JET TOOLS JSMS-10L User Manual [ru]

Member of the Walter Meier Group
JSMS-10L
GB Operating Instructions
D Gebrauchsanleitung
F Mode d´emploi
RUS √ Инструкция по эксплуатации
Торцово-усовочная пила
Артикул 10000826M
Walter Meier (Tool) AG, Tämperlistrasse 5, CH-8117 Fällanden, Switzerland Вальтер Майер Тул АГ, Темперлиштрассе, СН-8117 Фельланден, Швейцария Phone +41 44 806 47 48 Fax +41 44 806 47 58 www.jettools.com; jetinfo.eu@waltermeier.com
Импортёр OOO «ИТА-СПб» Санкт-Петербург, Складской проезд, д.4а, тел. +7 (812) 334-33-28 Московский офис ООО «ИТА-СПб» Москва, Переведеновский переулок, д.17, тел. +7 (495) 660-38-83 www.jettools.ru; info@jettools.ru
Уважаемый покупатель, Большое спасибо за доверие, которое Вы оказали нам, купив станок марки JET!
При составлении этой инструкции особое внимание уделялось возможности быстро­го освоения Вами станка и обеспечению безопасной работы с ним. Пожалуйста, об­ратите внимание на ряд указаний, связан­ных с изучением и хранением инструкции.
• Перед вводом станка в эксплуатацию полностью и внимательно изучите данную инструкцию, обратив особое вни­мание на указания по технике безопас­ности.
• Эта инструкция рассчитана на лиц, об­ладающих базовыми техническими зна­ниями и навыками обращения с обору­дованием, аналогичным описываемому в ней станку. Если Вы никогда не работали на таком оборудовании, следует обра­титься за помощью к лицам, имеющим такой опыт.
• Сохраните всю поставляемую вместе со станком документацию для возможного повторного обращения к ней. Сохраните также чек (квитанцию на покупку) для возможного предъявления гарантийных претензий.
• В случае перепродажи станка или сдачи его в аренду передайте вместе с ним всю документацию, входящую в объем поставки.
• Производитель не несет ответственно­сти за любой ущерб, возникающий из-за несоблюдения указаний, приведенных в инструкции по эксплуатации.
Содержание
1. Общие указания ...........................................................2
2. Комплект поставки ......................................................2
3. Технические характеристики ................................2
4. Указания по технике безопасности .....................2
4.1 Внимание: опасность ...............................................3
4.2 Звуковая эмиссия ......................................................3
5. Описание станка ..........................................................3
6. Транспортировка и пуск в эксплуатацию .........3
6.1 Транспортировка и установка ............................. 3
6.2 Монтаж ...........................................................................4
6.3 Подключение к электрической сети ................4
6.4 Пуск в эксплуатацию ................................................4
7. Работа ................................................................................4
8. Работы по наладке и регулировке .......................5
8.1 Монтаж пильного диска .........................................5
8.2 Установка светового указателя ........................... 5
8.3 Точное выставление угла 90
8.4 Установка ограничителя глубины пропила .. 5
9. Техническое обслуживание ....................................5
10. Поиск и устранение неисправностей .............. 6
11. Поставляемые принадлежности ........................ 6
Деталировка ....................................................................... 7
Список деталей ..................................................................8
Электросхема ...................................................................11
Гарантийные обязательства ......................................13
Гарантийный талон ........................................................14
Обзор поставляемого оборудования
и оснастки ..........................................................................15
º
и 45º .................... 5
В инструкции использованы следующие символы для привлечения внимания к важной информации:
Внимание! Предупреждение об опасности
!
Примечание Важная дополнительная ин-
i
формация Общие указания
Прочтите все указания и ин­струкции
Применяйте средства защиты органов слуха
Используйте защитные очки
Применяйте противопылевой респиратор
Не подставляйте руки в зону пиления, когда станок рабо­тает
Опасность механического травмирования!
1. Общие указания
• Станок предназначен для пиления изде­лий из дерева и подобных материалов, а также твердых полимерных материалов.
• Нельзя пилить изделия из металла.
• Обработка других материалов недопу­стима или может производиться только после консультации с представителями компании.
• Наряду с указаниями по технике безопас­ности, содержащимися в инструкции по эксплуатации, и особыми предписаниями Вашей страны необходимо принимать во внимание общепринятые технические правила работы на деревообрабатываю­щих станках.
• Каждое отклонение от этих правил при использовании рассматривается как не­правильное применение, и продавец не несет ответственность за повреждения, произошедшие в результате этого.
• В станке нельзя производить никаких технических изменений. Ответственность несет только пользователь.
• Использовать станок только в технически исправном состоянии. Станок разреша­ется эксплуатировать лицам, которые ознакомлены с его работой и техниче­ским обслуживанием, и предупреждены о возможных опасностях.
• Соединительный кабель (или удлини­тель) от автомата защиты и от источника электропитания до станка должен быть не менее 3x1,5мм² (желательно медный, трёхжильный, с сечением каждой жилы не менее 1,5 мм
• Данный станок является машиной для
2
).
