Page 1

INSTALLATION INSTRUCTIONS
27" (68.6 CM) AND 30" (76.2 CM) ELECTRICBUILT-IN
MICROWAVE/OVEN COMBINATION
INSTRUCTIONSD'INSTALLATION
FOURA MICRO-ONDES ETFOURCONVENTIONNEL
ELECTRIQUESCOMBINES ETENCASTRESDE
27" (68,6 CM) ET30" (76,2 CM)
Table of Contents / Table des mati_res
BUILT-IN MICROWAVE/OVEN COMBINATION SAFETY ................. 2
INSTALLATION REQUIREMENTS ...................................................... 2
Tools and Parts .................................................................................. 2
Location Requirements ...................................................................... 2
Electrical Requirements ..................................................................... 4
INSTALLATION INSTRUCTIONS ........................................................ 5
Prepare Built-In Microwave/Oven Combination ................................ 5
Remove Oven Door ............................................................................ 5
Make Electrical Connection ............................................................... 5
Install Oven ......................................................................................... 7
Complete Installation ........................................................................ 8
SI_CURITI_ DU FOUR .&MICRO-ONDES ET DU FOUR
CONVENTIONNEL COMBINI_S ET ENCASTRI_S .............................. 9
EXIGENCES D'INSTALLATION ........................................................... 9
Outillage et pieces ............................................................................. 9
Exigences d 'emplacement ................................................................ 9
Specifications electriques ................................................................ 11
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION .................................................. 12
Preparation de I'ensemble des fours encastres
(micro-ondes/conventionnel) ........................................................... 12
D_pose de la porte du four .............................................................. 12
Raccordement electrique ................................................................ 12
Installation du four ........................................................................... 14
Achever I'installation ........................................................................ 16
iMPORTANT:
Save for local electrical inspector's use.
iMPORTANT :
_, conserver pour consultation par I'inspecteur local des installations 61ectriques.
W10221384C
Page 2

BUILT-INMICROWAVE/OVEN COMBINATION SAFETY
Your safety and the safety of others are very important.
We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety
messages.
This is the safety alert symbol.
This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others.
All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word "DANGER" or "WARNING."
These words mean:
You can be killed or seriously injured if you don't immediately
follow instructions.
You can be killed or seriously injured if you don't follow
instructions.
All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can
happen if the instructions are not followed.
INSTALLATIONREQUIREMENTS
S
Gather the required tools and parts before starting installation.
Read and follow the instructions provided with any tools listed
here.
Tools needed
• Adjustable wrench or %" wrench
• Phillips screwdriver
• Flat-blade screwdriver
• Measuring tape
• Drill (for wall cabinet installations
• 1V4" (3.4 cm) drill bit (for wall cabinet installations)
• Level
Parts needed
• UL listed or CSA approved conduit connector
• UL listed wire connectors
Parts supplied
• Six # 8-14 x 3/4"screws
• Bottom vent
• Two # 8-18 x 3/8"screws - bottom vent
Check local codes. Check existing electrical supply. See
"Electrical Requirements."
It is recommended that all electrical connections be made by a
licensed, qualified electrical installer.
Make sure you have everything needed for correct installation.
IMPORTANT: Observe all governing codes and ordinances.
• Cabinet opening dimensions that are shown must be used.
Given dimensions provide minimum clearance with oven.
Recessed installation area must provide complete enclosure
around the recessed portion of the oven.
Grounded electrical supply is required. See "Electrical
Requirements" section.
Electrical supply junction box should be located 3" (7.6 cm)
maximum below the support surface when the oven is
installed in a wall cabinet. A 1V4"(3.4 cm) minimum diameter
hole should have been drilled only in the left rear corner of the
support surface to pass the appliance cable through to the
junction box.
Oven support surface must be solid, level and flush with
bottom of cabinet cutout. Floor must be able to support a total
weight of (microwave and built-in oven) of 249 Ibs (113 kg) for
30" (76.2 cm) oven and 236 Ibs (107 kg) for 27" (68.6 cm)
oven.
IMPORTANT: To avoid damage to your cabinets, check with your
builder or cabinet supplier to make sure that the materials used
will not discolor, delaminate or sustain other damage. This oven
has been designed in accordance with the requirements of UL
and CSA International and complies with the maximum allowable
wood cabinet temperatures of 194 ° (90°C).
2
Page 3

