JET TOOLS JSS-16 User Manual [ru]

Member of the Walter Meier Group
JSS-16
GB Operating Instructions
D Gebrauchsanleitung
F Mode d´emploi
Лобзиковый станок
Артикул 10000808M
Walter Meier (Tool) AG, Tämperlistrasse 5, CH-8117 Fällanden, Switzerland Вальтер Майер Тул АГ, Темперлиштрассе, СН-8117 Фельланден, Швейцария Phone +41 44 806 47 48 Fax +41 44 806 47 58 www.jettools.com; jetinfo.eu@waltermeier.com
Импортёр OOO «ИТА-СПб» Санкт-Петербург, Складской проезд, д.4а, тел. +7 (812) 334-33-28 Московский офис ООО «ИТА-СПб» Москва, Переведеновский переулок, д.17, тел. +7 (495) 660-38-83 www.jettools.ru; info@jettools.ru
Уважаемый покупатель, Большое спасибо за доверие, которое Вы оказали нам, купив станок марки JET!
При составлении этой инструкции особое внимание уделялось возможности быстро­го освоения Вами станка и обеспечению безопасной работы с ним. Пожалуйста, об­ратите внимание на ряд указаний, связан­ных с изучением и хранением инструкции.
• Перед вводом станка в эксплуатацию полностью и внимательно изучите данную инструкцию, обратив особое вни­мание на указания по технике безопас­ности.
• Эта инструкция рассчитана на лиц, об­ладающих базовыми техническими зна­ниями и навыками обращения с обору­дованием, аналогичным описываемому в ней станку. Если Вы никогда не работали на таком оборудовании, следует обра­титься за помощью к лицам, имеющим такой опыт.
• Сохраните всю поставляемую вместе со станком документацию для возможного повторного обращения к ней. Сохраните также чек (квитанцию на покупку) для возможного предъявления гарантийных претензий.
• В случае перепродажи станка или сдачи его в аренду передайте вместе с ним всю документацию, входящую в объем поставки.
• Производитель не несет ответственно­сти за любой ущерб, возникающий из-за несоблюдения указаний, приведенных в инструкции по эксплуатации.
Содержание
1. Общие указания ...........................................................2
2. Технические характеристики JSS-16 ................... 2
3. Комплект поставки ......................................................2
4. Указания по технике безопасности .....................2
4.1 Внимание: опасность ...............................................3
4.2 Уровень шума ..............................................................3
5. Описание станка ..........................................................3
6. Транспортировка и пуск в эксплуатацию .........3
6.1 Транспортировка и установка .............................3
6.2 Монтаж ...........................................................................3
6.3 Пуск в эксплуатацию ................................................4
7. Работа станка .................................................................4
7.1 Правильное рабочее положение ......................4
7.2 Обращение с заготовкой при работе ...............4
7.3 Распиливание под углом ........................................ 5
8. Техническое обслуживание ....................................5
9. Устранение неисправностей ..................................5
10. Поставляемые принадлежности ........................ 5
Деталировка ....................................................................... 6
Список деталей .................................................................. 7
Список деталей .................................................................. 8
Гарантийные обязательства ........................................9
Гарантийный талон ........................................................10
Обзор поставляемого оборудования и
оснастки ..............................................................................11
В инструкции использованы следующие символы для привлечения внимания к важной информации:
Внимание! Предупреждение об опасности
!
Примечание Важная дополнительная
i
информация Общие указания
Прочтите все указания и инструкции
Применяйте средства защиты органов слуха
Используйте защитные очки
Применяйте противопылевой респиратор
Не подставляйте руки в зону пиления, когда станок рабо­тает
Опасность механического травмирования!
1. Общие указания
• Станок предназначен для пиления из­делий из дерева и подобных материалов, а также твердых полимерных материа­лов. Нельзя пилить изделия из металла. Обработка других материалов недопу­стима или может производиться только после консультации с представителями компании.
• Наряду с указаниями по технике безопас­ности, содержащимися в инструкции по эксплуатации, и особыми предписаниями Вашей страны необходимо принимать во внимание общепринятые технические правила работы на деревообрабатываю­щих станках.
• Каждое отклонение от этих правил при использовании рассматривается как не­правильное применение и продавец не несет ответственность за повреждения, произошедшие в результате этого.
• В станке нельзя производить никаких технических изменений.
• Ответственность несет только пользова­тель.
