Санкт-Петербург, ул. Софийская д.14, тел.: +7 (812) 334-33-28
Представительство в Москве: ООО «ИТА-СПб»
Москва, Переведеновский переулок, д. 17, тел.: +7 (495) 660-38-83
8-800-555-91-82 бесплатный звонок по России
Официальный вебсайт: www.jettools.ruЭл. Почта: neo@jettools.ru
Made in Taiwan /Сделано на Тайване
EHB-350DGSVIP
Май 2017
1
Декларация о соответствии ЕС
Изделие: Полуавтоматический
ленточнопильный станок с опорами качения
EHB-350DGSVIP
Артикул: EHB-350DGSVIP
Торговая марка: JET
Изготовитель:
Компания JPW (Tool) AG, ул. Темперлиштрассе 5, CH-81 17 Фелланден, Швейцария
Настоящим мы заявляем под свою полную ответственность,
что данный продукт соответствует нормативным требованиям:
*2006/42/ECДиректива о механическом оборудовании
*2004/108/EC Директива по электромагнитной совместимости
*2006/95/EC Директива ЕС по низковольтному электрооборудованию
* 2011/65/EC Директива ЕС по ограничению использования опасных веществ
проект выполнен в соответствии со стандартами
** EN 13898, EN 60204-1, EN 50370-1, EN 50370-2
Техническую документацию составил Хансйорг Бруннер, отдел управления продукцией
24 Февраля 2014 Эдуард Шарер, Генеральный директор
Компания JPW (Tool) AG, ул. Темперлиштрассе 5, CH-81 17 Фелланден, Швейцария
2
Инструкция по эксплуатации ленточнопильного станка EHB-350DGSVIP
Инструкция по эксплуатации ленточнопильного станка EHB-350DGSVIP
Уважаемый покупатель, благодарим Вас за доверие, которое Вы нам оказали, купив новый
станок марки JET. Данная инструкция была разработана для владельцев и пользователей с
целью обеспечения безопасности во время пусконаладочных работ, эксплуатации,
управления и технического обслуживания ленточнопильного станка EHB-350DGSVIP.
Обратите внимание на информацию, содержащуюся в данной инструкции по эксплуатации и
прилагаемых документах. Прежде чем приступить к монтажу, пусконаладочным работам или
техническому обслуживанию станка, полностью прочтите данную инструкцию, в частности,
указания по технике безопасности. Для максимально продолжительной эксплуатации и
достижения максимальной производительности станка тщательно соблюдайте приведенные
ниже предписания.
Компания JET стремится к тому, чтобы ее
продукты отвечали высоким требованиям
клиентов по качеству и стойкости.
JET гарантирует первому владельцу, что
каждый продукт не имеет дефектов
материалов и дефектов обработки.
Jet предоставляет 2 года гарантии в
соответствии с нижеперечисленными
штампом торговой организации и подписью
покупателя, а также при наличии кассового
чека, свидетельствующего о покупке.
1.2 Гарантия не распространяется на:
сменные принадлежности (аксессуары),
например: сверла, буры; сверлильные и
токарные патроны всех типов и кулачки и
цанги к ним; подошвы шлифовальных
машин и т.п. (см. список сменных
принадлежностей (аксессуаров) JET);
быстроизнашиваемые детали, например:
угольные щетки, приводные ремни,
защитные кожухи, направляющие и
подающие резиновые ролики, подшипники,
зубчатые ремни и колеса и прочее. Замена
их является платной услугой;
оборудование JET со стертым полностью
гарантийными обязательствами:
Гарантийный срок 2 (два) года со дня
продажи. Днем продажи является дата
оформления товарно-транспортных
документов и/или дата заполнения
Гарантийного талона.
Гарантийный, а также негарантийный и
послегарантийный ремонт производится
только в сервисных центрах, указанных в
гарантийном талоне, или авторизованных
сервисных центрах.
После полной выработки ресурса
оборудования рекомендуется сдать его в
сервис-центр для последующей утилизации.
