JET TOOLS JSG-64 User Manual [ru]

Member of the Walter Meier Group
JSG-64
GB Operating Instructions
D Gebrauchsanleitung
F Mode d´emploi
Тарельчато-ленточный шлифовальный станок
Артикул 10000890
Walter Meier (Tool) AG, Tämperlistrasse 5, CH-8117 Fällanden, Switzerland Вальтер Майер Тул АГ, Темперлиштрассе, СН-8117 Фельланден, Швейцария Phone +41 44 806 47 48 Fax +41 44 806 47 58 www.jettools.com; jetinfo.eu@waltermeier.com
Импортёр OOO «ИТА-СПб» Санкт-Петербург, Складской проезд, д.4а, тел. +7 (812) 334-33-28 Московский офис ООО «ИТА-СПб» Москва, Переведеновский переулок, д.17, тел. +7 (495) 660-38-83 www.jettools.ru; info@jettools.ru
Уважаемый покупатель, Большое спасибо за доверие, которое Вы оказали нам, купив станок марки JET!
При составлении этой инструкции особое внимание уделялось возможности быстро­го освоения Вами станка и обеспечению безопасной работы с ним. Пожалуйста, об­ратите внимание на ряд указаний, связан­ных с изучением и хранением инструкции.
• Перед вводом станка в эксплуатацию полностью и внимательно изучите данную инструкцию, обратив особое вни­мание на указания по технике безопас­ности.
• Эта инструкция рассчитана на лиц, обла­дающих базовыми техническими знания­ми и навыками обращения с оборудова­нием, аналогичным описываемому в ней станку. Если Вы никогда не работали на таком оборудовании, следует обратиться за помощью к лицам, имеющим такой опыт.
• Сохраните всю поставляемую вместе со станком документацию для возможного повторного обращения к ней. Сохраните также чек (квитанцию на покупку) для возможного предъявления гарантийных претензий.
• В случае перепродажи станка или сдачи его в аренду передайте вместе с ним всю документацию, входящую в объем поставки.
• Производитель не несет ответственно­сти за любой ущерб, возникающий из-за несоблюдения указаний, приведенных в инструкции по эксплуатации.
Содержание
1. Общие указания ...........................................................2
2. Технические характеристики JSG-64 ..................2
3. Комплект поставки ......................................................2
4. Общие указания по технике безопасности .....2
4.1 Внимание: опасность ...............................................3
5. Распаковка ...................................................................... 3
6. Сборка ...............................................................................3
6.1 Сборка шлифовально-ленточного станка ..... 4
6.2 Крепление шлифовального круга ..................... 4
6.3 Крепление стола ........................................................ 4
7. Установка .........................................................................4
8. Эксплуатация ................................................................. 4
9. Техническое обслуживание ....................................7
10. Поставляемые принадлежности ........................ 7
11. Устранение неисправностей ................................7
Деталировка ....................................................................... 8
Электросхема ..................................................................12
Гарантийные обязательства ......................................13
Гарантийный талон ........................................................14
Обзор поставляемого оборудования ..................15
В инструкции использованы следующие символы для привлечения внимания к важной информации:
Внимание! Предупреждение об опасности
!
Примечание Важная дополнительная ин-
i
формация Общие указания
Прочтите все указания и ин­струкции
Применяйте средства защиты органов слуха
Используйте защитные очки
Применяйте противопылевой респиратор
Не подставляйте руки в зону пиления, когда станок рабо­тает
Опасность механического травмирования!
1. Общие указания
• Данный шлифовальный станок предна­значен исключительно для шлифования изделий из дерева и их заменителей.
• Обработка других материалов недопу­стима или может производиться только после консультации с представителями компании.
• Наряду с указаниями по технике безопас­ности, содержащимися в инструкции по эксплуатации, и особыми предписаниями Вашей страны необходимо принимать во внимание общепринятые технические правила работы на деревообрабатываю­щих станках.
• Каждое отклонение от этих правил при использовании рассматривается как не­правильное применение и продавец не несет ответственность за повреждения, произошедшие в результате этого.
• В станке нельзя производить никаких технических изменений.
• Ответственность несет только пользова­тель.
• Использовать станок только в технически исправном состоянии.
• Соединительный кабель (или удлини­тель) от автомата защиты и от источника электропитания до станка должен быть не менее 3x1,5мм² (желательно медный, трёхжильный, с сечением каждой жилы не менее 1,5 мм
• Станок разрешается эксплуатировать ли­цам, которые ознакомлены с его работой, техническим обслуживанием и предупре­ждены о возможных опасностях.
