзя производить никаких технических изменений.
Ответственность несет только пользователь.
Использовать станок только в технически исправном должны быть установлены все защитные приспособления и крышки.
Соединительный кабель (или удлинитель) от автомата защиты и от источника электропитания до станка должен быть не менее 3x1,5мм² (желательно медный, трёхжильный, с сечением каждой жилы не менее 1,5 мм
Станок разрешается эксплуатировать лицам, которые ознакомлены с его работой, техническим обслуживанием и предупреждены о возможных опасностях.
Данный станок является машиной для индивидуального применения, т. е. по своим конструктивным особенностям и техническим характеристикам станок не предназначен для использования на производстве.
Если Вы при распаковке обнаружили повреждения вследствие транспортировки, немедленно сообщите об
Не запускайте станок в работу!
этом Вашему продавцу.
2
).
страны необходимо принимать во внимание
состоянии. При работе на станке
1
2. КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ
1. Пила
2. Стол станка
3. Продольный упор
4. Торцовый упор
5. Монтажные принадлежности
6. Лампа станка
7. Полотно пилы 6 мм
8. Инструкция по эксплуатации
9. Список деталей
3. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ JWBS-9
Напряжение питания ........... 220В ~1/N 50 Гц
Входная мощность .......................... 350 ватт
Рабочий ток......................................... 1,5 A
Соединительный провод . (H07RN-F) 3x1,5мм²
Устройство защиты ............................... 10 A
Скорость пиления ........................ 670 м/мин
Макс. высота пропила ......................... 80 мм
Макс. ширина распила ...................... 230 мм
Диаметр ролика ................................ 240 мм
4. УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
Длина полотна пилы ....................... 1510 мм
Ширина полотна пилы .................... 3 - 10 мм
Толщина полотна пилы ................ 0,3-0,4 мм
Рабочий стол(ДxШ) .................... 290x290 мм
Наклон рабочего
стола ..................... 0° - 45°
Освещение станка ..................... 12В, 21ватт
Габаритные размеры (ДхШхВ)
....................................... 463х290х765 (мм)
Масса станка ....................................... 17 кг
*Примечание: Спецификация данной инструкции является общей информацией. Данные технические характеристики были актуальны на момент издания руководства по эксплуатации. Компания WMH Tool Group оставляет за собой право на изменение конструкции и комплектации оборудования без уведомления потребителя. Настройка, регулировка,
наладка и техническое обслуживание оборудования осуществляются покупателем.
Техника безопасности включает в себя также соблюдение инструкции по эксплуатации и
техническому обслуживанию, предоставленные изготовителем.
Всегда храните инструкцию, предохраняя ее от грязи и влажности, передавайте дальнейшим
пользователям.
Ежедневно перед включением станка проверяйте функционирование необходимых защитных
устройств.
Установленные дефекты станка
или защитных устройств необходимо незамедлительно
устранить с помощью уполномоченных для этого специалистов.
Не включайте в таких случаях станок, выключите его из эл. сети. Применяйте необходимые согласно предписаниям средства личной защиты. Надевайте плотно прилегающую одежду, снимайте украшения, кольца и наручные часы. Если у Вас длинные волосы, надевайте защитную сетку для волос
или головной убор. Для работы с пильной лентой надевайте рабочие перчатки. Удаляйте посторонних, особенно детей, из опасной зоны. Перед началом работы проверьте правильное направление зубьев пильной ленты. Перед распиловкой удалите из заготовок гвозди и другие инородные предметы. Минимальные и максимальные размеры заготовок должны быть соблюдены. При работе с длинными заготовками используйте
соответствующие удлинения стола,
роликовые опоры.
При резке заготовок круглого сечения необходимо предохранять их от проворачивания. При
резке неудобных для обработки заготовок применяйте для крепления подходящие вспомогательные средства.
Верхнюю направляющую пильной ленты опускать как можно ближе к заготовке. При наклоненном столе установите продольный упор на нижнюю половину стола. Следить за тем,
чтобы все заготовки при обработке надежно удерживались и безопасно
перемещались.
Удаляйте отрезанные и заклинившие заготовки только при выключенном моторе и при
полной остановке полотна пилы.
Убирать стружку и заготовки только при выключенном станке. Содержите рабочее место свободным от мешающих заготовок и прочих предметов. Не оставляйте без присмотра работающий станок. Перед уходом
с рабочего места отключите станок.
Полотно ленты пилы должно достичь максимального числа оборотов, прежде чем начать
пиление.
Учитывайте время пробега полотна ленты пилы при торможении, оно не должно превышать
10 секунд.
Следите за тем, чтобы станок устойчиво стоял на твердом и ровном основании.
2
Станок должен быть установлен так, чтобы было достаточно места для его обслуживания и
направления заготовок.
Следите за хорошим освещением. Не используйте станок поблизости от горючих жидкостей и газов. Принимайте во внимание возможности сообщения о пожаре и борьбе с огнем, например с
помощью расположенных на пожарных щитах огнетушителей.
Не применяйте станок
во влажных помещениях и не подвергайте его воздействию дождя.
Постоянно обращайте внимание на то, чтобы не образовывалось слишком много пыли –
всегда применяйте подходящую вытяжную установку. Древесная пыль является взрывоопасной и может быть вредной для здоровья.
Работы на электрическом оборудовании станка разрешается проводить только
квалифицированным электрикам.
Не перегружайте станок. Он работает намного
лучше и дольше, если его мощность
используется надлежащим образом.
Никогда не используйте станок, если включатель-выключатель не функционирует
надлежащим образом.
Следите за тем, чтобы электрическая проводка не мешала рабочему процессу, и чтобы об
нее нельзя было споткнуться.
Немедленно заменяйте поврежденный сетевой кабель. Переоснащение, регулировку и очистку, производить только после полной
остановки станка
и отключенном эл. питании.
Немедленно заменяйте поврежденные пильные ленты. Изношенный вкладыш стола должен быть заменен.
4.1. ВНИМАНИЕ опасности
Даже при правильном использовании станка возникают приведенные ниже опасности. Опасность получения травмы от вращающегося полотна пилы в рабочей зоне. Опасность из-за разрушения полотна пилы. Опасность ранения отлетевшими частями заготовок. Опасность
от шума и пыли. Обязательно надевайте средства личной защиты (защита глаз, ушей и дыхательных путей). Применяйте вытяжные установки! Опасность поражения электрическим током при неправильной прокладке электрического
кабеля.
4.2. Звуковая эмиссия
Значения определяют согласно стандарту EN 1807:1999 (Коэффициент погрешности измерения 4 dB)
Заготовка из бука 20 мм: Уровень мощности звука (согласно EN 3746): Холостой ход – 78,5 dB(A) Обработка – 89,7 dB(A) Уровень звукового давления
(согласно EN 11202): Холостой ход – 70,7 dB(A) Обработка – 83,2 dB(A) Указанные величины являются указателем эмиссии, но не являются указателем для безопасной работы. Они должны дать возможность пользователю самому оценить опасности и риски.
3
Loading...
+ 4 hidden pages