Product Dimensions Cabinet Dimensions
E
27" (68.6 cm) models
A. 251/4"(64.1 cm) max. recessed
width
B. 431A6'' (109.4 cm) max. overall
height
C. 263/4''(67.9 cm) max. overall
width
D. 235/8''(60.0 cm) max. recessed
depth
E. 41" (104.2 cm) max. recessed
height
J
B
f
J
J
30" (76.2 cm) models
A. 28" (71.1 cm) max. recessed
width
B. 431/16''(109.4 cm) max. overall
height
C. 293/4'' (75.6 cm) max. overall
width
D. 23%" (60.0 cm) max. recessed
depth
E.41" (104.2 cm) max. recessed
height
F
27" (68.6 cm) models
A. 27" (68.6 cm) min. cabinet width
B.435/_6'' (110.0 cm) from bottom
of cutout to bottom of upper
cabinet door
C. 191/4'' (48.9 cm) recommended
bottom of cutout to floor. 4"
(10.2 cm) to 191/4'' (48.9 cm)
bottom of cutout to floor is
acceptable.
D. 251/2'' (64.8 cm) cutout width
E. 11/2'' (3.8 cm) min. bottom of
cutout to top of cabinet door
F. 411/4'' (104.8 cm) cutout height
G. 24" (61.0 cm) minimum cutout
depth
A
[
30" (76.2 cm) models
A. 30" (76.2 cm) min. cabinet
width
B. 435/16'' (110.0 cm) from bottom
of cutout to bottom of upper
cabinet door
C. 191/4'' (48.9 cm) recommended
bottom of cutout to floor. 4"
(10.2 cm) to 191/4''(48.9 cm)
bottom of cutout to floor is
acceptable.
D. 281/2" (72.4 cm) cutout width
E. 11/2'' (3.8 cm) min. bottom of
cutout to top of cabinet door
F. 411/4'' (104.8 cm) cutout height
G. 24" (61.0 cm) minimum cutout
depth
Page 4

If codes permit and a separate ground wire is used, it is
recommended that a qualified electrical installer determine that
the ground path and the wire gauge are in accordance with local
codes.
Check with a qualified electrical installer if you are not sure the
oven is properly grounded.
This oven must be connected to a grounded metal, permanent
wiring system.
Be sure that the electrical connection and wire size are adequate
and in conformance with the National Electrical Code, ANSI/NFPA
70-latest edition or CSA Standards C22.1-94, Canadian Electrical
Code, Part 1 and C22.2 No. O-M91-1atest edition, and all local
codes and ordinances.
A copy of the above code standards can be obtained from:
National Fire Protection Association
One Batterymarch Park
Quincy, MA 02269
CSA International
8501 East Pleasant Valley Road
Cleveland, OH 44131-5575
Electrical Connection
To properly install your oven, you must determine the type of
electrical connection you will be using and follow the instructions
provided for it here.
• Oven must be connected to the proper electrical voltage and
frequency as specified on the model/serial number rating
plate. The model/serial number rating plate is located near
center vent of the lower oven. See the following illustration.
Models rated from 7.3 to 9 kW at 240 volts (5.4 to 7.4 kW at
208 volts) require a separate 40-amp circuit. Models rated at
4.8 kW and below at 240 volts (3.6 kW and below at 208 volts)
require a separate 20-amp circuit.
A circuit breaker is recommended.
Connect directly to the fused disconnect (or circuit breaker
box) through flexible, armored or nonmetallic sheathed,
copper cable (with grounding wire). See "Make Electrical
Connection" section.
Flexible conduit from the oven should be connected directly to
the junction box.
Do not cut the conduit. The length of conduit provided is for
serviceability of the oven.
A UL listed or CSA approved conduit connector must be
provided.
If the house has aluminum wiring follow the procedure below:
1. Connect a section of solid copper wire to the pigtail
leads.
2. Connect the aluminum wiring to the added section of
copper wire using special connectors and/or tools
designed and UL listed for joining copper to aluminum.
Follow the electrical connector manufacturer's recommended
procedure. Aluminum/copper connection must conform with
local codes and industry accepted wiring practices.
A
A. Model/serial number plate (located on
underside of center vent)
Page 5

INSTALLATIONINSTRUCTIONS
1. Decide on the final location for the oven. Avoid drilling into or
severing wiring during installation.
Excessive Weight Hazard
Use two or more people to move and install oven.
Failure to do so can result in back or other injury.
2=
To avoid floor damage, set the oven onto cardboard prior to
installation. Do not use handle or any portion of the front
frame for lifting.
3=
Remove the shipping materials and tape from the oven.
4.
Remove the hardware package from inside the bag containing
literature.
5.
Remove and set aside racks and other parts from inside the
oven.
6.
Move oven and cardboard close to the oven's final location.
R!em Ove ©oo
IMPORTANT: Use both hands to remove oven door(s).
1. Open the oven door to the full open position.
2. Locate the oven door latches in both corners of the oven door,
and rotate the latches forward to the unlocked position.
I
3=
Grasp the edges of the oven door with both hands and close
the oven door until it will no longer close. Lift and pull oven
door toward you and remove. Set the oven door(s) aside on a
covered work surface.
Q,<eEII QI[ioQI ,'
Electrical Shock Hazard
Disconnect power before servicing.
Use 8 gauge solid copper wire.
Electrically ground oven.
Failure to follow these instructions can result in death,
fire, or electrical shock.
A. Oven door latch in locked
position
B. Oven door latch in unlocked
position
This oven is manufactured with a neutral (white) power supply
wire and a cabinet-connected green (or bare) ground wire twisted
together.
1. Disconnect power.
2. Feed the flexible conduit from the oven through the opening in
the cabinet.
3. Remove junction box cover, if it is present.
Page 6

