Уважаемый покупатель,
Большое спасибо за доверие, которое Вы
оказали нам, купив станок марки JET!
При составлении этой инструкции особое
внимание уделялось возможности быстрого освоения Вами станка и обеспечению
безопасной работы с ним. Пожалуйста, обратите внимание на ряд указаний, связанных с изучением и хранением инструкции.
• Перед вводом станка в эксплуатацию
полностью и внимательно изучите
данную инструкцию, обратив особое внимание на указания по технике безопасности.
• Эта инструкция рассчитана на лиц, обладающих базовыми техническими знаниями и навыками обращения с оборудованием, аналогичным описываемому в
ней станку. Если Вы никогда не работали
на таком оборудовании, следует обратиться за помощью к лицам, имеющим
такой опыт.
• Сохраните всю поставляемую вместе со
станком документацию для возможного
повторного обращения к ней. Сохраните
также чек (квитанцию на покупку) для
возможного предъявления гарантийных
претензий.
• В случае перепродажи станка или сдачи
его в аренду передайте вместе с ним
всю документацию, входящую в объем
поставки.
• Производитель не несет ответственности за любой ущерб, возникающий из-за
несоблюдения указаний, приведенных в
инструкции по эксплуатации.
Содержание
1. Общие указания ...........................................................2
2. Технические характеристики JTS-600XL............ 2
3. Комплект поставки ......................................................2
4. Указания по технике безопасности .....................3
4.1. Применение ................................................................3
4.2. Уровень шума .............................................................3
4.3. Пылевыделение ........................................................ 3
5. Описание пилы .............................................................4
6. Транспортировка и пуск в эксплуатацию .........4
6.1. Транспортировка и установка ............................4
6.2. Монтаж ..........................................................................4
6.3. Подключение пылеудаления ............................. 6
6.4. Подключение к электрической сети ...............6
6.5. Начало работы ........................................................... 6
7. Работа ................................................................................ 6
8. Работы по наладке и регулировке ....................... 7
8.1. Монтаж пильного диска ........................................7
8.2. Монтаж расклинивающего ножа ......................7
8.3. Монтаж защиты пильного диска .......................7
8.4. Регулировка пильного диска ..............................7
8.5. Регулировка каретки .............................................. 7
8.6. Регулировка параллельного упора ................. 8
8.7. Установка поворотного упора на 90° и 45° .8
9. Контроль и техническое обслуживание ...........8
10. Устранение неисправностей ................................ 9
11. Дополительные принадлежности ..................... 9
12. Безопасная работа .................................................... 9
Габариты станка JTS-600XL .........................................10
В инструкции использованы следующие
символы для привлечения внимания к
важной информации:
Внимание!
Предупреждение об опасности
!
Примечание
Важная дополнительная ин-
i
формация
Общие указания
Прочтите все указания и инструкции
Применяйте средства защиты
органов слуха
Используйте защитные очки
Применяйте противопылевой
респиратор
Не подставляйте руки в зону
пиления, когда станок работает
Опасность механического
травмирования!
1. Общие указания
• Станок предназначен для пиления изделий из дерева и подобных материалов, а
также твердых полимерных материалов.
• Нельзя пилить изделия из металла.
• Обработка других материалов недопустима или может производиться только
после консультации с представителями
компании.
• Наряду с указаниями по технике безопасности, содержащимися в инструкции по
эксплуатации, и особыми предписаниями
Вашей страны необходимо принимать во
внимание общепринятые технические
правила работы на деревообрабатывающих станках.
• Каждое отклонение от этих правил при
использовании рассматривается как неправильное применение, и продавец не
несет ответственность за повреждения,
произошедшие в результате этого.
• В станке нельзя производить никаких
технических изменений. Ответственность
несет только пользователь.
• Использовать станок только в технически
исправном состоянии. Станок разрешается эксплуатировать лицам, которые
ознакомлены с его работой, техническим
обслуживанием и предупреждены о возможных опасностях.
• Соединительный кабель (или удлинитель) от автомата защиты и от источника
электропитания до станка должен быть
не менее 3x1,5мм² (желательно медный,
трёхжильный, с сечением каждой жилы
не менее 1,5 мм
2
).
• Данный станок является машиной для
индивидуального применения, т. е. по
своим конструктивным особенностям
и техническим характеристикам станок
не предназначен для использования на
производстве.
