Jenn-Air JUR248RWES00, JUR248RBCX01, JUR248LWES00, JUR248LBCX01, JUB248RWRS01 Owner’s Manual

...
i_iiiiiiiiiiiiiiii[__
JENN-AIR_BEVERAGECENTER/
REFRIGERADORPARABEBIDAS/
REFRIGERATEURFOURBOISSONS
USE& CAREGUIDE
For questions about features, operation/performance, parts, accessories, or service, call:
1-800-JENNAIR (1-800-536-6247} or visit our website at www.jennair.com.
In Canada, call: 1-800-807-6777, or visit our website at www.jennair.ca.
Si tiene preguntas respecto a las caracteristicas, funcionamiento, rendimiento, partes, accesorios o servicio tecnico, flame ah
1-800-JENNAIR (1-800-536-6247} o visite nuestro sitio web en www.jennair.com.
En CanadA, Ilame al: 1-800-807-6777, o visite nuestro sitio web en www.jennair.ca.
GUIDED'UTILISATIONETD'ENTRETIEN
Au Canada, pour assistance, installation ou service, composez le 1-800-807-6777 ou visitez notre site web a www.jennair.ca.
Table of Contents/indice/Table des matieres ...................................................................................... 2
_]ENN-AIRo
2300280B / 8336411 g62100
TABLEOF CONTENTS
BEVERAGE CENTER SAFETY ...................................................... 3
Proper Disposal of Your Old Refrigerated Appliance .................. 3
INSTALLATION INSTRUCTIONS .................................................. 4
Tools and Parts ............................................................................ 4
Location Requirements ................................................................ 4
Electrical Requirements ............................................................... 4
Unpack the Beverage Center ....................................................... 4
Door Closing ................................................................................. 5
Base Grille .................................................................................... 5
BEVERAGE CENTER USE ............................................................. 6
Normal Sounds ............................................................................ 6
Using the Control ......................................................................... 6
INDICE
SEGURIDAD DEL REFRIGERADOR PAPA BEBIDAS .............. 12
C6mo deshacerse adecuadamente
de su aparato refrigerado viejo .................................................. 12
INSTRUCCIONES DE INSTALACION ......................................... 13
Piezas y herramientas ................................................................ 13
Requisitos de ubicaci6n ............................................................. 13
Requisitos electricos .................................................................. 13
Desempaque del refrigerador para bebidas .............................. 13
C6mo cerrar la puerta ................................................................ 14
Rejilla de la base ........................................................................ 14
USO DEL REFRIGERADOR PAPA BEBIDAS ............................ 15
Sonidos normales ...................................................................... 15
Beverage/Wine Racks .................................................................. 6
Stocking the Beverage Center ..................................................... 7
Lighting the Beverage Center ...................................................... 7
BEVERAGE CENTER CARE .......................................................... 8
Cleaning ........................................................................................ 8
Changing the Light Bulb ............................................................... 8
Vacation and Moving Care ........................................................... 8
TROUBLESHOOTING .................................................................... g
ASSISTANCE OR SERVICE ......................................................... 10
In the U.S.A. and Canada ........................................................... 10
WAR RANTY .................................................................................. 11
Uso del control ........................................................................... 15
Portabebidas/portabotellas ........................................................ 15
C6mo almacenar en el refrigerador para bebidas ..................... 16
Cdmo iluminar el refrigerador para bebidas .............................. 16
CUlDADO DEL REFRIGERADOR PAPA BEBIDAS ................... 17
Limpieza ..................................................................................... 17
C6mo cambiar el foco ................................................................ 17
Cuidado durante las vacaciones y mudanzas ........................... 18
SOLUCION DE PROBLEMAS ...................................................... 18
AYUDA O SERVICIO TECNICO ................................................... 20
En EE.UU. y Canada .................................................................. 20
GARANTIA ..................................................................................... 21
TABLEDESMATIERES