4=
Install a UL listed or CSA approved conduit connector to the
junction box.
A. UL fisted or CSA approved conduit connector
5. Route the flexible conduit from the oven to the junction box
through a UL listed or CSA approved conduit connector.
6. Tighten screws on conduit connector.
7. See "Electrical Connection Options Chart" to complete
installation for your type of electrical connection.
Electrical Connection Options Chart
Ifyour home has: Goto section:
4-wire 4-wire Cable from Home
Power Supply
1=
Connect the 2 black wires (B) together using a UL listed wire
connector.
2.
Connect the 2 red wires (C) together using a UL listed wire
connector.
3.
Untwist white wire from green (or bare) ground wire coming
from the oven.
4.
Connect the 2 white wires (F)together using a UL listed wire
connector.
5.
Connect the green (or bare) ground wire (H)from the oven
cable to the green (or bare) ground wire (inthe junction box)
using a UL listed wire connector.
6.
Install junction box cover.
3-Wire Cable from Home Power Supply - U.S. Only
IMPORTANT: Use the 3-wire cable from home power supply
where local codes permit a 3-wire connection.
A
B
G
D
3-wire 3-wire Cable from Home
___m Power Supply
1/2"
)
4-Wire Cable from Home Power Supply
IMPORTANT: Use the 4-wire cable from home power supply in
the U.S. where local codes do not allow grounding through
neutral, New Branch circuit installations (1996 NEC), mobile
homes and recreational vehicles, new construction and in
Canada.
......................................................................
L_
E
F
A. Cable from home power supply F. 4-wire flexible conduit from
B. Junction box oven
C. Black wires G. Red wires
D. White wires H. UL listed wire connectors
E. Green (or bare) ground wire I. UL listed or CSA approved
(from oven) conduit connector
1=
Connect the 2 black wires (C) together using a UL listed wire
connector.
2.
Connect the 2 white wires (D) and the green (or bare) ground
wire (of the oven cable) using a UL listed wire connector.
3.
Connect the 2 red wires (G) together using a UL listed wire
connector.
4.
Install junction box cover.
A. Cable from home power supply
B. Black wires
C. Red wires
D. 4-wire flexible conduit from
oven
E.Junction box
6
F. White wires
G. UL fisted wire connectors
H. Green (or bare) ground wires
I. UL listed or CSA approved
conduit connector
Page 7

1.
Using 2 or more people, lift oven partially into cabinet cutout.
Use the oven opening as an area to grip.
NOTE: Push against seal area of oven front frame when
pushing oven into cabinet. Do not push against outside
edges.
2.
Push oven completely into cabinet and center oven into
cabinet cutout.
3.
Securely fasten oven to cabinet using the # 8-14 x 3/4"screws
provided. Insert the screws through holes in decorative trim.
Do not overtighten screws.
Ores
4.
The bottom vent is taped to the top of the oven chassis
enclosure. See the following instructions to install.
• Align mounting hole in bottom vent to holes in the oven
frame.
• With one #8-18 x 3/8"screw for each side of the vent,
fasten vent securely to the oven frame.
IMPORTANT: Do not block air intake along bottom of oven.
5. Replace oven racks.
6. Grasp door at each side.
7. Replace oven door by aligning and inserting ends of hinges
into hinge slots in the oven frame.
8. Push hinges in as far as they will go and open the oven door
to the fully open position. You should feel the oven door drop
into place.
9. Move the latches back to the locked position.
10. Check that door is free to open and close. If it is not, repeat
the removal and installation procedures. See "Remove Oven
Door" section.
11. Reconnect power.
12. Display panel will light briefly, and the clock should appear in
the display.
13. If display panel does not light, please reference the
"Assistance or Service" section of the Use and Care Guide or
contact the dealer from whom you purchased your oven.
B
A. Decorative trim
B. Insert screw.
Page 8