индивидуального применения, т. е. по своим конструктивным особенностям и техническим характеристикам станок не предназначен для использования на производстве.
• Если Вы при распаковке обнаружили по­вреждения вследствие транспортировки, немедленно сообщите об этом Вашему продавцу.
• Не запускайте станок в работу!
2. Комплект поставки
1. Торцовочная дисковая пила – 1 шт
2. Мешок для сбора пыли – 1шт.
3. Зажим для заготовок – 1 шт
4. Удлинение стола – 2 шт.
5. Ограничитель по длине – 1 шт.
6. Ключ для монтажа 13 мм – 1 шт.
7. Пильный диск 1 шт.
8. Инструкция по эксплуатации
9. Список деталей
3. Технические характеристики
Размер пильного диска 254x 2,8x 30 мм Чи с ло о бо ро т ов на хо л ос т ом хо ду 45 0 0 о б/ ми н Макс. высота пропила 90°/45° 90мм/42 мм Макс. ширина распила 90°/45° 305мм/215мм Наклон пильного диска 0°-45° Поворот стола влево/вправо 45°/45° Подключение вытяжной установки D 30/40 мм Масса пилы 18 кг Напряжение питания 220 В ~1L/N 50 Гц Мощность двигателя 1500 Вт Рабочий ток 6,5 A Со еди нит ель ный п ров од ( H05 VV- F) 2 x1,0 мм² Устройство защиты 10 A
Примечание
i
• Спецификация данной инструкции является общей информацией. Данные технические характеристики были акту­альны на момент издания руководства по эксплуатации. Компания WMH Tool Group оставляет за собой право на изменение конструкции и комплектации оборудова­ния без уведомления потребителя.
• Настройка, регулировка, наладка и тех­ническое обслуживание оборудования осуществляются покупателем.
4. Указания по технике
безопасности
• Техника безопасности включает в себя также соблюдение инструкции по экс­плуатации и техническому обслужива­нию, предоставленные изготовителем
• Всегда храните инструкцию, предохраняя ее от грязи и влажности, передавайте дальнейшим пользователям.
• Ежедневно перед включением пилы проверяйте функционирование необхо­димых защитных устройств.
• Установленные дефекты пилы или за­щитных устройств необходимо незамед­лительно устранить с помощью уполно­моченных для этого специалистов.
• Не включайте в таких случаях пилу, вы­ключите ее из эл. сети.
• Применяйте необходимые согласно ин­струкциям средства личной защиты.
• По соображениям безопасности на этом станке необходимо работать, используя обе руки.
2
Торцово-усовочная пила JSMS-10L
• Надевайте плотно прилегающую одежду, снимайте украшения, кольца и наручные часы.
• Для работы с пильным диском надевайте рабочие перчатки.
• Если у Вас длинные волосы, надевайте защитную сетку для волос или головной убор.
• При работе с длинными заготовками ис­пользуйте соответствующие удлинения стола, роликовые опоры.
• Перед началом работы проверьте пра­вильное направление вращения пильно­го диска.
• Пильный диск должен достичь макси­мального числа оборотов, прежде чем начать пиление.
• Обратите внимание на время замедления диска до полной остановки, оно не долж­но превышать 10 сек.
• Не допустима остановка пильного диска путем бокового нажатия.
• Избегайте обратного удара заготовки.
• При пилении круглых заготовок закре­пляйте заготовку от проворачивания. При пилении больших заготовок приме­няйте соответствующие вспомогательные средства для опоры.
• Следите за тем, чтобы все заготовки были надежно закреплены во время работы, и было обеспечено их безопасное движе­ние.
• Нельзя торцевать слишком маленькие заготовки.
• Никогда не удерживайте заготовку про­сто руками.
• Никогда не хватайтесь за вращающийся пильный диск.
• Следите за тем, чтобы отпиленный мате­риал не был захвачен зубьями пильного диска и отброшен вверх.
• Отпиленные, закрепленные заготовки удаляйте только при выключенном мото­ре и полной остановке пильного диска.
• Следите за тем, чтобы вентиляционные пазы мотора были всегда чистыми и от­крытыми.
• Устанавливайте пилу таким образом, чтобы оставалось достаточно места для обслуживания и для подачи заготовок.
• Обеспечьте хорошее освещение.
• Следите за тем, чтобы пила была надежно закреплена на ровной поверхности.
• Следите за тем, чтобы электропроводка не препятствовала рабочему процессу и об нее нельзя было споткнуться.
• Держите рабочее место свободным от посторонних предметов.
• Не оставляйте без присмотра включен­ный станок, всегда выключайте его, пре­жде чем покинуть рабочее место.
• Не используйте пилу во влажных поме­щениях, не оставляйте её под дождем.
• Не используйте станок вблизи горючих жидкостей или газов. Обычное искрение щеток может привести к возгоранию.
• Следите за соблюдением мер по проти­вопожарной безопасности, например наличие огнетушителя на рабочем месте.
