BUILT-IN REFRIGERATOR ARMOIRE-STYLE DOOR PANEL KIT
INSTALLATION INSTRUCTIONS
GETTING STARTED
ENSEMBLE DE PANNEAUX DE PORTE DE STYLE ARMOIRE
POUR RÉFRIGÉRATEUR ENCASTRÉ
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
W11286875A
GETTING STARTED | 1
BUILT-IN REFRIGERATOR ARMOIRE-STYLE DOOR PANEL KIT
2 | GETTING STARTED
INTRODUCTION
INTRODUCTION
SAFETY
Your safety and the safety of others are very important.
We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and
obey all safety messages.
This is the safety alert symbol.
This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others.
All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER”
or WARNING.”
DANGER
WARNING
All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury,
and tell you what can happen if the instructions are not followed.
These words mean:
You can be killed or seriously injured if
you don't immediately follow instructions.
You can be killed or seriously injured if
you don't immediately follow instructions.
Completing the Installation ............................ 27
TABLE DES MATIÈRES..................29
GETTING STARTED | 3
INTRODUCTION | 3
INTRODUCTION
REGISTRATION
REGISTERING YOUR
PRODUCT
Gain access to our concierge-level Customer Support
by registering your appliance. We make product
registration simple and straightforward so that you
can start using your exclusive JennAir benets today.
Registering your appliance allows you to:
Streamline your warranty service
If we have your product information, we
can help you faster.
Protect your purchase
In case of an insurance loss, such as re,
ood, or theft, your product registration
could serve as a proof of purchase.
Keep your family safe
We’ll notify you in the rare case of a safety
notication.
Start taking advantage of these benets today by
going on-line to register your product at
jennair.com/customer-care. In Canada, register
your product at jennair.ca.
PRODUCT IDENTIFICATION
Your product identication, which includes the model
and serial numbers, is listed on the product rating
plate.
Recording this information below allows us to more
easily assist you if your product should ever require
service from one of our JennAir Authorized Service
Providers.
Model Number: ________________________________
Serial Number: ________________________________
Date of Installation: ___________________________
Authorized Dealer: ____________________________
Authorized Dealer Phone #: ____________________
4 | INTRODUCTION
SITE PREPARATION
BEFORE INSTALLATION
The Armoire-Style Door Panel Kit for fully integrated
JennAir® refrigerators enables door panels with a
hidden top panel for the ultimate integrated design in
kitchen cabinet.
IMPORTANT:
These instructions are intended as a
general guide only and do not supersede
any national or local codes in any way.
Compliance with all local, state, or national
codes pertaining to this type of installation
should be determined prior to installation.
These instructions are intended to
supplement the Installation Instructions
provided with your refrigerator, not replace
them. Follow the instructions provided with
the refrigerator to install it into the cabinet.
NOTE: The hardware bag contains all
the parts and fasteners needed to install
panels. A hardware bag is shipped with the
refrigerator. You will nd the hardware bag in
either one of the crisper drawers or attached
to the outside of one of the refrigerator
doors.
TOOLS AND PARTS REQUIRED
Assemble the required tools and parts before starting
installation. Read and follow the instructions provided
with any of the required tools listed here. Proper
installation is your responsibility.
Tools Required:
Cordless drill and drill bits 3/8" and 1/2" Open-end wrenches or two
adjustable wrenches
Phillips screwdriver Small level Appliance dolly 3/32", 5/32", and 3/16" Hex keys 1/4" and 5/16" Nut drivers 6" Extension nut drivers Tape measure
Installation of door panels with less than a ³⁄₈"
(0.95 cm) gap between the door panel and the
adjacent cabinet increases the risk of potential
pinching.
SITE PREPARATION | 5
SITE PREPARATION
BEFORE INSTALLATION (CONTD.)
Parts Supplied with Refrigerator
(Needed for Armoire Installation):
Phillips-head at screw
Black: 8281252
Door stop pin
W10234202
Slotted hex-head screw
W10141645
All hardware Hinge cover trim (RC and FC) Side trim Handle side door trim Installation block Panel templates
PARTS SUPPLIED WITH
REFRIGERATOR
The following parts are either not needed to install
the panels in this kit, or they are already installed on
the panels. These parts can be discarded after the
installation is completed:
Standard grille bracket
W10182743 (left)
W10172741 (right)
Integrated grille bracket
W10260890 (left)
W10260891 (right)
Panel top brackets
Black: W10667450
Shoulder washer
W10471946
6 | SITE PREPARATION
Freezer panel brackets
W10606815
Hex-head pointed screw
W10141189
Round-head screw
1163283
“L” brackets
W10234199
Hex-head blunt screw
W10142233
SITE PREPARATION
D
C
INSTALLATION REQUIREMENTS
PLAN THE INSTALLATION
IMPORTANT:
■ Install the handles on the panels prior to panel
installation. Follow the instructions received with
handle kit to install the handles.
■ Plan your installation using these instructions
in conjunction with the Installation Instructions
provided with the refrigerator. Modications must
be made to the refrigerator to accommodate the
Armoire-style door panels.
Required parts
One of the following built-in refrigerator
models:
42" Side-by-Side: JS42NXFXDE
48" Side-by-Side: JS48NXFXDE
36" Bottom Mount: JB36NXFXLE,
JB36NXFXRE
36" French Door Bottom Mount:
JF36NXFXDE
42" French Door Bottom Mount:
JF42NXFXDE
Accessory Armoire-Style Door Panel Kit
which includes (Grille Assembly and Grille
Bracket Assembly)
Custom Panels
NOTE: The required thickness for all panels
is 3/4" (1.91 cm).
OPENING REQUIREMENTS
IMPORTANT:
The width of the opening, from side to side,
must be as specied for your model, for
at least 3" (7.62 cm) back from the face of
the cabinet. If your opening does not meet
this requirement, you will need to make
modications.
The depth of the opening from the front
of the cabinet to the back wall must be
25" (63.5 cm) minimum to achieve a ush
installation.
CABINET AND PANEL INSTALLATION
OPTIONS
Cabinet Depth - 25" (63.5 cm)
Grille Bracket - Top View
D
C
ABE
A. Refrigerator door
B.
Armoire-style door panel
C. Side trim
Grille Bracket - Side View
D. Grille bracket
E. Adjacent cabinet
B
A
SITE PREPARATION
A. Refrigerator door
B.
Armoire-style door panel
C. Side trim
D. Grille bracket
SITE PREPARATION | 7
SITE PREPARATION
CABINET CUTOUT OPTIONS
AIRFLOW VENTING RECOMMENDATIONS
IMPORTANT:
Armoire-style installations recommends a minimum of 1/8" (3.2 mm) of open space above the refrigerator. It is recommended that this space not be blocked in any
way, including softs.
