Jet JTSS-1600 User Manual [ru]

Page 1
JTSS-1600
GB Operating Instructions
D Gebrauchsanleitung
F Moded´emploi
RUS Инструкция по эксплуатации
Артикул:
10000044T
ФОРМАТНО-РАСКРОЕЧНЫЙ
СТАНОК
JPW Tools AG, Tämperlistrasse 5, CH-8117 Fällanden, Switzerland Phone +41 44 806 47 48 Fax +41 44 806 47 58
www.jettools.com
Page 2
Модель
JTSS
-
1600
Мощность
двигателя
(400 В),
P1
Размер основного рабочего
стола
Расширение
рабочего
стола
справа
(
чугун
)
Расширение
рабочего
стола
справа
(
из стального листа
)
Удлинение рабочего
стола
Размеры подвижного стола
(каретки
)
Расширение подвижного стола
Поворотный упор подвижного стола
Размер пильного диска
Частота вращения пильного диска
Размер подрезного диска
Частота вращения подрезного диска
Максимальная глубина пропила
Максимальная ширина заготовки
Максимальная длина распила на подвижном столе
Размер упаковки
Вес (
Нетто
/
Брутто
)
Уровень шума
(без нагрузки
)
СОДЕРЖАНИЕ
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
Инструкции по технике безопасности для электроинструментов Дополнительные меры Безопасности для форматно-раскроечной пилы Защита от обратного удара
ТРЕБОВАНИЯ К МЕСТУ УСТАНОВКИ ОПИСАНИЕ ФОРМАТНО-РАСКРОЕЧНОЙ ПИЛЫ РАСПАКОВКА
Перечень деталей Очистка
МОНТАЖ
Перемещение и установка подставки пилы Установка расширения стола Установка подпор Установка направляющей параллельного упора Установка заднего расширения стола Установка маховиков подъема и наклона основной пилы Установка телескопического рычага в сборе Установка каретки в сборе Регулировка выравнивания стола каретки
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Установка прижимной рукоятки и стопорного штифта Установка стола для поперечного распила Установка прижима/упора для пиления под углом Установка штуцера для сбора пыли Установка защитного кожуха пильного диска Установка опоры шланга пылесборника Установка шланга для сбора пыли
ЗАМЕНА И РЕГУЛИРОВКА
Замена пильного диска Замена и регулировка подрезного диска Замена и регулировка расклинивающего ножа Замена ремня основного пильного диска Замена ремня подрезного пильного диска Регулировка параллельности каретки
РАБОТА
Продольное пиление Поперечное пиление Пиление под углом
ТЕХНИЧЕСКРЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ ЕЛЕКТРООБОРУДОВАНИЕ
Главный переключатель Концевой выключатель Тепловой выключатель Монтажная (принципиальная) схема
ПОИСК И УСТРАНЕНИЕНЕИСПРАВНОСТЕЙ ПЕРЕЧЕНЬ ДЕТАЛЕЙ СО СХЕМАТИЧЕСКИМИ ИЗОБРАЖЕНИЯМИ
при пилении с параллельным упором справа
3800 Вт 385×800мм
440×800мм 440×800мм 310×500мм 1600×270мм 680×580мм 1200-2200мм 315×30×3мм 4500об/мин 90x20x3 мм 8500об/мин 100мм под углом 90°
80мм под углом 45°
1220мм
1600мм 936×756×1040мм 1640×240×310мм 265/305кг
85 дБ(A)
Page 3
УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
Для Вашей собственной безопасности, прочитайте инструкцию по эксплуатации перед использованием данного оборудования.
Цель знаков безопасности состоит в том, чтобы привлечь Ваше внимание к возможным опасностям. В этой инструкции используется ряд знаков и сигнальных слов, которые предназначены, чтобы передать важность предупреждающих сообщений. Значение символов описано ниже. Помните, что предупреждающие сообщения сами по себе не устраняют опасность и не являются заменой для соответствующих мер по предотвращению несчастных случаев.
Указывает на опасную ситуацию, которая, если ее не избежать, может привести к смерти или серьезным травмам.
Указывает на потенциально опасную ситуацию, которая, если её не предотвратить, МОЖЕТ привести к смерти или серьезной травме.
Указывает на потенциально опасную ситуацию, которая, если ее не избежать, МОЖЕТ привести к легкой или средней травме. Он также может использоваться для предупреждения о небезопасных действиях.
Эти знаки используются, чтобы обратить внимание пользователя на полезную информацию о правильной работе оборудования.
Инструкции по технике безопасности для электроинструментов
1. ДЕРЖИТЕ ЗАЩИТНЫЙ КОЖУХ НА МЕСТЕ и в рабочем состоянии.
2. УБЕРИТЕ РЕГУЛИРОВОЧНЫЕ И ГАЕЧНЫЕ КЛЮЧИ. Возьмите привычку визуально проверять, чтобы регулировочные и гаечные ключи были убраны со станка перед включением.
3. СОДЕРЖИТЕ РАБОЧУЮ ОБЛАСТЬ В ЧИСТОТЕ. Беспорядок на рабочем месте приводит к несчастным случаям.
4. НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ В ОПАСНЫХ УСЛОВИЯХ. НЕ используйте электроинструменты в сырых или влажных местах или там, где могут находиться какие-либо горючие или вредные пары. Содержите рабочую область хорошо освещенной.
5. ДЕРЖИТЕ ДЕТЕЙ И ПОСЕТИТЕЛЕЙ НА РАССТОЯНИИ. Все дети и посетители должны находиться на безопасном расстоянии от рабочей области.
6. ЗАЩИТИТЕ РАБОЧЕЕ МЕСТО ОТ НЕУМЕЛОГО ОБРАЩЕНИЯ с помощью замков, общих
выключателей, или убрав ключ включения стартера.
7. Не перегружайте пилу – она будет лучше и дольше работать, если Вы будете применять её в пределах её мощности.
8. ИСПОЛЬЗУЙТЕ НАДЛЕЖАЩИЙ ИНСТРУМЕНТ. НЕ выполняйте работу инструментом или приспособлением, для которой они не предназначены.
9. ИСПОЛЬЗУЙТЕ НАДЛЕЖАЩИЙ УДЛИНИТЕЛЬ. Убедитесь, что удлинитель находится в хорошем состоянии. Размер провода должен соответствовать номинальному току. Короткий шнур может вызвать снижение напряжения в сети, что приведет к потере мощности и перегреву. Удлинитель также должен содержать заземляющий провод. Всегда ремонтируйте или заменяйте удлинители, если они повреждаются.
10. Надевайте плотно прилегающую одежду, снимайте украшения, кольца и наручные часы. Для работы с пильным диском надевайте рабочие перчатки. Если у Вас длинные волосы, надевайте защитную сетку для волос или головной убор.
11. ВСЕГДА ИСПОЛЬЗУЙТЕ ЗАЩИТНЫЕ ОЧКИ. Также используйте маску или респиратор, если операция пиления пыльная. Повседневные очки должны быть только с ударопрочными линзами, они НЕ являются защитными очками.
12. БЕЗОПАСНАЯ РАБОТА. Используйте зажимы или тиски, чтобы удерживать заготовку, когда это целесообразно. Это безопаснее, чем использование руки, и освобождает обе руки для управления инструментом.
13. НЕ ВЫХОДИТЕ ЗА ПРЕДЕЛЫ. Все время поддерживайте устойчивую позицию.
14. ОСТОРОЖНО ОБРАЩАЙТЕСЬ С ИНСТРУМЕНТАМИ. Содержите инструмент заточенным и чистым, для лучшей и безопасной работы. Следуйте инструкциям для смазки и смены принадлежностей.
15. ИСПОЛЬЗУЙТЕ РЕКОМЕНДУЕМЫЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ. Использование приспособлений, кроме тех, что рекомендованы в инструкции, может привести к травме.
16. СНИЗЬТЕ РИСК НЕПРЕДНАМЕРЕННОГО ЗАПУСКА. На станке с магнитным пусковым переключателем существует риск запуска, если станок ударяется или сотрясается. Перед наладкой или техобслуживанием всегда отключайте его от источника электропитания. Убедитесь, что выключатель находится в положении OFF (ВЫКЛ), прежде чем снова подключить.