• Использовать станок только в технически исправном состоянии. При работе на станке должны быть установлены все за­щитные приспособления и крышки.
• Соединительный кабель (или удлини­тель) от автомата защиты и от источника электропитания до станка должен быть не менее 3x1,5мм² (желательно медный, трёхжильный, с сечением каждой жилы не менее 1,5 мм
• Станок разрешается эксплуатировать ли­цам, которые ознакомлены с его работой, техническим обслуживанием и предупре-
2
).
ждены о возможных опасностях.
• Данный станок является машиной для индивидуального применения, т. е. по своим конструктивным особенностям и техническим характеристикам станок не предназначен для использования на производстве.
• Если Вы при распаковке обнаружили по­вреждения вследствие транспортировки, немедленно сообщите об этом Вашему продавцу.
• Не запускайте станок в работу!
2. Технические характеристики
JSS-16
Напряжение питания 220 В ~1L/N/PE 50Гц Мощность мотора 90 Вт Ток 0,6 A Удлинительный шнур H05VV-F3G1мм² Защитный предохранитель станка 10 A Скорость полотна 400-1600 дв./мин. Длина пильного полотна, штифтовой тип 127мм Ход пильного полотна 15мм Макс. высота пропила при 90° 50 мм Размер стола 410x253 мм Поворот стола 0°/45° влево Консоль 406 мм Диаметр вытяжного штуцера 35 мм Габариты (ДxШxВ) 650x312x356 (мм) Масса 15 кг
3. Комплект поставки
1. Лобзиковая пила – 1 шт
2. Прозрачная защита лезвия – 1 шт
3. Вентилятор – 1 шт
4. Ключ-шестигранник 4мм – 1 шт
5. Ключ-шестигранник 3мм – 1 шт
6. Комплект из 5 пильных полотен
7. Инструкция по эксплуатации
8. Список деталей
Примечание:
i
• Спецификация данной инструкции является общей информацией. Данные технические характеристики были акту­альны на момент издания руководства по эксплуатации. Компания WMH Tool Group оставляет за собой право на изменение конструкции и комплектации оборудова­ния без уведомления потребителя.
• Настройка, регулировка, наладка и тех­ническое обслуживание оборудования осуществляются покупателем.
4. Указания по технике
безопасности
• Техника безопасности включает в себя также соблюдение инструкции по экс­плуатации и техническому обслужива­нию, предоставленные изготовителем.
• Всегда храните инструкцию, предохраняя ее от грязи и влажности, передавайте дальнейшим пользователям.
• Ежедневно перед включением станка проверяйте функционирование необхо­димых защитных устройств.
• Установленные дефекты станка или за­щитных устройств необходимо незамед­лительно устранить с помощью уполно­моченных для этого специалистов.
2
Лобзиковый станок JSS-16
• Не включайте в таких случаях станок, вы­ключите его из эл. сети.
• Применяйте необходимые согласно предписаниям средства личной защиты.
• Надевайте плотно прилегающую одежду, снимайте украшения, кольца и наручные часы.
• Если у Вас длинные волосы, надевайте защитную сетку для волос или головной убор.
• Для работы с пильным полотном наде­вайте рабочие перчатки.
• Перед началом работы проверьте пра­вильное направление зубьев пильного полотна.
• При работе с длинными заготовками ис­пользуйте соответствующие удлинения стола, роликовые опоры.
• Перед работой удалите из заготовки гвоз­ди и другие посторонние предметы.
• Никогда не используйте станок, если воз­никли проблемы с выключателем.
• При пилении больших заготовок приме­няйте соответствующие вспомогательные средства для опоры.
• Следите за тем, чтобы все заготовки были надежно закреплены во время работы, и было обеспечено их безопасное ведение.
• Избегайте обратного удара заготовки.
• При пилении круглых заготовок закре­пляйте заготовку от проворачивания.
• Необходимо соблюдать указания о мин. и макс. размерах заготовок.
• Отпиленные, закрепленные заготовки удаляйте только при выключенном мото­ре и полной остановке пильного полотна.
• Опилки и части заготовок удаляйте толь­ко при выключенном станке.
• Не оставляйте без присмотра включен­ный станок. Всегда выключайте его, пре­жде чем покинете рабочее место.
• Не перегружайте станок, применяйте его в соответствии с его мощностью.
• Устанавливайте станок таким образом, чтобы оставалось достаточно места для обслуживания станка и для ведения за­готовок.