SI_CURITE DU REFRIGERATEUR POUR BOISSONS .............. 22
Mise au rebut de votre vieil appareil refrigGr6 ........................... 22
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION ........................................... 23
Outillage et pieces ...................................................................... 23
Exigences d'emplacement ......................................................... 23
Specifications electriques .......................................................... 23
Deballage du refrigerateur pour boissons ................................. 23
Fermeture de la porte ................................................................. 24
Grille de la base.......................................................................... 24
UTILISATION DU REFRIGI_RATEUR POUR BOISSONS .......... 25
Sons normaux ............................................................................ 25
Utilisation de la commande ....................................................... 25
Grilles pour le remisage des boissons et du vin ........................ 25
Stockage dans le refrigerateur pour boissons ........................... 26
Eclairage du refrig@ateur pour boissons ................................... 26
ENTRETIEN DU RI_FRIGI_RATEUR POUR BOISSONS ............ 27
Nettoyage ................................................................................... 27
Changement de I'ampoule d'eclairage ...................................... 27
Precautions a prendre pour les vacances
et avant un demenagement ....................................................... 28
BEPANNAGE ................................................................................. 28
ASSISTANCE OU SERVICE ......................................................... 30
Aux Ctats-Unis et au Canada ..................................................... 30
GARANTIE ..................................................................................... 31
BEVERAGECENTERSAFETY
Your safety and the safety of others are very important.
We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety
messages.
This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others.
All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word "DANGER" or "WARNING."
These words mean:
You can be killed or seriously injured if you don't immediately
follow instructions.
You can be killed or seriously injured if you don't follow instructions.
All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can happen if the instructions are not followed.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
WARNING: To reduce the risk of fire, electric shock, or injury when using your beverage center, follow these basic
precautions:
Plug into a grounded 3 prong outlet.
Do not remove ground prong.
Do not use an adapter.
Do not use an extension cord.
Disconnect power before servicing.
Replace all parts and panels before operating.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
Remove door or drawer(s) from your old refrigerated appliance.
Use nonflammable cleaner.
Keep flammable materials and vapors, such as gasoline, away from beverage center.
Use two or more people to move and install beverage center.
Proper Disposalof YourOld
RefrigeratedAppliance
Suffocation Hazard
Remove door or drawer(e) from your old refrigerated appliance.
Failure to do so can result in death or brain damage.
IMPORTANT: Child entrapment and suffocation are not problems of the past. Junked or abandoned beverage centers are still dangerous - even if they will sit for "just a few days." If you are getting rid of your old beverage center, please follow these instructions to help prevent accidents.
Before You Throw Away Your Old Refrigerated Appliance:
Take off the door.
Leave the racks and shelves in place so that children may not easily climb inside.
INSTALLATIONINSTRUCTIONS
TOOLS NEEDED: Gather the required tools and parts before starting installation.
Phillips screwdriver
_,%,/%_ +,,,/ + +_,,,/_ _,,>
Explosion Hazard
Keep flammable materials and vapors, such as gasoline, away from beverage center.
Failure to do so can result in death, explosion, or fire.
To ensure proper ventilation for your beverage center, allow for a V4" (6.35 mm) space on each side and at the top. When installing your beverage center next to a fixed wall, leave 2_/2'' (6.35 cm) minimum clearance on the hinge side to allow for the door to swing open.
NOTE: It is recommended that you do not install the beverage center near an oven, radiator, or other heat source. Do not install in a location where the temperature will fall below 55 °F (13°C). For best performance, do not install the beverage center behind a cabinet door or block the base grille.
Electrical Shock Hazard
Plug into a grounded 3 prong outlet. Do not remove ground prong. Do not use an adapter.
Do not use an extension cord. Failure to follow these instructions can result in death,
fire, or electrical shock.
Before you move your beverage center into its final location, it is important to make sure you have the proper electrical
connection.