Models may be installed using either Option 1, Option 2 or option 3.
Option 1 - Open to Ceiling
Open to ceiling
Option 2 - False Front (cabinet face only) Option 3 - Closed Soft
False front
1/8" (3.2 mm) gap
8 | SITE PREPARATION
SITE PREPARATION
PANEL DIMENSIONS
BOTTOM MOUNT MODEL
!
Maximum allowable weights:
• Door panel - 60 lbs (27.2 kg)
• Drawer panel - 25 lbs (11.3 kg)
A
B
C
FRENCH DOOR BOTTOM MOUNT
MODELS
!
Maximum allowable weights:
• Door panel - 38 lbs (17.2 kg)
• Drawer panel (36" model) - 25 lbs (11.3 kg)
• Drawer panel (42" model) - 30 lbs (13.6 kg)
AA
B
C
SIDE BY SIDE MODELS
!
Maximum allowable weights (42" models):
• Refrigerator Door panel - 65 lbs (29.5 kg)
• Freezer Door panel - 49 lbs (22.2 kg)
Maximum allowable weights (48" models):
A
B591/8"(150.2 cm)
C201/2" (52.07 cm)
D353/4" (90.81 cm)
A
B591/8" (150.2 cm)
C201/2" (52.07 cm)
D413/4" (106.05 cm)
36"
42"
173/4" (45.24 cm)
203/4" (52.86 cm)
LegendModelDimension
A
B233/4" (60.48 cm)
C81" (205.7 cm)
A
B271/4" (69.37 cm)
C81" (205.7 cm)
42"
48"
173/4"(45.24 cm)
201/4" (51.59 cm)
SITE PREPARATION | 9
SITE PREPARATION
SECONDARY ANTI-TIP BOARD
WARNING
Tip Over Hazard
Refrigerator is top heavy and tips easily
when not completely installed.
Install secondary anti-tip board to ensure
product stability.
Use two or more people to move and install
refrigerator.
Failure to do so can result in death or
serious injury.
IMPORTANT:
For all Armoire-style door panel installations,
the secondary anti-tip board is required to
be installed prior to door panel installation.
This anti-tip board is to be secured on the
right side of the cabinet enclosure as per the
dimensions shown in illustration.
NOTE: Anti-tip board is required as an
addition to the rear wall anti-tip board (for
open to ceiling installation) described in the
installation instructions provided with the
refrigerator.
Secure the secondary anti-tip board so that
the bottom surface of the secondary anti-tip
board is 751/2" (191.77 cm) from the oor
(right hand side).
The main anti-tip boards for open to ceiling
installation are secured at 84" (213.36 cm)
from the oor (rear side).
During panel installation, raise the
refrigerator up until the top of the refrigerator
is making contact with the bottom of the
secondary anti-tip board.
INSTALLING THE SECONDARY ANTITIP BOARD
1. Mark the stud locations on right hand side
cabinet wall.
2. Securely attach one 2" x 4" x 12" (5 cm x 10 cm
x 30.4 cm) board to the cabinet on right hand
side cabinet using wood screws. Use three
#8 x 2" (5.08 cm) (or longer) wood screws.
NOTE:
It is recommended to drive the wood screws
from cabinet wall into the secondary anti-tip
board as shown in the illustration.
The board must have overlap of 1"
(2.54 cm) with the refrigerator top.
Leave 4" (10.16 cm) free space at rear as
shown in the illustration.
C
D
B
4" (10.16 cm)
751/2"
A
(191.77 cm)
10 | SITE PREPARATION
A. Refrigerator
B. Secondary anti-tip board
C. Kitchen cabinet
D. Wood screws
INSTALLATION
INSTALLING GRILLE BRACKET ASSEMBLY
1
APPLIES TO:
WARNING
Excessive Weight Hazard
Use two or more people to move and install
refrigerator.
Failure to do so can result in back or other
injury.
2
3
NOTE: If refrigerator is not on rollers, it is
recommended to lower the product to have more
access at the top of product for panel installation. For
ease of grille installation, it is recommended to have
product outside of kitchen cabinet not more than 8"
(20.32 cm).
1. Remove the three screws fastening each
mounting plate to the top of the refrigerator on
each side. Discard the mounting plates but keep
the screws for attaching the two grille bracket
assemblies provided in this kit.
2. Remove the two screws fastening the air divider
to the unit housing. Discard the air divider, and
reinstall the screws into the holes from where
they were removed.
3. Align the three holes in a grille bracket assembly
with the three holes in a cabinet side, as shown.
Using the screws removed in Step 1, attach the
grille bracket assembly.
4. Repeat step 3 to install the other grille bracket
assembly to the opposite side of the refrigerator.
IMPORTANT: Installing the Armoire-style door
panels before removing both existing factory
installed grille brackets can damage the panels.
Parts to be used:
INSTALLATION
X2 Grille bracket assembly
INSTALLATION | 11
INSTALLATION
INSTALLING AIR DIVIDER
Align the base of foam air divider with base of unit housing!
APPLIES TO:
1. Peel away the paper layer from the foam air
divider to reveal the adhesive side.
2. Stick the foam air divider to unit housing at the
1
ON
OFF
location where metallic air divider was installed
earlier by applying even pressure.
Parts to be used:
X1 Foam air divider
12 | INSTALLATION
2
INSTALLATION
INSTALLING GRILLE PANEL
1
APPLIES TO:
1. Position the grille panel between the grille
2
brackets on each side of the cabinet.
2. Hook the top of grille onto the upper rivet pins.
Rotate downward and push the bottom of the
grille panel in until the grille panel snaps into
place.
NOTE: For grille panel removal, push the top of grille
panel inward until the lower portion snaps out. Rotate
and lift off the grille panel.
Parts to be used:
X1 Grille panel
INSTALLATION
2
INSTALLATION | 13
INSTALLATION
A
B
MARKING DOOR PANEL TOP BRACKET LOCATION(S)
APPLIES TO:
C
63⁄4" (17.2 cm)
IMPORTANT: For an Armoire installation, instead
of drilling holes along the top edge(s) of the custom
door panel(s), you must adjust the placement of the
drilling template (provided with the refrigerator).
NOTES:
■ No template adjustment is needed for the bottom
edge of the door panel(s).
■ No template adjustment is needed for the custom
freezer drawer panel.
1. Align the drilling template on the back of the
custom refrigerator door panel so that the top of
the template is offset 6³⁄4" (17.2 cm) from the top
of the refrigerator door panel.