• Если Вы при распаковке обнаружили повреждения вследствие транспортировки,
немедленно сообщите об этом Вашему
продавцу.
• Не запускайте станок в работу!
2. Технические характеристики
Выходная мощность (230 В) 1,5 кВт / S1 100%
Потребляемая мощность (230 В) 2,5 кВт / S6 40%
Выходная мощность (400 В) 1,5 кВт / S1 100%
Потребляемая мощность (400 В) 2,5 кВт / S6 40%
Частота вращения пильного диска 4000 об/мин
Размер стола 800 х 350 мм
Удлинение стола 415х350 мм
Расширение стола справа 800х270 мм
Подвижной стол (каретка) 1600 х 240 мм
Ход подвижного стола (каретки) 1700 мм
Макс. длина распила с кареткой 1600 мм
Макс. диаметр пильного диска / посадочный 250 мм / 30 мм
Диапазон наклона пильного диска 0°-45°
Макс. высота пропила 90°/45° 80 / 54 мм
Ширина распила с параллельным упором 610 мм
Диаметр вытяжного штуцера 100 мм
Габаритные размеры 1600х2000х1115 мм
Масса 170 кг
3. Комплект поставки
1. Подставка
2. Каретка
3. 2 опорные ножки
4. Съёмный стол каретки
5. Поперечный упор
6. Телескопическая штанга
7. Расширение стола
8. Расширение стола справа
9. Параллельный упор
10. Направляющая параллельного упора
11. Кожух пильного диска
12. Пильный диск 250 мм
13. Соединительный шланг и Y-образный
тройник
14. Хомут
15. Толкающий шток
16. Инструмент для обслуживания
17. Монтажные принадлежности
18. Инструкция по эксплуатации
19. Список деталей
i
Примечание:
• Спецификация данной инструкции является общей информацией.
• Производитель оставляет за собой право
вносить изменения в конструкцию станков, что может привести к изменению
технических характеристик оборудования, его стандартной комплектации,
дополнительных принадлежностей и
внешнего вида.
• Настройка, регулировка, наладка и техническое обслуживание оборудования
осуществляются покупателем.
2
Циркулярная пила с подвижным столом JTS-600XL
4. Указания по технике безопасности
4.1. Применение
• Станок предназначен для пиления изделий из дерева и подобных материалов, а
также твердых полимерных материалов.
• Нельзя пилить изделия из металла.
• Обработка других материалов недопустима, или может производиться только
после консультации с представителями
компании.
• Наряду с указаниями по технике безопасности, содержащимися в инструкции по
эксплуатации, и особыми предписаниями
Вашей страны, необходимо принимать
во внимание общепринятые технические
правила работы на деревообрабатывающих станках.
• Каждое отклонение от этих правил при
использовании рассматривается как неправильное применение, и продавец не
несет ответственность за повреждения,
произошедшие в результате этого.
• В станке нельзя производить никаких
технических изменений.
• Ответственность несет только пользователь.
• Техника безопасности включает в себя
также соблюдение инструкции по эксплуатации и техническому обслуживанию, предоставленные изготовителем.
• Всегда храните инструкцию, предохраняя
ее от грязи и влажности, передавайте
дальнейшим пользователям.
• Ежедневно перед включением пилы
проверяйте функционирование необходимых защитных устройств.
• Установленные дефекты пилы или защитных устройств необходимо незамедлительно устранить с помощью уполномоченных для этого специалистов.
• Не включайте в таких случаях пилу, выключите ее из эл. сети.
• Применяйте необходимые согласно инструкциям средства личной защиты.
• По соображениям безопасности на этом
станке необходимо работать, используя
обе руки.
• Надевайте плотно прилегающую одежду,
снимайте украшения, кольца и наручные
часы.
• Для работы с пильным диском надевайте
рабочие перчатки.
• Если у Вас длинные волосы, надевайте
защитную сетку для волос или головной
убор.
• При работе с длинными заготовками используйте соответствующие удлинения
стола, роликовые опоры.
• Перед началом работы проверьте правильное направление вращения пильного диска.
• Пильный диск должен достичь максимального числа оборотов, прежде чем
начать пиление.
• Обратите внимание на время замедления
диска до полной остановки, оно не должно превышать 10 сек.
