Санкт-Петербург, ул. Софийская д.14, тел.: +7 (812) 334-33-28
Москва, Переведеновский переулок, д. 17, тел.: +7 (495) 660-38-83
Официальный вебсайт: www.jettools.ruЭл. Почта: neo@jettools.ru
Импортер и эксклюзивный дистрибьютор в РФ:
Представительство в Москве: ООО «ИТА-СПб»
8-800-555-91-82 бесплатный звонок по России
Made in Taiwan /СделанонаТайване
www.jettools.com
ООО «ИТА-СПб»
354300T, 354301T
Июль-2017
инструкция по эксплуатации станка JET IDP-17, JET IDP-22
Декларация о соответствии ЕС
Изделие: Сверлильный станок
JET IDP-17
JET IDP-22
Артикул: 354300T
354301T
Торговая марка: JET
Изготовитель:
Компания JPW (Tool) AG, ул. Темперлиштрассе 5, CH-81 17 Фелланден, Швейцария
Настоящим мы заявляем под свою полную ответственность,
что данный продукт соответствует нормативным требованиям:
*2006/42/EC Директива о механическом оборудовании
*2004/108/EC Директива по электромагнитной совместимости
*2006/95/EC Директива ЕС по низковольтному электрооборудованию
* 2011/65/EC Директива ЕС по ограничению использования опасных веществ
проект выполнен в соответствии со стандартами
** EN 13898, EN 60204-1, EN 50370-1, EN 50370-2
Техническую документацию составил Хансйорг Бруннер, отдел управления продукцией
24 Февраля 2014 Эдуард Шарер, Генеральный директор
Компания JPW (Tool) AG, ул. Темперлиштрассе 5, CH-81 17 Фелланден, Швейцария
2
инструкция по эксплуатации станка JET IDP-17, JET IDP-22
Инструкция по эксплуатации сверлильного станка мод. IDP-17, JET IDP-22
Уважаемый покупатель, большое спасибо за доверие, которое Вы оказали нам, купив наш
новый станок серии JET. Эта инструкция разработана для владельцев и обслуживающего
персонала сверлильного станка типа IDP-17, JET IDP-22 с целью обеспечения надежного пуска
в работу и эксплуатации станка, а также его технического обслуживания. Обратите,
пожалуйста, внимание на информацию этой инструкции по эксплуатации и прилагаемых
документов. Полностью прочитайте эту инструкцию, особенно указания по технике
безопасности, прежде чем Вы смонтируете станок, запустите его в эксплуатацию или будете
проводить работы по техническому обслуживанию. Для достижения максимального срока
службы и производительности Вашего станка тщательно следуйте, пожалуйста, нашим
указаниям.
3.0 СПЕЦИАЛЬНЫЕ ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ ДЛЯ СВЕРЛИЛЬНОГО СТАНКА ...................6
4.0 ВАЖНОЕ ПРИМЕЧАНИЕ ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕЙ ЕВРОПЕЙСКОГО ПРОСТРАНСТВА .......................7
5.0 ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ЭЛЕКТРОСЕТИ ..............................................................................................................7
6.0 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ............................................................................................................8
7.0 УСТАНОВКА И СБОРКА ...............................................................................................................................9
7.1РАСПАКОВКА И ОЧИСТКА ................................................................................................................................9
9.0 ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ ............................................................................................................................ 13
10.0 РАБОТА НА СТАНКЕ ............................................................................................................................... 13
11.1ВЫБОР ЧАСТОТЫ ВРАЩЕНИЯ ДЛЯ СВЕРЛИЛЬНОГО СТАНКА IDP-17 ............................................................. 14
11.2ВЫБОР ЧАСТОТЫ ВРАЩЕНИЯ ДЛЯ СВЕРЛИЛЬНОГО СТАНКА IDP-22 ............................................................. 14
13.0 ЗАПАСНЫЕ ЧАСТИ ................................................................................................................................. 16
14.0 СХЕМА ПОДКЛЮЧЕНИЯ К ЭЛЕКТРОСЕТИ ДЛЯ СТАНКОВ МОДЕЛЕЙ IDP-17, IDP-22 .................. 25
3
1. ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА JET
Компания JET стремится к тому, чтобы ее
продукты отвечали высоким требованиям
клиентов по качеству и стойкости.