• Следите за тем, чтобы не образовывалась большая концентрация пыли – всегда применяйте соответствующую вытяжную установку.
• Древесная пыль может быть взрывоопас­ной и опасной для здоровья.
• Перед работой удалите из заготовки гвоз­ди и другие инородные тела.
• Необходимо соблюдать указания о минимальных и максимальных размерах заготовок.
• Не перегружайте пилу – она будет лучше и дольше работать, если Вы будете при­менять её в пределах её мощности.
• Стружку и части заготовок удаляйте толь­ко при выключенном станке.
• Работы по электрике станка должны вы­полняться только электриками.
• Удлинительный кабель всегда отматывай­те от барабана полностью.
• Немедленно заменяйте поврежденный сетевой кабель.
• Никогда не используйте пилу, если воз­никли проблемы с выключателем.
• Все работы по установке, монтажу, чистке должны производиться только после от­ключения пилы из эл. сети.
• Нельзя применять пильные диски из быстрорежущей стали (HSS).
• Поврежденные диски немедленно за­мените.
4.1 Внимание: опасность
!
Даже при правильном использовании пилы остаются приведенные ниже опас­ности.
• Опасность ранения свободно вращаю­щимся пильным диском.
• Опасность из-за излома пильного диска.
• Опасность ранения отлетевшими частя­ми заготовок.
• Опасность от шума и пыли.
• Обязательно надевайте средства личной защиты (защита глаз, ушей и дыхательных путей).
• Применяйте вытяжные установки!
• Опасность поражения электрическим током, при неправильной прокладке кабеля.
4.2 Звуковая эмиссия
Значения определяют согласно стандарту EN 1807:1999 (коэффициент погрешности измерения 4 dB)
• Уровень мощности звука (согласно EN
3744): холостой ход – 101,5 дБ(A);
• Уровень звукового давления (согласно EN 11202): холостой ход – 88,7дБ(A).
Приведенные значения относятся к уровню издаваемого шума и не являются необходимым уровнем для безопасной работы.
5. Описание станка
Рис. 1 A - выключатель светового указателя B - ручка с выключателем C - кожух пильного диска D - фиксатор головы пилы E - зажим для заготовки F - поворотный зажим G - ограничитель по длине H - рабочий стол I - упор для заготовки J - пильный диск K - мешок для сбора опилок L - зажим M - световой указатель N - зажим поворота O - удлинение стола P - блокировочный выключатель Q - регулировка глубины пропила U - блокировка вала пилы
Рис. 2
Рис. 3
6. Транспортировка и пуск в эксплуатацию
6.1 Транспортировка и установка
• Установка пилы должна производиться в закрытых помещениях, при этом до­статочно условий обычной столярной
Торцово-усовочная пила JSMS-10L
3
мастерской.
• Поверхность, на которой устанавливает­ся пила, должна быть достаточно ровной и способной выдерживать нагрузки. При необходимости пилу можно жестко закрепить на устанавливаемой поверх­ности.
• По соображениям упаковки пила постав­ляется не полностью смонтированной.
6.2 Монтаж
Общие указания
!
Перед проведением монтажно­наладочных работ отключите станок от эл. сети!
• Удалите защитную смазку от ржавчины с помощью мягких растворителей.
• Установите станок на плоскую поверх­ность.
Внимание!
Монтаж удлинений стола
• Установите ограничитель по длине (В, Рис. 4) на правой или левой стороне.
соответствовать рабочим параметрам, указанным на фирменной табличке.
• Установленное изготовителем защитное устройство должно быть рассчитано на 10 А.
• Подключение и ремонт электрического оборудования разрешается проводить только квалифицированным электрикам.
6.4 Пуск в эксплуатацию
• Пила включается нажатием выключа­теля на рукоятке (В, Рис. 1): как только выключатель отпускается, происходит остановка пилы.
7. Работа
• Правильное рабочее положение
• Становитесь перед пилой лицом к на­правлению распила (Рис. 5).
• Ослабьте блокировочную рукоятку (L, Рис. 2).
• Притяните голову пилы к себе.
• Отодвиньте кожух пильного диска (Р, Рис.
2), с помощью ручки медленно опустите голову пилы.
• Выполняйте последующие распилы, плавно выдвигая вперёд голову пилы.
• Выключите двигатель.
• После окончания работы голова пилы должна вернуться в верхнее положение.
!
Перед началом работы проконтроли­руйте состояние пильного диска.
• Работайте только с острым пильным диском!
• Всегда используйте зажим для заготовки (Е, Рис. 1).
• При пилении круглых заготовок закре­пляйте заготовку от проворачивания. При пилении больших заготовок приме­няйте соответствующие вспомогательные средства для опоры.
Внимание!
Рис. 4
• Закрепите удлинения стола (С) с помо­щью металлических скоб (А) на цоколе станка.
Монтаж мешка для сбора опилок
• При работе на станке используйте мешок для сбора опилок (К, Рис. 1).
• Мешок для сбора опилок можно устано­вить над вытяжным штуцером на задней стороне станка.