1. Check that all parts are now installed. If there is an extra part,
go back through the steps to see which step was skipped.
2. Check that you have all of your tools.
3. Dispose of/recycle all packaging materials.
4. For oven use and cleaning, read the Use and Care Guide.
Check Operation of Lower Oven
1. Turn power on.
2. At first use, set up the language, regional settings, clock, date
and screen appearance. For more details, read the Use and
Care Guide.
3. Press OVEN.
4. Touch BROIL.
5. Set the temperature.
6. Touch START.
If oven(s) does not operate, check the following:
• Household fuse is intact and tight; or circuit breaker has
not tripped.
• Electrical supply is connected.
• See "Troubleshooting" section in the Use and Care Guide.
7. When oven has been on for 5 minutes, feel for heat.
If you do not feel heat or if an error message appears in the
display, turn off the oven and contact qualified technician.
8. Touch CANCEL OVEN.
Check Operation of Microwave Oven
1. Fill a microwave-safe container with 1 cup (250 mL) of water
and place container inside microwave oven. Close door firmly.
2. From the main menu press microwave or open microwave
oven door.
3. Touch COOK.
4. Set power level, temperature and cook time to "2:00" minutes.
5. Touch START.
If microwave oven does not operate, check the following:
• Household fuse is intact and tight; or circuit breaker has
not tripped.
• Electrical supply is connected.
• See "Troubleshooting" section in the Use and Care Guide.
When display reads "1:00" minute, open microwave oven
door. The microwave oven should stop cooking. Close door
firmly. The interior microwave oven light should turn off.
6=
Touch START to resume a preset cycle. The microwave oven
should begin cooking, and the microwave oven interior light
should be on. Let microwave oven complete cooking time.
Tones will sound at the end of the cooking time, and the
microwave oven will shut off.
7. Open microwave oven door and slowly remove container.
Water in container should be hot. To set the clock and other
oven functions, refer to the Use and Care Guide.
If you need Assistance or Service:
Please reference the "Assistance or Service" section of the Use
and Care Guide or contact the dealer from whom you purchased
your built-in and microwave ovens.
8
Page 9

SI CURITI DU FOUR MICRO- NDES ETDU F UR
CONVENTIONNEL COMBINES ETENCASTRES
Votre securite et celle des autres est tres importante.
Nous donnons de nombreux messages de s6curit6 importants dans ce manuel et sur votre appareil m6nager. Assurez-vous de
toujours lire tousles messages de s6curit6 et de vous y conformer.
Ce symbole d'alerte de s6curit6 vous signale les dangers potentiels de d6ces et de blessures graves & vous
et & d'autres.
Voici le symbole d'alerte de s6curit6.
Tousles messages de securite suivront le symbole d'alerte de s6curite et le mot "DANGER" ou
"AVERTISSEMENT". Ces mots signifient •
Risque possible de d_ces ou de blessure grave si vous ne
suivez pas imm_diatement les instructions.
Risque possible de d_cbs ou de blessure grave si vous
ne suivez pas les instructions.
Tousles messages de s6curite vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment reduire le risque de blessure et
ce qui peut se produire en cas de non-respect des instructions.
EXIGENCESD'INSTALLATION
Rassembler les outils et pieces necessaires avant de commencer
I'installation. Lire et suivre les instructions fournies avec les outils
indiqu6s ici.
Outillage n_cessaire
• OI6 a molette ou cle de 5/8"
• Tournevis Phillips
• Tournevis a lame plate
• Metre ruban
• Perceuse (pour I'installation dans un placard mural)
• Foret de 11/4'' (3,4 cm) (pour I'installation dans un placard
mural)
• Niveau
£x { jences d ®rap c c®m®n
S'assurer d'avoir tout le necessaire pour une installation
convenable.
IMPORTANT : Observer les dispositions de tousles codes et
reglements en vigueur.
• Respecter les dimensions indiquees pour les ouvertures
decouper dans les placards. Ces dimensions tiennent compte
des degagements de separation minimaux necessaires pour
le four.
L'espace d'installation doit permettre la formation d'une
enceinte complete autour de la partie encastree du four.
Une source d'electricite avec liaison & la terre est necessaire.
Voir la section "Specifications electriques".
Pieces necessaires
• Connecteur de conduit (homologation UL ou CSA)
• Connecteurs de fils (homologation UL)
Pi_ces fournies
• Vis n° 8-14 x 3/4"
• 12ventdu fond
• Deux vis n° 8-18 x 3/8"- event du fond
Consulter les codes Iocaux. Verifier I'alimentation electrique
existante. Voir "Specifications electriques".
II est recommande de faire realiser tousles raccordements
electriques par un electricien qualifie agree.
Le boYtier de connexion doit _tre situ6 a 3" (7,6 cm) maximum
au-dessous de la surface de support Iorsque le four est
installe dans un placard mural. Un trou de diametre minimal
de 1V4"(3,4 cm) doit avoir et6 perce uniquement dans I'angle
arriere gauche de la surface de support pour le passage du
c&ble d'alimentation de I'appareil jusqu'au boYtier de
connexion.
La surface de support du four doit _tre robuste, horizontale et
en affleurement avec le bas de I'ouverture decoup6e dans le
placard. Le plancher doit _tre capable de supporter un poids
total (four a micro-ondes et four encastre) de 249 Ib (113 kg)
pour le four de 30" (76,2 cm) et de 236 Ib (107 kg) pour le four
de 27" (68,6 cm).
Page 10