Гарантия распространяется только на
производственные дефекты, выявленные в
процессе эксплуатации оборудования в
или частично заводским номером;
шнуры питания, в случае поврежденной
изоляции замена шнура питания
обязательна.
1.3 Гарантийный ремонт не
осуществляется в следующих случаях:
при использовании оборудования не по
назначению, указанному в инструкции по
эксплуатации;
при механических повреждениях
оборудования;
при возникновении недостатков из-за
действий третьих лиц, обстоятельств
непреодолимой силы, а также
неблагоприятных атмосферных или иных
внешних воздействий на оборудование,
таких как дождь, снег повышенная
период гарантийного срока.
В гарантийный ремонт принимается
оборудование при обязательном наличии
правильно оформленных документов:
гарантийного талона, согласованного с
сервис-центром образца с указанием
Инструкция по эксплуатации ленточнопильного станка EHB-350DGSVIP
влажность, нагрев, агрессивные среды и
др.;
при естественном износе оборудования
(полная выработка ресурса, сильное
внутреннее или внешнее загрязнение,
ржавчина);
2
при возникновении повреждений из-за
Эта гарантия не распространяется на те
несоблюдения предусмотренных
инструкцией условий эксплуатации (см.
главу «Техника безопасности»);
при порче оборудования из-за скачков
напряжения в электросети;
при попадании в оборудование
посторонних предметов, например, песка,
камней, насекомых, материалов или
веществ, не являющихся отходами,
сопровождающими применение по
назначению;
при повреждении оборудования вследствие
несоблюдения правил хранения, указанных
в инструкции;
после попыток самостоятельного вскрытия,
ремонта, внесения конструктивных
изменений, несоблюдения правил смазки
дефекты, которые вызваны прямыми или
косвенными нарушениями,
невнимательностью, случайными
повреждениями, неквалифицированным
ремонтом, недостаточным техническим
обслуживанием, а также естественным
износом.
Гарантия JET начинается с даты продажи
первому покупателю.
JET возвращает отремонтированный
продукт или производит его замену
бесплатно. Если будет установлено, что
дефект отсутствует, или его причины не
входят в объем гарантии JET, то клиент сам
несет расходы за хранение и обратную
пересылку продукта.
JЕТ оставляет за собой право на
оборудования;
при повреждении оборудования из-за
небрежной транспортировки.
Оборудование должно перевозиться в
собранном виде в упаковке,
предотвращающей механические или иные
повреждения и защищающей от
неблагоприятного воздействия
окружающей среды.
Гарантийный ремонт частично или
полностью разобранного оборудования
исключен.
Профилактическое обслуживание
оборудования, например: чистка, промывка,
смазка, в период гарантийного срока
является платной услугой.
Настройка, регулировка, наладка и
изменение деталей и принадлежностей,
если это будет признано целесообразным.
2. Безопасность
2.1 Предписания оператору
Станок предназначен для распиливания
обрабатываемых резанием металлов и
пластмасс.
Обработка других материалов является
недопустимой или в особых случаях может
производиться после консультации с
производителем станка.
Запрещается обрабатывать магний -
высокая опасность возгорания!
Применение по назначению включает в
себя также соблюдение инструкций по
эксплуатации и техническому
обслуживанию, предоставленных
техническое обслуживание оборудования
осуществляются покупателем.
По окончании срока службы рекомендуется
обратиться в сервисный центр для
профилактического осмотра оборудования.
Инструкция по эксплуатации ленточнопильного станка EHB-350DGSVIP
изготовителем.
Станок разрешается обслуживать лицам,
которые ознакомлены с его работой и
техническим обслуживанием и
предупреждены о возможных опасностях.
3
Необходимо соблюдать также
Ежедневно перед включением станка
установленный законом возраст.
Использовать станок только в технически
исправном состоянии.
При работе на станке должны быть
смонтированы все защитные
приспособления и крышки.
Наряду с указаниями по технике
безопасности, содержащимися в
инструкции по эксплуатации, и особыми
предписаниями Вашей страны необходимо
принимать во внимание общепринятые
технические правила работы на
металлообрабатывающих станках.