• Следите за тем, чтобы станок был надеж­но закреплен на ровной поверхности.
• Держите рабочее место свободным от посторонних предметов.
• Обеспечьте хорошее освещение.
• Не используйте станок вблизи горючих жидкостей или газов.
• Следите за соблюдением мер по проти­вопожарной безопасности, например наличие огнетушителя на рабочем месте.
• Не используйте станок во влажных по­мещениях, не оставляйте его под дождем.
• Следите за тем, чтобы не образовывалась большая концентрация пыли – всегда применяйте соответствующие вытяжные установки.
• Древесная пыль может быть взрывоопас­ной и опасной для здоровья.
• Работы по электрике станка должны вы­полняться только электриками.
• Следите за тем, чтобы электропроводка не препятствовала рабочему процессу и, через нее нельзя было споткнуться.
• Удлинительный кабель всегда отматывай­те от барабана полностью.
• Немедленно заменяйте поврежденный сетевой кабель.
• Все работы по установке, монтажу, чистке должны производиться только после вы­ключения станка из сети.
• Поврежденные пильные полотна немед­ленно заменяйте.
4.1 Внимание: опасность
!
Даже при правильном использовании станка возникают приведенные ниже опасности.
• Опасность ранения отлетевшими частя­ми заготовок.
• Опасность от шума и пыли. Обязательно надевайте средства личной защиты (за­щита глаз, ушей и дыхательных путей). Применяйте вытяжные установки!
• Опасность удара током, при несоответ­ствующей прокладке кабеля.
4.2 Уровень шума
• Определяется в соответствии с EN 1807:1999 (допустимые отклонения 4 дБ)
Уровень акустической мощности (в соот­ветствии с EN 3746): На холостом ходу – 79,2 дБ (A) Уровень акустического давления (EN
11202):
На холостом ходу – 72,1 дБ (A)
• Указанные величине – это уровни излуче­ния, которые не обязательно рассматри­ваются безопасные уровни для работы. Эта информация дается, чтобы позволить пользователю лучше оце-нить опасности и риски, связанные с эксплуатацией.
5. Описание станка
Рис. 1
A - рукоятка натяжения пильного полотна B - крышки подшипников C - стол D - вентилятор опилок E - место для хранения пильных полотен и ключей
F - установочные отверстия G - косоугольная шкала H - фиксирующая рукоятка угла I - нижний держатель лезвия J - прозрачная защита лезвия K - фиксирующая рукоятка защиты лезвия
Рис. 2
L - верхний зажим полотна M - вставка стола N - соединительный порт для удаления пыли O - кнопка ВКЛ/ВЫКЛ P - регулятор изменения скорости Q - регулировочный винт стола для положения 90°
6. Транспортировка и пуск в эксплуатацию
6.1 Транспортировка и установка
• Станок разработан для эксплуатации в
закрытых помещениях и должен проч­но размещаться на твердой и ровной поверхности. Если необходимо, станок можно прикрутить.
• Для удобства упаковки станок собран не
полностью.
6.2 Монтаж
• Общие указания
• Перед проведением монтажно-
наладочных работ отключите станок от эл. сети!
• Удалите защитную смазку от ржавчины с
помощью мягких растворителей.
• Установите станок на плоскую поверх-
ность.
Установка вентилятора опилок
• Установите вентилятор опилок (D, рис. 3)
и направьте его на зону пиления.
Рис. 3
Лобзиковый станок JSS-16
3
• Вентилятор опилок поддерживает зону распила в чистоте.
Установка прозрачной защиты полотна
• Установите прозрачную защиту полот­на (J) на вертикальный направляющий штифт.
Рис. 4
Подсоединение устройства для удаления пыли
• Станок имеет 35мм отверстие для уда­ления пыли (N), куда можно подключить пылесос.
Замена пильного полотна
• На станок можно устанавливать пильные полотна с обычными краями и с краями, которые крепятся на штифты.
• Проверьте пильное полотно на наличие изъянов (трещины, сломанные зубья, изгибы) перед началом установки. Не используйте бракованные пильные по­лотна.
• Зубья пильного полотна должны быть на­правлены в направлении распила (вниз).
• Откройте прозрачную защиту лезвия.
• Снимите вставку стола (M)
• Уменьшите натяжение пильного полотна.
• Рукоятка быстрого снятия натяжения по­лотна (А) позволяет вам быстро и просто заменить лезвие (рис.5).
