Jenn-Air CVGX2423Q, CVGX2423W, CVGX2423B Installation Instructions

EXPRESSIONS
GAS COOKTOP
IMPORTANT: Installationshouldbeperformedonlyby aJenn-Air AuthorizedServicer orother qualifiedinstaller. Read safety
precautions in the Use & Care Manual before using this appliance.
(Dimensions shown in both inches and centimeters.)
403 WEST FOURTH STREET, NORTH · NEWTON, IA 50208
SELECT APPROPRIATE
DUCT CUTOUT (SEE DUCTING
INSTRUCTIONS.)
CUTOUT
DIMENSIONS
ARE
CRITICAL
INSTRUCTIONS TO INSTALLER:
S Side Clearance -Unit may besafely installed asnear as 2² (5.08 cm) from a side wallif space
limitations require. However, a side clearance of at least 6² is recommended for optimum ventilation.
SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE
8101P575-60
(04-04-00)
INSTRUCCIONES
DE INSTALACIÓN
SUPERFICIE PARA
COCINAR DE GAS
403 WEST FOURTH STREET, NORTH · NEWTON, IA 50208
EXPRESSIONS
IMPORTANTE: La instalación debe realizarla un técnico autorizado de Jenn-Air u otro instalador calificado. Lea las
“Instrucciones de seguridad” en el libro de Uso y cuidado antes de usar el electrodoméstico.
85.40 cm + 0.16 cm (33 5/8 +
1/16 pulg)
49.21 cm
(19 3/8 pulg)
(Las dimensiones se muestran en pulgadas y centímetros.)
53.66 cm
(21 1/8 pulg)
20.3 cm (8 pulg)
1/16 pulg)
5.71 cm
(2 1/2 pulg)
SELECCIONE EL CORTE
ADECUADO DE DUCTOS
(VEA LAS INSTRUCCIONES
DE LOS DUCTOS).
36.67 cm
(14 7/16 pulg)
86.68 cm
(34 1/8 pulg)
2.54 cm (1pulg)
52.23 + 0.16 cm
(209/16+
EJEDELA
CONEXIÓN DE GAS
49.21 cm
(19 3/8 pulg)
21.59 cm
(8 1/2 pulg)
OPCIÓN DE ESCAPE POR LA PARED
91.44 cm (36pulg)
Anchura mínima del gabinete
IMPORTANTE
LAS DIMENSIONES
DEL HUECO SON
IMPORTANTES
OPCIÓN DE
ESCAPE
POR EL
PISO
86.67 cm
(34 1/8 pulg)
11. 75 c m
(4 5/8 pulg)
32.38 cm
(12 1/2 pulg)
Espacio libre mínimo necesario
44.46 cm (17 1/2 pulg)
31.76 cm
(12 1/2 pulg)
NIPLEDEROSCA
EXTERNA DE
1/2 PULG. NPT
5.08 cm (2pulg) mín. Espacio libre mínimo del gabinete al motor parafines de enfriamiento.
4.44 cm
(1 3/4 pulg)
AL CORTE
INSTRUCCIONES PARA EL INSTALADOR:
S Espacio libre lateral - Launidad puedeinstalarse de manera segura inclusoa 5.08cm (2pulg)
de lapared lateral si laslimitaciones de espaciolo requieren. Sinembargo, se recomiendaun espacio libre lateral de cuando menos 15.24 cm (6 pulg ) para obtener la ventilación óptima.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES COMO REFERENCIA FUTURA
Location Of Your Jenn-Air Appliance
Locate this appliance away from combustible materials such as window curtains and combustible wall decorations. The minimum horizontal clearance between the edge of the appliance and adjacent combustible construction is:
S 0.75 inches (1.90 cm) at rear; S 2 inches (5.08 cm) at sides
Preparation Of Countertop
The cutout in the countertop into which the appliance is to be installed should be prepared according to the cutout dimensions given on page 1 of these instructions.
CAUTION: Cutout dimensions are critical. Dimensions must be measured and cut accurately to within ± 1/16² to ensure proper fit.
These minimum clearances pertain to vertical surfaces between the countertop level and a level 18² above the countertop.
Figure 1: Minimum Horizontal Clearance
NOTE: These are not recommended clearances, but rather the minimum allowable clearances. Overall performance of your cooktop will be enhanced by providing a 6² or greater clearance on either side of the unit.