Каждое отклоняющееся от этих правил
использование рассматривается как
неправильное применение. Изготовитель
не несет ответственности за повреждения,
проверяйте безупречную работу и наличие
необходимых защитных приспособлений.
Необходимо сообщать об обнаруженных
недостатках на станке или защитных
приспособлениях и устранять их с
привлечением уполномоченных для этого
работников.
В таких случаях не проводите на станке
никаких работ, обезопасьте станок
посредством отключения от сети.
Запрещается помещать руки внутрь станка
при движущемся пильном полотне.
Запрещается проводить какое-либо
техническое обслуживание во время
работы станка.
Производите отрезку заготовок
подходящего размера.
происшедшие в результате этого.
Ответственность несет только
пользователь.
2.2 Общие указания по технике
безопасности
Металлообрабатывающие станки при
неквалифицированном обращении
представляют определенную опасность.
Поэтому для безопасной работы
необходимо соблюдение имеющихся
предписаний по технике безопасности и
нижеследующих указаний.
Прочитайте и изучите полностью
инструкцию по эксплуатации, прежде чем
Вы начнете монтаж станка и работу на нем.
Храните инструкцию по эксплуатации,
защищая ее от грязи и влаги, рядом со
Запрещается курить в мастерской или
размещать вблизи станка
легковоспламеняющиеся предметы и
вещества.
В случае чрезвычайного происшествия
нажмите кнопку аварийного останова,
чтобы прекратить работу станка.
Неопытным операторам работу следует
производить под надзором
квалифицированного персонала.
Для защиты длинных волос необходимо
надевать защитный головной убор или
косынку.
Работайте в плотно прилегающей одежде.
Снимайте украшения, кольца и наручные
часы.
Носите защитную обувь, ни в коем случае
станком и передавайте ее дальше новому
владельцу станка.
На станке не разрешается проводить какиелибо изменения, дополнения и
перестроения
Инструкция по эксплуатации ленточнопильного станка EHB-350DGSVIP
не надевайте прогулочную обувь или
сандалии.
Используйте средства индивидуальной
защиты, предписанные для работы
инструкцией.
4
При работе на станке не надевать
Не используйте станок поблизости от мест
перчатки.
Для безопасной установки полотен
используйте подходящие рабочие перчатки.
При работе с длинными заготовками
используйте специальные удлинительные
приспособления стола, роликовые упоры и
т. п.
При распиливании круглых заготовок
обезопасьте их от прокручивания. При
распиливании нестандартных заготовок
используйте специально предназначенные
вспомогательные приспособления для
опоры.
Устанавливайте направляющие полотна
пилы как можно ближе к заготовке.
Удаляйте заклинившие заготовки только
при выключенном моторе и при полной
хранения горючих жидкостей и газов.
Принимайте во внимание возможности
сообщения о пожаре и борьбе с огнем,
например, с помощью расположенных на
пожарных щитах огнетушителей.
Не применяйте станок во влажных
помещениях и не подвергайте его
воздействию дождя.
Соблюдайте минимальные и
максимальные размеры заготовок.
Удаляйте стружку и детали только при
остановленном станке.
Работы на электрическом оборудовании
станка разрешается проводить только
квалифицированным электрикам.
Немедленно заменяйте поврежденный
сетевой кабель.
остановке станка.
Станок должен быть установлен так, чтобы
было достаточно места для его
обслуживания и подачи заготовок.
Следите за хорошим освещением.
Следите за тем, чтобы станок устойчиво
стоял на твердом и ровном основании.
Содержите рабочее место свободным от
мешающих заготовок и прочих предметов.
Будьте внимательны и сконцентрированы.
Серьезно относитесь к работе.
Никогда не работайте на станке под
воздействием психотропных средств, таких
как алкоголь и наркотики. Принимайте во
внимание, что медикаменты также могут
оказывать вредное воздействие на Ваше
состояние.
Работы по переоснащению, регулировке и
очистке станка производить только при
полной остановке станка и при
отключенном сетевом штекере.
Немедленно заменяйте поврежденные
полотна пилы.
2.3 Прочие опасности
Даже при использовании станка в
соответствии с инструкциями имеются
следующие остаточные опасности:
Опасность повреждения двигающимся
полотном пилы в рабочей зоне.