Рис. 6
• Ослабьте винт верхнего держателя лез­вия (L) (рис.6) и винт нижнего держателя лезвия (I) (рис.7).
Рис. 7
Замените лезвие пилы
• Зубья лезвия должны быть направлены в направлении распила (вниз).
• Натяжения режущего полотна можно отрегулировать, повернув рукоятку на­тяжения.
Замена электрощёток мотора
• Контролируйте состояние щеток после 40 часов работы. При длине щетки менее 3 мм ее необходимо заменять. Угольные щетки относятся к быстро изнашиваю­щимся деталям и на них не распростра­няются гарантийные обязательства компании JET. Артикул заказа JSS16-083.
• Отключите станок от источника питания, отключите ее из розетки.
• Снимите кожуха щеток.
• Замените электрощётки (номер детали Jet: JSS16-083, необходимо 2 штуки).
• Поставьте обратно кожуха щеток.
Подсоединение эл. питания
• Подключение электропитания и любых используемых удлинительных проводов должно соответствовать тех. требовани­ям.
• Напряжение электропитания должно со­ответствовать информации на табличке мотора.
• Подключение электропитания должно иметь 10 А предохранитель.
• Все подключения и ремонтные работы с электрооборудованием должны про­водиться только квалифицированными электриками.
6.3 Пуск в эксплуатацию
• Вы можете запустить станок при помощи кнопки ВКЛ/ВЫКЛ.
• Машина имеет переменную скорость от 400 до 1600 движений в минуту для рас­пиливания различных материалов.
• Скорость пиления можно выбрать при помощи переключателя скорости (P).
7. Работа станка
Внимание!
!
Всегда соблюдайте правила по техники безопасности и указания инструкции.
• Убедитесь, что прозрачная защита пилы опущена на рабочую заготовку, прежде чем начать распиливание.
• Перед началом работы всегда проверяй­те состояние полотна пилы. Работайте только с острым пильным полотном, без изъянов.
Рис. 5
4
Рис. 8
• Поверните ее по часовой стрелке, чтобы увеличить натяжение (Рис. 8).
• Вставьте обратно вставку стола и про­зрачную защиту лезвия.
i
Примечание:
• Во время работы станка защита полотна всегда должна быть опущена на рабочую заготовку
7.1 Правильное рабочее положение
• Перед станком за пределами линии пиле­ния (опасной зоны).
7.2 Обращение с заготовкой при работе
• Используйте подходящий приставной стол и опоры для сложных в обращении рабочих заготовок
• Никогда не распиливайте слишком ма­ленькие заготовки.
• Уберите рабочую заготовку от полотна, прежде чем включить лобзиковую пилу.
Лобзиковый станок JSS-16
• Медленно подавайте рабочую заготовку к полотну, направляя и надавливая на заготовку по направлению к столу.
7.3 Распиливание под углом
Рис. 9
• Стол может быть повернут на угол между 0° и 45° для пиления.
• Фиксирующая рукоятка (H) должна быть ослаблена для установки угла.
• Поверните стол влево, пока не достигне­те желаемого угла на шкале (G).
• Затяните фиксирующую рукоятку перед началом работы машины.
Замене по гарантии такие детали не под­лежат.
• Обращайтесь в сервисную службу по обслуживанию клиентов или подходя­щий специализированный магазин, если на станке, включая защитные приспосо­бления и пильные полотна, появятся по­вреждения или отклонения от нормаль­ной работы.
Очистка
• Регулярно очищайте корпус машины при помощи мягкой ткани, желательно это делать после каждого использования.
• Если грязь не отходит, используйте мяг­кую ткань, смоченную в мыльной воде. Никогда не используйте растворители, такие как бензин, алкоголь, раствор аммиака и пр. Эти растворители могут повредить пластиковые детали.
Смазка
• Смазывайте подшипники рычага после каждых 50 часов эксплуатации.
10. Поставляемые принадлежности
• Артикул 10000809 – комплект из 5 режу­щих полотен.
Рис. 10
8. Техническое обслуживание Общие указания
• Перед проведением работ по техниче­скому обслуживанию, чистке и ремонте отключите станок от эл. сети!
• Ремонтные и сервисные работы по элек­трической системе может проводить только квалифицированный электрик.
• Регулярно очищайте станок.
• Ежедневно проверяйте исправность функционирования системы удаления пыли.
• Все защитные и охранные приспособле­ния должны быть установлены обратно, как только работы по обслуживанию, очистке или ремонту завершены.