Installing Cabinetry Over Your Cooktop
Observe the following clearances to overhead cabinetry.
Important Installation Suggestions:
1. Chamfer all exposed edges of decorative countertop laminate to prevent damage from chipping.
2. Slightly radius corners of cutout and file to insure smooth edges and prevent corner cracking.
3. Rough edges, inside corners which have not been rounded and forced fits can contribute to cracking of the countertop laminate.
4. Unit must be supported on all four sides by the countertop and countertop must be supported within 3² of edge of cutout.
WARNING
THIS PRODUCT SHOULD NOT BE INSTALLED BELOW A VENTILATION TYPE HOOD SYSTEM THAT DIRECTS AIR IN A DOWNWARD DIRECTION.
(SEE FI GURE)
Figure 2
Minimum Clearances to
Overhead Cabinetry
A = 30 inches (76.2 cm) minimum vertical clearance
between cooking surface and combustible construction or metal cabinets above the appliance. This clearance may be reduced to not less than 24 inches by protecting the underside of the combustible material or metal cabinet above the cooking surface with not less than 1/4-inch insulating millboard covered with sheet metal not less than 0.0122-inch thick.*
B = 13 inches (33.0) maximum depth of cabinets installed
above cooking surface.
CAUTION: Avoid use of cabinets above cooktop for storage to eliminate potential hazard of reaching over open flames.
THESE SYSTEMS MAY CAUSE IGNITION AND COMBUSTION PROBLEMS WITH THE GAS BURNERS RESULTING IN PERSONAL INJURY AND MAY AFFECT THE COOKING PERFORMANCE OF THE UNIT.
NOTE: THE FIGURE MAY NOT ACCURATELY REPRESENT YOUR RANGE OR COOKTOP; HOWEVER, THIS WARNING APPLIES TO ALL GAS COOKING PRODUCTS.
*Jenn-Air Over-the-Range microwave ovens (model #M418 and M438) have been listed by UL for use over Gas and Electric Ranges. When properly installed ataminimum height of66inches fromthefloorto the top ofthemicrowave, the clearance to thecooking surfaceatthe center will be 13-3/4 inches.
2
Ubicación del electrodoméstico Jenn-Air
Coloque este electrodoméstico alejado de materiales combustibles como cortinas de ventanas y decoraciones combustibles de la pared. El espacio libre mínimo horizontalmente entre el borde del electrodoméstico y la construcción combustible adyacente es:
S 1.90 cm (0.75 pulg) en la parte posterior; S 5.08 cm (2 pulg) a los lados
Estos espacios libres mínimos se refieren a las superficies verticales que están entre el nivel del mostrador y a un nivel de 45.7 cm (18 pulg) sobre el mostrador.
45.7 cm (18 pulg)
5.08 cm (2 pulg)
NOTA: Éstos no son los espacios libres recomendados, sino los espacios libres mínimos permitidos. El funcionamiento general de la superficie para cocinar mejorará si se proporciona un espacio libre de 15 cm (6 pulg) o mayor a cada lado de la unidad.
Figura 1: Espacio libre mínimo horizontalmente
Preparación del mostrador
El hueco del mostrador de la cocina en el que se instalará el electrodoméstico deberá prepararse de acuerdo con las dimensiones de corte que aparecen en la página 1 de estas instrucciones.
PRECAUCIÓN: Las dimensiones del hueco son muy importantes. Las dimensiones deben medirse y cortarse con precisión de entre 0.159 cm (± 1/16 pulg) para garantizar el ajuste apropiado.
Sugerencias importantes de instalación:
1. Achaflane todos los bordes expuestos del laminado decorativo del mostrador para evitar que se dañe con astilladuras.
2. Redondee levemente las esquinas del hueco y líjelas para garantizar que los bordes estén lisos y evitar que se quiebren las esquinas.
3. Los bordes burdos en las esquinas interiores que no se hayan redondeado y los ajustes forzados pueden contribuir a que se agriete el laminado del mostrador de la cocina.
4. La unidad debe estar apoyada por los cuatro lados por el mostrador y éste, debe estar apoyado a una distancia menor de 7.5 cm (3 pulg) del borde del hueco.
ADVERTENCIA
Instalación de los gabinetes por encima de la superficie para
Observe los siguientes espacios libres a los gabinetes superiores.