JET гарантирует первому владельцу, что
каждый продукт не имеет дефектов
материалов и дефектов обработки, а именно:
2 ГОДА ГАРАНТИИ JET В СООТВЕТСТВИИ
С НИЖЕПЕРЕЧИСЛЕННЫМИ
ГАРАНТИЙНЫМИ ОБЯЗАТЕЛЬСТВАМИ.
1.1 Гарантийный срок 2 (два) года со дня
продажи. Днем продажи является дата
оформления товарно-транспортных
документов и/или дата заполнения
Гарантийного талона.
1.2 Гарантийный, а так же негарантийный и
послегарантийный ремонт производится
только в сервисных центрах, указанных в
гарантийном талоне, или авторизованных
сервисных центрах.
1.3 После полной выработки ресурса
оборудования рекомендуется сдать его в
сервис-центр для последующей утилизации.
1.4 Гарантия распространяется только на
производственные дефекты, выявленные в
процессе эксплуатации оборудования в
период гарантийного срока.
1.5 В гарантийный ремонт принимается
оборудование при обязательном наличии
правильно оформленных документов:
гарантийного талона, согласованного с
сервис-центром образца с указанием
заводского номера, даты продажи, штампом
торговой организации и подписью покупателя,
а так же при наличии кассового чека,
свидетельствующего о покупке.
1.6 Гарантия не распространяется на:
- сменные принадлежности (аксессуары),
например: сверла, буры; сверлильные и
токарные патроны всех типов и кулачки и
цанги к ним; подошвы шлифовальных машин
и т.п. (см. список сменных принадлежностей
(аксессуаров) JET);
- быстроизнашиваемые детали, например:
угольные щетки, приводные ремни, защитные
кожухи, направляющие и подающие
резиновые ролики, подшипники, зубчатые
ремни и колеса и прочее (см. инструкцию по
оценке гарантийности и ремонта
оборудования JET). Замена их является
платной услугой;
- оборудование JET со стертым полностью
или частично заводским номером;
- шнуры питания, в случае поврежденной
изоляции замена шнура питания обязательна.
1.7 Гарантийный ремонт не осуществляется в
следующих случаях:
- при использовании оборудования не по
назначению, указанному в инструкции по
эксплуатации;
- при механических повреждениях оборудования;
при возникновении недостатков из-за
действий третьих лиц, обстоятельств
непреодолимой силы, а так же
неблагоприятных атмосферных или иных
внешних воздействий на оборудование, таких
как дождь, снег повышенная влажность,
нагрев, агрессивные среды и др.;
- при естественном износе оборудования
(полная выработка ресурса, сильное
внутреннее или внешнее загрязнение,
ржавчина);
- при возникновении повреждений из-за
несоблюдения предусмотренных инструкцией
условий эксплуатации (см. главу «Техника
безопасности»);
- при порче оборудования из-за скачков
напряжения в электросети;
- при попадании в оборудование посторонних
предметов, например песка, камней,
насекомых, материалов или веществ, не
являющихся отходами, сопровождающими
применение по назначению;
- при повреждения оборудования вследствие
несоблюдения правил хранения, указанных в
инструкции;
- после попыток самостоятельного вскрытия,
ремонта, внесения конструктивных
изменений, несоблюдения правил смазки
оборудования;
- при повреждении оборудования из-за
небрежной транспортировки. Оборудование
должно перевозиться в собранном виде в
упаковке, предотвращающей механические
или иные повреждения и защищающей от
неблагоприятного воздействия окружающей
среды.
1.8 Гарантийный ремонт частично или
полностью разобранного оборудования
исключен.
1.9 Профилактическое обслуживание
оборудования, например: чистка, промывка,
смазка, в период гарантийного срока является
платной услугой.
1.10 Настройка, регулировка, наладка и
техническое обслуживание оборудования
осуществляются покупателем.
1.12 По окончании срока службы
рекомендуется обратиться в сервисный центр
для профилактического осмотра
оборудования.