NOTE: The only offset dimension is the 6³⁄4"
(17.2 cm) offset from the top of the door panel.
2. Continue to use the template as you normally
would along the bottom, handle side of the door
panel.
14 | INSTALLATION
A. Top of custom refrigerator door panel
B. Drilling template
C. Bottom of custom refrigerator door panel
INSTALLATION
INSTALLING PANEL TOP BRACKET(S) AND
SHOULDER WASHERS
Hinge side
A
B
C
APPLIES TO:
1. Fasten the refrigerator/freezer door panel top
bracket to custom wood door panel using
hex-head pointed screws (2) at marked screw
locations (refer "Marking Door Panel Top Bracket
Location(s)" section).
2. For marking location of the shoulder washers,
Measure ‘A’ from the top of the panel, measure
‘B’ from side of panel. Mark the hole locations as
shown in Figure. Refer Table 1 for ‘A’, ‘B’, and
‘C’ dimension based on the models.
3. Fasten the shoulder washer to custom wood
door panel using hex-head pointed screws (2) at
marked screw locations in Step 2.
NOTE: Do not drive the screws completely,
allowing clearance so that shoulder washer can
be inserted into J slot located on door.
4. In case of French door bottom mount and side
by side models, repeat Steps 1-3 for installing
panel brackets and shoulder washers on other
door.
Table 1 - Shoulder washer locations
INSTALLATION
B
Model‘A’‘B’‘C’
36"
Bottom
Mount
36" / 42"
French
Door
42" / 48"
Side by
Side
185/16"
(465.5 mm)
185/16"
(465.5 mm)
23"
(583.5 mm)
13/16"
(30.3 mm)
7/8"
(21.75 mm)
13/16"
(20.6 mm)
INSTALLATION | 15
(774 mm)
(774 mm)
425/16"
(1075 mm)
301/2"
301/2"
INSTALLATION
A
INSTALLING FREEZER BRACKETS
2" (52.77 mm)
55/8" (143.3 mm)
FOR SIDE BY SIDE MODELS - SKIP THIS STEP!
APPLIES TO:
1. For marking location of the freezer bracket
screws, Measure ‘A’ from the top of the panel.
Mark the hole locations as shown in Figure.
Refer to Table 2 for ‘A’ dimension based on the
models.
2. Fasten the freezer bracket to custom wood
drawer panel at marked screw locations in
step 1.
3. Repeat step 1-2 to attach freezer bracket on
other side.
Table 2 - Freezer bracket locations
Model‘A’
36" Bottom Mount /
French Door
42" French Door
1/2"
(12.85 mm)
9/16"
(14.43 mm)
16 | INSTALLATION
47/8" (123.4 mm)
55/8" (143.3 mm)
INSTALLATION
INSTALLING FREEZER PANEL
1
FOR SIDE BY SIDE MODELS - SKIP THIS STEP!
APPLIES TO:
1. Slightly loosen the bracket screws present on
freezer panel.
NOTE: Be sure that the refrigerator door(s) are
tightly closed.
2. Slide panel onto drawer. Retighten the four
screws on each side attaching the bracket to the
drawer panel.
3. Using the Phillips-head flat screws, fasten the
panel brackets to the drawer.
4. To allow for later adjustment of the panel, do not
fully tighten the screws attaching the bracket to
the drawer.
IMPORTANT: When you have completed
installing all the panels, check for alignment.
The drawer panel will move up or down to align.
Completely tighten the screws only when panels
are fully aligned.
INSTALLATION
3
2
4
Parts to be used:
X6 Phillips-head screws
INSTALLATION | 17
INSTALLATION
INSTALLING DOOR PANEL(S)
APPLIES TO:
WARNING
1
Tip Over Hazard
Refrigerator is top heavy and tips easily
when not completely installed.
Install secondary anti-tip board to ensure
product stability.
Use two or more people to move and install
refrigerator.
Failure to do so can result in death or
serious injury.
18 | INSTALLATION
2
3
NOTE:
Be sure that secondary anti-tip board is installed
before opening the door. Refer “INSTALLING
THE SECONDARY ANTI-TIP BOARD” section to
install the secondary anti-tip board.
For panel installation, it is recommended to have
product outside of kitchen cabinet not more than
8" (20.32 cm).
Raise the refrigerator until the top of the
refrigerator touches the bottom of secondary
anti-tip board.
Open only one door at a time.
1. Open the door(s) and remove the hinge cover(s).
NOTE: French door and bottom mount models
have bottom hinge cover(s) that also must be
removed.
2. Take out the door adjustment pin cover(s) to
expose the adjustment pins.
3. Use foam packaging to prop and hold the door
open while installing a door panel.
INSTALLATION
INSTALLING DOOR PANEL(S) (CONTD.)
WARNING
Excessive Weight Hazard
Use two or more people to move and install
panels.
Failure to do so can result in back or other
injury.
4
5
4. Align the two shoulder washers, on the back of
the door panel, with the “J” slots on the side of
the refrigerator door.
5. Simultaneously slide the panel onto the door,
and lower the panel bracket down onto the
adjustment pins at the top of the door.
NOTE:
On French door and side by side models, repeat
steps 2 through 5 to install the second door
panel.
After panel(s) are installed properly, lower the
refrigerator onto the rollers.
INSTALLATION
INSTALLATION | 19
INSTALLATION
MOVING REFRIGERATOR TO FINAL POSITION
A. Leveler
APPLIES TO:
WARNING
Excessive Weight Hazard
Use two or more people to move and install
refrigerator.
Failure to do so can result in back or other
injury.
1. Move the refrigerator straight back and evenly
into the cabinet opening so that all the panels are
flush with adjacent cabinets from all sides.
2. Use a 5/16" Nut driver to turn the leveling bolts
1
A
clockwise to raise the refrigerator. Adjust the
leveling bolts until the top of the refrigerator is
making contact with the bottom of the secondary
anti-tip board.
IMPORTANT: After height adjustment, ensure
refrigerator is perfectly leveled horizontally. And
ensure panels are flush with adjacent cabinets.
20 | INSTALLATION
2
A
B
A. Rear leveling boltB. Front leveling bolt
INSTALLATION
ADJUSTING DOOR SWING
APPLIES TO:
1. If the standard 110° door swing is too wide,
install the door stop pin to allow for a maximum
90° door swing. Insert the door stop pin into the
top hinge in the hole shown. Use a 5/32" hex
key, to tighten door stop pin.
Parts to be used:
INSTALLATION
Door stop pin (as required)
1
INSTALLATION | 21
INSTALLATION
Installation Bloc
ADJUSTING FREEZER PANEL
FOR SIDE BY SIDE MODELS - SKIP THIS STEP!