Опасность от разлома полотна пилы.
Опасность из-за разлетающейся стружки и
частей заготовок.
Опасность из-за шума и летящей стружки.
Обязательно надевайте средства
Удаляйте детей и посторонних лиц с
рабочего места.
Не оставляйте без присмотра работающий
станок.
Перед уходом с рабочего места отключите
станок.
Инструкция по эксплуатации ленточнопильного станка EHB-350DGSVIP
индивидуальной защиты, такие как
защитные очки и наушники.
Опасность поражения электрическим током
при неправильной прокладке кабеля.
5
Щуп
датчика
касания
Главный двигатель
Основание
Поворотный
механизм
Редуктор
Пильная
рама
Маховик тисков
Панель
управления
Направляющие
полотна
Описание станка
3.1 Технические характеристики
Максимальные размеры заготовки
при отрезке 90°
Круг................................................350 мм
Высота стола.................................900мм
Размер пильного
полотна...........................34×1.1×3880 мм
Скорость движения
пильного полотна..................20-85м/мин
Двигатель............................2,2 кВт, 400 В
Размеры станка........2120×850×1670 мм
Размеры в упаковке..2180×910×1780 мм
Вес нетто.........................................677 кг
6
Размеры станка, транспортировка,
установка, демонтаж
3.2 Транспортировка станка
Если необходимо переместить станок в
упаковке, используйте вилочный погрузчик
или переносите его с помощью ремней, как
показано на рисунке.
3.3 Минимальные требования для
установки станка
Напряжение и частота должны
соответствовать необходимым требованиям
двигателя станка.
Станок предназначен для эксплуатации в
закрытых помещениях с температурой от 10
до 35оС и относительной влажностью не
более 80%..
3.4 Установка станка на анкерные болты
Расположите станок на прочном цементном
полу, оставив с задней стороны минимум
800 мм до стены для проведения
технического обслуживания. Прикрепите
станок анкерными болтами, как показано на
рисунке, используя также распорные
подушки или тяги, установленные в цементе.
Предварительно выставьте уровень станка.
3.5 Сборка отдельных частей и
комплектующих
Присоедините следующие компоненты:
Деталь 1: Установите стержень упорной
планки
Деталь 2: Установите и выровняйте раму
над столом.
3.6 Консервация станка
Если станок не эксплуатируется длительное
время, рекомендуется сделать следующее:
1) Отключите станок от сети
2) Ослабьте натяжение полотна
3) Отсоедините разгрузочную пружину
4) Слейте СОЖ из бака
5) Тщательно очистите станок и смажьте
поверхности
Как правило, если станок подлежит
утилизации с окончательным демонтажем и
сдачей на металлолом, необходимо
разделить его элементы по типам
материала:
1) Чугун и черный металл для вторсырья на
переплавку для дальнейшего использования.
Предварительно необходимо демонтировать
компоненты, указанные в п. 3.
2) Компоненты электрической проводки,
включая кабели и реле, относящиеся к
утилизируемым в соответствии с
требованиями законодательства, следует
сдать в общественный пункт приема.
3) Использованные в станке технические
жидкости (масло, СОЖ и т.п.) имеют
токсичное влияние на окружающую среду и
должны быть утилизированы специальным
образом в соответствии с установленными
правилами утилизации.
ПРИМЕЧАНИЕ: Требования
законодательства находятся в постоянной
доработке и дополнении, и поэтому могут
изменяться в течение времени. При
выполнении работ по утилизации
Пользователь должен быть в курсе
действующих на данный момент требований
законодательства.
Описание узлов станка
4.1 Пильная рама
Пильная рама состоит из рамы, на которой
установлены: узлы привода (редуктор,
двигатель, маховики), механизм натяжения и
направления полотна, защитные ограждения
полотна. Модель EHB-350DGSVIP также
имеет гидроцилиндр и регулируемую
разгрузочную пружину.
7
Инструкция по эксплуатации ленточнопильного станка EHB-350DGSVIP
Loading...
+ 18 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.