17. ДЕРЕВООБРАБАТЫВАЮЩИЙ ИНСТРУМЕНТ МОЖЕТ ОТБРАСЫВАТЬ ЗАГОТОВКУ НАЗАД к оператору, если её неправильно загружать. Знайте, какие условия могут создать "обратный удар" и знайте, как избежать их. Тщательно прочитайте инструкцию, поставляемую со станком.
18. ПРОВЕРЬТЕ ПОВРЕЖДЕННЫЕ ЧАСТИ. Перед дальнейшим использованием инструмента защитного кожуха или другой части, которая повреждена, нужно тщательно их проверить, чтобы определить, что они будут правильно работать и выполнять предназначенную функцию. Проверьте выравнивание движущихся
Page 4
частей, соединения движущихся частей, повреждения, монтирование и любые другие условия, которые могут повлиять на работу станка. Защитный кожух или другая часть, которая повреждена, должны быть правильно отремонтированы или заменены.
19. НИКОГДА НЕ ОСТАВЛЯЙТЕ СТАНОК БЕЗ ПРИСМОТРА. Перед уходом с рабочего места выключите станок.
20. НЕ РАБОТАЙТЕ НА СТАНКЕ, ЕСЛИ ВЫ УСТАЛИ, ИЛИ НАХОДИТЕСЬ ПОД ВОЗДЕЙСТВИЕМ НАРКОТИКОВ, АЛКОГОЛЯ ИЛИ КАКИХ-ЛИБО МЕДИКАМЕНТОВ. Знайте, что препарат может изменить Ваше поведение.
21. НИКОГДА НЕ ПОЗВОЛЯЙТЕ НЕКОНТРОЛИРУЕМОМУ ИЛИ НЕОБУЧЕНОМУ ПЕРСОНАЛУ УПРАВЛЯТЬ СТАНКОМ. Убедитесь что все инструкции, которые Вы даете в отношении работы станка, опробованы, правильны, безопасны и понятны.
Дополнительные меры безопасности для форматно-раскроечной пилы
1. УСТРОЙСТВА БЕЗОПАСНОСТИ. Всегда используйте защитный кожух диска и расклинивающий нож на всех операциях ''сквозного распиливание''. Операция сквозного распиливания - это, когда диск распиливает заготовку полностью насквозь.
2. ОБРАТНЫЙ УДАР. Будьте осмотрительны с отдачей. Обратный удар происходит, когда заготовка отбрасывается в сторону оператора на высокой скорости. Пока у Вас нет четкого понимания об обратном ударе, и как он происходит, НЕ работайте с пилой!
3. УПРАВЛЕНИЕ ЗАГОТОВКОЙ. Убедитесь, что заготовка находится в стабильном положении на столе, и поддерживается параллельным или поперечным упором во время операции пиления.
4. ТОЛКАТЕЛЬ. Всегда используйте толкатель при поперечном распиле тонкой заготовки.
5. ПОЗИЦИЯ ОПЕРАТОРА. Никогда не стойте и не протягивайте любые части вашего тела непосредственно в линию режущих частей пилы.
6. ВЫТЯГИВАНИЕ РУК К ПИЛЬНОМУ ДИСКУ. Никогда не дотрагивайтесь до поверхности около или за пильным диском.
7. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПАРАЛЛЕЛЬНОГО И ПОПЕРЕЧНОГО УПОРА ВМЕСТЕ ВО ВРЕМЯ ОПЕРАЦИИ РАСПИЛА. При использовании поперечного упора заготовка никогда не должна соприкасаться с параллельным упором, во время работы пильного диска.
8. ЗАСТРЕВАНИЕ ПИЛЬНОГО ДИСКА. Проверните пилу в обратном направлении прежде, чем попытаться "освободить" застрявший пильный диск.
9. УДОБСТВО ПРИ ВЫПОЛНЕНИИ ОПЕРАЦИЙ РАСПИЛИВАНИЯ. Избегайте работы в неудобной позиции при положении рук, при котором есть вероятность соскальзывания, что приведет к попаданию рук в область быстровращающегося пильного диска.
10. ВОЗНИКНОВЕНИЕ ТРУДНОСТЕЙ. Если когда­либо у Вас возникают трудности, при выполнении запланированной работы, прекратите использовать станок! Свяжитесь со своим представителем.
11. ВЫСОТА ДИСКА. Всегда устанавливайте диск на правильную высоту над заготовкой.
12. ПОВРЕЖДЕННЫЕ ПИЛЬНЫЕ ДИСКИ. Никогда не используйте диски, которые падали или имеют другие повреждения.
13. ВЫРАВНИВАНИЕ РАСКЛИНИВАЮЩЕГО НОЖА. Работайте с пилой, только если расклинивающий нож выровнен по отношению к пильному диску.
Как и у других станков существуют опасности при работе с форматно-раскроечной пилой. Несчастные случаи часто являются следствием недостаточной осведомленности или невнимательности. Используйте станок без нарушений и с осторожностью, чтобы уменьшить возможность получения травмы. Если меры безопасности остаются без должного внимания или игнорируются, можно получить серьезную травму.
Ни один перечень правил по технике безопасности не может быть полным. Каждая мастерская (цех) отличается. Всегда сначала просматривайте технику безопасности, поскольку она касается Ваших индивидуальных условий труда. Используйте это и другое оборудование с осторожностью и без нарушений. Невыполнение этого требования может привести к серьезным травмам, повреждению оборудования или плохих результатов работы.
Статистика показывает, что наиболее распространенные несчастные случаи среди пользователей циркулярной пилой, связанные с обратным ударом (отдачей). Обратный удар как правило определяется как выталкивание заготовки на большой скорости от пилы к оператору. В дополнение к опасности оператора или других людей в области поражения от отброшенной заготовки, часто бывает, что руки оператора затягиваются в пильный диск во время отдачи.
Предотвращение обратного удара
Никогда не пытайтесь выполнить пиление от руки. Если заготовка не подается параллельно пильному диску то, скорее всего, произойдет обратный удар. Всегда используйте параллельный или поперечный упор для поддержки заготовки.
Убедитесь в том, чтобы расклинивающий нож всегда был выровнен относительно пильного диска. Смещение расклинивающего ножа может вызвать защемление заготовки или остановку распиливания, что приведет к увеличению шансов обратного удара. Если Вы думаете, что расклинивающий нож не выровнен относительно диска, проверьте его немедленно!
Убедитесь, что стол двигается параллельно с пильным диском; в противном случае, шансы возникновения обратного удара увеличиваются.
Page 5
Потратьте время, чтобы проверить и отрегулировать подвижной стол.
Используйте расклинивающий нож во время каждой операции пиления. Расклинивающий нож помогает удерживать заготовку после распила, таким образом, снижая вероятность обратного удара.
Подавайте заготовку до конца распила. В момент, когда Вы прекратите подавать заготовку, которая находится посреди распила, шанс её защемления, приводящий к обратному удару, значительно увеличивается.
Защита от обратного удара
Даже если Вы знаете, как предотвратить обратный удар, он все еще может случиться. Вот несколько советов, чтобы уменьшить вероятность получения травм, при обратном ударе:
Стойте в стороне от пильного диска во время каждого распила. Если же возникает обратный удар, отброшенная заготовка обычно проходит непосредственно перед диском.
Всегда носите защитные очки или защитную маску. В случае обратного удара, ваши глаза и лицо являются наиболее уязвимой частью тела.
Никогда, ни при каких обстоятельствах, не кладите руку позади пильного диска. Если произойдет обратный удар, Вашу руку затянет в пильный диск.
Используйте толкатель, чтобы держать руки подальше от движущегося диска. Если произойдет обратный удар, то толкатель, наиболее вероятно, примет удар на себя, который получила бы Ваша рука.
ТРЕБОВАНИЯ К МЕСТУ УСТАНОВКИ
Общие указания:
1. Электрическое подключение: Устойчивое напряжение: 0.9-1.1 от номинального
напряжения.
Частота: 0.99-1.01 от номинальной непрерывной
частоты; 0.98-1.02 от тактовой.
Подключение к сети должно производится через 16А предохранитель.
Электроснабжение имеет защитные устройства от снижения напряжения, перенапряжения, перегрузки, а также устройство защитного отключения (УЗО), максимальный остаточный ток которого 0.03 А.
2. Высота над уровнем моря не должна превышать 1000 м. Максимальная температура окружающего среды +40˚C, минимальная температура окружающего
среды не менее O +5 C, Температура хранения и транспортировки в диапазоне -25˚C ~ + 55˚C.