APPLIES TO:
1. A 1/8" (3.2 mm) gap is required between the
panel and adjacent cabinets. Use the installation
block to measure the gaps.
22 | INSTALLATION
1/8"
k
1
Installation Bloc
INSTALLATION
ADJUSTING REFRIGERATOR PANEL(S)
APPLIES TO:
1. Slightly loosen the panel bracket screws to allow
the panel to move to the left or right.
2. Adjust panels to achieve a 1/8" (3.2 mm) gap
between panels and adjacent cabinets. For
French door bottom mount and bottom mount
models, align the outside edge of the refrigerator
1
panel to the outside edge of the freezer panel
on both the sides. For side by side models, align
the refrigerator and freezer panels with adjacent
cabinets.
NOTE: Adjust the panel not the door, if
adjustments are needed to achieve alignment or
required spacing.
INSTALLATION
3. Tighten the panel bracket screws.
k
1/8"
2
3
INSTALLATION | 23
INSTALLATION
ADJUSTING REFRIGERATOR PANEL(S) (CONTD.)
APPLIES TO:
4. Use a 5/32" hex key to raise or lower the
adjustment pins which allows the panel to move
up or down.
5. A 1/8" (3.2 mm) space is required between
panel(s) and bottom of the soffit.
AA
4
A. Adjustment pin
24 | INSTALLATION
24 | INSTALLATION
1/8"
Installation Block
5
INSTALLATION
ATTACHING PANEL(S)
AB
1
2
APPLIES TO:
1. Using the slotted hex-head screws, fasten the
top and bottom hinges to the door panels. Fully
tighten all door panel screws.
NOTE: Do not overtighten the screws, it may
strip the panel.
2. 36" Bottom Mount models only - Use the hex
head screws to fasten the panel to the additional
door bracket.
Parts to be used:
Slotted hex-head screws
(As required)
INSTALLATION
CCD
A. Top hinge
B. Mounting bracket
C. Holes for screws
E
D. Door adjustment pins
E. Holes for screws
(36" Bottom Mount
models only)
INSTALLATION | 25
INSTALLATION
ATTACHING PANEL(S) (CONTD.)
3. Use the Phillips-head screws to fasten the panel
to the door on vertical hinge side.
4. Use slotted hex-head screws to attach the
mounting bracket located at the bottom of the
doors, to the door panels.
Parts to be used:
Phillips-head screws
(As required)
Slotted hex-head screws
(As required)
26 | INSTALLATION
26 | INSTALLATION
3
4
INSTALLATION
COMPLETING THE INSTALLATION
APPLIES TO:
1. Reinstall hinge cover(s).
2. Snap the door adjustment pin cover(s) into place.
3. Using the Phillips-head screws, attach the
handle side trim pieces (shipped with the
refrigerator) to the doors.
1
2
Parts to be used:
INSTALLATION
Phillips-head screws
(As required)
3
INSTALLATION | 27
ENSEMBLE DE PANNEAUX DE PORTE DE STYLE ARMOIRE POUR
RÉFRIGÉRATEUR ENCASTRÉ
28 | MISE EN PLACE
POUR COMMENCER
INTRODUCTION
INTRODUCTION
SÉCURITÉ
Votre sécurité et celle des autres est très importante.
Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager.
Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer.
Voici le symbole d’alerte de sécurité.
Ce symbole d’alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de
blessures graves à vous et à d’autres.
Tous les messages de sécurité suivront le symbole d’alerte de sécurité et le mot
“DANGER” ou “AVERTISSEMENT”. Ces mots signifient :
Risque possible de décès ou de blessure
DANGER
AVERTISSEMENT
Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le
risque de blessure et ce qui peut se produire en cas de non-respect des instructions.
grave si vous ne suivez pas
immédiatement les instructions.
Risque possible de décès ou de blessure
grave si vous ne suivez pas les
instructions.
Accédez à notre service à la clientèle de niveau
concierge en enregistrant votre appareil. Nous
simplions l’enregistrement des produits an que
vous puissiez commencer à utiliser vos avantages
JennAir exclusifs aujourd’hui.
L’enregistrement de votre appareil vous permet de:
Rendre plus simple votre service de
garantie
Si nous disposons des informations sur
votre produit, nous pouvons vous aider
plusrapidement.
Protéger votre achat
En cas de perte d’assurance, comme lors
d’un incendie, d’une inondation ou d’un vol,
l’enregistrement de votre produit pourrait
servir de preuve d’achat.
Garder votre famille en sécurité.
Nous vous informerons dans le cas rare
d’une notication de sécurité.
Commencez à proter de ces avantages aujourd’hui
en vous connectant en ligne pour enregistrer votre
produit au jennair.com/customer-care. Au Canada,
enregistrer votre produit sur jennair.ca.
IDENTIFICATION DU PRODUIT
L’identication de votre produit, qui comprend le
modèle et les numéros de série, gure sur la plaque
signalétique du produit.
L’enregistrement des informations suivantes
nous permet de vous aider plus facilement si
votre appareildoit être réparé par un de nos
fournisseursde services agréés JennAir.
Numéro de modèle: ___________________________
Numéro de série: ______________________________
Date d’installation: ____________________________
Marchand autorisé: ___________________________
No de téléphone du marchand autorisé: ________
30 | INTRODUCTION
PRÉPARATION DU SITE
AVANT L’INSTALLATION
L’ensemble de panneaux de porte de style armoire,
destiné aux réfrigérateurs JennAir® totalement
encastrés, est constitué de panneaux de portes
comportant un panneau supérieur masqué pour
uneconception encastrée de grande qualité.
IMPORTANT:
Ces instructions ne constituent qu’un
guide général et ne peuvent en aucun
cas être substituées aux prescriptions
d’un code national ou local applicable.
Avant d’entreprendre l’installation, on doit
déterminer les critères de conformité de
l’installation aux prescriptions de tout code
national, provincial ou local.
Ces instructions complètent les instructions
d’installation fournies avec le réfrigérateur,
mais ne les remplacent pas. Suivre les
instructions fournies avec le réfrigérateur
pour l’installer dans l’armoire.
REMARQUE: Le sachet de quincaillerie
contient toutes les pièces et xations
nécessaires pour monter des panneaux.
Un sachet de quincaillerie est fourni avec le
réfrigérateur. Il se trouve dans l’un des bacs
à légumes ou est xé à l’extérieur de l’une
des portes du réfrigérateur.
OUTILS ET PIÈCES NÉCESSAIRES
Réunir les outils et pièces nécessaires avant
de commencer l’installation. Lire et suivre les
instructions fournies avec chacun des outils
mentionnés dans cette liste. C’est à l’utilisateur
qu’incombe la responsabilité de réaliser une
installation correcte.