инструкция по эксплуатации станка JET IDP-17, JET IDP-22
Эта гарантия не распространяется на те
дефекты, которые вызваны прямыми или
косвенными нарушениями,
невнимательностью, случайными
повреждениями, неквалифицированным
ремонтом, недостаточным техническим
обслуживанием, а также естественным
износом.
Гарантия JET начинается с даты продажи
первому покупателю.
JET возвращает отремонтированный продукт
или производит его замену бесплатно. Если
будет установлено, что дефект отсутствует
или его причины не входят в объем гарантии
JET, то клиент сам несет расходы за
хранение и обратную пересылку продукта.
JЕТ оставляет за собой право на изменение
деталей и принадлежностей, если это будет
признано целесообразным.
2.Безопасность
2.1 Применение согласно предписанию
Данный станок предназначен исключительно
для сверления дерева, расщепляемых
пластмасс и металлов.
Обработка других материалов является
недопустимой или в особых случаях может
производиться после консультации с
производителем станка.
Применение по назначению включает в себя
также соблюдение инструкций по
эксплуатации и техническому обслуживанию,
предоставленных изготовителем.
Станок разрешается обслуживать лицам,
которые ознакомлены с его работой и
техническим обслуживанием и
предупреждены о возможных опасностях.
Необходимо соблюдать также установленный
законом возраст рабочего.
Наряду с указаниями по технике
безопасности, содержащимися в инструкции
по эксплуатации, и особыми предписаниями
Вашей страны необходимо принимать во
внимание общепринятые технические
правила работы на метало- и
деревообрабатывающих станках.
Каждое отклоняющееся от этих правил
использование рассматривается как
неправильное применение и изготовитель не
несет ответственности за повреждения,
происшедшие в результате этого.
Ответственность несет только пользователь.
2.2 Общие указания по технике
безопасности
Станки при неквалифицированном
обращении представляют определенную
опасность. Поэтому для безопасной работы
необходимо соблюдение имеющихся
предписаний по технике безопасности и
нижеследующих указаний.
Прочитайте и изучите полностью инструкцию
по эксплуатации, прежде чем Вы начнете
монтаж станка и работу на нем.
Храните инструкцию по эксплуатации,
защищая ее от грязи и влаги, рядом со
станком и передавайте ее дальше новому
владельцу станка.
На станке не разрешается проводить какиелибо изменения, дополнения и перестроения.
Ежедневно перед включением станка
проверяйте безупречную работу и наличие
необходимых защитных приспособлений.
Необходимо сообщать об обнаруженных
недостатках на станке или защитных
приспособлениях и устранять их с
привлечением уполномоченных для этого
работников.
В таких случаях не проводите на станке
никаких работ, обезопасьте станок
посредством отключения сетевого штекера.
Для защиты длинных волос необходимо
надевать головной убор или косынку.
Работайте в плотно прилегающей одежде.
Снимайте украшения, кольца и наручные
часы.
Носите защитную обувь, ни в коем случае не
работайте в прогулочной обуви.
Используйте средства индивидуальной
защиты, предписанные для работы, согласно
инструкций.
При работе на станке ненадеватьперчатки.
При работе надевайте защитные очки.
Станок должен быть установлен так, чтобы
было достаточно места для его обслуживания
и подачи заготовок.
Следите за хорошим освещением.
Следите за тем, чтобы станок устойчиво
стоял на твердом и ровном основании.
Следите за тем, чтобы электрическая
проводка не мешала рабочему процессу, и
чтобы об нее нельзя было споткнуться.
Содержите рабочее место свободным от
мешающих заготовок и прочих предметов.
Никогда не пытайтесь схватиться за
подвижные элементы станка во время его
работы.
Будьте внимательны и сконцентрированы.
Серьезно относитесь к работе.
5
инструкция по эксплуатации станка JET IDP-17, JET IDP-22
Никогда не работайте на станке под
воздействием психотропных средств, таких
как алкоголь и наркотики. Принимайте во
внимание, что медикаменты также могут
оказывать вредное воздействие на Ваше
состояние.
Удаляйте детей и посторонних лиц с рабочего
места.
Не оставляйте без присмотра работающий
станок.