Относительная влажность не должна превышать 50% при максимальной температуре +40˚C, более высокая относительная влажность может быть
разрешена при более низкой температуре (например, 90% при 20˚C).
Нагрузка на пол
Этот станок оказывает умеренно большую весовую нагрузку на небольшую площадь у основания. Большинство полов промышленных помещений отвечают требованиям касательно веса станка. Некоторым может потребоваться дополнительная поддержка. Обратитесь к архитектору или инженеру­строителю если у Вас возникли вопросы по поводу способности пола выдержать вес.
ВНИМАНИЕ! Для обеспечения достаточной устойчивости станка, его следует прикрепить болтами к полу. Для этого в кронштейнах подставки станка предусмотрены 4 отверстия.
Рабочие зазоры
Рабочие зазоры можно рассматривать как расстояния между станками и препятствиями, которые дают возможность каждому станку безопасно работать без ограничений. Обратите внимание на существующие и предполагаемые потребности станка, размер материала который будет обрабатываться на каждом станке и пространство для вспомогательных позиций и/или рабочих столов. Также учитывайте положение каждого станка относительно друг друга для эффективной загрузки-разгрузки материала. Убедитесь, что предусмотрели для себя достаточно места, чтобы безопасно работать со станком при выполнении любой предусмотренной операции.
Обратите внимание на существующие и предполагаемые потребности, размер обрабатываемого материала на каждом станке и пространство для вспомогательных позиций, рабочих столов или другого оборудования, при установлении места расположения пилы. См. ниже показатели максимальных рабочих зазоров форматно­раскроечной пилы.
Освещение и розетки
Освещение должно быть достаточно ярким, чтобы устранить тень и предотвратить чрезмерное напряжение зрения. Электрические сети должны быть выделенными или достаточно большими, для обработки присоединенного усилителя нагрузки
Page 6
двигателя. Розетки должны быть расположены рядом с каждым станком, таким образом сетевые шнуры или удлинители не будут препятствовать высокоинтенсивному движению в рабочей зоне. Обязательно соблюдайте местные правила эксплуатации и обслуживания электрических установок для правильной установки нового освещения, розеток или сетей.
Пылеотсос
Как правило, во время использования станка, должен быть обеспечен пылеотсос. Кроме того, производительность вытяжной установки должна быть достаточной, чтобы достигать необходимого разряжения и скорости потока воздуха на штуцере 20м/с.
Прочитайте инструкцию перед сборкой и эксплуатацией станка. Ознакомьтесь со станком и его работой, перед началом обработки. Можно получить серьезное телесное повреждение, если указания по технике безопасности или оперативная информация не понятна или не соблюдается.
Page 7
A - Расширение подвижного стола (каретки) - обеспечивает широкую, устойчивую платформу для поддержки полноразмерных панелей во время операций поперечного распила.
B - Перекидной ограничитель - используется с целью быстрой установки размера для операции поперечного распила. C - Поперечный упор - используется во время операции поперечного распила. Оборудован шкалой и несколькими перекидными ограничителями для точных, повторяемых операций поперечного распила. D - Ролик - используется для поддержки полноразмерных панелей во время операций поперечного распила. E - Подвижной стол (каретка) - плавно передвигает заготовку через пильный диск точно и легко, не прилагая усилий. F - Кожух пильного диска - полностью регулируемый кожух пильного диска обеспечивает превосходный обзор операции пиления при сохранении максимальной защиты вокруг пильного диска.
G - Удлинение рабочего стола. H - Выключатель - запускает/останавливает станок, с
противоположной стороны станка находится аварийный выключатель J - Маховик подъема пильного диска - регулирует высоту основного пильного диска. K - Маховик наклона пильного диска - регулирует угол наклона пильных дисков. L - Упор для пиления под углом - упор выравнивает заготовку для поперечного распила. M - Параллельный упор - полностью регулируемый с точными настройками. Торец упора можно установить как для стандартных операций пиления, или в более низкой позиции по отношению к кожуху диска во время продольного распила узких заготовок. N - Рукоятка блокировки механизма прижима ­фиксирует прижим в положении вдоль направляющей упора.
P - Рукоятка тонкой регулировки - точно регулирует упор.
Q - Направляющая параллельного упора ­обеспечивает поддержку параллельного упора. R - Опорная ножка - обеспечивает поддержку расширению стола. S – Рычаг фиксации угла наклона основного диска ­фиксирует угол наклона основного диска. T - Прижим упора для пиления под углом ­удерживает заготовку при передвижении или распиле под углом. U - Расклинивающий нож - поддерживает пропил во время операций пиления. Эта функция имеет решающее значение для предотвращения обратного удара, вызванного защемлением пропила позади диска. V - Основной пильный диск - выполняет операции по
распиливанию. W - Подрезной пильный диск - малый пильный диск, который вращается напротив основного пильного диска. Диск подрезает заготовку до фактического выполнения операции пиления; таким образом, предотвращая вырывание в ламинированных материалах. Подрезной диск регулируется вперед и
назад, вверх и вниз, и по толщине пропила.
1. Выравнивающий винт подрезного диска – Регулирует боковое передвижение подрезного диска.
2. Стопорный винт подрезного диска - зажимает подрезной диск после регулировки.
3. Винт для подъема подрезного диска - регулирует высоту подрезного диска.
РАСПАКОВКА
Форматно-раскроечная пила поставляется от производителя в тщательно упакованном ящике. Если Вы обнаружили, что станок поврежден после того, как расписались за доставку, сразу же обратитесь в службу по работе с клиентами для консультирования.
Когда Вы полностью удовлетворены состоянием груза, Вам нужно провести инвентаризацию его частей. Форматно-раскроечная пила ­тяжеловесный станок. НЕ перенапрягайте себя при распаковке или перемещении станка, вам
понадобится помощь погрузчика. Можно получить серьезные травмы, если не соблюдать меры безопасности при транспортировке.
После монтажа некоторые металлические детали могут иметь острые края. Осмотрите все края металлических деталей перед тем как их обработать. Невыполнение этого требования может привести к травме.
Комплект поставки
После того, как все детали вынуты из коробки, у вас должны быть:
Основная коробка
Основной пильный блок Чугунное расширение стола Стальная плита расширения стола с опорной ножкой Удлинение стола с опорой Телескопический рычаг в сборе (внутри основного пильного блока) Стол для поперечного распила Ролик, для поперечного распила Защитный кожух диска 2-1/2" шланга для сбора пыли Штуцер для сбора пыли Упор для пиления под углом Маховики (2)
Page 8
Фурнитура
Инструменты
13-15-мм гаечный ключ Распорный ключ Стопорный штифт
3, 4, 5, 6 мм L-образный ключ Толкатель (Некоторые детали находятся внутри основного блока пилы) Кромка для обработки острых краев
Коробка с длинными деталями
Параллельный упор Направляющая параллельного упора Задняя поддерживающая направляющая Подвижный стол Подвижный стол каретки Опорная ножка, каретка Поперечный упор Упор с прижимом Перекидной ограничитель
Очистка
Неокрашенные поверхности покрыты легким маслом, чтобы защитить их от коррозии во время транспортировки. Удалите защитное покрытие с помощью растворителя или универсального обезжиривающего средства. Чтобы тщательно очистить, некоторые части, возможно потребуется их снять. Для оптимальной производительности станка удостоверьтесь, что Вы очистили все подвижные части или раздвижные контактные поверхности, которые смазаны. Не применяйте растворителей основанных на хлоре, поскольку они могут повредить окрашенные поверхности при контактировании.
Не используйте для очистки бензин или другие растворители на нефтяной основе. Они имеют низкие температуры возгорания, которые делают их чрезвычайно огнеопасными. Если используются эта продукция существует риск взрыва и возгорания.
Многие растворители, обычно используемые для очистки оборудования, могут быть токсичными при вдыхании или впитывании (глотании). Всегда работайте в хорошо проветриваемых помещениях вдали от потенциальных источников воспламенения при работе с растворителями. Будьте осторожны при утилизации использованных тряпок и полотенец, убедитесь, что они не создадут пожара или опасности для окружающей среды.
МОНТАЖ
Перемещение и установка подставки пилы
Форматно-раскроечная пила тяжеловесное оборудование. Можно получить серьезные травмы, если не соблюдать меры безопасности при транспортировке. Для Вашей безопасности, необходимо обратиться за помощью и воспользоваться вилочным погрузчиком при транспортировке упаковочного ящика и поднятии станка из ящика.