IMPORTANT:Pourevitertoutdommageauxplacards,consulter
leconstructeuroulefabricantduplacardpourdeterminersiles
materiauxutilisesnesubirontpasunchangementdecouleur,une
destratificationoud'autresdommages.Cefouraet6congu
conformementauxexigencesULetauxnormesdelaCSA
International;ilrespectelatemperaturemaximaleautoriseepour
lesplacardsenbois:194°F(90°C).
Dimensions du placard
Dimensions du produit
E
ModUles de 27" (68,6 cm)
A. 251/4"(64,1 cm) de largeur
d'encastrement max.
B. 431A6'' (109,4 cm) de hauteur
totale max.
C. 26s/4'' (67,9 cm) de largeur
totale max.
D. 23%" (60,0 cm) de profondeur
totale max.
E. Hauteur de I'encastrement de
41" (104,2 cm) max.
B
/
ModUles de 30" (76,2 cm)
A. 28" (71,1 cm) de largeur
d'encastrement max.
B. 431/16''(109,4 cm) de hauteur
totale max.
C. 29s/4'' (75,6 cm) de largeur
totale max.
D. 23%" (60,0 cm) de profondeur
totale max.
E. Hauteur de I'encastrement de
41" (104,2 cm) max.
F
ModUles de 27" (68,6 cm)
A. 27" (68,6 cm) min. de largeur
de placard
B. 43%6" (110,0 cm) du fond de
I'encastrement au-dessous de
la porte du placard sup_rieur
C. Distance recommand_e de
191/4'' (48,9 cm) entre le bas
de I'ouverture et le plancher.
Une distance de 4" (10,2 cm)
191/4'' (48,9 cm) entre le bas
de I'ouverture et le plancher
est acceptable.
D. 251/2'' (64,8 cm) Largeur de
/'encastrement
E. 11/2'' (3,8 cm) min. du fond de
I'encastrement au-dessus de
la porte du placard
F. 411/4'' (104,8 cm) Hauteur
d 'encastrement
G. 24" (61.0 cm) profondeur
d'encastrement minimale
[
&
ModUles de 30" (76,2 cm)
A. 30" (76,2 cm) min. de largeur de
placard
B. 43%6" (110,0 cm) du fond de
I'encastrement au-dessous de
la porte du placard sup_fieur
C. Distance recommand_e de
191/4'' (48,9 cm) entre le bas de
I'ouverture et le plancher. Une
distance de 4" (10,2 cm) _ 191/4''
(48,9 cm) entre le bas de
I'ouverture et le plancher est
acceptable.
D. 281/2" [72,4 cm] Largeur de
I'encastrement
E. 11/2'' (3,8 cm) min. du fond de
I'encastrement au-dessus de la
porte du placard
F. 411/4'' (104,8 cm) Hauteur
d 'encastrement
G. 24" (61.0 cm) profondeur
d'encastrement minimale
10
Page 11