• К вытяжному штуцеру можно подключить вытяжную установку или пылесос.
Разблокировка головы пилы
• Станок поставляется с заблокированной головой пилы.
• Чтобы разблокировать голову пилы, вытащите фиксатор (D, Рис. 2) головы пилы. Голова пилы медленно поднимется вверх.
• При транспортировке станка голову пилы необходимо фиксировать.
6.3 Подключение к электрической
сети
• Подсоединение к сети со стороны кли­ента, а также применяемые удлинители должны соответствовать тех. требовани­ям.
• Напряжение сети и частота должны
Рис. 5
• Становитесь в стороне от пильного дис­ка, так чтобы стружка не летела на Вас.
• Не обрабатывайте слишком короткие заготовки, их невозможно прочно за­крепить.
Обращение с заготовкой
• При пилении широких и длинных за­готовок применяйте опорные роликовые стойки.
• Во время работы заготовка должна быть закреплена.
• Перед началом работы убедитесь, что кожух пильного диска находится в пра­вильном положении.
• Пила включается нажатием на выключа­тель на внутренней стороне рукоятки (В, Рис. 1).
• Перед началом распила заготовки пиль­ный диск должен набрать максимальное число оборотов.
Распил без использования функции выдвижения головы пилы
(Штоки закреплены)
• Закрутите блокировочную рукоятку (Р, Рис. 2), с помощью ручки медленно опу­стите голову пилы.
• После окончания работы голова пилы должна вернуться в верхнее положение.
Распил с использованием функции выдвижения головы пилы
• Для торцевания широких заготовок необ­ходимо использовать данную функцию.
Торцевание непрямых заготовок
• Кривые или изогнутые заготовки должны быть установлены так, чтобы точка рас­пила заготовки упиралась в упор для заготовки (Рис. 6).
Рис. 6
!
Данная операция является потенциаль­но опасной (Рис. 7).
Рис. 7
Внимание!
Торцевание под углом
• Голова пилы может быть плавно установ­лена для пиления под углом от 0° до 45°.
4
Торцово-усовочная пила JSMS-10L
• Перед торцовкой под углом стопорная рукоятка (N, Рис. 8) на обратной стороне пилы должна быть ослаблена.
на стороне защитного кожуха и отведите защитный кожух вверх (S).
8.3 Точное выставление угла 90º и
º
45
• Угол поворота 90º и 45º устанавливается на заводе.
• Если необходимо, отрегулируйте углы с помощью шаблона (Х, Рис. 8).
8.4 Установка ограничителя глубины пропила
• Ограничитель глубины пропила устанав­ливается с помощью стопорного винта (Q, Рис. 2).
• Благодаря функции выдвижения головы пилы можно производить частичный пропил заготовки.
Рис. 8
После выставления угла пиления снова за­тяните голову пилы стопорной рукояткой.
Наклонный распил
• Голова пилы может быть плавно установ­лена под углом от -46° до +46°.
• Обе зажимных рукоятки (F, Рис. 1) по­зади упора для заготовки должны быть ослаблены.
• Голова пилы может быть установлена в положение под желаемым углом.
• Снова зажмите обе рукоятки, прежде чем Вы начнете работу пилой.
Комбинированный распил под углом
• Выберите необходимое положение голо­вы пилы и упора заготовки для комбини­рованного распила под углом.
8. Работы по наладке и регулировке
!
Всегда принимайте во внимание указа­ния по технике безопасности и придер­живайтесь действующих правил.
Внимание!
Отсоедините сетевой штекер из розетки.
8.1 Монтаж пильного диска
• Пильный диск должен соответствовать указанным техническим характеристи­кам.
• Перед установкой пильного диска проверяется на наличие повреждений (трещин, поврежденных зубьев, изгиба). Не применяйте поврежденные диски.
• Следите за тем, чтобы зубья диска были направлены в направлении пиления (вниз).
• При обращении с пильным диском наде­вайте подходящие защитные перчатки.
!
Внимание!
Перед заменой пильного диска обязательно выключите станок.
• Снимите защитный кожух диска пилы, для чего освободите оба винта (R, Рис. 9)
Рис. 9
• Разблокируйте вал пилы с помощью кла­вишного блокировочного выключателя вала пилы (U, Рис. 3) и освободите при­жимной винт пильного диска, применяя для этого гаечный ключ (T).
Внимание:
!
левая резьба!
Снимите наружный фланец.
• Замените пильный диск (J, Рис. 1).
• Зубья пильного диска должны быть на­правлены в соответствии с направлением стрелки на кожухе пильного диска.
• Перед тем как установить пильный диск, необходимо почистить фланец.
• Снова установите наружный фланец в его рабочее положение и затяните с помо­щью гаечного ключа прижимной винт.
• Установите защитный кожух пильного диска и закрепите его обоими винтами (R, Рис. 9).
8.2 Установка светового указателя
• Световой указатель (V, Рис. 10) необходи­мо установить таким образом, чтобы луч указывал на линию распила.