Используйте подъемные стропы с минимальной грузоподъемностью 500кг. Если подъемные стропы разорвутся, можно получить серьёзные травмы.
1. Снимите верхнюю часть ящика и расположите обе вилки погрузчика непосредственно над пилой.
2. Установите четыре подъемных кольца на подставке пилы, а две подъемные стропы подвесьте за вилки погрузчика и соедините с подъемными кольцами.
3. Вставьте деревянный брусок для защиты главного переключателя.
4. Поднимите подставку пилы и переместите ее в заранее определенное место.
5. Перед опусканием пилы на позицию, поместите под раму четыре резиновые пластины.
6. Опустите пилу на пол.
Установка расширения стола
Чугунное расширение стола - тяжелая часть, которая весит более чем 35 кг. Для обеспечения безопасности, Вам понадобиться помощь.
1. Прикрепите чугунное расширение стола к главному столу при помощи 4-х винтов M8x20 с шестигранной головкой/шайб.
Page 9
2. Сцентрируйте расширения стола по краям и
Рис.4
прижмите его. Проверьте выравнивание поверхности.
3. Затяните 4 винта 13 мм гаечным ключом.
Прикрепите стальную плиту расширения стола к чугунному расширению, выровняйте и стяните их как описано в "установке чугунного расширения стола".
Рис. 3
Установка подпор
1. Прикрепите переднюю подпору к подставке и затяните её 4-мя установочными винтами
M10x25 с пружинными шайбами.
2. Прикрепите переднюю подпору к основной базовой поверхности пилы таким же образом.
3. Выровняйте переднюю подпору. Задняя подпора
и основная базовая поверхность пилы должны находиться на одном уровне.
(
модель MJ2600-MJ3200
)
Установка направляющей параллельного упора
1. Вставьте 4 болта M10x80 с шестигранной головкой внутрь главного стола и расширения. Наденьте 2 шестигранные гайки M10 к каждому болту.
2. Завинтите четыре болта в направляющую параллельного упора, всего 4-5 витков.
3. Для начала затяните два болта, чтобы выровнять направляющую со столом.
4. Затем затяните остальные два болта.
Рис. 5
Установка заднего расширения стола
1. Прикрепите заднее расширение стола к задней части главного стола 2-мя винтами с шестигранной головкой M8x16, шайбами, шестигранными гайками.
2. Прикрепите кронштейн на задней панели подставки пилы с помощью винта с шестигранной головкой M8x16, другой конец кронштейна крепится к заднему расширению стола винтом с шестигранной головкой M8x16.
3. Выровняйте заднее расширение на 0.5 мм ниже, чем главный стол.
Page 10
Рис. 6
Рис. 7
Рис. 9
штангу и вручную затяните стопорные гайки. Опору необходимо дополнительно отрегулировать.
Установка каретки в сборе
1. Установите 2 комплекта винтов с звездообразным шлицем (в том числе 8 мм шайбу, втулку, направляющий винт) в нижний паз передвижного стола каретки.
Установка маховиков подъема и наклона основной пилы
1. Установите маховик подъема (1) и маховик наклона (2) на соответствующий вал подъема и наклона.
2. Завинтите фиксирующую ручку пилы (3) на маховике подъема.
Установка телескопического рычага в сборе
1. Установите 4 винта с шестигранной головкой M8x30 для крепления телескопического рычага
в сборе к подставке пилы, и закрепите штангу в горизонтальном положении.
2. Поместите передвижной стол в сборе на опору стола и закрутите два винта с звездообразным шлицем, как показано на рис. 15.
Рис. 10
3. Затяните два винта с звездообразным шлицем.
Рис. 8
2. Установите опору стола для поперечного распила (A) на собранную телескопическую
Рис. 11
4. Прикрепите опорную ножку к каретке.
Регулировка выравнивания стола каретки
1. Поместите уровень (упор для поперечного распила) на главный стол и стол каретки.
Page 11
2. Ослабьте 4 шестигранных винта M8x25 (A),
Рис. 14
отрегулируйте шестигранный винт M8x40 (B), для выравнивания стола каретки (рис. 13).
3. Затем повторно затяните шестигранные винты М8x25 (A).
4. Для точной регулировки, используйте 3 мм L­образный ключ, чтобы отрегулировать 4 установочных винта (C).
Установка прижимной рукоятки и стопорного штифта
1. Продвиньте T-образные гайки M12x1.75 внутрь подвижного стола каретки и завинтите прижимную рукоятку (D) с помощью 17 мм гаечного ключа.
2. Вставьте звездообразный стопорный штифт (E) в подвижной стол и зажмите шестигранную гайку
M10 на противоположной стороне.
1. Вставьте поперечный упор в отверстие под
штифт упора с передней или задней стороны стола.
2. Затяните рифлёную гайку.
3. Поверните Z-образную стопорную пластину для
быстрого выравнивания упора относительно стола.
4. Поверните звездообразный винт, и зафиксируйте упор на позиции.
5. Надвиньте перекидной ограничитель (D) на упор.
6. Поместите T-образную гайку в верхний паз упора, завинтите штифт, прижимая упор.
7. Если необходимо, поставьте на штифт
удерживающий прижимной рычаг (E).
Рис. 12
Установка стола для поперечного распила
1. Вставьте два болта каретки M8x70 с T-образной головкой в боковой паз подвижного стола. Приложите стол для поперечного распила к подвижному столу.
2. Используя 2 барашковые гайки, прикрепите стол для поперечного распила к подвижному столу.
3. Используя 2 шестигранных винта M6x30, прикрепите стол для поперечного распила к опоре (B).
4. Точно отрегулируйте шестигранную гайку 4-M12 (C), для выравнивания стола поперечного
распила на одной линии с подвижным столом.
Рис. 13
Установка поперечного упора
Установка прижима/упора для пиления под углом
1. Надвиньте прижим/упор для пиления под углом на подвижной стол насколько это возможно. Зафиксируйте прижим/упор для пиления под углом на столе с помощью фиксирующей рукоятки звездообразного типа (A).
2. Выровняйте упор для пиления под углом.
Рис. 15
Установка штуцера для сбора пыли
Установите штуцер пылесборника на нижнюю часть задней панели, затяните его 4 винтами с цилиндрической головкой M6x12, шайбами и гайками
(гайками внутрь подставки).
Page 12
1. Прикрепите 2" шланг пылесборника на защитный
Рис. 16
Рис. 18
Рис. 20
Рис. 21
кожух диска с помощью 2" хомута для крепления шланга.
2. Поместите 2" шланг пылесборника на опору шланга, не давая контактировать с рабочим столом.
3. Другой конец 2" шланга пылесборника крепят хомутом к основному штуцеру пылесборника в нижней части задней панели.
4. Прикрепите шланг пылесборника к основному штуцеру при помощи 4" хомута для крепления шланга.
Установка защитного кожуха пильного диска
Для расклинивающего ножа вырезано 3 паза для различных диаметров пильного диска.
При использовании 254-мм пильного диска установите кожух диска на паз 254; если используется 305 или 315 мм пильный диск – на паз
315.
Рис. 17
Установка опоры шланга пылесборника
Установите опору шланга пылесборника на задней части стального расширения стола с помощью 2 винтов с шестигранной головкой M6x20, шайб и гаек (гайки под столом).
Установка шланга для сбора пыли
ЗАМЕНА И РЕГУЛИРОВКА
Замена пильного диска
Отключите пилу от источника питания.
При любом изменении толщины пильного диска, также необходимо заменить расклинивающий нож и подрезной диск на подходящие по размеру,
Page 13
соответствующие размеру установленного основного диска.
Замена основного пильного диска:
1. Переместите пильный диск в положение 0˚ (90˚ относительно стола) на панели управления и поднимите диск, насколько это возможно.
2. Переместите каретку полностью вправо и снимите два винта с полукруглой головкой M6x12, чтобы добраться до внутреннего защитного кожуха, который закрывает пильные диски и расклинивающий нож.
3. Снимите защитный кожух пильного диска с расклинивающего ножа, чтобы открыть сборочный узел.
4. Снимите вставку стола.
5. Вставьте стопорный штифт в отверстие
внутреннего фланца пильного диска и зафиксируйте диск.