Figura 2
Espacios libres mínimos a los
gabinetes superiores
A= 76.2 cm (30 pulg) de espacio vertical mínimo entre la
superficie para cocinar y la construcción combustible o los gabinetes de metal encima del electrodoméstico. Este espacio libre no puede reducirse a menos de
60.96 cm (24 pulgadas) si se protege la parte inferior del material combustible o del gabinete de metal que se encuentre encima de la superficie para cocinar con no menos de 0.635 cm (1/4 pulg) de cartón grueso aislante recubierto con una hoja de metal de no menos de 0.0122 pulgadas de grosor.*
B= 33.02 cm (13 pulg) de profundidad máxima de los
gabinetes instalados por encima de la superficie para cocinar.
PRECAUCIÓN: Evite usar los gabinetes que están encima de la superficie para cocinar para eliminar los peligros potenciales al tratar de alcanzar algo por encima de las llamas encendidas.
*Los hornos de microondas instalados encima deestufas Jenn-Air (modelos núm. M418 y M438) han sido listados por UL para usarse sobre estufas de gas y eléctricas. Cuando seinstalan correctamente a unaaltura mínima de 168cm (66 pulg) delpiso a la parte superior delmicroondas, elespacio librea la superficie de cocción en el centro será de34.9 cm (13-3/4 pulg).
cocinar
NOTA: ES POSIBLE QUE LA FIGURA NO SEA UNA REPRESEN­TACIÓN EXACTA DE SU ESTUFA O DE SU SUPERFICIE PARA COCINAR; SIN EMBARGO, ESTA ADVERTENCIA SE APLICA A TODOS LOS ELECTRODOMÉSTICOS DE COCINA A GAS.
2
ESTE PRODUCTO NO DEBE INSTALARSE DEBAJO DE UNA CAMPANA DE VENTILACIÓN QUE DIRIJA EL AIRE EN UNA DIRECCIÓN HACIA ABAJO.
(VEA LA FIGURA)
ESTOS SISTEMAS DE VENTILACIÓN PUEDEN CAUSAR PROBLEMAS DE IGNICIÓN Y DE COMBUSTIÓN CON LOS QUEMADORES A GAS RESULTANDO EN LESIONES PERSONALES Y PUEDEN AFECTAR LA MANERA DE COCINAR DE LA UNIDAD.
Installation Of Appliance
Follow accompanying ducting instructions carefully. This appliance is designed to always be vented outdoors.
This appliance should be ducted separately from other vented appliances.
Connecting Appliance To Gas Supply
A QUALIFIED SERVICEMAN OR GAS APPLIANCE INSTALLER MUST MAKE THE GAS SUPPLY CONNECTION. Leak testing of the appliance shall be conducted by the installer according to the instructions given.
This appliance is designed for use with the gas appliance pressure regulator provided.
The installation of this appliance must conform with local codes or, in the absence of local codes, with the latest edition of the National Fuel Gas Code, ANSI Z223.1 USA or current CAN/CGA-B149 INSTALLATION CODE.
In The Commonwealth Of Massachusetts
This product must be installed by a licensed plumber or gas fitter when installed within the Commonwealth of Massachusetts.
A “T” handle type manual gas valve must be installed in the gas supply line to this appliance.
A flexible gas connector, when used, must not exceed a length of three (3) feet / 36 inches.
This appliance is designed to operate at a pressure of 5 inches of water column on natural gas or, if converted for use with LP gas (propane or butane), 10 inches of water column. Make sure this appliance is supplied with the type of gas for which it is designed.
This appliance was adjusted at the factory for use with natural gas. If, in the future, this appliance is to be used on a different type of gas, all of the conversion adjustments described on pages 4 and 5 must be made by a service technician or other qualified person before attempting to operate the cooktop on that gas. Natural gas should be supplied to the appliance at a line pressure between 6 and 14 inches of water column or, if converted for LP gas, between 11 and 14 inches.
WARNING: If the pressure of the gas system
supplying this appliance exceeds 14² W.C., an external regulator (not provided) must be installed in the gas line to reduce the system pressure to no more than 14² W.C. Failure to do this can result in excessive gas flow and explosion.
1. Install a manual shut-off valve in an accessible location in the gas line external to this appliance for the purpose of shutting off gas supply to this appliance.
2. Install the appliance pressure regulator supplied with this appliance to the threaded gas inlet of the manifold pipe, taking care to observe proper direction of gas flow through the regulator. Tighten to 20 to 30 ft.-lbs. of torque.