2
).
• Если Вы при распаковке обнаружили по­вреждения вследствие транспортировки, немедленно сообщите об этом Вашему продавцу.
• Не запускайте станок в работу!
2. Технические характеристики
JSG-64
Потребляемая мощность 0, 4 кВт Частота вращения шлифовального диска
Диаметр шлифовального диска 152 мм Диапазон наклона стола 0-45° Размеры стола 177 х 137 мм Шлифовальная лента 100 х 914 мм Скорость шлифовальной ленты 5,8 м/сек Вытяжной штуцер Ø 55 мм Габаритные размеры (ДхШхВ) 525 х 330 х 390 мм Масса 19 кг
1800 об/м ин
3. Комплект поставки
1. Абразивная лента
2. Шлифовальный круг для бокового диска
3. Шлифовальный стол
4. Упор для шлифования под углом.
5. Инструмент для монтажа
6. Инструкция по эксплуатации
7. Список деталей.
Примечание
i
• *Спецификация данной инструкции является общей информацией. Данные технические характеристики были акту­альны на момент издания руководства по эксплуатации. Компания Walter Meier AG оставляет за собой право на изменение конструкции и комплектации оборудова­ния без уведомления потребителя.
• Настройка, регулировка, наладка и тех­ническое обслуживание оборудования осуществляются покупателем.
4. Общие указания по технике безопасности
• Данный дисково-ленточный шлифоваль­ный станок предназначен исключительно для шлифования древесины и ее заме­нителей. Обработка других материалов недопустима или может производиться в исключительных случаях после обсуж­дения этого вопроса с изготовителем станков.
• Использование станка по назначению включает в себя также соблюдение указанных в инструкции производителем эксплуатационных требований и требо­ваний по техобслуживанию.
• Станок должен обслуживаться исключи­тельно лицами, которые ознакомлены с правилами эксплуатации и техобслу­живания и имеют представление об опасностях.
• Необходимо соблюдать минимально допустимый возраст сотрудников при работе со станком.
• Помимо содержащихся в инструкции по эксплуатации указаний по технике безопасности и специальных норм, суще­ствующих в Вашей стране, необходимо соблюдать общепринятые профессио-
2
Тарельчато-ленточный шлифовальный станок JSG-64
нальные правила при работе с деревоо­брабатывающими станками.
• Любое использование изделия, вы­ходящее за рамки выше обозначенных правил, является не соответствующим им и вытекающие в результате такого ис­пользования повреждения не попадают в зону ответственности производителя. Риск в этом случае будет нести только пользователь станка.
• Деревообрабатывающее оборудование может при непрофессиональном его использовании представлять собой определённую опасность. Поэтому для их надежной эксплуатации необходимо соблюдать соответствующие правила техники безопасности и нижеследующие указания.
• Перед началом монтажных работ или эксплуатации станка прочтите полностью и освойте инструкцию по эксплуатации.
• Берегите инструкцию по эксплуатации от загрязнений и влажности и храните ее поблизости от станка и передавайте ее следующему владельцу.
• В станок нельзя вносить изменения, навешивать на него дополнительные устройства и перестраивать его.
• Ежедневно перед включением станка проверяйте его безупречную работу и наличие требуемых защитных приспосо­блений.
• Об установленных дефектах станка или его защитных систем необходимо до­ложить и устранить их с помощью лиц, которым это было поручено. В такой ситуации не следует включать станок. Обезопасьте его от случайного включе­ния, вытащив штепсель из розетки.
• Чтобы длинные волосы не мешали во время работы, наденьте шапочку или сетку для волос.
• Следует носить узкую одежду и снять перед работой все украшения, кольца и наручные часы.
• Следует использовать защитную обувь. Ни в коем случае не носите обувь для отдыха или сандалии.
• Следует использовать требуемые по инструкции личные средства защиты.
• При работе со станком не надевать перчатки.
• При работе со станком использовать за­щитные очки.
• Установить станок таким образом, чтобы оставить достаточно свободного места для его обслуживания и для ведения материала.
• Позаботьтесь о достаточном освещении рабочего места.
• Обратите внимание на то, чтобы станок был устойчив против опрокидывания и крепко привинчен на прочной и ровной поверхности стола.
• Обратите внимание на то, чтобы элек­трический провод не служил помехой рабочему процессу.