6. Используя ключ, снимите гайку, которая крепит основной пильный диск (поворачивайте по часовой стрелке).
7. Снимите фланец и старый основной пильный диск.
8. Установите новый основной пильный диск, поставьте на место фланец и гайку, затяните гайку, чтобы закрепить основной пильный диск.
Если при выполнении этой процедуры Вы изменили диаметр пильного диска, тогда сразу же нужно отрегулировать расклинивающий нож. (Только для JTSS-1600)
Если ширина пропила отличается от старого пильного диска, ширина пропила подрезного пильного диска и толщина расклинивающего ножа должны соответствовать новому основному пильному диску.
9. Убедитесь, что установлен правильный по размеру расклинивающий нож, отрегулируйте его вместе с пильным диском.
10. Переместите внутренний защитный кожух пильного диска в исходное положение, ближе к дискам, и сцентрируйте каретку.
11. Выровняйте подрезной диск относительно основного диска.
Замена подрезного диска:
1. Переместите пильный диск в положение 0˚ (90˚ относительно стола) на панели управления и поднимите диск, насколько это возможно.
2. Переместите каретку полностью вправо и снимите два винта с полукруглой головкой M6x12, чтобы добраться до внутреннего защитного кожуха, который закрывает пильные диски и расклинивающий нож.
3. Снимите защитный кожух пильного диска с расклинивающего ножа, чтобы открыть сборочный узел.
4. Снимите вставку стола.
5. Вставьте стопорный штифт в отверстие
внутреннего фланца пильного диска и зафиксируйте диск.
6. Используя распорный ключ, снимите гайку, которая крепит основной пильный диск
(поворачивайте против часовой стрелки).
7. Снимите фланец и старый подрезной пильный диск.
8. Установите новый подрезной пильный диск,
поставьте на место фланец и гайку, затяните гайку, чтобы закрепить подрезной пильный диск.
Выравнивание подрезного диска:
Ослабьте зажимной винт (A). Боковая регулировка осуществляется с помощью регулировочного винта (B). Регулировка высоты осуществляется с помощью регулировочного винта (C), затяните зажимной винт (A). Отрегулируйте подрезной диск по бокам так, чтобы он находился на одной прямой с основным пильным диском.
Рис. 22
Замена и регулировка подрезного диска
Отключите пилу от источника питания.
Для станка подходит конический подрезной диск с размерами 90x20x3 (внешний диаметр, диаметр посадочного отверстия, толщина) мм.
Рис. 24
Замена и регулировка расклинивающего ножа.
Отключите пилу от источника питания.
1. Переместите пильный диск в положение 0˚ (90˚ относительно стола) на панели управления и поднимите диск, насколько это возможно.
Page 14
2. Переместите каретку полностью вправо и снимите два винта с полукруглой головкой M6x12, чтобы добраться до внутреннего защитного кожуха, который закрывает пильные диски и расклинивающий нож.
3. Снимите защитный кожух пильного диска с расклинивающего ножа, чтобы открыть сборочный узел.
4. Отвинтите центральный болт в сборочном узле, чтобы снять установочную плиту.
5. Извлеките установленный расклинивающий нож и установите подходящий расклинивающий нож.
6. Поставьте на место установочную плиту и завинтите центральный болт, но полностью не затягивайте его.
Центрирующий болт каретки установлен в горизонтальный паз, таким образом расклинивающий нож можно передвигать подальше или поближе к основному пильному диску.
7. Расклинивающий нож должен быть отрегулирован таким образом, чтобы расстояние между ним и пилой было в пределах от 3-х до 8 мм.
3. Снимите защитный кожух пильного диска с расклинивающего ножа, чтобы открыть сборочный узел.
4. Снимите основной пильный диск.
5. Открутите 3 потайных винта M8x18 и уберите
приемник опилок.
Чтобы удалить 2 нижних потайных винта M8x18, наклоните основной пильный диск к 30˚, чтобы удалить верхний потайной винт M8x18 , наклоните основной пильный диск к 0˚.
6. Открутите 4 потайных винта на верхней и нижней части левой панели, и снимите левую панель.
7. Ослабьте 4 винты с шестигранной головкой M8x40 на двигателе и ослабьте натяжной болт (B).
8. Снимите V-образный ремень.
9. Установите новый V-образный ремень, затяните
болты двигателя и натяжной болт, закройте левую панель и повторно установите внутренний кожух диска, пильный диск и внешний защитный кожух диска.
Для быстрой проверки зазора, используйте 3мм шестигранный ключ, чтобы определить правильное расстояние между пильным диском и расклинивающим ножом.
8. Затяните центрирующий болт, чтобы закрепить расклинивающий нож на позиции.
9. Переместите внутренний защитный кожух диска (начиная с шага 4) обратно в исходное
положение и переместите каретку обратно в центр.
Рис. 25
Замена ремня основного диска
Отключите пилу от источника питания!
1. Переместите пильный диск в положение 0˚ (90˚ относительно стола) на панели управления и поднимите диск, насколько это возможно.
2. Переместите каретку полностью вправо и снимите два винта с полукруглой головкой M6x12, чтобы добраться до внутреннего защитного кожуха, который закрывает пильные диски и расклинивающий нож.
Рис. 26
Рис. 27
Замена ремня подрезного диска
Отключите пилу от источника питания!
1. Переместите пильный диск в положение 0˚ (90˚ относительно стола) на панели управления и поднимите диск, насколько это возможно.
2. Открутите 4 потайных винта на верхней и нижней части правой панели, и снимите правую панель.
Page 15
3. Нажмите натяжной ролик насколько он пройдет,
Рис. 28
как показано стрелкой.
4. Снимите старый ремень, и поставьте новый.
5. Поставьте обратно правую панель
Если зазор одинаковый с обеих сторон, то каретка уже параллельна основному диску. Если зазор на одной стороне отличается от другого, то продолжайте с шага 6.
6. Переместите конец каретки, который нужно отрегулировать перед диском.
7. Ослабьте два винта с шестигранной головкой (С), и легкими толчками по поддержке передвижной каретки отрегулируйте зазор.
Регулировка параллельности каретки
Отключите пилу от источника питания!
На данный момент эта позиция находится в процессе сборки, сделайте каретку параллельной основному пильному диску и прикрепите каретку к основанию пилы.
Помимо инструментов, поставляемых с пилой, для этой процедуры необходимо, чтобы у Вас были точная линейка, фломастер и помощник.
Регулировка параллельности каретки относительно основного пильного диска:
1. Установите пильный диск в положение 0˚ на панели управления (90˚ относительно чугунного стола).
2. Поднимите диск, насколько это возможно.
3. Отметьте центр пильного диска фломастером.
Это позволит Вам проводить измерения от того же самого места на диске.
4. Переместите каретку полностью в один конец, используя прецизионную линейку, измерьте зазор между краем каретки и отметкой на диске, как показано на Рис. 29.
Рис. 29
8. Повторяйте шаг 7, пока зазор между отметкой на диске и краем каретки не будет одинаковым на обоих концах.
9. Затяните четыре винта с шестигранной головкой (С) и зафиксируйте поддержку.
10. Теперь затяните два винта звездообразного типа, которые крепят каретку к основанию.
РАБОТА
Рис. 31
Самое главное - это Ваша безопасность. Для предотвращения обратного удара заготовки, при необходимости задвиньте кромку края в каретку. Кромка края может задвигаться в переднюю или заднюю часть каретки.
Продольное пиление
5. Переместите каретку в другой конец перед диском и измерьте зазор.
Форматно-раскроечная пила имеет возможность продольного пиления полноразмерных панелей. Передвижной стол освобождает Вас от необходимости продвижения большой и тяжелой
Рис. 32
Page 16
панели по неподвижной поверхности стола.
Рис. 34
Рис.35
Пила также имеет возможность продольного пиления небольших панелей, используя станок в качестве традиционной настольной дисковой пилы.
Небольшие, легкие панели проще передвигать по неподвижной чугунной поверхности стола справа от пильного диска.
Рис.33
Определите, какая операция пиления лучше всего подходит для обработки заготовки.
Для использования подвижного стола, прочитайте инструкцию под названием "Продольное пиление с подвижным столом".
Для использования оборудования в качестве традиционной настольной дисковой пилы, перейдите к разделу "Продольное пиление с использованием традиционной методики настольной дисковой пилы".
4. Поставьте один из двух перекидных ограничителей на требуемую ширину распила.