Перед уходом с рабочего места отключите станок.
Не используйте станок поблизости от мест
хранения горючих жидкостей и газов.
Принимайте во внимание возможности
сообщения о пожаре и борьбе с огнем,
например с помощью расположенных на
пожарных щитах огнетушителей.
Не применяйте станок во влажных
помещениях и не подвергайте его
воздействию дождя.
Перед обработкой удалите из заготовок
гвозди, стружку и другие инородные
предметы.
Используйте для работы только хорошо
заточенные инструменты.
Обрабатывайте только заготовки, которые
надежно лежат на столе.
Никогда не эксплуатируйте станок с открытым
защитным экраном и кожухом ременной
передачи.
Перед началом работы удалите из патрона
ключ и уберите прочие инструменты.
Удаляйте стружку и заготовки только при
остановленном станке.
Не становитесь на станок.
Работы на электрическом оборудовании
станка разрешается проводить только
квалифицированным электрикам.
Немедленно заменяйте поврежденный
сетевой кабель.
Работы по переоснащению, регулировке и
очистке станка производить только при полной
остановке станка и при вытащенном сетевом
штекере.
Сохраняйте безопасное расстояние между
Вашими пальцами и вращающимся сверлом,
следите, чтобы Ваши руки или заготовка не
соскользнули.
Обезопасьте заготовку от прокручивания вместе
со сверлом.
Используйте зажимы, тиски или иные
вспомогательные устройства для фиксирования
заготовки.
Никогда не пытайтесь удержать заготовку
только руками.
Всегда, когда это только возможно, упирайте
заготовку в стойку, чтобы предотвратить ее
прокручивание.
Если заготовка для этого слишком короткая,
или стол был наклонен, прочно зажмите
заготовку на столе.
Используйте пазы в столе или
устанавливаемые упоры и прижимы.
Всегда прикручивайте тиски к столу.
Никогда не работайте на весу (свободно
удерживаемая заготовка без опоры о стол),
кроме полировочных работ.
Проверяйте надлежащее крепление
сверлильной головки и сверлильного стола,
прежде чем начать работу.
Не производите регулировки сверлильной
головки или сверлильного стола, когда станок
работает.
Если центр тяжести заготовки расположен за
пределами стола, прочно закрепите заготовку
на столе или используйте роликовый упор.
Не используйте инструменты с проволочными
щетками, фрезы, режущие диски и
шлифовальные диски на этом станке.
Внимание, летящие элементы при установке
возвратной пружины. Точно следуйте
указаниям в разделе 6.5.
2.3 Остаточные опасности
Даже при использовании станка в
соответствии с инструкциями имеются
следующие остаточные опасности:
Опасность травмы вследствие вращающегося
сверла.
Опасность из-за шума и пыли.
Обязательно надевать средства
индивидуальной защиты, такие как защитные
очки и наушники.
Использовать вытяжную установку!
Опасность поражения электрическим током
при неправильной прокладке кабеля.
3.0 Специальные правила техники
безопасности для сверлильного станка
1. Осторожно: Сверлильный станок
предполагает использование в качестве
инструмента только сверла. Применение
другого инструмента может быть опасным.
2. Выбор правильной скорости резания
при сверлении. Факторы, определяющие
наиболее подходящую скорость резания для
любой операции сверления: вид
обрабатываемого материала, размер
крепления, тип сверла или другого
инструмента, требуемое качество резания.
Чем меньше сверло, тем большую частоту
вращения требуется установить. При
обработке мягких материалов скорость
6
инструкция по эксплуатации станка JET IDP-17, JET IDP-22
должна быть выше, чем при обработке
твердых металлов.
3. При сверлении металлической
заготовки для ее фиксации используйте
зажимные приспособления. Заготовку нельзя
удерживать только руками, так как в любой
момент сверло может застрять в заготовке,
особенно при сквозном сверлении. Если
заготовка начнет прокручиваться в руках
оператора, он может быть травмирован.