Outils requis:
Perceuse sans l et forets Clés plates de 3/8" et 1/2" ou deux clés
àmolette
Tournevis cruciforme Petit niveau Chariot pour appareil ménager Clés hexagonales de 3/32", 5/32" et 3/16" Tournevis à douille de 1/4" et 5/16" Prolongateur de tournevis à douille de 6" Ruban à mesurer
OUTILS ET PIÈCES FOURNIS
Pièces fournies avec l’ensemble de panneaux:
Instructions
Panneau de la grille
W11215146
(pour modèles de 36")
W11215148
(pour modèles de 42")
W11215150
(pour modèles de 48")
Séparateur d’air
enmousse
W11239303
Support de grille
W11215152 (côté droit)
W11215154 (côté gauche)
PRÉPARATION DU SITE
MISE EN GARDE
Risque de pincement
L’installation de panneaux de porte avec un
espacement de moins de 3/8 po (0,95 cm) entre le
panneau de porte et l’armoire adjacente augmente
le risque de pincement.
PRÉPARATION DU SITE | 31
PRÉPARATION DU SITE
AVANT L’INSTALLATION (SUITE)
Pièces fournies avec le réfrigérateur
(utilisées pour l’installation d’armoire) :
Vis à tête plate
cruciforme
noire: 8281252
Goupille de butée
W10234202
Vis à tête hexagonale
fendue
W10141645
Matériel de montage Garniture de couvre-charnière
(compartiment réfrigération et congélation)
Garniture latérale Garniture de porte du côté poignée Cale d’installation Gabarits de panneaux
PIÈCES FOURNIES AVEC
LERÉFRIGÉRATEUR
Les pièces suivantes ne sont pas nécessaires pour
monter les panneaux de cet ensemble ou sont déjà
montées sur les panneaux. Ces pièces peuvent être
mises au rebut une fois l’installation terminée:
Support de grille
standard
W10182743 (gauche)
W10172741 (droit)
Support de grille
intégrée
W10260890 (gauche)
W10260891 (droit)
Supports supérieurs
pour panneau
noirs: W10667450
Rondelle à épaulement
W10471946
32 | PRÉPARATION DU SITE
Supports de panneau
ducongélateur
W10606815
Vis pointue à tête
hexagonale
W10141189
Vis à tête bombée
1163283
Supports en “L”
W10234199
vis à tête hexagonale
W10142233
PRÉPARATION DU SITE
D
C
EXIGENCES D’INSTALLATION
PLANIFICATION DE L’INSTALLATION
IMPORTANT:
■ Installer les poignées sur les panneaux avant
l’installation du panneau. Suivre les instructions
reçues avec la trousse de poignée pour installer
lespoignées.
■ Planier l’installation à l’aide de ces instructions,
accompagnées des instructions d’installation
fournies avec le réfrigérateur. Des modications
doivent être apportées au réfrigérateur pour
accueillir les panneaux de porte de style armoire.
Pièces nécessaires
L’un des modèles de réfrigérateur encastré
suivant:
Côte à côte de 42": JS42NXFXDE
Côte à côte de 48": JS48NXFXDE
Réfrigérateur de 36" avec congélateur en
bas: JB36NXFXLE, JB36NXFXRE
Réfrigérateur de 36" avec congélateur en
bas et porte à double battant : JF36NXFXDE
Réfrigérateur de 42" avec congélateur en
bas et porte à double battant : JF42NXFXDE
Ensemble de panneaux de porte de style
armoire, qui contient la grille et l’ensemble
de supports de grille
Panneaux personnalisés
REMARQUE: L’épaisseur nécessaire pour
tous les panneaux est de 3/4" (1,91 cm).
EXIGENCES D’OUVERTURE
IMPORTANT:
La largeur de l’ouverture d’encastrement
d’un côté à l’autre doit être telle que
spéciée par le modèle concerné, pour
au moins 3" (7,62cm) en retrait de l’avant
du meuble. Si l’ouverture d’encastrement
ne respecte pas cette condition, des
modications devront être apportées.
La profondeur de l’ouverture de l’avant du
meuble jusqu’au mur arrière doit être de 25"
(63,5cm) au moins pour une installation en
afeurement.
OPTIONS D’INSTALLATION DE
L’ARMOIRE ET DU PANNEAU
Profondeur de l’armoire – 25" (63,5cm)
Support de grille – vue de dessus
ABE
A. Porte du réfrigérateur
B.
Panneau de porte de style
armoire
Support de grille – vue de côté
C. Garniture latérale
D. Support de grille
E. Armoire adjacente
B
A
PRÉPARATION DU SITE
D
C
A. Porte du réfrigérateur
B.
Panneau de porte de style
armoire
C. Garniture latérale
D. Support de grille
PRÉPARATION DU SITE | 33
PRÉPARATION DU SITE
DIMENSIONS DE L’OUVERTURE À DÉCOUPER DANS L’ARMOIRE
EXIGENCES DE CIRCULATION D’AIR
IMPORTANT:
Les installations de panneaux de porte de style armoire nécessitent un dégagement minimum de 1/8" (3,2mm) au-dessus du réfrigérateur. Cet espace ne devrait pas
être bloqué, notamment par d’éventuels softes.
Les modèles peuvent être installés en utilisant l’option1, 2 ou 3.
Option1 – Ouverture vers le plafond
Ouverture vers le plafond
Option2 – Avant décoratif
(façade de meuble uniquement)
Fausse devanture
Option3 – Softe fermé
Espace de 1/8" (3,2mm)
34 | PRÉPARATION DU SITE
PRÉPARATION DU SITE
DIMENSIONS DU PANNEAU
MODÈLE AVEC CONGÉLATEUR
SUPERPOSÉ
!
Poids maximum autorisés :
• Panneau de porte – 60 lb (27,2 kg)
• Panneau de tiroir – 25 lb (11,3 kg)
A
B
MODÈLES DE RÉFRIGÉRATEUR
AVEC CONGÉLATEUR EN BAS ET
PORTE ÀDOUBLE BATTANT
!
Poids maximum autorisés :
• Panneau de porte – 38 lb (17,2 kg)
• Panneau de tiroir – (modèle de 36") – 25 lb
(11,3 kg)
• Panneau de tiroir – (modèle de 42") – 30 lb
(13,6 kg)
AA
B
MODÈLES CÔTE À CÔTE
!