• Учитывайте, что строгальные ножи, обре­зиненные валы привода движения заго­товки, плоские, поликлиновые, клиновые и другие ремни, а также цепи, используе­мые в конструкции станка, относятся к деталям быстроизнашивающимся (рас­ходные материалы) и требуют периоди­ческой замены. Гарантия на такие детали не распространяется. Защитные кожуха, отдельные детали из пластика и алюми­ния, используемые в конструкции станка, выполняют предохранительные функции.
Рис. 11
• Снимите 4 крышки подшипников (B).
• Нанесите большое количество легкой смазки (SAE 20).
• Поставьте обратно крышки подшипни­ков.
9. Устранение неисправностей
не запускается мотор
• нет электричества – проверьте питание и предохранители;
• неисправный выключатель, мотор или шнур – проконсультируйтесь с электри­ком;
• износились щетки мотора – замените щетки;
станок слишком сильно вибрирует
• станок стоит на неровной поверхности – выровняйте основание для станка;
• повреждено пильное полотно – немед­ленно замените пильное полотно;
• неперпендикулярный распил – непра­вильная установка ограничителя угла;
• плохая поверхность распила – использу­ется неподходящее пильное полотно;
• на пильном полотне скопилась смола – тупое пильное полотно, неоднородность рабочей заготовки.
Лобзиковый станок JSS-16
5
Деталировка
6
Лобзиковый станок JSS-16
Список деталей
Артикул Oбозначение Размер Кол-во
1 JSS16-001 болт ST4.2X10 1 2 JSS16-002 шнур электропитания 230V 1
JSS16-002U шнур электропитания 230V-UK 1 3 JSS16-003 шайба 6 4 4 JSS16-004 шестигранная гайка M6 1 5 JSS16-005 шестигранная гайка M5 2 6 JSS16-006 крышка 1 7 JSS16-007 шайба 8 4 8 JSS16-008 болт под шестигранный ключ M8X25 4 9 JSS16-009 основание 1 10 JSS16-010 болт под шестигранный ключ M6X20 4 11 JSS16-011 консоль 1 12 JSS16-012 опора стола 1 13 JSS16-013 индикатор 1 14 JSS16-014 болт M6X12 1 15 JSS16-015 крепёжная скоба 1 16 JSS16-016 шайба 5 2 17 JSS16-017 пружина 1 18 JSS16-018 плоская шайба 6 2 19 JSS16-019 болт под шестигранный ключ M6X40 1 20 JSS16-020 пружина 1 21 JSS16-021 болт для регулировки натяжения 1 22 JSS16-022 качающийся рычаг (снизу) 1 23 JSS16-023 шайба 4 2 24 JSS16-024 болт под шестигранный ключ M4X10 2 25 JSS16-025 опорный фланец 4 26 JSS16-026 болт M5X6 2 27 JSS16-027 болт с круглой головкой M6X25 2 28 JSS16-028 фиксатор 2 29 JSS16-029 качающийся рычаг (сверху) 1 30 JSS16-030 шестигранная гайка M5 2 31 JSS16-031 болт под шестигранный ключ M5X20 2 32 JSS16-032 подшипник 1 33 JSS16-033 подшипник 1 34 JSS16-034 соединительная деталь 1 35 JSS16-035 универсальный гаечный ключ 1 36 JSS16-036 зажим 1 37 JSS16-037 приспособление для крепления пильного полотна 2 38 SS16-038 болт под шестигранный ключ 5X25 2 39 SS16-039 шайба 40 SS16-040 крепёжная планка 2 41 JSS16-041 болт M5X25 2 42 JSS16-042 болт под шестигранный ключ M4X16 2 43 JSS16-043 вставка стола 1 44 JSS16-044 маховичок 1 45 JSS16-045 ленточное полотно 1 46 JSS16-046 болт M4X16 4 47 JSS16-047 прижим 1 48 JSS16-048 болт 2 49 JSS16-049 плоская шайба 6 2 50 JSS16-050 крышка переключателя 1 51 JSS16-051 двигатель 230V 1 52 JSS16-052 эксцентрик 1 53 JSS16-053 стол 1 54 JSS16-054 болт под шестигранный ключ M6X35 2
Лобзиковый станок JSS-16
7
Список деталей
Артикул Обозначение Размер Кол-во