• Световой указатель фиксируется винтами (W).
Рис. 10
!
Световой указатель класса 2, следите, чтобы глаза не подвергались прямому воздействию луча.
Внимание!
!
Перед тем, как включить торцовочную пилу, проследите, чтобы движению пильного диска ничего не мешало.
Внимание!
9. Техническое обслуживание
• Перед работами по техническому обслуживанию и очистке, пила должна быть предохранена от непроизвольного включения. Отключите от эл. сети!
• Подключение и ремонт электрического оборудования разрешается проводить только квалифицированным электрикам.
• Учитывайте, что строгальные ножи, обре­зиненные валы привода движения заго­товки, плоские, поликлиновые, клиновые и другие ремни, а также цепи, используе­мые в конструкции станка, относятся к деталям быстроизнашивающимся (рас­ходные материалы) и требуют периоди­ческой замены. Гарантия на такие детали не распространяется. Защитные кожуха, отдельные детали из пластика и алюми­ния, используемые в конструкции станка, выполняют предохранительные функции. Замене по гарантии такие детали не под­лежат.
• Регулярно производите очистку пилы. Немедленно заменяйте поврежденные защитные устройства.
Чистка
• Регулярно производите чистку машины.
• Очистка корпуса пилы должна произ­водиться регулярно с помощью мягкой тряпки, в основном после каждого ис­пользования пилы.
• Очищайте вентиляционные прорези от пыли и грязи.
• Удаляйте грязь с помощью мягкой тряп­ки, смоченной мыльным раствором. Не применяйте растворители.
Коллекторная щётка
• Щётки двигателя подвержены износу и при необходимости их нужно заменять.
• Отключите станок от питания.
• Открутите колпачок щётки (А, рис. 11).
• Контролируйте состояние щеток после 40 часов работы. При длине щетки менее 3 мм ее необходимо заменять. Угольные щетки относятся к быстро изнашиваю­щимся деталям и на них не распростра-
Торцово-усовочная пила JSMS-10L
5
няются гарантийные обязательства ком­пании JET. Артикул заказа JSMS10L-109
Рис. 11
• Установите новые щётки.
• Снова установите колпачок.
Пильные диски
• Применяйте только заточенные пильные диски.
• Используйте только диски с отрицатель­ным передним углом.
• Не используйте стандартные пильные диски для продольного пиления.
• Для пиления тонких заготовок исполь­зуйте пильные диски с большим количе­ством зубьев (минимум 80 зубьев).
• Повреждённые пильные диски необходи­мо сразу заменить.
11. Поставляемые принадлежности
• Полный ассортимент принадлежностей смотрите на сайте www.jettools.ru или в каталоге
10. Поиск и устранение неисправностей
мотор не работает
• нет тока – проверить соединительные провода и предохранитель;
• износились коллекторные щётки – за­менить щётки;
• дефект мотора, выключателя или кабеля – вызвать электрика;
световой указатель не работает
• неисправный световой указатель или соединительный провод;
сильные вибрации пилы
• пила стоит неровно – выровнять пилу;
• поврежден диск пилы – немедленно за­менить пильный диск;
угол распила не соответствует 90°
• неправильно установлен поворотный упор;
• неправильно установлен упор для за­готовки;
плохое качество поверхности распила
• выбран неподходящий пильный диск;
• пильный диск загрязнен смолой;
• затупились зубья пильного диска;
• неоднородная заготовка;
• слишком большое усилие подачи пилы – не перегружайте пилу при обработке.
6
Торцово-усовочная пила JSMS-10L
Деталировка
Торцово-усовочная пила JSMS-10L
7
Список деталей
Артикул Обозначение Размер Кол-во