4. Во время сверления заготовка должна
быть прочно закреплена. Любой наклон, изгиб
или сдвиг заготовки приведет не только к
потере качества отверстия, но также повысит
риск поломки сверла. При работе с плоской
заготовкой положите ее на деревянную
подложку и прочно закрепите на столе во
избежание проворачивания. Если заготовка
имеет сложную форму и ее нельзя уложить на
стол горизонтально, то ее следует надежно
закрепить, используя упорные бруски.
5. Патрон должен быть надежно
закреплен в шпинделе так, чтобы он не мог
отсоединиться.
6. После регулировки патрона извлеките
из него ключ.
7. Станок должен быть отсоединен от
источника питания во время установки,
подключения либо повторного подключения
электродвигателя.
8. Закрепите станок на фундаменте, если
в процессе нормальной работы станка есть
вероятность его опрокидывания, скольжения
или смещения станка на опорной поверхности.
9. Перед эксплуатацией станка
установочные винты рамы сверлильной бабки
должны быть плотно затянуты.
10. Подключите станок к питающей сети с
установленным автоматическим
выключателем или плавким предохранителем
с задержкой на срабатывание.
11. Перед началом эксплуатации станка
прикрутите его основание к полу или
рабочему столу.
4.0 Важное примечание для пользователей
Европейского пространства
Перемещение станка
1. Перед проведением погрузочно-
разгрузочных работ или транспортировки
станка необходимо уточнить его общий вес.
2. Для подъема и перемещения станка
рекомендуется использовать такелажное
оборудование.
Требования к условиям окружающей
среды для установки станка
1. Обеспечьте достаточное для работы
освещение в соответствии с местными
нормами и правилами. Если вы не
располагаете информацией по данному
вопросу, минимальное значение
интенсивности освещения должно составлять
300 лк.
2. Место установки станка должно быть
горизонтальным и достаточно просторным
для работы.
Уровень шума
1. Уровень шума станка в процессе
работы составляет около 75 дБ(А).
2. При использовании средств защиты от
шума также следует учитывать уровень шума
рабочей среды.
5.0 Подключение к электросети
Для трехфазной сети:
3. Подключение:
Для подключения к трехфазной сети станок
оснащен четырехжильным кабелем. В
соответствии с подпунктом 5.3 стандарта EN
60204-1 подвод питания к станку должен быть
оснащен устройством ручного отключения
питания, таким как разъединитель с
предохранителем или розетка со штепселем.
4. В целях защиты органов управления мы
рекомендуем использовать плавкий
предохранитель с номинальным током
плавкой вставки 6 А, а общая длина провода
между предохранителем и клеммным блоком
не должна превышать 1,5 м.
5. Необходимо проверить точное
напряжение, частоту, а также количество фаз
сети по схеме подключения к электросети и
схеме установки оборудования.
6. После подключения станка к сети
необходимо проверить правильность
направления вращения шпинделя.
7. Отключение:
8. Отключение станка от сети производится
ручным устройствомотключения.
9. При прекращении работ на станке,
проведении технического обслуживания или
регулировки убедитесь, что станок отключен
от источника питания.
10. Заземление
11. Заземление сверлильного станка
осуществляется путем подсоединения желтозеленого разъема питающего кабеля к
выводу заземления источника питания.
Всегда проверяйте, заземлен ли станок,
перед тем, как подключить его к источнику
питания.
7
инструкция по эксплуатации станка JET IDP-17, JET IDP-22
ВНИМАНИЕ !
ВНИМАНИЕ
5
2
3
4
13. "Стоп": Нажмите кнопку с маркировкой
Перед отсоединением заземляющего
провода отключите станок от источника
питания.
Органы управления станка:
12. "Пуск": Нажмите кнопку с маркировкой
"O".
14. "Блокировочный переключатель":
Концевой выключатель в крышке шкива.
15. “Концевой выключатель”: Размыкание
ограждения сверлильного патрона.
16. “Аварийный выключатель”: круглая
красная кнопка.
"I".
Не останавливайте станок с помощью блокировочного
выключателя при нормальном режиме работы.
6.0 Технические характеристики
JET IDP-17
Напряжение, В .............................................. 400
Максимальный диаметр
сверления сталь/чугун, мм ....................... 16/20
концевой фрезы, мм ...................................... 16