• Недопустима остановка пильного диска
путем бокового нажатия.
• Избегайте обратного удара заготовки.
• При пилении круглых заготовок закрепляйте заготовку от проворачивания.
• При пилении больших заготовок применяйте соответствующие вспомогательные
средства для опоры.
• Следите за тем, чтобы все заготовки были
надежно закреплены во время работы и
было обеспечено их безопасное движение.
• Нельзя торцевать слишком маленькие
заготовки.
• Никогда не удерживайте заготовку просто руками.
• Никогда не хватайтесь за вращающийся
пильный диск.
• Следите за тем, чтобы отпиленный материал не был захвачен зубьями пильного
диска и отброшен вверх.
• Отпиленные, закрепленные заготовки
удаляйте только при выключенном моторе и полной остановке пильного диска.
• Следите за тем, чтобы вентиляционные
пазы мотора были всегда чистыми и открытыми.
• Устанавливайте пилу таким образом,
чтобы оставалось достаточно места для
обслуживания и для подачи заготовок.
• Обеспечьте хорошее освещение.
• Следите за тем, чтобы пила была надежно
закреплена на ровной поверхности.
• Следите за тем, чтобы электропроводка
не препятствовала рабочему процессу и
через нее нельзя было споткнуться.
• Держите рабочее место свободным от
посторонних предметов.
• Не оставляйте без присмотра включенный станок, всегда выключайте его, прежде чем покинуть рабочее место.
• Не используйте пилу во влажных помещениях, не оставляйте её под дождем.
• Не используйте станок вблизи горючих
жидкостей или газов. Обычное искрение
щеток может привести к возгоранию.
• Следите за соблюдением мер по противопожарной безопасности, например
наличие огнетушителя на рабочем месте.
• Следите за тем, чтобы не образовывалась
большая концентрация пыли – всегда
применяйте соответствующую вытяжную
установку.
• Древесная пыль может быть взрывоопасной и опасной для здоровья.
• Перед работой удалите из заготовки гвозди и другие инородные тела.
• Необходимо соблюдать указания о мин. и
макс. размерах заготовок.
• Не перегружайте пилу – она будет лучше
и дольше работать, если Вы будете применять её в пределах её мощности.
• Стружку и части заготовок удаляйте только при выключенном станке.
• Работы по электрике станка должны выполнять только электрики.
• Удлинительный кабель всегда отматывайте от барабана полностью.
• Немедленно заменяйте поврежденный
сетевой кабель.
• Никогда не используйте пилу, если возникли проблемы с выключателем.
• Все работы по установке, монтажу, чистке
должны производиться только после отключения пилы из эл. сети.
• Нельзя применять пильные диски из
быстрорежущей стали (HSS).
• Поврежденные диски немедленно замените.
Внимание: опасность
!
Даже при правильном использовании
пилы остаются приведенные ниже опасности.
• Опасность ранения свободно вращающимся пильным диском.
• Опасность из-за излома пильного диска.
• Опасность ранения отлетевшими частями заготовок.
• Опасность от шума и пыли.
• Обязательно надевайте средства личной
защиты (защита глаз, ушей и дыхательных
путей).
• Применяйте вытяжные установки!
• Опасность поражения электрическим
током, при неправильной прокладке
кабеля.
4.2. Уровень шума
Значения определяют согласно стандарту
EN 1807:1999 (коэффициент погрешности
измерения 4 dB)
Заготовка 16 мм:
• Уровень мощности звука (согласно EN
3746):
• Холостой ход - 98,2 дБ (А)
• Обработка - 101, 8 дБ (А)
• Уровень звукового давления согласно
стандарту EN 11202
• Холостой ход - 84,2 дБ (А)
• Обработка - 88,5 дБ (А)
• Приведенные значения относятся к
уровню издаваемого шума и не являются
необходимым уровнем для безопасной
работы.
4.3. Пылевыделение
• Циркулярная пила JTS-600 была испытана
на уровень пылевыделения.
• При скорости движения воздушного
потока 20м/сек на вытяжной вентиляции
диаметром 100 мм:
• Разрежение 850 Па
• Объёмный расход 565 м³/h
• Предельное допустимое значение концентрации пыли 2 мг/м
было.
3
превышено не
Циркулярная пила с подвижным столом JTS-600XL
3