1 JSMS10L -001 основание 1 2 JSMS10L -002 прорезиненные ножки 5 3 JSMS10L -003 ось 1 4 JSMS10L -004 винт M10×10 1 5 JSMS10L -005 индикатор 1 6 JSMS10L -006 плоская шайба 4 10 7 JSMS10L -007 винт M4×15 6 8 JSMS10L -008 пружина 1 9 JSMS10L -009 ручка 1 10 JSMS10L -010 винт M5×15 4 11 JSMS10L -011 плоская шайба 5 15 12 JSMS10L -012 втулка 1 13 JSMS10L -013 пружинный штифт 5×10 4 14 JSMS10L -014 винт M4×10 11 15 JSMS10L -015 суппорт 1 16 JSMS10L -016 ручка 2 17 JSMS10L -017 направляющая 1 18 JSMS10L -018 плоская шайба 8 4 19 JSMS10L -019 пружинная шайба 8 4 20 JSMS10L -020 болт под шестигранный ключ M8×30 4 21 JSMS10L -021 регулировочная ручка 1 22 JSMS10L -022 штифт 1 23 JSMS10L -023 пружина сжатия 1 24 JSMS10L -024 штырьковый цоколь 1 25 JSMS10L -025 пружинный штифт 3×15 1 26 JSMS10L -026 световой указатель 1 27 JSMS10L -027 держатель светового указателя 1 28 JSMS10L -028 винт M5×10 2 29 JSMS10L -029 шестигранная гайка M6 6 30 JSMS10L -030 болт под шестигранный ключ M6×40 1 31 JSMS10L -031 пружина-ограничитель 1 32 JSMS10L -032 втулка 1 33 JSMS10L -033 винт M5×10 2 34 JSMS10L -034 штифт 1 35 JSMS10L -035 болт под шестигранный ключ M8×25 1 36 JSMS10L -036 шайба 1 37 JSMS10L -037 внешний фланец 1 38 JSMS10L -038 пружинная шайба 4 3 39 JSMS10L -039 защитный кожух 1 40 JSMS10L -040 пильный диск 1 41 JSMS10L -041 внутренний фланец 1 42 JSMS10L -042 силовой кабель 1 43 JSMS10L -043 крепёжная пластина 1 44 JSMS10L -044 пружина-ограничитель 1 45 JSMS10L -045 защитная пластина 1 46 JSMS10L -046 крышка 1 47 JSMS10L -047 пружинная шайба 5 6 48 JSMS10L -048 пружина 1 49 JSMS10L -049 колпачок замка вала 1 50 JSMS10L -050 замок вала 1 51 JSMS10L -051 винт M5×30 8 52 JSMS10L -052 винт M4X14 1 53 JSMS10L -053 ручка 1 54 JSMS10L -054 защитный кожух пильного диска 1 55 JSMS10L -055 вытяжной штуцер 1 56 JSMS10L -056 пружинная шайба 6 3
8
Торцово-усовочная пила JSMS-10L
Артикул Обозначение Размер Кол-во
57 JSMS10L -057 винт M6×20 3 58 JSMS10L -058 самонарезающий винт M4×52 1 59 JSMS10L -059 гайка M5 1 60 JSMS10L -060 крепёжная пластина 1 61 JSMS10L -061 винт 1 62 JSMS10L -062 пружина-ограничитель 1 63 JSMS10L -063 винт 1 64 JSMS10L -064 подвижной кожух 1 65 JSMS10L -065 пластина 1 66 JSMS10L -066 шайба 1 67 JSMS10L -067 соединительная пластина 1 68 JSMS10L -068 винт 2 69 JSMS10L -069 ручка 1 70 JSMS10L -070 винт M4×10 2 71 JSMS10L -071 винт M6×15 4 72 JSMS10L-072 винт M5×15 1 73 JSMS10L -073 направляющая качения LM25UU 2 74 JSMS10L -074 подкладка 4 75 JSMS10L -075 уплотнительное кольцо 4 76 JSMS10L -076 пластина 2 77 JSMS10L -077 шплинт 2 78 JSMS10L -078 направляющая планка 2 79 JSMS10L -079 крепёжная пластина 1 80 JSMS10L -080 ось 1 81 JSMS10L -081 гайка M16 1 82 JSMS10L -082 ручка 1 83 JSMS10L -083 плоская шайба 16 1 84 JSMS10L -084 плоская шайба 10 1 85 JSMS10L -085 шайба 6 1 86 JSMS10L -086 винт M6 1 87 JSMS10L -087 стальной шарик φ8 1 88 JSMS10L -088 винт M6×35 2 89 JSMS10L -089 индикатор 1 90 JSMS10L -090 ось 1 91 JSMS10L -091 рабочий стол 1 92 JSMS10L -092 винт M6×15 1 93 JSMS10L -093 стальная шайба 3 94 JSMS10L -094 винт 1 95 JSMS10L -095 опора 1 96 JSMS10L -096 гайка M4 2 97 JSMS10L -097 защитный кожух светового указателя 1 98 JSMS10L -098 опора 1 99 JSMS10L -099 ручка 1 100 JSMS10L -100 ручка 2 101 JSMS10L -101 держатель 1 102 JSMS10L -102 крепёжная пластина 1 103 JSMS10L -103 расширение 2 104 JSMS10L -104 ручка 2 105 JSMS10L -105 направляющая 1 106 JSMS10L -106 световой указатель 1 107 JSMS10L -107 колпачок угольной щётки 2 108 JSMS10L -108 держатель щётки 2 109 JSMS10L -109 угольная щётка 2 110 JSMS10L -110 защитный кожух двигателя сзади 1 111 JSMS10L -111 корпус двигателя 1 112 JSMS10L -112 самонарезающие винт ST4.2×10 2
Торцово-усовочная пила JSMS-10L
9
Артикул Обозначение Размер Кол-во
