Станок предназначен для пиления изделий из дерева и подобных материалов, а также твер-
дых полимерных материалов.
Нельзя пилить изделия из металла.
Обработка других материалов недопустима, или может производиться только после консуль-
тации с представителями компании.
Наряду с указаниями по технике безопасности, содержащимися в инструкции по эксплуата
ции, и особыми предписаниями Вашей страны необходимо принимать во внимание общепринятые технические правила работы на деревообрабатывающих станках.
Каждое отклонение от этих правил при использовании рассматривается как неправильное
применение и продавец не несет ответственность за повреждения, произошедшие в результате
этого.
В станке нельзя производить никаких технических изменений.
Ответственность несет только
Использовать станок только в технически исправном состоянии. При работе на станке должны быть установлены все защитные приспособления и крышки.
Соединительный кабель (или удлинитель) от автомата защиты и от источника электропитания до станка должен быть не менее 4x1,5мм² (желательно медный, четырёхжильный, с сечением каждой жилы не менее 1,5 мм
Станок разрешается эксплуатировать лицам, которые ознакомлены с его работой, техническим обслуживанием и предупреждены о возможных опасностях.
Если Вы при распаковке обнаружили повреждения вследствие транспортировки, немедленно
сообщите об этом Вашему продавцу. Не запускайте станок в работу!
пользователь.
2
).
1
-
2. КОМПЛЕКТПОСТАВКИ
1. Столстанка
2. Направляющая
3. Креплениенаправляющей
4. Параллельныйупор
5. Торцовочныйупор
6. Монтажныепринадлежности
7. Полотнопилы 20 мм
8. Инструкцияпоэксплуатации
9. Списокдеталей
3. ТЕХНИЧЕСКИЕХАРАКТЕРИСТИКИ JWBS-24
Сетевое питание ........... 400 В ~3/PE 50 Гц
Выходная мощность ...... 3,7 кВт (5 л.с.) S1
Рабочий ток........................................ 8 A
Соединительный провод 5x1,5 мм²
Устройство защиты ........................... 16 A
Диаметр шкива ............................. 625 мм
Ширина распила ................... макс. 610 мм
Высота пропила .................... макс. 360 мм
Длина полотна пилы ................... 4585 мм
Ширина полотна пилы ................. 6- 35 мм
Толщина полотна пилы ............. 0,6-0,9 мм
Скорость пиления ...... 500 или 1000 м/мин
Рабочий стол (ДxШ) ............... 610x710 мм
Наклон рабочего стола ............. 10° до 45°
Высота рабочего стола .................. 900 мм
Масса станка ................................. 488 кг
*Примечание: Спецификация данной
инструкции является общей информацией.
Данные технические характеристики были
актуальны на момент издания руководства
по эксплуатации. Компания WMH Tool Group
оставляет за собой право на изменение
конструкции и комплектации оборудования
без уведомления потребителя.
Настройка
, регулировка, наладка и
техническое обслуживание оборудования
осуществляются покупателем.
4. УКАЗАНИЯПОТЕХНИКЕБЕЗОПАСНОСТИ
Техника безопасности включает в себя также соблюдение инструкции по эксплуатации и
Всегда храните инструкцию, предохраняя ее от грязи и влажности, передавайте дальнейшим
пользователям.
Ежедневно перед включением станка проверяйте функционирование необходимых защитных
устройств.
Установленные
дефекты станка или защитных устройств необходимо незамедлительно уст-
ранить с помощью уполномоченных для этого специалистов.
Не включайте в таких случаях станок, выключите его из эл. сети.
Применяйте необходимые согласно предписаниям средства личной защиты.
Надевайте плотно прилегающую одежду, снимайте украшения, кольца и наручные часы.
Если у Вас длинные волосы, надевайте защитную
сетку для волос или головной убор.
Для работы с пильной лентой надевайте рабочие перчатки.
Удаляйте посторонних, особенно детей, из опасной зоны.
Перед началом работы проверьте правильное направление зубьев пильной ленты.
Перед распиловкой удалите из заготовок гвозди и другие инородные предметы.
Минимальные и максимальные размеры заготовок должны быть соблюдены.
При работе с
длинными заготовками используйте соответствующие удлинения стола, роли-
ковые опоры.
При пилении заготовок круглого сечения необходимо предохранять их от проворачивания.
При пилении неудобных для обработки заготовок применяйте дополнительные крепления и
подходящие вспомогательные удлинения стола.
Верхнюю направляющую пильной ленты опускать как можно ближе к заготовке.
При наклоненном столе установите продольный упор на
нижнюю половину стола.
Следить за тем, чтобы все заготовки при обработке надежно удерживались и безопасно пе-
ремещались.
Удаляйте отрезанные и заклинившие заготовки только при выключенном моторе и при пол-
ной остановке полотна пилы.
Убирать стружку и заготовки только при выключенном станке.
Содержите рабочее место свободным от мешающих заготовок и прочих предметов
.