!_, _ _ ,,_'_'_ ,_,,_,_,• i__ _ • _ / _ _
8i on utilise un conducteur distinct de liaison a la terre et Iorsque
les codes le permettent, il est recommande qu'un electricien
qualifie verifie que la liaison & la terre et le calibre pour ills sont
conformes aux codes Iocaux.
En cas de doute quant & la qualite de la liaison & la terre du four,
consulter un electricien qualifi&
Ce four doit _tre raccorde & un systeme de c&blage metallique
permanent relie & laterre.
S'assurer que laconnexion electrique et le calibre des ills sont
appropries et conformes au National Electrical Code, aux normes
ANSI/NFPA 70 - derniere edition, ou aux normes CSA C22.1-94,
au Code canadien de I'electricit6, Partie 1 et C22.2 N° O-M91 -
derniere edition, et & tousles codes et r_glements Iocaux.
Pour obtenir un exemplaire des normes des codes ci-dessus,
contacter :
National Fire Protection Association
One Batterymarch Park
Quincy, MA 02269
CSA International
8501 East Pleasant Valley Road
Cleveland, OH 44131-5575
Raccordement _lectrique
Pour installer le four correctement, il faut etablir le type de
raccords electriques que I'on utilisera et suivre les instructions
indiqu6es ici.
• Le four doit _tre alimente par une source d'electricit6
appropriee (caracteristiques de tension et frequence
specifi6es sur la plaque signaletique). La plaque signaletique
est situee a proximite de I'event central du four inferieur. Voir
I'illustration suivante.
A. Plaque signal_tique
(situ_e sous I'_vent central)
Un modele a 240 volts de 7,3 & 9 kW (208 volts de 5,4 &
7,4 kVV)doit _tre alimente par un circuit independant de 40 A.
Un modele &240 volts de 4,8 kW ou moins (208 volts de
3,6 kW ou moins) doit _tre alimente par un circuit independant
de 20 A.
L'emploi d'un disjoncteur est recommand&
Raccorder I'appareil directement au disjoncteur (ou tableau de
distribution) par un c&ble flexible & conducteur de cuivre et
gaine metallique blindee ou gaine non metallique (avec
conducteur de liaison & la terre). Voir la section
"Raccordement electrique".
Le c&ble flexible du four doit _tre connecte directement dans
le boitier de connexion.
Ne pas couper le c&ble. La Iongueur du c&ble fourni est
destinee & faciliter I'entretien du four.
• L'installateur doit fournir un connecteur de conduit
(homologation UL ou CSA).
• Si le domicile est equip6 d'un c&blage en aluminium, suivre les
instructions suivantes :
1. Raccorder une section de c&ble en cuivre massif aux
conducteurs en queue de cochon.
2. Connecter le c&blage en aluminium & la section ajoutee
de c&blage en cuivre en utilisant des connecteurs et/ou
des outils specialement con(_us et homologu6s UL pour
fixer le cuivre a I'aluminium.
Suivre la procedure recommandee par lefabricant de
connecteurs electriques. La connexion aluminium/cuivre doit
_tre conforme aux codes Iocaux et aux pratiques de c&blage
acceptees par I'industrie.
11
Page 12

INSTRUCTIONSD'INSTALLATION
CI_J
1. Choisir I'emplacement final pour I'installation du four. €:viter de
percer ou d'endommager le c&blage Iors de I'installation.
Risque du poids excessif
Utiiiser deux ou plus de personnes pour d_placer et
installer le four.
Le non=respect de cette instruction peut causer
une blessure au dos ou d'autre blessure.
2=
Pour eviter d'endommager le plancher, placer le four sur une
feuille de carton avant I'installation. Lors des operations de
levage, ne pas prendre prise sur la poignee ou sur une autre
partie du ch£ssis avant.
3=
Enlever les materiaux d'emballage et les rubans adhesifs du
four.
4.
Enlever le sachet de materiel & I'interieur du sachet de
documentation.
5.
Enlever et conserver & part les grilles et autres composants
qu'on trouve a I'interieur du four.
6.
Approcher lefour et le carton de I'emplacement final du four.
3=
Saisir les bords de la porte du four avec les deux mains et
fermer la porte du four, jusqu'& la position oQla fermeture de
la porte n'est plus possible. Soulever et tirer la porte du four
vers soi, et enlever la porte. Conserver la/les porte(s) du four
part sur une surface de travail couverte.
IMPORTANT : Employer les deux mains pour enlever la/les
porte(s) du four.
1. Ouvrir la porte du four jusqu'& sa position d'ouverture
maximale.
2. Identifier les charnieres de la porte du four dans les deux
angles de la porte; faire pivoter les charnieres vers I'avant
jusqu'& la position de deverrouillage.
I
A. Loquet de porte du four en
position de verrouillage
B. Loquet de porte du four en
position de d_verrouillage
Risque de choc _lectrique
D_connecter la source de courant _lectrique avant
rentretien.
Utiliser du fil en cuivre rigide de calibre 8.
Relier le four a la terre.
Le non-respect de ces instructions peut causer un
d_cbs, un incendie ou un choc _lectrique.
Le c&blage d'alimentation de ce four comporte un conducteur
neutre (blanc) et un conducteur vert (ou nu) de liaison & la terre
connecte a la caisse; ces deux conducteurs sont torsades.
1. Deconnecter la source de courant electrique.
2. Faire passer le conduit de c&ble flexible depuis le four
travers I'ouverture dans le placard.
3. Le cas echeant, enlever le couvercle du boiler de connexion.
12
Page 13