• Рабочее место должно быть свободно от ненужных заготовок и т.д.
• Никогда не пытаться схватить за какую-
либо деталь работающего станка.
• Будьте внимательны и сконцентрирова­ны. Будьте разумны.
• Никогда не приступайте к работе, на­ходясь под влиянием алкоголя или таблеток. Обратите внимание на то, что медикаменты могут влиять на Ваше по­ведение.
• Старайтесь держать вне опасной зоны лиц, не участвующих в процессе работы станка, в особенности детей.
• Работающий станок никогда не остав­ляйте без присмотра. Перед тем, как оставить свое рабочее место, отключите станок.
• Не включайте станок в непосредствен­ной близости от горючих жидкостей или газов. Изучите возможности подачи сигнала пожарной тревоги и тушения пожара, например, место расположения и обслуживание огнетушителей.
• Не включайте станок при повышенной влажности или под дождем.
• Перед обработкой заготовки удалить из нее сучки и другие инородные тела.
• Всегда работайте хорошо заточенным инструментом.
• Заготовка должна располагаться на столе безопасно.
• Никогда не работайте с открытыми крыш­ками сверлильных патронов.
• Необходимо выдерживать минимальные и максимальные размеры заготовок.
• Стружку и части заготовки удалять только при отключенном станке.
• Не вставать ногами на станок.
• Работы с электрооборудованием должны проводить только лица с допуском.
• Поврежденный кабель подлежит немед­ленной замене.
• Работы по переоснащению, установке и мойке станка проводить только на отключенном станке и при вытащенном штепселе.
4.1 Внимание: опасность
!
• Даже при должном обращении со стан­ком возникают описанные ниже риски.
• Опасность повреждения ротационным сверлом.
• Опасность от отлетающих заготовок и частей заготовки.
• Опасность от шума и пыли.
• Необходимо иметь индивидуальные средства защиты, как например, средства защиты глаз, слуха и защиты от пыли. Устанавливать подходящую вытяжку.
• Опасность поражения электрическим током в случае неправильной установки кабельных соединений.
5. Распаковка
См. рисунок 1.
• Проверить наличие повреждений из­делия, которые могли произойти при транспортировке. При обнаружении
повреждения, необходимо направить претензию компании-перевозчику. Про­вести проверку комплектности. Следует незамедлительно сообщить продавцу об отсутствующих компонентах.
• Станок поставляется в собранном виде. Дополнительные компоненты, которые требуется прикрепить к шлифовальному станку, должны быть расположены и учтены перед проведением сборки.
A Тарельчато-ленточный шлифовальный станок; B Угловой упор в сборе; C Задний упор; D Стол; E Штифт; F Рукоятка с шайбой. На рисунке не показаны следующие ком­поненты:
Рис. 1 Шлифовальный диск, рукоятка (2), ножка (4), установочный кронштейн (4), болт с внутренним шестигранником M6 x 16 (2), болт с шестигранной головкой M6 x 16 (4), стопорная шайба M6 (2), плоская шайба M6 (6), шестигранная гайка M6 (4), шестигран­ный ключ 3 и 5мм и гаечный ключ13 мм.
6. Сборка
См. рисунок 2
Внимание!
!
• Запрещается собирать оборудование при отсутствии некоторых компонентов. Для замены компонентов следует использо­вать данное руководство по эксплуата­ции.
Предупреждение!
!
• Запрещается эксплуатировать станок до завершения полной сборки. Запрещает­ся эксплуатировать станок прежде, чем настоящее руководство по эксплуатации будет полностью прочитано и понято.
Необходимые инструменты
При сборке или регулировке ленты или круга шлифовально-ленточного станка по­требуются следующие инструменты:
• гаечный ключ13 мм;
• шестигранные ключи 3 и 5 мм;
• поверочный угольник;
• крестообразная отвертка.
Тарельчато-ленточный шлифовальный станок JSG-64
3
6.1 Сборка шлифовально­ленточного станка
См. рисунки 2-3 Выбрать подходящее место для разме­щения шлифовально-ленточного станка. Она должна быть установлена в месте с достаточным освещением и подачей не­обходимого эл. питания.
Для установки станка:
• Его необходимо закрепить болтами к жесткой и ровной поверхности;
• Обеспечить достаточное пространство для перемещения обрабатываемого элемента. Необходимо также обеспечить достаточное пространство для того, чтобы ни оператор, ни стоящие рядом лица не находились на одной линии с об­рабатываемой деталью при эксплуатации данного станка. Требуется организовать пространство таким образом, чтобы мож­но было расположить ленту на станке по горизонтали.