55 JSS16-055 полихлорвиниловая трубка 1 56 JSS16-056 опорный шток 1 57 JSS16-057 крепление гофрированной трубки 1 58 JSS16-058 гофрированная трубка 1 59 JSS16-059 зубчатая шайба 4 4 60 JSS16-060 установочный винт M8X8 1 61 JSS16-061 болт ST4.2X8 1 62 JSS16-062 низкая гайка M10 1 63 JSS16-063 схемная плата 230V 1 64 JSS16-064 болт M4X6 2 65 JSS16-065 болт M5X35 2 66 JSS16-066 болт M5X30 2 67 JSS16-067 корпус вентилятора 1 68 JSS16-068 маховичок 1 69 JSS16-069 роликовая направляющая 1 70 JSS16-070 крепёжная пластина 1 71 JSS16-071 корпус переключателя 1 72 JSS16-072 сетевой выключатель 230V 1 73 JSS16-073 шестигранная гайка M5 2 74 JSS16-074 болт ST4.2X13 4 75 JSS16-075 крышка сигнальной пластины 1 76 JSS16-076 универсальный гаечный ключ 3MM 1 77 JSS16-077 болт под шестигранный ключ M4X16 2 78 JSS16-078 пильное полотно 1 79 JSS16-079 плоская шайба 5MM 2 80 JSS16-080 болт M5X8 2 81 JSS16-081 переключатель скорости 1 82 JSS16-082 резистор 1 83 JSS16-083 щётка 2 84 JSS16-084 крепление щётки 2 85 JSS16-085 шайба M10 1 86 JSS16-086 корпус пильного полотна 1 87 JSS16-087 шайба 5 1 88 JSS16-088 болт под шестигранный ключ М5х10 1 89 JSS16-089 прижим в сборе (47,87, 88) 1
8
Лобзиковый станок JSS-16
Гарантийные обязательства
*
1. Гарантийный срок 2 года исчисляется с даты продажи. Датой продажи является дата оформления товарно-транспортных доку­ментов и/или дата заполнения гарантийного талона.
2. Настоящая гарантия Поставщика даёт право Покупателю на бесплатный ремонт изделия в случае обнаружения дефектов, связанных с материалами и сборкой.
3. Гарантийный, а так же негарантийный и после­гарантийный ремонт производится только в сервисных центрах, указанных в гарантийном талоне, или авторизованных сервисных цен­трах.
4. В гарантийный ремонт принимается оборудо­вание при обязательном наличии правильно оформленных документов: фирменного га­рантийного талона с указанием заводского номера, даты продажи, штампом торговой организации и подписью покупателя, а так же при наличии документов, удостоверяющих по­купку (кассовый или товарный чек, накладная).
5. Гарантия не распространяется на:
- сменные принадлежности (аксессуары) и оснастку к оборудованию, например: сверла, буры; сверлильные, токарные и фрезерные патроны всех типов, кулачки и цанги к ним; по­дошвы шлифовальных машин и т.п. (см. список сменных принадлежностей / аксессуаров);
- устройства механической защиты станка (предохранительные муфты, предохранитель­ные шестерни и предохранительные штифты), устройства защиты электрических цепей;
- быстроизнашиваемые детали с ограничен­ным ресурсом, например: угольные щетки, приводные ремни, защитные кожухи, направ­ляющие и подающие резиновые ролики, под­шипники, зубчатые ремни и колеса.Замена их является платной услугой;
- оборудование со стертым полностью или частично заводским номером;
- шнуры питания. В случае поврежденной изо­ляции замена шнура питания обязательна.
6. Гарантийный ремонт не осуществляется в следующих случаях:
- при использовании оборудования не по назначению, указанному в инструкции по экс­плуатации;
- при внешних механических повреждениях оборудования;
- при возникновении недостатков вслед­ствие несоблюдения правил хранения и транспортировки, обстоятельств непреодо­лимой силы, а также неблагоприятных ат­мосферных или иных внешних воздействий на оборудование, таких как дождь, снег повышенная влажность, нагрев, агрессивные среды и др.;
- при возникновении повреждений из-за не­соблюдения предусмотренных инструкцией условий эксплуатации или внесении кон­структивных изменений (см. главу «Техника безопасности»);
- при возникновении недостатков вслед­ствие скачков напряжения в электросети или неправильного подключения оборудования к электросети;
- при попадании в оборудование посторон­них предметов, например, песка, камней, насекомых, материалов или веществ, не являющихся отходами, сопровождающими применение по назначению;
- при возникновении недостатков и поло­мок вследствие непроведения планового технического и профилактического обслу­живания, чистки и смазки оборудования, предписанных инструкцией по эксплуатации, самостоятельного внесения конструктивных изменений.