Recommended grounding method
A 115 Volt, 60 Hz., AC only 15- or 20-amp fused, grounded electrical supply is required. It is recommended that a separate circuit serving only your beverage center be provided. Use an outlet that cannot be turned off by a switch. Do not use an
extension cord. NOTE: Before performing any type of installation, cleaning, or
removing a light bulb, unplug beverage center or disconnect power.
Excessive Weight Hazard
Use two or more people to move and install beverage center.
Failure to do so can result in back or other injury.
Remove the Packaging
Remove tape and glue residue from surfaces before turning on the beverage center. Rub a small amount of liquid dish soap over the adhesive with your fingers. Wipe with warm water and dry.
Do not use sharp instruments, rubbing alcohol, flammable fluids, or abrasive cleaners to remove tape or glue. These products can damage the surface of your beverage center. For more information, see "Beverage Center Safety."
Dispose of/recycle all packaging materials.
When Moving Your Beverage Center: Your beverage center is heavy. When moving the appliance
for service, be sure to protect the floor. Always pull the
appliance straight out when moving it. Do not wiggle or "walk" the appliance when trying to move it, as floor damage could occur.
NOTE: Having someone push against the top of the beverage center takes some weight off the leveling legs. This makes it easier to adjust the leveling legs.
Clean Before Using
After you remove all of the packaging materials, clean the inside of your beverage center before using it. See the cleaning instructions in "Beverage Center Care."
Door Closing
Your beverage center has four leveling legs. Ifyour beverage center seems unsteady or you want the door to close more easily, adjust the beverage center's tilt using the instructions below.
Electrical Shock Hazard
Plug into a grounded 3 prong outlet. Do not remove ground prong. Do not use an adapter.
Do not use an extension cord, Failure to follow these instructions can result in death,
fire, or electrical shock.
4.
Open the door and check to make sure that it closes as easily as you like. If not, tilt the beverage center slightly more to the rear by turning both front leveling screws to the right. It may take several more turns, and you should turn both leveling legs the same amount.
Remove the Base Grille
1. Open the beverage center door.
2. Using a Phillips screwdriver, remove the two screws. Push both tabs in toward the center to release the base grille from the beverage center.
A B
A. Tabs B. Screws
3. Remove the base grille.
f. Plug into a grounded 3 prong outlet.
Excessive Weight Hazard
Use two or more people to move and install beverage center.
Failure to do so can result in back or other injury.
2. Move the beverage center into its final location.
3. Turn the leveling legs to the right to lower the beverage center or turn the leveling legs to the left to raise it. It may take several turns of the leveling legs to adjust the tilt of the beverage center.
Replace the Base Grille
1. Open the beverage center door.
2. Position the base grille so that both tabs align and the base grille snaps into place. Replace the two screws. Tighten the
screws.
BEVERAGECENTERUSE
Your new beverage center may make sounds that your old one didn't make. Because the sounds are new to you, you might be
concerned about them. Most of the new sounds are normal. Hard surfaces, such as the flooring and surrounding structures, can
make the sounds seem louder. The following describes the kinds of sounds and what may be making them.
Your beverage center is designed to run more efficiently to keep your food items at the desired temperatures and to minimize energy usage. The high efficiency compressor and fans may cause your beverage center to run longer than your old one. You may also hear a pulsating or high-pitched sound from the compressor or fans adjusting to optimize performance.
Rattling noises may come from the flow of refrigerant or items stored inside the beverage center.
As each cycle ends, you may hear a gurgling sound due to the refrigerant flowing in your beverage center.
You may hear water running into the drain pan when the beverage center is defrosting.
You may hear clicking sounds when the beverage center starts or stops running.
For your convenience, your beverage center control is preset at the factory. When you first install your beverage center, make sure that the control is still preset to the mid-setting as shown.
Temperature Separator (Temperature Display)
The temperature separator displays the current temperatures (Fahrenheit or Celsius) for the upper, middle and lower zones (compartments) of the beverage center. To adjust the temperature settings, see "Adjusting Controls" earlier in this
section.