Poids maximum autorisés (modèles de 42") :
• Panneau de porte du réfrigérateur – 65 lb
(29,5 kg)
• Panneau de porte du congélateur – 49 lb
(22,2 kg)
Poids maximum autorisés (modèles de 48") :
• Panneau de porte du réfrigérateur – 66 lb
(29,9 kg)
A
B59 1/8" (150,2cm)
C20 1/2" (52,07cm)
D35 3/4" (90,81cm)
A
B59 1/8" (150,2cm)
C20 1/2" (52,07cm)
D41 3/4" (106,05cm)
36"
42"
D
17 3/4" (45,24 cm)
20 3/4" (52,86 cm)
LégendeModèleDimension
A
B23 3/4" (60,48 cm)
C81" (205,7cm)
A
B27 1/4" (69,37 cm)
C81" (205,7cm)
42"
48"
17 3/4" (45,24cm)
20 1/4" (51,59 cm)
PRÉPARATION DU SITE | 35
PRÉPARATION DU SITE
PANNEAU ANTIBASCULEMENT SECONDAIRE
AVERTISSEMENT
Les panneaux antibasculement principaux
pour les installations avec ouverture vers
le plafond sont xés à 84" (213,36cm) du
plancher (côté arrière).
Pendant l’installation d’un panneau, soulever
Risque de basculement
Le réfrigérateur est lourd au sommet et
bascule facilement lorsqu'il n'est pas
complètement installé.
Installer le panneau antibasculement
secondaire pour assurer la stabilité du
produit.
Utiliser deux ou plus de personnes pour
déplacer et installer le réfrigérateur.
Le non-respect de ces instructions peut
causer un décès ou une blessure grave.
le réfrigérateur jusqu’à ce que le haut du
réfrigérateur soit en contact avec le bas
dupanneau antibasculement secondaire.
INSTALLATION DU PANNEAU
ANTIBASCULEMENT SECONDAIRE
1. Marque l’emplacement des montants sur le mur
de l’armoire de droite.
2. Fixer de façon sécuritaire un panneau de 2" x4"
x 12" (5cm x 10cm x 30,4cm) à l’armoire de
droite en utilisant des vis à bois. Utiliser 3 vis
àbois nº 8 x 2" (5,08cm) ou plus longues.
REMARQUE:
Il est recommandé de visser les vis à
bois à partir de la paroi de l’armoire vers
le panneau antibasculement secondaire
comme illustré.
Le panneau doit chevaucher de 1" (2,54cm)
le haut du réfrigérateur.
Laisser 4" (10,16cm) d’espace à l’arrière
comme illustré.
IMPORTANT:
Pour toutes les installations de panneaux
de porte de style armoire, le panneau
antibasculement secondaire doit être
installéavant le panneau de porte.
Ce panneau antibasculement doit être xé
sur le côté droit de l’ouverture dans l’armoire
selon les dimensions indiquées dans
l’illustration.
REMARQUE: Le panneau antibasculement
est requis, il s’ajoute au panneau
antibasculement du mur arrière (pour les
installations avec ouverture vers le plafond)
décrit dans les instructions d’installation
incluses avec ce réfrigérateur.
Fixer le panneau antibasculement
secondaire pour que la surface du bas du
panneau antibasculement secondaire soit a
75 1/2" (191,77cm) du plancher (côté droit).
36 | PRÉPARATION DU SITE
4" (10,16cm)
A. Réfrigérateur
B. Panneau antibasculement
secondaire
C
D
B
75 1/2" (191,77cm)
A
C. Armoire de cuisine
D. Vis à bois
INSTALLATION
INSTALLER LE SUPPORT DE GRILLE
1
INSTALLATION POUR :
AVERTISSEMENT
Risque du poids excessif
Utiliser deux ou plus de personnes pour
déplacer et installer le réfrigérateur.
Le non-respect de cette instruction peut causer
une blessure au dos ou d'autre blessure.
2
REMARQUE: Si le réfrigérateur n’est pas sur
roulettes, il est recommandé d’abaisser le produit
pour avoir un meilleur accès au haut de l’appareil
pendant l’installation du panneau. Pour faciliter
l’installation de la grille, il est recommandé de sortir le
produit de l’armoire, mais pas plus de 8" (20,32cm).
1. Retirer les trois vis xant chaque plaque de
montage au haut du réfrigérateur sur chaque
côté. Jeter les plaques de montage, mais
conserver les vis pour xer les deux supports de
grille fournis dans cet ensemble.
2. Retirer les deux vis xant le séparateur d’air au
compartiment de l’appareil. Jeter les séparateurs
d’air et replacer les vis dans les trous respectifs.
3. Aligner les trois trous de l’assemblage de
supports de grille avec les trois trous du côté de
l’armoire, comme indiqué. Utiliser les vis retirées
à l’étape1 et xer le support de grille.
4. Répéter l’étape3 pour installer l’autre support de
grille sur le côté opposé du réfrigérateur.
IMPORTANT: Installer les panneaux de porte de
style armoire avant d’enlever les deux supports
de grille déjà en place peut endommager les
panneaux.
INSTALLATION
3
Pièces à utiliser:
2 supports de grille
INSTALLATION | 37
INSTALLATION
INSTALLATION DU SÉPARATEUR D’AIR EN MOUSSE
Aligner la base du séparateur d’air en mousse avec la base
!
du logement de l’appareil
INSTALLATION POUR :
1. Enlever le protecteur en papier du séparateur
d’air en mousse pour mettre à nu la pellicule
collante.
1
ON
OFF
2. Coller le séparateur d’air en mousse au
compartiment de l’appareil où le séparateur
d’airen métal était installé en appliquant une
pression uniforme.
Pièces à utiliser:
1 séparateur d’air en mousse
38 | INSTALLATION
2
INSTALLATION
INSTALLATION DU PANNEAU DE GRILLE
1
INSTALLATION POUR:
1. Positionner le panneau de grille entre les
2
supports de grille situés de chaque côté
de l’armoire.
2. Accrocher le haut de la grille sur les rivets-
goupilles. Faire tourner vers le bas et pousser
le bas du panneau de la grille dans l’appareil
jusqu’à ce que le panneau de la grille s’emboîte.
REMARQUE: Pour enlever le panneau de la grille,
pousser le haut du panneau de la grille vers l’intérieur
jusqu’à ce que la partie inférieure se déboîte.
Fairetourner et soulever le panneau de la grille.
Pièces à utiliser:
1 panneau de la grille
INSTALLATION
2
INSTALLATION | 39
INSTALLATION
A
B
MARQUER LES EMPLACEMENTS DES SUPPORTS
SUPÉRIEURS DES PANNEAUX
INSTALLATION POUR :
C
6 3/4" (17,2cm)
IMPORTANT : Pour une installation en armoire, au
lieu de percer des trous le long du bord supérieur
des panneaux, le gabarit de perçage (fournies avec
le réfrigérateur) doit être placé correctement.