3. Connect the inlet of the appliance pressure regulator to theshut-offvalveusinga1/2² NPT pipe nipple of appropriate length and additional pipe fittings, as required.
Use an approved pipe joint compound that is resistant to the action of LP gas on all external pipe threads when making these connections.
A new, A.G.A.-certified, flexible metal appliance connector may be used to connect this appliance to the gas supply (figure 3.) The flexible connector should have a diameter of 1/2² flare union adapter is required at each end of the flexible connector. CAUTION: Do not attempt to attach the flexible connector directly to an external pipe thread.
IMPORTANT
Apply a non-corrosive leak detection fluid to all joints and fittings in the gas connection between the supply line shut-off valve and the range. Include gas fittings and joints in the range if connections were disturbed during installation. Check for leaks! Bubbles appearing around fittings and connections will indicate a leak. If a leak appears, turn off supply line gas shut-off valve, tighten connections, turn on the supply line gas shut off valve, and retest for leaks. Never test for gas leaks with an open flame.
NOTE: In Canada, gas utilization codes prohibit use of street elbows. Use standard pipe elbows and make modifications to these instructions as necessary.
Make sure your appliance is supplied with the type of gas for which it is adjusted and that the gas is being supplied within the appropriate pressure range.
WARNING
Gas leaks may occur in your system and result in a dangerous situation. Gas leaks may not be detected by smell alone.Gas suppliersrecommend you purchase and install an UL approved gas detector. Install and use in accordance with the manufacturer’s instructions.
3
Instalación del electrodoméstico
Siga cuidadosamente las instrucciones adjuntas de los ductos.
Este electrodoméstico está diseñado para ventilarse siempre hacia el exterior. Este electrodoméstico debe tener ductos independientes de los otros electrodomésticos.
Este electrodoméstico está diseñando para usarse con el regulador de presión de gas provisto con él.
La instalación de este electrodoméstico debe estar en conformidad con los códigos locales, o en caso que no existan, con la última edición del Código Nacional de Gas Combustible ANSI Z223.1 o el CÓDIGO DE INSTALACIÓN actual CAN/CGA-B149
En el estad o de Massachusetts
Este producto debe instalarlo un plomero certificado o un ajustador de gas cuando se instale dentro del estado de Massachusetts.
Debe instalarse una válvula manual con asa tipo “T” en la tubería de suministro de gas al electrodoméstico.
Los conectores flexibles de gas, cuando se usen, no deben sobrepasar una longitud de 0.91 m (3 pies) /
91.44 cm (36 pulg).
Este electrodoméstico está diseñado para operar a una presión de 5 pulgadas de columna de agua en gas natural o, si se convierte a gas LP (propano o butano), de 10 pulgadas de columna de agua. Asegúrese de que este electrodoméstico reciba el suministro del gas para el cual se diseñó.
Conexión del electrodoméstico al suministro de
LA CONEXIÓN DE GAS DEBE REALIZARLA UN TÉCNICO CALIFICADO DE SERVICIO O UN INSTALADOR DE ELECTRODOMÉSTICOS DE GAS. Las pruebas de fugas del electrodoméstico deberá realizarlas el instalador de acuerdo con las instrucciones proporcionadas.
1. Instale una válvula de cierre manual en un lugar accesible en la tubería externa de gas al electrodoméstico con el fin de cerrar el suministro de gas al electrodoméstico.
2. Instale el regulador de presión que se incluye con esto electrodoméstico a la entrada roscada de gas de la tubería del múltiple, con cuidado de mantener la dirección correcta del flujo de gas a través del regulador. Apriete a una torsión de 20 a 30 pulgadas por libra.
3. Conecte la entrada del regulador de presión a la válvula de cierre usando un niple de tubería de 1/2 pulg NPT del largo apropiado y los accesorios adicionales de tubería, según sea necesario.
Use un compuesto de uniones de tuberías aprobado que sea resistente a la acción del gas LP en todas las roscas externas de la tubería cuando realice estas conexiones.