Upper Middle Lower
! _i_ i _"
,__
I I _ I I
A B C D E
A. Dimmer B. Upperzone display
C. Middle zone display D. Lower zone display
E, Fahrenheit/Celsius
To Remove and Replace the Racks
1. Pull the rack forward until it stops. Push in on the tabs to release the rack. Continue pulling the rack forward and lift it up and out of the rack supports.
/,,_ Colder
OFF__
Coldest
Adjusting Controls
The mid-setting indicated in the previous section should be correct for normal usage. The control is set correctly when
beverages are as cold as you like. If you need to adjust the temperature, wait at least 24 hours
between adjustments and then recheck the temperature. Tomake the beverage center colder, adjust the control to the next
higher setting. To make the beverage center less cold, adjust the control to the next lower setting.
A
A. Tabs
2,
Replace the rack by inserting the rack into the supports and sliding it toward the rear of the beverage center.
\
\
\
\
To Remove and Replace the Bottom Rack
1. Lift the rack (front and back) up and pull straight out to remove.
3, Place the next bottle on its side with the neck of the bottle
facing the front of the beverage center.
4. Alternate in this manner until the display rack is full.
5. Pull the next rack forward.
6. Starting on the left-hand side, place the first bottle on the rack with the neck of the bottle facing forward,
7. Place the next bottle on the shelf with the neck of the bottle facing the rear of the beverage center.
8. Continue alternating in this manner until the rack is full.
9. Slide the rack into place and continue stocking each remaining rack as described above.
10. Place juices, sodas or other canned beverages on the glass shelves.
\
2. Replace the rack by pushing it straight back and over the stop. Continue pushing the rack straight back and evenly until it is in place.
NOTE: For optimum beverage and wine storage, place white wines at the top of the beverage center in the wine rack. Place
red wines at the bottom, To Stock the Beverage Center
1. Start stocking the beverage center with the bottom display rack,
2. Starting on the left-hand side, place the first bottle of wine on the bottom of the rack with the neck of the bottle facing the back of the beverage center.
The beverage center has an interior light that comes on any time the door is opened. You may also turn the light on at any time by opening the door and pressing the exterior switch located beside the temperature control knob on the base grille.
NOTE: Leaving the light on for an extended period of time will slightly increase the temperature of the beverage center.
BEVERAGECENTERCARE
Explosion Hazard
Use nonflammable cleaner. Failure to do so can result in death, explosion, or fire.
Clean the beverage center about once a month to avoid build-up of odors. Wipe up spills immediately.
To clean your beverage center:
1. Unplug beverage center or disconnect power.
2. Remove all racks and shelves from inside the beverage center.
3. Hand wash, rinse, and dry removable parts and interior surfaces thoroughly. Use a clean sponge or soft cloth and a mild detergent in warm water.
To protect wood trim pieces, do not immerse the entire
rack into water when cleaning.
Do not use abrasive or harsh cleaners such as window
sprays, scouring cleansers, flammable fluids, cleaning waxes, concentrated detergents, bleaches or cleansers containing petroleum products on plastic parts, interior and door liners or gaskets. Do not use paper towels, scouring pads, or other harsh cleaning tools. These can scratch or damage materials.
To help remove odors, you can wash interior walls with a
mixture of warm water and baking soda (2 tbs to 1 qt [26 g to 0.95 L] of water).
4. Wash stainless steel and painted metal exteriors with a clean sponge or soft cloth and a mild detergent in warm water. Do not use abrasive or harsh cleaners, or cleaners containing chlorine. These can scratch or damage materials. Dry thoroughly with a soft cloth. For additional protection against damage to painted metal exteriors, apply appliance wax (or auto paste wax) with a clean, soft cloth. Do not wax plastic parts.
NOTE: To keep your stainless steel beverage center looking like new and to remove minor scuffs or marks, it is suggested that you use the manufacturer's approved Stainless Steel Cleaner & Polish. To order the cleaner, see "Accessories."