REMARQUES :
■ Aucun ajustement du gabarit n’est nécessaire pour
le bord inférieur des panneaux de porte.
■ Aucun ajustement du gabarit n’est nécessaire pour
le panneau du tiroir de congélateur personnalisé.
1. Aligner le gabarit de perçage sur l’arrière du
panneau de porte personnalisé, de sorte que le
haut du gabarit soit décalé de 6 ³⁄4" (17,2 cm) du
haut du panneau de la porte du réfrigérateur.
REMARQUE : Le seul dénivelé est celui de 6 ³⁄4"
(17,2 cm) à partir du sommet du panneau de
porte.
2. Continuer à utiliser le gabarit comme vous le
feriez normalement, le long du bas et du côté
poignée du panneau de porte.
40 | INSTALLATION
A. Haut du panneau de porte personnalisé du réfrigérateur
B. Gabarit de perçage
C. Bas du panneau de porte personnalisé du réfrigérateur
INSTALLATION
INSTALLATION DES SUPPORTS ET DES RONDELLES
À ÉPAULEMENT DU PANNEAU
Côté de la charnière
A
B
C
B
INSTALLATION POUR :
1. Fixer le support supérieur du panneau de porte
du réfrigérateur/congélateur au panneau de porte
personnalisé en bois au moyen de vis pointues
à tête hexagonale (2) aux emplacements
de vis marqués (voir la section “Marquer
les emplacements des supports supérieurs
des panneaux”).
2. Pour marquer l’emplacement des rondelles à
épaulement, mesurer ‘A’ du haut du panneau,
mesurer ‘B’ du côté du panneau. Marquer
l’emplacement des trous comme indiqué à la
figure. Consulter le tableau 1 pour connaître les
dimensions de ‘A’, ‘B’ et ‘C’ selon le modèle.
3. Fixer la rondelle à épaulement sur le panneau
de porte personnalisé en bois au moyen
de vis pointues à tête hexagonale (2) aux
emplacements de vis marqués à l’étape 2.
REMARQUE : Ne pas visser les vis à fond afin
de permettre un dégagement suffisant pour que
la rondelle à épaulement puisse être insérée
dans la fente en J située sur la porte.
4. Pour les modèles avec porte double et
congélateur en bas, répéter les étapes 1 à 3
pour installer les supports et les rondelles à
épaulement du panneau sur l’autre porte.
Tableau 1 – Emplacements des rondelles
àépaulement
ModèleABC
Réfrigérateur
de 36" avec
congélateur
enbas
Porte à
double
battant de
36" / 42"
Côte à côte
de 42" / 48"
185/16"
(465,5 mm)
185/16"
(465,5 mm)
23"
(583,5mm)
13/16"
(30,3 mm)
7/8"
(21,75mm)
13/16"
(20,6mm)
INSTALLATION | 41
301/2"
(774 mm)
301/2"
(774 mm)
425/16"
(1075 mm)
INSTALLATION
INSTALLATION
A
INSTALLATION DES SUPPORTS DU CONGÉLATEUR
POUR LES MODÈLES CÔTE À CÔTE – PASSER
!
CETTE ÉTAPE
INSTALLATION POUR :
1. Pour marquer l’emplacement des vis du support
du congélateur, mesurer ‘A’ à partir du haut du
panneau. Marquer l’emplacement des trous
comme indiqué à la figure. Consulter le tableau 2
pour connaître les dimensions de ‘A’ selon le
modèle.
2. Fixer le support de congélateur au panneau de
tiroir en bois personnalisé aux emplacements
de vis marqués à l’étape 1.
3. Répéter les étapes 1 et 2 pour fixer le support
de congélateur pour l’autre côté.
Tableau 2 – Emplacements des supports
ducongélateur
42 | INSTALLATION
2" (52,77mm)
5 5/8" (143,3 mm)
4 7/8" (123,4 mm)
5 5/8" (143,3 mm)
Modèle‘A’
Porte à double battant
et congélateur en bas
de 36"
Porte à double battant
de 42"
1/2"
(12,85mm)
9/16"
(14,43mm)
INSTALLATION
INSTALLATION DU PANNEAU DE CONGÉLATEUR
1
POUR LES MODÈLES CÔTE À CÔTE – PASSER
!
CETTE ÉTAPE
INSTALLATION POUR :
1. Desserrer légèrement les vis de support du
panneau du congélateur.
REMARQUE : S’assurer que les portes du
réfrigérateur sont bien fermées.
2. Glisser le panneau sur le tiroir. Serrer les quatre
vis de chaque côté pour fixer le support au
panneau du tiroir.
3. À l’aide des vis plates à tête cruciforme, fixer les
supports du panneau au tiroir.
4. Pour l’ajustement ultérieur du panneau, ne pas
serrer complètement les vis qui maintiennent le
support au tiroir.
IMPORTANT : Une fois l’installation de tous
les panneaux terminée, vérifier l’alignement.
Le panneau du tiroir peut être monté ou
descendu pour rectifier l’alignement. Ne serrer
entièrement les vis qu’une fois les panneaux
parfaitement alignés.
INSTALLATION
3
Pièces à utiliser:
2
6 vis cruciformes
4
INSTALLATION | 43
INSTALLATION
INSTALLATION DES PANNEAUX DE PORTE
44 | INSTALLATION
1
2
3
INSTALLATION POUR:
WARNING
Tip Over Hazard
Refrigerator is top heavy and tips easily
when not completely installed.
Install secondary anti-tip board to ensure
product stability.
Use two or more people to move and install
refrigerator.
Failure to do so can result in death or
serious injury.
REMARQUE :
S’assurer que le panneau antibasculement
secondaire est installé avant d’ouvrir la porte.
Consulter la section “INSTALLATION DU
PANNEAU ANTIBASCULEMENT SECONDAIRE”
pour installer le panneau antibasculement
secondaire.
Pour l’installation du panneau, il est recommandé
de sortir le produit de l’armoire, mais pas plus de
8" (20,32 cm).
Soulever le réfrigérateur jusqu’à ce que le haut
du réfrigérateur touche le bas du panneau
antibasculement secondaire.
N’ouvrir qu’une porte à la fois.
1. Ouvrir les portes et enlever les couvercles de
charnière.
REMARQUE : Les modèles avec porte à double
battant et congélateur en bas possèdent un
couvercle de charnière inférieur qui doit aussi
être enlevé.