Не оставляйте без присмотра работающий станок.
Перед уходом с рабочего места отключите станок.
2
Полотно ленты пилы должно достичь максимального числа оборотов, прежде чем начать пи-
ление.
Учитывайте время пробега полотна ленты пилы при торможении, оно не должно превышать
10 секунд.
Следите за тем, чтобы станок устойчиво стоял на твердом и ровном основании.
Станок должен быть установлен так, чтобы было достаточно места для его обслуживания
и
направления заготовок.
Следите за хорошим освещением.
Не используйте станок поблизости от горючих жидкостей и газов.
Принимайте во внимание возможности сообщения о пожаре и борьбе с огнем, например с
помощью расположенных на пожарных щитах огнетушителей.
Не применяйте станок во влажных помещениях и не подвергайте его воздействию дождя.
Постоянно обращайте внимание
на то, чтобы не образовывалось слишком много пыли – всегда применяйте подходящую вытяжную установку. Древесная пыль является взрывоопасной и
может быть вредной для здоровья.
Работы с электрическим оборудованием станка разрешается проводить только квалифициро-
ванным электрикам.
Не перегружайте станок. Он работает намного лучше и дольше, если его мощность использу-
ется надлежащим образом
.
Никогда не используйте станок, если включатель-выключатель не функционирует надлежа-
щим образом.
Следите за тем, чтобы электрическая проводка не мешала рабочему процессу, и чтобы об
нее нельзя было споткнуться.
Немедленно заменяйте поврежденный сетевой кабель.
Переоснащение, регулировку и очистку, производить только после полной остановки станка
и отключенном эл. питании.
Немедленно заменяйте
поврежденные пильные ленты.
Изношенный вкладыш стола должен быть заменен.
4.1. ВНИМАНИЕопасности
Даже при использовании станка в соответствии с инструкциями имеются следующие оста-
точные опасности:
Опасность получения травмы от вращающегося полотна пилы в рабочей зоне.
Опасность из-за разрушения полотна пилы.
Опасность из-за разлетающихся частей заготовок.
Опасность из-за шума
и пыли.
Обязательно надевать средства индивидуальной защиты, такие как очки для глаз и наушни-
ки. Использовать отсасывающую установку!
Опасность поражения электрическим током при неправильной прокладке электрического ка-
беля.
4.2. Звуковаяэмиссия
Значения определяют согласно стандарту EN 1807:1999 (Коэффициент погрешности измере-
ния 4 дБ).
Заготовка из бука:
Т=30 мм, Д=1500 мм, влажность 8,5%
Уровень мощности звука
(согласно EN 3746):
Холостой ход 82,8 дБ (A)
Обработка 93,8 дБ (A)
Уровень звукового давления (согласно EN 11202):
Холостой ход 74,9 дБ (A)
Обработка 87,5 дБ (A)
Указанные величины являются указателем шума станка, но не являются указателем для безопасной работы.
3
4.3. Пылевыделение
Ленточная пила JWBS-24 была оценена с точки зрения вредного воздействия пыли при ско-
рости воздуха 20 м/сек на всасывающем патрубке диаметром 100мм:
Разрежение 1250 Пa
Объемный поток 565 м³/час
Действительное в настоящее время предельное допустимое значение концентрации пыли 2
мг/м³ надежно соблюдается на рабочем месте.
5. ТРАНСПОРТИРОВКА И ПУСК В ЭКС
ПЛУАТАЦИЮ
5.1.Транспортировка и установка
Станки установлены на деревянном под-
-
Прикрепите упоры (А, В, Рис. 2) к рабочему столу при помощи шестигранных болтов,
пружинных шайб и шайб. Выставльте упоры
параллельно относительно поверхности стола.
доне.
Для транспортировки используйте стандартный штабелер или погрузчик. Предохраняйте станок при транспортировке от падения.
Установка станков должна производиться
в закрытых помещениях, при этом являются
вполне достаточными условия обычной столярной мастерской.
Поверхность, на которой устанавливается
станок, должна быть
способной выдерживать нагрузки. При необходимости станок можно жестко закрепить
на устанавливаемой поверхности.
По соображениям упаковки станок поставляется не полностью смонтированным.
Внимание! Станок очень тяжелый – 488
кг. Грузоподъёмность подъемного средства должна соответствовать массе
станка.
достаточно ровной и
Рис.2
Установите направляющий профиль (С,
Рис. 2) и закрепите его с помощью шестигранных винтов, пружинных шайб и обычных
шайб.
Установите упор на направляющую и отрегулируйте профиль упора (F, Рис. 3) параллельно канавке стола.
Никогда не вставайте под транспортируемый груз!
5.2. Монтаж
ЕслиВыприраспаковке
обнаружилипо-
вреждения вследствие транспортировки, немедленно сообщите об этом Вашему продавцу, не запускайте станок в работу!
Утилизируйте, пожалуйста, упаковку в соответствии с требованиями охраны окружающей среды.