IMPORTANT: This cleaner is for stainless steel parts only! Do not allow the Stainless Steel Cleaner & Polish to come into
contact with any plastic parts such as the trim pieces, dispenser covers or door gaskets. If accidental contact does occur, clean plastic part with a sponge and mild detergent in warm water. Dry thoroughly with a soft cloth.
5. Replace the racks and shelves.
6. Clean the condenser coils regularly. They are located behind the base grille. Coils may need to be cleaned as often as every other month. This may help save energy.
Remove the base grille. See "Base Grille."
Use a vacuum cleaner with an extended attachment to
clean the condenser coils when they are dusty or dirty.
Replace the base grille.
7. Plug in beverage center or reconnect power.
NOTE: Not all appliance bulbs will fit your beverage center, Be sure to replace the bulb with one of the same size, shape, and wattage.
To change the light bulb:
1. Unplug beverage center or disconnect power.
2. Using a Phillips screwdriver, remove the screw located at the back of the light shield. Pull the light shield back to remove the tabs from the appliance. Remove the light shield.
A. Light shield
B. Tabs C. Screw
3. Replace the bulb.
4. Reinstall the light shield by inserting the tabs. Align the holes and insert the screw. Tighten the screw.
5. Plug in beverage center or reconnect power.
Vacations
If you choose to turn the beverage center off before you leave, follow these steps.
1. Remove all wine bottles from the beverage center.
2. Unplug the beverage center.
3. Clean the beverage center. See "Cleaning."
4. Tape a rubber or wood block to the top of the door to prop it open far enough for air to get in. This stops odor and mold from building up.
Moving
When you are moving your beverage center to a new home, follow these steps to prepare it for the move.
f. Remove all wine bottles from the beverage center.
2. Unplug the beverage center.
TROUBLESHOOTING
Trythe solutions suggested here first in order to avoid the cost of an unnecessary service call.
3. Clean, wipe, and dry it thoroughly.
4. Take out all removable parts, wrap them well, and tape them
together so they don't shift and rattle during the move.
5. Tape the doors shut and tape the power cord to the beverage center.
When you get to your new home, put everything back and refer to the "Installation Instructions" section for preparation instructions.
Your beverage center will not operate
Electrical Shock Hazard
Plug into a grounded 3 prong outlet. Do not remove ground prong. Do not use an adapter.
Do not use an extension cord. Failure to follow these instructions can result in death,
fire, or electrical shock.
is the power supply cord unplugged? Plug into a grounded 3 prong outlet.
Has a household fuse blown, or has a circuit breaker tripped? Replace the fuse or reset the circuit.
Is the Beverage Center Control turned to the OFF position? See "Using the Control."
The lights do not work
Is a light bulb loose in the socket? Unplug beverage center or disconnect power. Gently remove the bulb and reinsert. Plug in beverage center or reconnect power.
Has a light bulb burned out? Replace with an appliance bulb of the same wattage, size, and shape. See "Changing the Light Bulb."
The motor seems to run too much
Is the temperature outside hotter than normal? Expect the
motor to run longer under warm conditions. At normal temperatures, expect your motor to run about 40% to 80% of the time. Under warmer conditions, expect it to run even
more of the time. Is the door opened often? Expect the motor to run longer
when this occurs. In order to conserve energy, try to get everything you need out of the beverage center at once, keep wine bottles positioned label side up so that they are easy to find, and close the door as soon as the wine is removed.
Is the control set correctly for the surrounding conditions? See "Using the Control."
is the door closed completely? Push the door firmly shut. If it will not shut all the way, see "The door will not close completely" later in this section.
Are the condenser coils dirty? This obstructs air transfer and makes the motor work harder. Clean the condenser coils.
See "Cleaning."
Temperature is too warm
Is the door opened often? Be aware that the beverage center will warm when this occurs. In order to keep the beverage center cool, try to get everything you need out of the beverage center at once, keep wine bottles positioned label side up so that they are easy to find, and close the door
as soon as the wine is removed.