5. Загрузите заготовку на стол пилы.
6. Установите рычаг прижима на штифт и зафиксируйте заготовку.
7. После того как все необходимые меры
предосторожности соблюдены, выполните операцию распила.
Продольное пиление с использованием традиционной методики настольной дисковой пилы
1. Уберите стол для поперечного распила.
2. Заблокируйте подвижной стол в неподвижном положении.
3. Установите параллельный упор на нужную ширину распила.
4. После того как все необходимые меры
предосторожности соблюдены, загрузите заготовку на стол пилы и выполните операцию распила.
Поперечное пиление
При установке поперечного упора на передней позиции, форматно-раскроечная пила имеет возможность поперечного пиления полноразмерных панелей.
Продольное пиление с подвижным столом
1. Установите стол для поперечного распила на каретку.
2. Придвиньте и закрепите стол для поперечного распила к концу подвижного стола напротив рукоятки подвижного стола.
3. Установите поперечный упор в отверстия направляющих и закрепите его гайкой с резьбой.
Сначала, поставьте поперечный упор в переднее отверстие под штифт упора, поверните Z­образную фиксирующую пластину, чтобы выровнять упор, затем затяните гайку с резьбой.
При установке поперечного упора на задней позиции, форматно-раскроечная пила также имеет возможность поперечного пиления небольших панелей.
Page 17
Рис. 36
Станок имеет возможность поперечного распила заготовок при использовании прижима с упором для пиления под углом.
Если Вы будете проводить поперечное пиление заготовки используя прижим, тогда переходите к разделу "Поперечное пиление с использованием прижима с упором для пиления под углом".
Если Вы будете проводить поперечное пиление заготовки, используя параллельный упор в качестве отрезной линейки, тогда переходите к разделу "Поперечное пиление с использованием параллельного упора в качестве отрезной линейки".
Поперечное пиление полноразмерных заготовок
1. Установите стол для поперечного распила на каретку.
2. Установите поперечный упор в отверстие под штифт с передней стороны направляющей и зафиксируйте его на месте.
Сначала, вставьте поперечный упор в отверстие с передней стороны направляющей, поверните Z-образную стопорную пластину, чтобы выровнять упор, затем затяните гайку с накаткой.
3. Установите один из двух перекидных ограничителя на требуемую ширину распила.
Также станок имеет возможность поперечного распила заготовок при использовании параллельного упора в качестве направляющей.
Рис. 38
Определите, какая из операций пиления лучше всего подойдет для заготовки, которая будет распиливаться.
Если Вы будете проводить поперечную распиловку полномерных панелей, тогда переходите к разделу "Поперечное пиление полноразмерных заготовок".
Если Вы будете проводить поперечную распиловку небольших панелей, тогда переходите к разделу "Поперечное пиление небольших заготовок".
Если заготовка слева от диска больше 1200 мм, то поперечный упор нужно выдвинуть.
4. Загрузите заготовку на стол пилы.
5. Установите рычаг прижима на штифт и зафиксируйте заготовку.
6. После того как все необходимые меры
безопасности соблюдены, выполните операцию распила.
Поперечное пиление небольших заготовок
1. Установите стол для поперечного распила на каретку.
2. Установите поперечный упор в отверстие под штифт с задней стороны направляющей и зафиксируйте его на месте.
Page 18
Рис. 40
Рис. 42
Сначала, вставьте поперечный упор в отверстие с задней стороны направляющей, поверните Z­образную стопорную пластину, чтобы выровнять упор, затем затяните гайку резьбой.
3. Установите один из двух перекидных ограничителя на требуемую ширину распила.
Если заготовка слева от диска выступает более чем на 1200 мм, то поперечный упор нужно выдвинуть.
4. Загрузите заготовку на стол пилы.
5. Установите рычаг прижима на штифт и зафиксируйте заготовку.
6. После того как все необходимые меры
безопасности соблюдены, выполните операцию распила.
Поперечное пиление с использованием прижима с упором для пиления под углом
1. Смонтируйте прижим на каретку.
2. Загрузите заготовку на стол пилы. Закрепите, используя прижим.
3. После того как все необходимые меры
безопасности соблюдены, выполните операцию распила.
Поперечное пиление с использованием параллельного упора в качестве отрезной линейки
1. Установите стол для поперечного распила на каретку.
2. Установите поперечный упор в отверстие под штифт с задней стороны направляющей и зафиксируйте его на месте.
Сначала, вставьте поперечный упор в отверстие с задней стороны направляющей, поверните Z­образную стопорную пластину, чтобы выровнять упор, затем затяните гайку с накаткой.
Стол для поперечного распила оборудован двумя шкалами для крепления упора с передней и задней стороны стола, для выполнения распила под углом.
Также каретка оборудована шкалой для прижима, чтобы выполнять пиление под углом.
Рис.41
Станок оборудован упором для распилов под углом.
Распил под углом с использованием поперечного упора:
1. Установите упор для поперечного распила на стол для поперечного распила.
2. Расположите поперечный упор под нужным углом и используя рычаг с трещоткой зафиксируйте поперечный упор на позиции.
3. Расположите параллельный упор на требуемую ширину.
4. Загрузите заготовку на стол пилы.
5. Установите рычаг прижима на штифт и зафиксируйте заготовку.
6. После того как все необходимые меры
безопасности соблюдены, выполните операцию распила.
Пиление под углом
3. Расположите перекидной ограничитель в соответствии с длиной заготовки, которую Вы хотите обрезать слева от пильного диска.
Page 19
Если заготовка слева от диска выступает более чем на 1200 мм, то поперечный упор нужно выдвинуть.
4. Загрузите заготовку на стол пилы.
5. Установите рычаг прижима на штифт и зафиксируйте заготовку.
6. После того как все необходимые меры
безопасности соблюдены, выполните операцию распила.
Распил под углом с использованием прижима с упором для пиления под углом
1. Установите прижим на каретку и приложите отрезной упор.
2. Установите прижим с упором для пиления под углом к нужному углу, и используя рычаг с трещоткой зафиксируйте упор на позиции.
3. Загрузите заготовку на каретку. Зафиксируйте заготовку прижимом.
4. После того как все необходимые меры безопасности соблюдены, выполните операцию распила.
Рис. 43
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Всегда перед проведением техобслуживания отключайте питание станка. Несоблюдение этого может привести к серьезным телесным повреждениям.
Очистка
Проводить очистку форматно-раскроечной пилы относительно просто. Пропылесосьте избыточную стружку и опилки, и вытрите оставшуюся пыль сухой тканью. Если наросла смола, используйте для её очистки растворитель смолы. После очистки обработайте все чугунные и неокрашенные стальные поверхности некрасящейся смазкой.
Раз в неделю:
Чистка поверхности каретки и пазов.
Чистка чугунного или стального стола пилы. Чистка роликовых направляющих каретки. Чистка алюминиевого параллельного упора и передвижных пазов. Чистка кронштейна параллельного упора.
Раз в месяц:
Пропылесосьте внутреннюю часть корпуса станка.
Разное:
Всегда будьте осведомлены о состоянии станка. Регулярно проверяйте состояние приведенных ниже частей, при необходимости отремонтируйте или замените:
Ослабление монтажных болтов. Изношенность переключателя.
Изношенность или повреждение пильного диска. Изношенность или повреждение защитного кожуха
пильного диска
V-образный ремень
Для обеспечения оптимальной передачи мощности от двигателя к пильному диску, V-образный ремень должен быть в хорошем состоянии (без трещин, истирания и износа) и работать под правильным натяжением. Проверяйте V-образные ремни, по крайней мере, каждые 3 месяца; чаще, если пила используется ежедневно.
В случае необходимости замените ремни.
Подшипники
Подшипники запрессованы и предварительно смазаны и не требуют смазки в течение своего срока использования. Тем не менее компоненты пилы будут работать лучше, если поверхности подшипника будут содержаться в чистоте, что особенно важно для подшипников цапфы.
ЭЛЕКТРООБОРУДОВАНИЕ
Главный выключатель
Станок оборудован защищенным от падения напряжения главным выключателем и аварийным выключателем.
Главный выключатель оборудован большой по размеру панелью (исполнение для США), во время выполнения работы по пилению, любая часть тела, коснувшаяся панели переключателя, может остановить пилу.