Puede usarse un conector metálico flexible, certificado por AGA para conectar este electrodoméstico al suministro de gas (figura 3). El conector flexible debe tener un diámetro de 1/2 pulgada. Se requiere un adaptador de unión abocinado a ambos extremos del conector flexible. PRECAUCIÓN: No trate de sujetar el conector flexible directamente a la rosca externa de la tubería.
gas
Este electrodoméstico se ajustó de fábrica para usarse con gas natural. Si en el futuro, este electrodoméstico se usará con un tipo diferente de gas, deberán realizarse todos los ajustes mencionados en las páginas 4 y 5, un técnico u otra persona calificada de servicio deberán realizar dichos ajustes antes de tratar de operar la superficie para cocinar con ese gas. El gas natural deberá suministrarse al electrodoméstico a una presión de tubería de entre 6 y 14 pulgadas de columna de agua o, si se convirtió a gas LP, a entre 11 y 14 pulgadas.
ADVERTENCIA: Si la presión del sistema de gas que
suministra al electrodoméstico sobrepasa las 14 pulgadas de columna de agua, deberá instalarse un regulador externo (no incluido) en la tubería de gas para reducir la presión del sistema a no más de 14 pulgadas de columna de agua. No hacer esto, podría causar un flujo excesivo de gas y una explosión.
Asegúrese de que el electrodoméstico esté recibiendo el tipo de gas para el que fue ajustado y que el gas se esté suministrando a la presión adecuada.
IMPORTANTE
Aplique un líquido de detección de fugas que sea anticorrosivo en todas las uniones y los accesorios de la conexión de gas entre la válvula de cierre de la tubería de suministro y la estufa. Incluya los accesorios y las uniones de gas en la estufa si se alteraron las conexiones durante la instalación. ¡Revise si existen fugas! Si aparecen burbujas alrededor de los accesorios y las conexiones significará que hay una fuga. Si aparece una fuga, cierre la válvula de suministro de la tubería de gas, apriete las conexiones, abra la válvula de cierre de la tubería de suministro de gas y vuelva a revisar las fugas. Nunca realice pruebas de fugas con llamas encendidas.
NOTA: En Canadá, los códigos de utilización de gas prohíben el uso de codos del sector. Use codos de tubería estándar y haga modificaciones a estas instrucciones según sea necesario.
ADVERTENCIA
Puede ocurrir un escape de gas en su sistema yprovocar una situación peligrosa. Los escapes de gas no pueden ser detectados porel olorsolamente. Losproveedores de gasrecomiendan quecompre einstale un detector de gas aprobadoporellaboratorio UL. Instleloyúselodeacuerdo con las instrucciones de fabricante.
3
Connecting Appliance To Electricity
WARNING
Manifold Pipe
Appliance Pressure Regulator, supplied (Observe directionality of Gas Flow)
Flare Union Adaptor
Flexible Appliance Connector (5 ft. max.)
Flare Union Adaptor
Gas Shut-Off Valve
1/2² NPT Pipe
Figure 3: Alternative Gas Connections
To Electrical Outlet
To Blower Motor
1/2² NPT Pipe Nipple
Gas Shut-Off Valve
1/2² NPT Pipe
ELECTRICAL GROUNDING INSTRUCTIONS
This applianceis equipped witha three-prongedgrounding plugforyourprotectionagainst shockhazardandshouldbe plugged directly into a properly grounded receptacle.
Do not cut or remove the grounding prong from this plug.
The electrical supply required is 110/120 Volts A.C., 60 Hz, with 15 amp. circuit protection. This appliance is equipped with a grounded type power cord. A grounded outlet must be provided. It is recommended, for convenience, this outlet be located in the shaded area in figure 4.
User may experience occasional circuit tripping if Ground Fault Circuit Interrupter (GFCI) outlet or breaker is in use.
Pressure Testing
This appliance must be isolated from the gas supply piping system by closing its individual manual shutoff valve during any pressure testing of the gas supply piping system at test pressures equal to or less than 1/2 PSIG (2.5 k pa).
This appliance, as well as its individual shutoff valve, must be disconnected from the gas supply piping system during any pressure testing of the system at test pressures in excess of 1/2 PSIG (3.5 k Pa).
When checking for proper function of the appliance pressure regulator, make certain pressure of natural gas supply is between 6 and 14 inches of water column or, if converted for LP gas, between 11 and 14 inches.
Figure 4: Recommended Location of Electrical Outlet
This appliance, when installed, must be electrically grounded in accordance with local codes or, in the absence of local codes, with the latest edition of the National Electrical Code ANSI/NFPA No. 70 USA or current CSA STANDARD C22.1 Canadian Electrical Code, part 1.
4
Loading...
+ 14 hidden pages