• Вставить ножку в каждом углу основания шлифовально-ленточного станка;
• Шлифовально-ленточный станок может быть установлена на рабочем месте опе­ратора или стеллаже для инструментов (см. Рекомендуемые приспособления) посредством болтов, стопорных шайб, шестигранных гаек и установочных крон­штейнов;
Рис. 2 Вставить установочные кронштейны в разъемы в основании шлифовального станка
• На рисунке 3 показаны размеры осно­вания, крепежные отверстия и про­странство, необходимое для размещения конструкции стола и конструкции ленты в горизонтальном положении;
Рис. 3 Размеры основания и необходимое про­странство
6.2 Крепление шлифовального круга
См. рисунок 4
• Снять крышку круга, ослабив и сняв четыре винта;
• Удалить защитную плёнку с задней сторо­ны шлифовального круга;
• Произвести центровку шлифовального круга на алюминиевом диске, сильно и равномерно надавить на него;
• Заново установить крышку круга.
Открутить
Рис. 4 Снять крышку и прикрепить шлифоваль­ный круг
6.3 Крепление стола
См. рисунки 5 и 6. Стол, входящий в комплект поставки, используется как с кругом, так и с лентой. Для использования стола с кругом:
• Расположить стол на защитном ограж­дении круга и прикрепить с помощью ручек;
• Завинтить стопорную рукоятку, прохо­дящую через круг, к защитному огражде­нию;
• Используя Поверочный угольник, уста­новить стол перпендикулярно кругу и закрепить его в данном положении. При необходимости установить указатель на 0°.
Ручка
Рукоятка
Рис. 5 Использование стола с кругом Для использования стола с ленточным узлом необходимо:
• Привернуть фиксатор к корпусу ленточ­ного механизма;
• Расположить стол над фиксатором и держателем. Закрепить стол с помощью двух ручек.
• Привинтить стопорную рукоятку, про­ходящую через стол, к держателю.
Указатель
• Используя Поверочный угольник с линейкой, установите стол перпендику­лярно ленте и закрепить его в данном по­ложении. При необходимости установить указатель на 0°.
Фиксатор
Кронштейн
Рис. 6 Использование стола с ленточным узлом
7. Установка
Предупреждение!
!
• Запрещается подключать шлифовально­ленточный станок к источнику эл. пита­ния до завершения сборки.
• Эл. двигатель разработан для эксплуата­ции с указанным на табличке напряжени­ем и частотой.
• Допустимы нагрузки при отклонении напряжения не более чем на 10% от указанного значения.
• Запуск станка при напряжении, выходя­щем за установленные пределы, может привести к перегреву и возгоранию эл. двигателя.
• При высоких нагрузках необходимо, чтобы напряжение на клеммах двигателя было меньше, чем напряжение, указан­ное на заводской табличке с паспортны­ми данными.
8. Эксплуатация
Описание
• Лента и круг используются для шлифо­вания, снятия заусенцев, заострения и затирания больших обрабатываемых элементов из древесины и пластика.
• Корпус ленты можно повернуть из верти­кальной позиции в горизонтальную для шлифования большого прямого обраба­тываемого элемента.
• Направляющий барабан позволяет осу­ществлять шлифовку контурных форм и покрытий поверхностей.
• Круг может быть использован для шли­фования или снятия заусенцев с поверх­ностей.
• Шлифовально-ленточный станок имеет 50 мм отверстие штуцера, через которое удаляется пыль, как с ленты, так и с круга.
• Регулируемый угловой упор использует­ся на рабочем столе для перемещения детали обрабатываемого элемента под необходимым углом во время шлифова­ния. Задний упор входит в комплект по-
4
Тарельчато-ленточный шлифовальный станок JSG-64
ставки станка для шлифования длинных деталей на ленте.