113 JSMS10L -113 мешок для сбора пыли 1 114 JSMS10L -114 ролик 1 115 JSMS10L -115 зажим 1 116 JSMS10L -116 подшипник 6304-2Z 1 117 JSMS10L -117 стопорное кольцо φ20 1 118 JSMS10L -118 шпиндель 1 119 JSMS10L -119 шпонка 5×10 1 120 JSMS10L -120 стопорное кольцо φ16 1 121 JSMS10L -121 шестерня 1 122 JSMS10L -122 подшипник 6200 1 123 JSMS10L -123 ротор 1 124 JSMS10L -124 подшипник 6201 1 125 JSMS10L -125 самонарезающий винт ST4.2×18 6 126 JSMS10L -126 верхний кожух ручки 1 127 JSMS10L -127 нижний кожух ручки 1 128 JSMS10L -128 винт M5×10 4 129 JSMS10L -129 гайка M5 4 130 JSMS10L -130 переходная втулка для силового кабеля 1 131 JSMS10L -131 преобразователь 1 132 JSMS10L -132 выключатель 1 133 JSMS10L -133 коробка передач 1 134 JSMS10L -134 винт M5×70 2 135 JSMS10L -135 винт 1 136 JSMS10L -136 антивибрационный кожух 1 137 JSMS10L -137 статор 1 138 JSMS10L -138 вставка стола слева 1 139 JSMS10L -139 вставка стола справа 1 140 JSMS10L -140 основание в сборе 1 141 JSMS10L -141 суппорт в сборе 1 142 JSMS10L -142 подвижной кожух в сборе 1 143 JSMS10L -143 двигатель в сборе 230V 1 144 JSMS10L -144 шпиндель в сборе 1 145 JSMS10L -145 ротор в сборе 1 146 JSMS10L -146 ручка в сборе 1 147 JSMS10L -147 масштабная линейка 1 148 JSMS10L -148 шкала длин 1 149 JSMS10L -149 шкала для распила под углом 1 150 JSMS10L -150 заглушка Ø2×3 2 151 JSMS10L -151 винт M4×10 3 152 JSMS10L -152 зажим 1 153 JSMS10L -153 шайба 4 1 154 JSMS10L -154 самонарезающий винт ST4.2×12 6 155 JSMS10L -155 кожух 1 156 JSMS10L -156 зажим в сборе 1 157 JSMS10L -157 расширение в сборе 1 158 JSMS10L -158 ключ 6 1 159 JSMS10L -159 ключ 1 160 JSMS10L -160 конденсатор CB244-B 1 161 JSMS10L -161 фиксатор провода 1 162 JSMS10L -162 скоба крепления электропроводки (A) в сборе 1 163 JSMS10L -163 самонарезающий винт ST2.9×8 2 164 JSMS10L -164 стопорное кольцо 1 165 JSMS10L -165 кольцо в сборе Ø8 4 166 JSMS10L -166 винт M5×10 2 167 JSMS10L -167 скоба крепления электропроводки (B) в сборе 1 168 JSMS10L -168 предупредительная табличка 3 169 JSMS10L -169 болт под шестигранный ключ М4х6 1 170 JSMS10L -170 втулка 1 171 JSMS10L -171 болт под шестигранный ключ М6х25 1
10
Торцово-усовочная пила JSMS-10L
Электросхема
Торцово-усовочная пила JSMS-10L
11
Для заметок
12
Торцово-усовочная пила JSMS-10L
Гарантийные обязательства
*
1. Гарантийный срок 2 года исчисляется с даты
продажи. Датой продажи является дата оформления товарно-транспортных доку­ментов и/или дата заполнения гарантийного талона.
2. Настоящая гарантия Поставщика даёт право
Покупателю на бесплатный ремонт изделия в случае обнаружения дефектов, связанных с материалами и сборкой.
3. Гарантийный, а так же негарантийный и после-
гарантийный ремонт производится только в сервисных центрах, указанных в гарантийном талоне, или авторизованных сервисных цен­трах.
4. В гарантийный ремонт принимается оборудо-
вание при обязательном наличии правильно оформленных документов: фирменного га­рантийного талона с указанием заводского номера, даты продажи, штампом торговой организации и подписью покупателя, а так же при наличии документов, удостоверяющих по­купку (кассовый или товарный чек, накладная).
5. Гарантия не распространяется на:
- сменные принадлежности (аксессуары) и оснастку к оборудованию, например: сверла, буры; сверлильные, токарные и фрезерные патроны всех типов, кулачки и цанги к ним; по­дошвы шлифовальных машин и т.п. (см. список сменных принадлежностей / аксессуаров);
- устройства механической защиты станка (предохранительные муфты, предохранитель­ные шестерни и предохранительные штифты), устройства защиты электрических цепей;
- быстроизнашиваемые детали с ограничен­ным ресурсом, например: угольные щетки, приводные ремни, защитные кожухи, направ­ляющие и подающие резиновые ролики, под­шипники, зубчатые ремни и колеса.Замена их является платной услугой;
- оборудование со стертым полностью или частично заводским номером;
- шнуры питания. В случае поврежденной изо­ляции замена шнура питания обязательна.