2. Retirer les caches de tiges d’ajustement de la
porte pour exposer les tiges d’ajustement.
3. Utiliser l’emballage en mousse pour maintenir la
porte ouverte pendant l’installation du panneau.
INSTALLATION
INSTALLATION DES PANNEAUX DE PORTE (SUITE)
AVERTISSEMENT
Risque du poids excessif
Utiliser deux personnes ou plus pour
déplacer et installer les panneaux.
Le non-respect de cette instruction peut
causer une blessure au dos ou d'autre
blessure.
4
5
4. Aligner les deux rondelles à épaulement à
l’arrière du panneau de porte avec les fentes
en “J” sur le côté de la porte du réfrigérateur.
5. Glisser simultanément le panneau sur la porte
et abaisser le support du panneau sur les tiges
d’ajustement situées en haut de la porte.
REMARQUE:
Pour les modèles avec porte à double battant
et côte à côte, répéter les étapes 2 à 5 pour
installer le deuxième panneau de porte.
Après avoir bien installé les panneaux, abaisser
le réfrigérateur sur les roulettes.
INSTALLATION
INSTALLATION | 45
INSTALLATION
DÉPLACEMENT DU RÉFRIGÉRATEUR À L’EMPLACEMENT FINAL
1
A
A. Niveau
INSTALLATION POUR :
AVERTISSEMENT
Risque du poids excessif
Utiliser deux ou plus de personnes pour
déplacer et installer le réfrigérateur.
Le non-respect de cette instruction peut causer
une blessure au dos ou d'autre blessure.
1. Déplacer le réfrigérateur vers l’arrière et
uniformément dans l’ouverture de l’armoire de
manière à ce que tous les panneaux soient en
affleurement sur tous les côtés avec les armoires
adjacentes.
2. Utiliser un tournevis à douille de 5/16" pour faire
tourner les écrous d’ajustement de l’aplomb dans
le sens horaire et soulever le réfrigérateur. Ajuster
les écrous d’ajustement de l’aplomb jusqu’à ce
que le haut du réfrigérateur touche le bas du
panneau antibasculement secondaire.
IMPORTANT : Une fois la hauteur ajustée,
s’assurer que le réfrigérateur est parfaitement
d’aplomb à l’horizontale. S’assurer aussi que les
panneaux sont en affleurement avec les armoires
latérales.
46 | INSTALLATION
A. Boulon d’ajustement
de l’aplomb (arrière)
2
A
B
B. Boulon d’ajustement
de l’aplomb (avant)
INSTALLATION
AJUSTER L’OUVERTURE DE LA PORTE
INSTALLATION POUR :
1. Si l’ouverture standard de 110° de la porte est
trop large, ajuster la goupille de butée de porte
pour obtenir un débattement maximal de 90° de
la porte. Insérer la goupille de butée de porte
dans la charnière supérieure, au trou indiqué.
Àl’aide d’une clé hexagonale de 5/32", serrer
lagoupille de butée de la porte.
1
Pièces à utiliser:
INSTALLATION
Goupille de butée (au besoin)
INSTALLATION | 47
INSTALLATION
Installation Bloc
AJUSTER LE PANNEAU DE CONGÉLATEUR
POUR LES MODÈLES CÔTE À CÔTE – PASSER
!
CETTE ÉTAPE
INSTALLATION POUR :
1. L’espace entre le panneau et les armoires
adjacentes doit être de 1/8" (3,2mm). Utiliser la
cale d’installation pour mesurer les espaces.
48 | INSTALLATION
1/8"
k
1
Installation Bloc
INSTALLATION
AJUSTER LE PANNEAU DE RÉFRIGÉRATEUR
INSTALLATION POUR :
1. Desserrer légèrement les vis du support
de panneau pour permettre au panneau de
bouger de gauche à droite.
2. Ajuster les panneaux pour obtenir un espace de
1/8" (3,2mm) entre les panneaux et les armoires
adjacentes. Pour les modèles avec porte à
1
double battant et congélateur en bas, aligner
les bords extérieurs du panneau du réfrigérateur
avec les bords extérieurs du panneau du
congélateur des deux côtés. Pour les modèles
côte à côte, aligner les panneaux du réfrigérateur
et du congélateur avec les armoires latérales.
REMARQUE : Ajuster le panneau, pas la porte,
si des ajustements sont nécessaires pour
l’alignement ou l’espacement.
INSTALLATION
3. Serrer les vis de support de panneau.
k
1/8"
2
3
INSTALLATION | 49
INSTALLATION
AJUSTER LE PANNEAU DE RÉFRIGÉRATEUR (SUITE)
A. Tige d’ajustement
INSTALLATION POUR :
4. Utiliser une clé hexagonale de 5/32" pour élever
ou abaisser les tiges d’ajustement afin de monter
ou descendre le panneau de porte.
5. L’espace entre le panneau et le bas du soffite
doit être de 1/8" (3,2 mm).
AA
4
50 | INSTALLATION
50 | INSTALLATION
1/8"
Installation Block
5
INSTALLATION
FIXER LES PANNEAUX
AB
1
2
INSTALLATION POUR :
1. À l’aide des vis à tête hexagonale fendue, fixer
les charnières supérieure et inférieure aux
panneaux de porte. Bien serrer toutes les vis
du panneau de porte.
REMARQUE : Ne pas trop serrer les vis pour ne
pas endommager le panneau.
2. Modèles de 36" avec congélateur en bas –
Utiliser les vis à tête hexagonale pour xer le
panneau au support de porte supplémentaire.
Pièces à utiliser:
Vis à tête hexagonale fendue
(au besoin)
INSTALLATION
CCD
A. Charnière supérieure
B. Support de montage
C. Trous pour les vis
E
D. Tiges d’ajustement
deporte
E. Trous pour vis (modèles
de 36" avec congélateur
en bas seulement)
INSTALLATION | 51
INSTALLATION
FIXER LES PANNEAUX (SUITE)
3. Utiliser les vis à tête cruciforme pour fixer le
panneau à la porte, sur le côté charnières.
4. À l’aide des vis à tête hexagonale fendue, fixer
le support de montage, situé en bas des portes,
aux panneaux.
Pièces à utiliser:
Vis à tête cruciforme
(au besoin)
Vis à tête hexagonale fendue
(au besoin)
52 | INSTALLATION
52 | INSTALLATION
3
4
INSTALLATION
TERMINER L’INSTALLATION
INSTALLATION POUR :
1. Replacer les couvre-charnières.
2. Emboîter les caches des tiges d’ajustement.
3. Au moyen des vis à tête cruciforme, fixer les
garnitures côté poignées (fournies avec le
réfrigérateur) aux portes.