Page 20
Рис. 44
Концевой выключатель
Концевой выключатель установлен под внутренним защитным кожухом, при замене подрезного или основного диска, снимите внутренний защитный кожух, концевой включатель находится в положении "off" (выкл.),снижая риск случайного запуска.
Рис. 45
Тепловой выключатель
Внутри двигателя расположен тепловой выключатель, это устройство защищает двигатель от повреждения в условиях высокой температуры. Когда температура двигателя слишком высока, предохранитель выключится автоматически, Вы должны проверить причины, вызвавшие высокую температуру, или сразу же вызвать квалифицированного специалиста. Тепловой выключатель автоматически возвратится в нормальное положение, как только температура снизиться.
Page 21
КОНЦЕВОЙ ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ ЭЛЕТРОМАГНИТНЫЙ ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ
Page 22
Неисправность
Возможная причина
Устранение
0
ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
неисправностей
Двигатель не запускается. Низкое напряжение. Проверьте линию электропитания на
надлежащее напряжение. Разомкнута цепь двигателя или ослабленно соединение.
Проверьте все ведущие соединения
двигателя на наличие ослабленных или
разомкнутых соединений.
Двигатель не запускается: предохранители или автоматические выключатели перегорели.
Короткое замыкание в сетевом шнуре или вилке.
Короткое замыкание двигателя или ослабленных соединений. Неправильные предохранители или
Проверьте шнур или вилку на наличие
поврежденной изоляции и замыкания
проводов.
Проверьте все соединения двигателя на
наличие ослаблений, замыкания клемм или
изношенной изоляции.
Установите правильные предохранители или
автоматические выключатели. автоматические выключатели на линии электропитания.
Двигатель перегревается. Двигатель перегружен. Уменьшите нагрузку на двигатель
Неправильное охлаждение двигателя, отсутствие
Очистите вентилятор и область воздуховода
двигателя от опилок. циркуляции воздуха
Остановки двигателя, приводящие к перегоранию предохранителя или замыканию автоматического выключателя.
Короткое замыкание двигателя или ослабленных соединений. Низкое напряжение. Проверьте линию электропитания на
Проверьте все соединения двигателя на
наличие ослаблений, замыкания клемм или
изношенной изоляции.
надлежащее напряжение. Неправильные предохранители или
Установите правильные предохранители или
автоматические выключатели. автоматические выключатели на линии электропитания. Двигатель перегружен. Уменьшите нагрузку на двигатель.
Станок в процессе работы замедляется.
На заготовку оказывают слишком большое давление.
Подавайте заготовку медленнее
Ослаблен ремень. Натяните ремень
Громкий, повторяющийся шум, исходящий от станка.
Шкивные установочные винты или шпонки
Проверьте шпонки и установочные винты.
При необходимости замените или затяните. отсутствуют или ослаблены. Вентилятор двигателя
Подтяните вентилятор или подкладку крышки бьётся о крышку. Клиновидный ремень
Замените клиновидный ремень. поврежден.
Пильный диск расположен не перпендикулярно к упору для распила под углом 45
0
, или
параллельный упор расположен не перпендикулярно к пильному диску.
Пильный диск деформирован. Столешница не параллельна пильному диску.
Параллельный упор не параллелен пильному диску. Передняя направляющая
Заменить пильный диск.
Отрегулируйте столешницу параллельно
пильному диску.
Отрегулируйте упор параллельно пильному
диску.
Поднимите переднюю направляющую
закреплена на столе
Упор ударяется о поверхность стола при передвижении по столу.
слишком низко Задняя направляющая
Поднимите заднюю направляющую
закреплена настоле слишком низко
Пильный диск не доходит до угла
900.
Пильный диск при наклоне на 45 ударяется о вставку.
Крепление 900 ограничителя не отрегулировано. Отверстие во вставке недостаточное
Отрегулируйте крепление 900 ограничителя.
Расточите или развальцуйте отверстие
вставки Стол не выровнен Выровняйте стол
Page 23
Пильный диск расположен не правильно
Пильный диск не опускается ниже поверхности стола. Маховики не вращаются Шпонка маховика вставлена
Форматно-раскроечная пила не делает прямой распил
Столешница слишком низко Поднимите столешницу с помощью шайб
слишком далеко Цилиндрический штифт или установочный винт в червячной передаче контактирует с зубчатой передачей Каретка не параллельна пильному диску Параллельный упор не параллелен пильному диску. Поперечный упор не перпендикулярен основному диску.
Отрегулируйте положение диска
Снимите маховик и отрегулируйте шпонку
Проверьте штифт и установочный винт
червячной передачи. При необходимости
затяните.
Отрегулируйте каретку.
Отрегулируйте упор.
Отрегулируйте поперечный упор
перпендикулярно основному диску.
Отключите станок от источника питание при устранении любой неисправности. Если этого не сделать, можно получить серьезные травмы.
Page 24
№ Description
Description
№ Description
Description
ПЕРЕЧЕНЬ ДЕТАЛЕЙ СО СХЕМАТИЧЕСКИМИ ИЗОБРАЖЕНИЯМИ
PartsListDiagramA
A-5
A-6
A-7
A-9
A-15
A-18
A-19
A-20
A-21
A-22
A-23
A-24
A-25
Pan head screw M6x12
Washer 6mm
Dust port
Right panel, saw base
Washer 5mm
Knee touch plate
Taping screw ST4.2x20
Saw base frame
Main switch
Cover, switch box
Plastic plate
Strain relief
Switch box
PartsListDiagramB
B-1
B-2
B-3
B-4
B-5
B-6
B-7
B-8
B-9
B-10
B-11
B-12
B-13
B-14
B-15
B-16
B-17
B-18
B-19
B-20
B-21
Star-type, lock handle
Flat washer 8mm
Hex screw M8x25
Hex screw M8x40
screw
T-base, adjust
Bracket, sliding carrier
Stop screw
T-base, adjust
T-nut, sliding carrier
Hex nut M8
Bracket, sliding carrier
Allen screw M8x32
Sunk head screw M8X25
Wing nut
Washer 6mm
Mitre gauge, hold down
Ratchet lever
Flat washer 10mm
Star-type lock handle
T-block
A-28
A-29
A-30
A-31
A-32
A-36
A-37
A-38
A-39
A-40
A-41
A-42
B-22
B-23
B-24
B-25
B-26
B-27
B-28
B-29
B-30
B-31
B-32
B-33
B-34
B-35
B-36
B-37
B-38
B-39
B-40
B-41
B-42
Washer 4mm
Pan head screw M4x12
Hold screw, push stick
Push stick
Internal guard
Angle bracket
Pan head screw M4x10
Angle bracket
Pan head screw M4x50
Limit switch
Hex nut M4
Allen screw M6x12
Carriage bolt M6x40
Stud, hold down
Star-type knob, hold down
Arm, hold down
Allen screw M5x16
Scale, sliding table
Disc, hold down
Circle ring 8mm
Pin, hold down
spring, hold down
Stud, hold down
Circle ring 12mm
Eccentric, hold down
Handle, hold down
Handle knob, hold down
End cap, fence
Fence, mitre gauge
Hex head screw M8x16
Upper support
Allen screw M8x25
Disc, insert
Page 25
№ Description
Description
№ Description
Description
PartsListDiagramB
B-43