6. Гарантийный ремонт не осуществляется в
следующих случаях:
- при использовании оборудования не по назначению, указанному в инструкции по экс­плуатации;
- при внешних механических повреждениях оборудования;
- при возникновении недостатков вслед­ствие несоблюдения правил хранения и транспортировки, обстоятельств непреодо­лимой силы, а также неблагоприятных ат­мосферных или иных внешних воздействий на оборудование, таких как дождь, снег повышенная влажность, нагрев, агрессивные среды и др.;
- при возникновении повреждений из-за не­соблюдения предусмотренных инструкцией условий эксплуатации или внесении кон­структивных изменений (см. главу «Техника безопасности»);
- при возникновении недостатков вслед­ствие скачков напряжения в электросети или неправильного подключения оборудования к электросети;
- при попадании в оборудование посторон­них предметов, например, песка, камней, насекомых, материалов или веществ, не являющихся отходами, сопровождающими применение по назначению;
- при возникновении недостатков и поло­мок вследствие непроведения планового технического и профилактического обслу­живания, чистки и смазки оборудования, предписанных инструкцией по эксплуатации, самостоятельного внесения конструктивных изменений.
7. Гарантийный ремонт частично или полно­стью разобранного оборудования исключен.
8. Обязанность следить за техническим состоя­нием, проводить настройку, регулировку, на­ладку и плановое техническое обслуживание возлагается на покупателя.
9. Настройка, регулировка, наладка, техниче­ское и профилактическое обслуживание оборудования (например: чистка, промывка, смазка, замена технических жидкостей) не является гарантийной услугой.
10. По окончании срока службы рекомендуется обратиться в сервисный центр для профи­лактического осмотра оборудования.
11. Оборудование снимается с гарантии в слу­чае нарушения правил эксплуатации, указан­ных в инструкции по эксплуатации.
*Нижеуказанные обязательства имеют общий характер и относятся ко всему ассортименту оборудования. Подробные Гарантийные обязательства для каждой модели оборудования, учитывающие ее особенности, отображены в соответствующих инструкциях по эксплуатации.
13
OOO «ИТА-СПб», 192289, Санкт-Петербург, Складской проезд, д.4а Тел./факс +7 (812) 334-33-28, e-mail: service@jettools.ru www.jettools.ru
ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН
Модель оборудования __________________________________________________________
Member of the Walter Meier Group
Заводской номер ___________________________________________________ Дата продажи ___________________________________________________ Торговая организация ___________________________________________________
________________________________________
Подпись продавца
С условиями гарантийного обслуживания ознакомлен и согласен. Претензий к комплектности и внешнему виду не имею ________________________________
Подпись покупателя
Дата покупки ________________________________
Гарантийный талон имеет юридическую силу, если он заверен обеими сторонами: на нем имеется печать и подпись организации продавца и подпись покупателя. Стороны соглашаются с содержанием и условиями этого документа.
Гарантийный ремонт оборудования индивидуального применения, постгарантийный ремонт и обслуживание оборудования
Сервисная станция «ИТА-Стройинком» Москва, ул. Алабяна, д.10, корп.2 Ст. м. Сокол (499) 198-75-56
Гарантийный и постгарантийный ремонт и техническое обслуживание промышленного оборудования
Сервисная станция «Северо-Запад» Санкт-Петербург, Складской пр., 4а Ст. м. Обухово (812) 334-33-28
МП
Сервисный центр ТЦ «Инструмент» Санкт-Петербург, пр. Стачек, 47 Ст. м. Кировский завод (812) 702-01-87
По всем вопросам гарантии, технического и сервисного обслуживания и консультаций по работе оборудования
Региональный представитель по Уральскому и Сибирскому Федеральному Округу info-ural@jettools.ru
Региональный представитель по Южному Федеральному Округу info-iug@jettools.ru
14
Сервисная станция «ИТА-Ростов» Ростов-на-Дону, ул. 2-ая Кольцевая, д. 93/24, Выставочный зал JET (863) 236-12-12, 236-12-27
обращайтесь к Вашему продавцу
Центральная сервисная служба в Москве - service@jettools.ru
Обзор поставляемого оборудования и оснастки
ДЕРЕВООБРАБОТКА
Станки индивидуального применения
Профессиональные и промышленные станки
Расходные материалы и принадлежности
МЕТАЛЛООБРАБОТКА
Станки индивидуального применения
Пиление
Кромко­облицовочные станки
Фугование и рейсмусование
Фрезерование
Профессиональные и промышленные станки
Комбинированные станки
Токарная обработка
Шлифование
Сверлильно­присадочные станки
Пазовальные станки
Вытяжные установки
Заточка инструмента
Сверление
Ленточнопильные станки
Токарные станки Шлифовальные станки
Расходные материалы и принадлежности
Сверлильные станки
ГРУЗОПОДЪЁМНОЕ ОБОРУДОВАНИЕ ТИСКИ И КУВАЛДЫ
Тали цепные ручные
Лебёдки
Домкраты Струбцины Кувалды
Фрезерные станки
Станки для обработки листа, профиля
www.jettools.ru
Электротали Каретки
Краны и стропы
Стр опы Стя жные
Тиски
ремни
15
Member of the Walter Meier Group
ООО «ИТА-СПб»
192289 Санкт-П етербург
Складской пр., 4а
www.jettools.ru
Loading...