4. Installer un connecteur de conduit (homologation UL ou CSA)
sur le boitier de connexion.
A. Connecteur de conduit (homologation
UL ou CSA)
5=
Acheminer le conduit de c&ble flexible depuis le four jusqu'au
boitier de connexion - utiliser un connecteur de conduit
(homologation UL ou CSA).
6=
Serrer les vis sur le connecteur de conduit.
7.
Voir "Tableau des options de raccordement electrique" pour
terminer I'installation correspondant & votre type de
raccordement electrique.
C&ble _ 4 conducteurs depuis le point de distribution du
domicile
IMPORTANT : Utiliser le c&ble & 4 conducteurs provenant du
point de distribution du domicile aux €:tats-Unis Iorsque les codes
Iocaux ne permettent pas la mise & la terre par I'intermediaire du
conducteur neutre, en cas de nouvelle installation avec
alimentation par un circuit secondaire (1996 NEC), dans les
residences mobiles et les vehicules recr6atifs, dans les nouvelles
constructions, et au Canada.
A
Tableau des options de raccordement _lectrique
C&blage de la maison :
4 conducteurs C&ble &4 conducteurs depuis
3 conducteurs
Voir la section :
le point de distribution du
domicile
C&ble &3 conducteurs depuis
le point de distribution du
domicile
C
D
A. C_ble depuis le point de
distribution du domicile
B. Conducteurs noirs
C. Conducteurs rouges
D. C_ble flexible _ 4 conducteurs
depuis le four
E. Boftier de connexion
F. Conducteurs blancs
G. Connecteurs de ills
(homologation UL)
H. Conducteurs verts (ou nus) de
fiaison _ la terre
I. Connecteur de conduit
(homologation UL ou CSA)
1. Connecter ensemble les 2 conducteurs noirs (B) avec un
connecteur de fils (homologation UL).
2. Connecter ensemble les 2 conducteurs rouges (C) avec un
connecteur de fils (homologation UL).
3. Detorsader le conducteur blanc du conducteur vert (ou nu) de
liaison & la terre provenant du four.
4. Connecter ensemble les 2 conducteurs blancs (F) avec un
connecteur de ills (homologation UL).
5. Connecter le conducteur vert (ou nu) de liaison &la terre (H)du
c&ble du four au conducteur vert (ou nu) de liaison &la terre
dans le boitier de connexion - utiliser un connecteur de ills
(homologation UL).
6. Installer le couvercle du boitier de connexion.
13
Page 14

C&ble _ 3 conducteurs depuis le point de distribution du
domicile - I_.-U. seulement
IMPORTANT : Utiliser le c&ble & 3 conducteurs depuis le point de
distribution du domicile Iorsque les codes Iocaux autorisent un tel
raccordement.
A
B
G
D
E
Insc@;slbs ou[
1=
A I'aide de 2 personnes ou plus, soulever et introduire
partiellement le four dans I'ouverture du placard. Utiliser
I'ouverture du four comme zone de prise.
REMARQUE • Pousser le four pour I'introduire dans le placard
en poussant contre la zone du joint du four sur le ch£ssis
avant. Ne pas pousser contre les bords externes.
"4
_\ Z _L_::Z Z_ ...................................
\
F
A. C#ble depuis le point de
distribution du domicile
B. Boftier de connexion
C. Conducteurs noirs
D. Conducteurs blancs
E. Conducteur vert (ou nu) de
liaison _ la terre (depuis le four)
F. C#ble flexible _ 4
conducteurs depuis le four
G. Conducteurs rouges
H. Connecteurs de fils
(homologation UL)
I. Connecteur de conduit
(homologation UL ou CSA)
1. Connecter ensemble les 2 conducteurs noirs (C) avec un
connecteur de ills (homologation UL).
2. Connecter les 2 conducteurs blancs (D) et le conducteur vert
(ou nu) de liaison & la terre (du c&ble du four) avec un
connecteur de ills (homologation UL).
3. Connecter ensemble les 2 conducteurs rouges (G) avec un
connecteur de fils (homologation UL).
4. Installer le couvercle du boltier de connexion.
2. Pousser completement le four dans le placard; centrer le four
dans la cavite du placard.
14
Page 15