8.1 Меры предосторожности
• В любое время при регулировке или замене любых шлифовальных расходных инструментов устанавливать выключа­тель в положение «OFF» (ВЫКЛ) и выни­мать штепсельную вилку из розетки;
• Перепроверять рукоятку и болты стола. Они должны быть прочно затянуты;
• Убедиться в том, что все защитные при­способления правильно установлены и прочно закреплены;
• Убедиться в том, что все движущиеся элементы свободно перемещаются и не имеют каких-либо препятствий;
• Убедиться в том, что все крепежные элементы прочно затянуты и не имеют вибрирующего свободного хода;
• При отключенном источнике электро­питания провести проверку вручную на предмет препятствий и произвести соответствующие регулировки, если не­обходимо;
• Всегда используйте средства для защиты глаз и лица;
• Убедиться в том, что шлифовальная лента имеет правильное направление вращения. Правильное расположение обеспечивает оптимальную производи­тельность;
• После установки выключателя в поло­жение «ON» (ВКЛ) всегда дожидайтесь полного набора скорости, перед тем как начать шлифование или зачистку;
• Убедиться в том, что круг вращается против часовой стрелки. Шлифовальная лента должна двигаться вниз;
• Избегайте отдачи при шлифовании, со­блюдая направление стрелок-указателей;
• Не прикасайтесь руками к шлифовальной ленте, кругу и всем движущимся компо­нентам;
• Для достижения оптимальной произ­водительности не тормозите двигатель и не уменьшайте скорость. Не давите на обрабатываемый элемент во время шлифования;
• Всегда поддерживайте обрабатываемый элемент на столе или задним упором при шлифовании лентой или на столе при шлифовании кругом;
• Никогда резко не подталкивайте зао­стренный конец обрабатываемого эле­мента к ленте или кругу. Шлифовальная ткань может порваться;
• Замените шлифовальные элементы, когда они испачканы (засалены) или изношены.
быть защищен от несанкционированного использования посредством блокировки выключателя. Для блокировки необхо­димо:
• Переместить выключатель в поло­жение «OFF» (ВЫКЛ) и отсоединить шлифовально-ленточный станок от ис­точника электропитания;
• Вытащите кнопку. Выключатель не может быть перемещен в положение «ON» (ВКЛ), если данная кнопка снята;
Примечание
i
• Если кнопка будет снята, когда выключа­тель находится в положении «ON» (ВКЛ), выключатель можно будет отключить, но затем нельзя будет снова включить.
• Для установки кнопки на место следует вставить ее в разъем на выключателе до тех пор, пока она не защелкнется.
Рис. 7 Блокировка выключателя в положении «OFF» (ВЫКЛ)
8.3 Регулировка хода ленты
См. рисунок 8
• Для проверки хода следует быстро вклю­чить и выключить кнопку. Лента должна находиться по центру на направляющем и приводном барабанах. Следует регу­лировать гайку хода по мере необходи­мости для размещения ленты по центру барабанов;
• Если лента смещается влево, необходимо повернуть гайку хода вправо. В против­ном случае, повернуть гайку хода влево.
Гайка хода
Натяжной
Гайка хода
рычаг
ленты по центру барабанов.
8.4 Регулировка положения ленточного механизма
См. рисунок 9 Ленточный механизм может быть пере­веден из вертикального положения в го­ризонтальное, или расположен под любым углом между данными положениями.
• Ослабить болт с внутренним шестигран­ником, который ввинчен в кронштейн шарнира;
• Наклонить конструкцию в требуемое по­ложение. Закрепить положение ленточ­ного механизма, затянув болт с внутрен­ним шестигранником в кронштейне шарнира.;
• Регулируемые жесткие упоры предусмо­трены, как для горизонтального, так и для вертикального положений.
Примечание
i
• Горизонтальный ограничительный упор размещен в верхней точке основания, а вертикальный ограничительный упор – под крышкой ленты.
Верхний ограничительный упор; шестигранный ключ 5 мм
Рис. 9 Ослабить болт для наклона ленточно­шлифовального узла.
8.5 Регулируемый угол стола
См. рисунок 10
• Стол используется для установки обра­батываемого элемента при шлифовании лентой, когда ленточная конструкция находится в вертикальном положении;
• Для регулировки угла стола следует ослабить рукоятку, наклонить стол в требуемое положение и затем закрепить его при помощи рукоятки.
Рукоятка
8.2 Выключатель
См. рисунок 7 Выключатель расположен в верхней передней правой части основания. Для включения следует переместить выклю­чатель в верхнее положение. Для выклю­чения следует опустить выключатель в нижнее положение.
• Шлифовально-ленточный станок может
Тарельчато-ленточный шлифовальный станок JSG-64
Рис. 8 Регулировка хода ленты
• Быстро включить и затем выключить ста­нок. Если лента сместится в одну сторону, продолжать регулировать гайку хода по мере необходимости для размещения
Указатель
Рис. 10 Стол наклонен вниз на 45°
5
Loading...
+ 11 hidden pages