7. Гарантийный ремонт частично или полно­стью разобранного оборудования исключен.
8. Обязанность следить за техническим состоя­нием, проводить настройку, регулировку, на­ладку и плановое техническое обслуживание возлагается на покупателя.
9. Настройка, регулировка, наладка, техниче­ское и профилактическое обслуживание оборудования (например: чистка, промывка, смазка, замена технических жидкостей) не является гарантийной услугой.
10. По окончании срока службы рекомендуется обратиться в сервисный центр для профи­лактического осмотра оборудования.
11. Оборудование снимается с гарантии в слу­чае нарушения правил эксплуатации, указан­ных в инструкции по эксплуатации.
*Нижеуказанные обязательства имеют общий характер и относятся ко всему ассортименту оборудования. Подробные Гарантийные обязательства для каждой модели оборудования, учитывающие ее особенности, отображены в соответствующих инструкциях по эксплуатации.
9
OOO «ИТА-СПб», 192289, Санкт-Петербург, Складской проезд, д.4а Тел./факс +7 (812) 334-33-28, e-mail: service@jettools.ru www.jettools.ru
ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН
Модель оборудования __________________________________________________________
Member of the Walter Meier Group
Заводской номер ___________________________________________________ Дата продажи ___________________________________________________ Торговая организация ___________________________________________________
________________________________________
Подпись продавца
С условиями гарантийного обслуживания ознакомлен и согласен. Претензий к комплектности и внешнему виду не имею ________________________________
Подпись покупателя
Дата покупки ________________________________
Гарантийный талон имеет юридическую силу, если он заверен обеими сторонами: на нем имеется печать и подпись организации продавца и подпись покупателя. Стороны соглашаются с содержанием и условиями этого документа.
Гарантийный ремонт оборудования индивидуального применения, постгарантийный ремонт и обслуживание оборудования
Сервисная станция «ИТА-Стройинком» Москва, ул. Алабяна, д.10, корп.2 Ст. м. Сокол (499) 198-75-56
Гарантийный и постгарантийный ремонт и техническое обслуживание промышленного оборудования
Сервисная станция «Северо-Запад» Санкт-Петербург, Складской пр., 4а Ст. м. Обухово (812) 334-33-28
МП
Сервисный центр ТЦ «Инструмент» Санкт-Петербург, пр. Стачек, 47 Ст. м. Кировский завод (812) 702-01-87
По всем вопросам гарантии, технического и сервисного обслуживания и консультаций по работе оборудования
Региональный представитель по Уральскому и Сибирскому Федеральному Округу info-ural@jettools.ru
Региональный представитель по Южному Федеральному Округу info-iug@jettools.ru
10
Сервисная станция «ИТА-Ростов» Ростов-на-Дону, ул. 2-ая Кольцевая, д. 93/24, Выставочный зал JET (863) 236-12-12, 236-12-27
обращайтесь к Вашему продавцу
Центральная сервисная служба в Москве - service@jettools.ru
Обзор поставляемого оборудования и оснастки
ДЕРЕВООБРАБОТКА
Станки индивидуального применения
Профессиональные и промышленные станки
Расходные материалы и принадлежности
МЕТАЛЛООБРАБОТКА
Станки индивидуального применения
Пиление
Кромко­облицовочные станки
Фугование и рейсмусование
Фрезерование
Профессиональные и промышленные станки
Комбинированные станки
Токарная обработка
Шлифование
Сверлильно­присадочные станки
Пазовальные станки
Вытяжные установки
Заточка инструмента
Сверление
Ленточнопильные станки
Токарные станки Шлифовальные станки
Расходные материалы и принадлежности
Сверлильные станки
ГРУЗОПОДЪЁМНОЕ ОБОРУДОВАНИЕ ТИСКИ И КУВАЛДЫ
Тали цепные ручные
Лебёдки
Домкраты Струбцины Кувалды
Фрезерные станки
Станки для обработки листа, профиля
www.jettools.ru
Электротали Каретки
Краны и стропы
Стр опы Стя жные
Тиски
ремни
11
Member of the Walter Meier Group
ООО «ИТА-СПб»
192289 Санкт-П етербург
Складской пр., 4а
www.jettools.ru
Loading...