3,
Fixer solidement le four sur les el6ments du placard avec les
vis n° 8-14 x %" fournies. Inserer les vis &travers les trous des
garnitures decoratives. Ne pas serrer excessivement les vis.
A _
A.Garniture d_corative
B.InsUrerlavis.
4,
L'event inferieur est fixe sur le dessus de la cavite du chassis
du four. Pour I'installation, proceder selon les instructions
suivantes.
• Aligner le trou de montage de I'event du four inferieur avec
les trous du chassis du four.
• Avec une vis n° 8-18 x 3/8"pour chaque c6te de I'event,
fixer solidement I'event au chassis du four.
IMPORTANT : Ne pas obstruer I'arrivee d'air qui se trouve le
long du bas du four.
5. Reinstaller les grilles du four.
6. Saisir la porte de chaque c6t&
7. Reinstaller la porte du four aligner et inserer les extremit6s des
charnieres dans les encoches de charnieres sur le chassis du
four.
8. Enfoncer les charnieres aussi loin que possible et ouvrir la
porte du four completement. On doit percevoir le mouvement
de la porte du four Iorsqu'elle se met en place.
9. Replacer les Ioquets en position de verrouillage.
10. Verifier que la porte s'ouvre et se ferme facilement. Si tel n'est
pas le cas, rep6ter le processus de depose et d'installation de
la porte. Voir la section "Depose de la porte du four".
11. Reconnecter la source de courant electrique.
12. Le tableau d'affichage s'allumera brievement et I'horloge
devrait apparaitre sur I'affichage.
13. Si le tableau d'affichage ne s'allume pas, consulter la section
"Assistance ou service" du Guide d'utilisation et d'entretien ou
contacter lemarchand qui vous a vendu le four.
15
Page 16

1. Verifier que toutes les pieces sont maintenant installees. S'il
reste une piece, passer en revue les differentes etapes pour
decouvrir laquelle aurait et6 oubliee.
2. Verifier la presence de tous les outils.
3. 121iminer/recycler les materiaux d'emballage.
4. Pour I'utilisation et le nettoyage du four, lire le Guide
d'utilisation et d'entretien.
V_rification du fonctionnement du four inf_rieur
1. Mettre I'appareil sous tension.
2. A la premiere utilisation, regler la langue, les reglages
regionaux, I'horloge, la date et I'apparence de I'ecran.
Consulter le Guide d'utilisation et d'entretien pour plus de
details.
3. Appuyer sur OVEN (four).
4. Appuyer sur BROIL (cuisson au gril).
5. Regler la temperature.
6. Appuyer sur START (mise en marche).
Si le(s) four(s) ne fonctionne(nt) pas, contr61er ce qui suit :
• Les fusibles du domicile sont intacts et serres; le
disjoncteur n'est pas declench&
• L'appareil est raccorde &I'alimentation electrique.
• Voir la section "Depannage" dans le guide d'utilisation et
d'entretien.
7.
Apres que le four ait fonctionne pendant 5 minutes, verifier
qu'il y a emission de chaleur.
Si I'on ne detecte aucune chaleur ou si un message d'erreur
apparait sur I'affichage, eteindre le four et contacter un
technicien qualifi&
8. Appuyer sur CANCEL OVEN (annuler le four).
V_rification du fonctionnement du four & micro-ondes
1. Remplir un contenant allant aux micro-ondes avec 1 tasse
(250 mL) d'eau et placer le contenant dans lefour a micro-
ondes. Bien fermer la porte.
2. A partir du menu principal, appuyer sur Microwave (four
micro-ondes) ou ouvrir la porte du four.
3. Appuyer sur COOK (cuisson).
4. Regler le niveau de puissance, latemperature et le temps de
cuisson & "2:00" minutes.
5. Appuyer sur START (mise en marche).
Si le four a micro-ondes ne fonctionne pas, contr61er ce
qui suit :
• Les fusibles du domicile sont intacts et serres; le
disjoncteur n'est pas declench&
• L'appareil est raccorde &I'alimentation electrique.
• Voir la section "Depannage" dans le guide d'utilisation et
d'entretien.
Lorsque I'afficheur indique "1:00" minute, ouvrir la porte du
four & micro-ondes. La cuisson par les micro-ondes devrait
cesser. Bien fermer la porte. La lampe interieure du four
micro-ondes doit s'eteindre.
6.
Appuyer sur START (mise en marche) pour poursuivre un
programme prer6gl6. Le four & micro-ondes doit commencer
la cuisson et la lampe interieure du four & micro-ondes doit
_tre allumee. Laisser le four µ-ondes terminer la duree
de cuisson. Des signaux sonores retentissent & la fin de la
duree de cuisson et le four & micro-ondes s'eteint.
7.
Ouvrir la porte du four & micro-ondes et retirer lentement le
contenant. L'eau dans le contenant doit _tre chaude. Pour le
reglage de I'horloge et d'autres fonctions du four, consulter le
Guide d'utilisation et d'entretien.
Si vous avez besoin d'assistance ou de service :
Consulter la section "Assistance ou service" du Guide d'utilisation
et d'entretien ou contacter le marchand chez qui le four
conventionnel et le four a micro-ondes encastres ont ete achetes.
W102213840
© 2009.
All rights reserved.
Tous droits reserves.
Printed in U.S.A.
Imprime aux E.-U.
12/09