B-44
B-51
B-52
B-53
B-54
B-55
B-56
B-57
B-58
B-59
B-60
B-61
B-62
B-63
B-64
B-65
B-66
B-67
B-68
B-69
B-70
Lower support
Adjustable disc
Scew guide
Taping screw ST4.2x12
End cap, sliding panel
Allen screw M5x8
Sliding panel set
End cap, sliding panel
Stop plate
Stop plate
Sunk head screw M6x18
"Z" lock plate
Sunk head screw M6x20
Eccentric cam
Push handle
Bush, push handle
End cap, knob
Star-type knob, lock pin
Roll pin 3x18
Bush, lock pin
Spring, lock pin
Lock pin
PartsListDiagram С
B-71
B-72
B-73
B-74
B-75
B-76
B-77
B-78
B-79
B-80
B-81
B-82
B-83
B-84
B-85
B-86
B-87
B-88
B-89
B-90
B-91
B-92
Hex nut M10
Lock guide
T-nut, push handle
Set screw M8x12
Insert, ball frame
Roll pin 2x8
Ball 1/2"
Ball frame
Ball frame
End cap, sliding rail
Sliding table rail
End cap, sliding rail
Allen screw M6x10
Sunk head screw M8x20
Lock nut M8
Lock nut M6
Thread stud
Hex nut M8
T-block
Edge shoe
Startype screw M8x20
Washer 8mm
C-1
C-2
C-3
C-4
C-5
C-6
C-7
C-8
C-9
C-10
C-11
C-12
C-13
C-14
C-15
C-16
C-17
C-18
C-19
C-20
C-21
Frame-blade
Shaft-main blade
Main shaft
Shaft housing-scoring blade
Shaft-scoring blade
Pulley-scoring blade
Gear house
Rotating support
Main blade
Pointer
Slide piece
Scoring blade
Bearing house
Shaft
Stop, scoring blade
Thread
Main shaft
Rod
Shaft
Frame segement
Pulley
C-25
C-26
C-27
C-28
C-29
C-30
C-31
C-32
C-33
C-34
C-35
C-36
C-37
C-38
C-39
C-40
C-41
C-42
C-43
C-44
C-45
Shaft
Pulley
Tension shaft
Sunken head screw M8X20
Tension rod
Bearing 6002
Bearing 6205
Spacer
Spacer
Eccentric shaft
Circle nut
Nut
Belt guard
Thread
Shaft, spring
Insert
Segement
Flange, scoring blade
Flange
Set screw M8X16
Allen screw M10X25
Page 26
C-22
№ Description
Description
№ Description
№ Description
C-23
C-24
Hex nut
Pulley-motor
Motor base
PartsListDiagram С
C-46
C-47
C-48
Chip house
Motor A
Flange
C-49
C-50
C-51
C-52
C-53
C-54
C-55
C-56
C-57
C-58
C-59
C-60
C-61
C-62
C-63
C-64
C-65
C-66
C-67
C-68
C-69
C-70
C-71
C-72
C-73
C-74
C-75
C-76
C-77
C-78
Ball bearing
Tube
Wheel handle
Thread
Spring
Washer
Spacer
Spacer
Circle ring
Thrust bearing
Washer
Pin
Circle ring 326
Roll pin 5X28
Set screw M6X8
Roll pin A6X8
Set screw M8X12
Bearing 6002
Lock nut M6
Set screw M8X12
Washer 8mm
Hex head screw M8X12
Circle ring A20
Circle ring
Hex head screw M6X12
Hex nut M8
Pan head screw M6X12
Flat washer 6mm
Hex head screw M8X35
Sunkenheadscrew M8X40
PartsListDiagramD
C-79
C-80
C-81
C-82
C-83
C-84
C-85
C-86
C-87
C-88
C-89
C-90
C-91
C-92
C-93
C-94
C-95
C-101
C-102
C-103
C-105
C-107
C-108
C-109
C-110
C-111
C-112
C-113
C-114
C-115
Hex head screw M6X20
Allen screw M6X20
Hex nut M6
Set screw M8X8
Flat hey 18X35
Flat washer 8mm
Spring washer 8mm
Allen screw M8X30
Carriage bolt M10X80C
Hex nut M10
Hex head screw M8X16
Sunken head screw M10X25
Hex head screw M10X25
Set screw M8X16
Nut M35X1 MultiVbelt 660 MultiVbelt 560 Stop screw
Set screw M8X20
Set screw M8X20
Spring washer 10mm
Riving knife
Taping screw ST4.2X10
Taping screw ST4.2X26
Segement, blade guard
Lock bolt, guard
Half, blade guard
Half, blade guard
Lock washer 8mm
Knuriednut
D-1
D-2
D-3
D-4
D-5
D-6
D-7
D-8
D-9
D-10
D-11
D-12
D-13
L type aluminum baffle
Locking plate
The positioning shaft
Countersunk head screw M5X16
Connecting plate Retaining rings for shaftsφ20 L type aluminum locking shaft
Handle
Handball
Slide block Retaining rings for shaftsφ20
Slideblockshaft
Threadbushing
D-14
D-15
D-16
D-17
D-18
D-19
D-20
D-21
D-22
D-23
D-24
D-25
Washer M5
Countersunk head screw M5X16
The locking block mandrel
Inner six angle locking
Locking block
Side guide
Screw
Nut
Track scale
The scale fixing plate
Countersunk head screw M5X10
The bottom baffle
Page 27
№ Description
Description
PartsListDiagramE
E-1
E-2
E-3
E-4
E-5
E-6
E-7
E-8
E-9
E-10
E-11
E-12
E-13
E-14
E-15
E-16
Scale, cross cut table
Washer 6mm
Scale, cross cut table
Allen screw M6x12
Eccentric cam
Washer 8mm
Sunk head screw M6x10
"Z" lock plate
"Z" lock plate
Hex screw M8x20
Lock nut M6
Hex nut M6
End cap, cross cut table
Cross cut table
Roller
Hex screw M8x12
E-42
E-43
E-44
E-45
E-46
E-47
E-48
E-49
E-50
E-51
E-52
E-53
E-54
E-55
E-56
E-57
Hex screw M8x30
Hex screw M10x25
Sunk head screw M6x12
T-nut, extension fence
Lock plate
T-block
Scale
End, extension fence
Carriage bolt M6x38
Screw guide
Flip stop base
Knurled knob
Spring, flip stop
Set screw
Spacer , ratchet lever
Ratchet lever, Flip stop
E-17
E-18
E-20
E-22
E-24
E-25
E-26
E-27
E-28
E-29
E-30
E-31
E-32
E-33
E-34
E-35
Bracket, roller
Bracket, roller
Support rod, cross cut table
Thin hex nut M10
Swing arm, extension
Pan head screw M5x12
Insert, swing arm
Woolen sheet
Block
Roll
Bearing 6101
Spacer, roll
Pan head screw M5x6
Eccentric shaft
Swing arm
Hex screw M6x35
E-58
E-59
E-60
E-61
E-62
E-63
E-64
E-65
E-66
E-67
E-69
E-70
E-71
E-72
E-73
E-74
Allen screw M8x20
Stud, flip stop
Flip stop
Scale, extension fence
Extension fence
Scale, cross cut fence
Taping screw ST4.2 x12
End cap, cross cut fence
Lock stud, cross cut fence
T-block
Flat washer M8
Spacer, lock handle
Star-type lock handle
Wing nut M8
Stud, cross cut table
T-block
E-36
E-37
E-38
Stop collar
Bearing 6202
Shaft, swing arm
E-75
E-76
E-77
Knurled knob, fence
End cap, swing arm
T-block, hold down
Page 28
E-39
№ Description
№ Description
№ Description
№ Description
Hex screw M8x50
E-78
Washer 12 mm
E-40
E-41
Thin nut M16
Support, swingarm
PartsListDiagramG
G-1
G-2
G-3
G-4
G-5
G-6
G-7
G-8
G-9
G-10
G-11
G-12
G-13
G-14
G-15
G-16
G-17
G-18
G-19
Rear extension table
Washer 8mm
Hex nut M8
Set screw M6x12
Hex screw M8x16
Flat washer 10mm
Rea table support
Set screw M10x70
Hex nut M10
Major table
Table insert
Sunk head screw M5x10
Hex screw M8x20
Front rail
Square head screw M8x25
Extension table
Steel extension table
Hose clamp 30mm
Dusthose 30mm dia.x3240mm
PartsListDiagramH
E-79
G-20
G-21
G-22
G-23
G-26
G-27
G-28
G-29
G-30
G-31
G-32
G-33
G-34
G-35
G-37
G-38
G-39
G-40
G-41
Stud, holddown
Dust hose support
Washer 6mm
Hex screw M6x20
Hex nut M6
Adjustable disc
Lower, support
Disc insert
Allen screw M8x25
Upper, support
Taping screw ST4.2x12
Washer 4mm
Right end cap, front rail
T-Nut M5
Rack, fence
Lock washer 5mm
Pan head screw M5x8
Left end cap, front rail
Scale, rail
Rearrail
H-1
H-2
H-3
H-4
H-5
H-6
H-7
H-8
H-9
H-10
Mitre gauge knob
Washer 6mm
Mitre gauge base
indicator
screw
End cap, Gauge fence
Gauge fence
Sunk head screw M5x8
Roller, guage
Carriage bolt M6x32
H-11
H-12
H-13
Mitre gauge rod
Washer 6mm
Knurled nut
Page 29
Page 30
Page 31
Page 32
Page 33
Page 34
Page 35
Page 36
Loading...