Is the control set correctly for the surrounding conditions? See "Using the Control."
is the base grille blocked? For best performance, do not install the beverage center behind a cabinet door or block the base grille.
There is interior moisture buildup
is the door opened often? To avoid humidity buildup, try to get everything you need out of the beverage center at once, keep wine bottles positioned label side up so that they are easy to find, and close the door as soon as the wine is removed. When the door is opened, humidity from the room air enters the beverage center. The more often the door is opened, the faster humidity builds up, especially when the room itself is very humid.
Isithumid?Itisnormalformoisturetobuildupinsidethe beveragecenterwhentheairishumid.
Isthecontrolsetcorrectlyforthesurrounding conditions?See"UsingtheControl."
Thedoorisdifficulttoopen
ExplosionHazard
Usenonflammable cleaner.
Failure to do so can result in death, explosion, or fire.
Is the gasket dirty or sticky? Clean the gasket and the surface that it touches. Rub a thin coat of paraffin wax on the gasket following cleaning.
ASSISTANCEORSERVICE
The door will not close completely
Are the racks or shelves out of position? Put the racks or shelves back into their correct positions. See "Beverage
Center Use" for more information.
Explosion Hazard
Use nonflammable cleaner. Failure to do so can result in death, explosion, or fire.
Is the gasket sticking? Clean the gasket and the surface that it touches. Rub a thin coat of paraffin wax on the gasket following cleaning.
Before calling for assistance or service, please check "Troubleshooting." It may save you the cost of a service call. If you still need help, follow the instructions below.
When calling, please know the purchase date and the complete model and serial number of your appliance. This information will help us to better respond to your request.
If the problem is not due to one of the items listed in the
"Troubleshooting" section... Call the dealer from whom your appliance was purchased, or call
Maytag Services, LLC, Jenn-Air Customer Assistance at 1-800-JENNAIR (1-800-536-6247} to locate an authorized service company. When calling, please know the purchase date and the complete model and serial number of your appliance. Be sure to retain proof of purchase to verify warranty status.
If the dealer or service company cannot resolve your problem, write to:
Maytag Services, LLC
Attn.: CAIR _Center
P.O. Box 2370
Cleveland, TN 37320-2370
Web address: www.jennair.com
Or call: 1-800-JENNAIR (1-800-536-6247). U.S. customers using TTY for deaf, hearing impaired or speech
impaired, call: 1-800-688-2080 (Monday - Friday, 8:00 a.m. - 8:00 p.m. Eastern Time).
NOTE: When writing or calling about a service problem, please include the following information:
1. Your name, address and daytime telephone number.
2. Appliance model number and serial number.
3. Name and address of your dealer or servicer.
4. A clear description of the problem you are having.
5. Proof of purchase (sales receipt).
User's guides, service manuals and parts information are available from Maytag Services, LLC, Customer Assistance.
If the problem is not due to one of the items listed in the
"Troubleshooting" section... Call the dealer from whom your appliance was purchased, or call
Whirlpool Canada LP, Customer Interaction Centre at 1-800-807-6777 to locate an authorized service company. When calling, please know the purchase date and the complete model and serial number of your appliance. Be sure to retain proof of purchase to verify warranty status.
If the dealer or service company cannot resolve your problem, write to:
Whirlpool Canada LP
Customer Interaction Centre
1901 Minnesota Court
Mississauga, ON L5N 3A7
Web address: www.jennair.ca
Or call: 1-800-807-6777. NOTE: When writing or calling about a service problem, please
include the following information:
1. Your name, address and daytime telephone number.
2. Appliance model number and serial number.
3. Name and address of your dealer or servicer.
4. A clear description of the problem you are having.
5. Proof of purchase (sales receipt).
User's guides, service manuals and parts information are available from Whirlpool Canada LP, Customer Interaction
Centre.
10
Loading...
+ 22 hidden pages