Jet DC-1100A User Manual [ru]

DC-1100А
ПЫЛЕСОС СО СМЕННЫМ ФИЛЬТРОМ
GB Operating Instructions
D Gebrauchsanleitung
F Mode d´emploi
RUS Инструкция по эксплуатации
Walter Meier AG WMH Tool Group AG, Bahnstrasse 24, CH-8603 Schwerzenbach Walter Meier (Fertigung) AG, Bahnstrasse 24, CH-8603 Schwerzenbach Walter Meier (Tool) AG, CH-8117 Fälladen www.jettools.com; info@jettools.com Tel. +41 (0) 44 806 47 48 Fax +41 (0) 44 806 47 58
Фирма-импортер ООО «ИТА-СПб» Санкт-Петербург, Складской проезд, д. 4а, тел.: +7 (812) 334-33-28 Московский офис ООО «ИТА-СПб» Москва, Переведеновский переулок, д. 17, тел.: +7 (495) 660-38-83
www.jettools.ru; info@jettools.ru
1
Гарантийные обязательства JET
Гарантийный срок 2 (два) года исчисляется с даты продажи. Датой продажи является дата
оформления товарно-транспортных документов и/или дата заполнения гарантийного талона.
Гарантийный, а так же негарантийный и послегарантийный ремонт производится только в
сервисных центрах, указанных в гарантийном талоне, или авторизованных сервисных центрах.
1. ОБЩИЕ УКАЗАНИЯ
Вытяжная установка предназначена для удаления древесных опилок, стружки и пыли обра­зующихся в узлах, корпусах, поверхностях на деревообрабатывающих станках и местах их расположения.
Нельзя использовать вытяжную установку для удаления отходов металлообработки, химиче­ской переработки и смежных отраслей. Использование вытяжной установки для станков или в мастерских не для деревообработки, может производиться только после консультации с пред­ставителями компании.
Наряду с указаниями по технике безопасности, содержащимися в инструкции по эксплуата­ции, и особыми предписаниями Вашей страны необходимо принимать во внимание общеприня­тые технические правила работы на деревообрабатывающих станках.
Каждое отклонение от этих правил при использовании рассматривается как неправильное применение и продавец не несет ответственность за повреждения, произошедшие в результате этого.
В установке нельзя производить никаких технических изменений.
Ответственность несет только пользователь.
Использовать станок только в технически исправном состоянии.
Для станков 220В: Соединительный кабель (или удлинитель) от автомата защиты и от источ­ника электропитания до станка должен быть не менее 3x1,5мм² (желательно медный, трѐх­жильный, с сечением каждой жилы не менее 1,5 мм2).
Для станков 380В: Соединительный кабель (или удлинитель) от автомата защиты и от источ­ника электропитания до станка должен быть не менее 4x1,5мм² (желательно медный, четырѐх­жильный, с сечением каждой жилы не менее 1,5 мм2).
При возникновении неисправностей в процессе эксплуатации вытяжной установки не пытай­тесь ставить не оригинальные детали и узлы, не вносите конструктивных изменений и переде­лок в станок.
Вытяжную установку разрешается эксплуатировать лицам, которые ознакомлены с его рабо­той, техническим обслуживанием и предупреждены о возможных опасностях.
Если Вы при распаковке обнаружили повреждения вследствие транспортировки, немедленно сообщите об этом Вашему продавцу. Не запускайте установку в работу!
2
Loading...
+ 4 hidden pages