Check that the carton contains the followingitems:
SAFETY INSTRUCTIONS:
CAUTION
The lightning flash with arrowheadsymbolwithintheequilateraltr
use or the presence of un
be of sufficient magnitude toconstituteariskofelectricshock.
The exclamation point withi
of important operation andmaintenance(servicing)instructionsintheliteratureaccompanying
This symbol means: indooruseonly
This symbol means: Read
This symbol means: SafetyClassIappliance
OPERATIONMANUAL
AMPLIFIERMODULES
product. To take full advantage of all possibilities,pleasereadthese
meets the requirements of thecurrentEuropean
player +FMradio
er will not accept responsibilityforanyresulting
CAUTION:
To reduce the risk of electricshock,donot
serviceablepartsinside.
Refer servicing to qualified service personnelonly.
iangle isintendedtoalertthe
insulated “dangerous voltage” within the product’senclosurethatmay
n the equilateral triangle is intended to alert theusertothepresence
operating instructions very carefully.
FEATURES
This unit is radio-
Class-
High output power:
Balanced / unbalanced microp
IEC input mains
BEFORE USE
Important:
by mishandling is
®
appliance
-series plastic speakers
®
passive PL-series (version 2009)
-1 audio player (MP3/WMA-
8ohm cabinet.
ENGLISHOPERATION MANUAL
To prevent fire or shock hazard, do not expose this appliance to rain or moisture.
To avoid condensation to be formed inside, allow the unit to adapt to the surrounding temperatures when
bringing it into a warm room after transport. Condense sometimes prevents the unit from working at full
performance or may even cause damages.
This unit is for indoor use only.
Don’t place metal objects or spill liquid inside the unit. No objects filled with liquids, such as vases, shall
be placed on this appliance. Electric shock or malfunction may result. If a foreign object enters the unit,
immediately disconnect the mains power.
No naked flame sources, such as lighted candles, should be placed on the appliance.
Prevent use in dusty environments and clean the unit regularly.
Keep the unit away from children.
Inexperienced persons should not operate this device.
Maximum save ambient temperature is 40°C. Don’t use this unit at higher ambient temperatures.
Always unplug the unit when it is not used for a longer time or before you start servicing.
The electrical installation should be carried out by qualified personal only, according to the regulations for
electrical and mechanical safety in your country.
Check that the available voltage is not higher than the one stated on the rear panel of the unit.
The socket inlet shall remain operable for disconnection from the mains.
The power cord should always be in perfect condition. Switch the unit immediately off when the power
cord is squashed or damaged. It must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly
)
qualified persons in order to avoid a hazard.
Never let the power-cord come into contact with other cables!
When the power switch is in OFF position, this unit is not completely disconnected from the mains!
This appliance must be earthed to in order comply with safety regulations.
In order to prevent electric shock, do not open the cover. Apart from the mains fuse there are no user
serviceable parts inside.
Never repair a fuse or bypass the fuse holder. Always replace a damaged fuse with a fuse of the same
type and electrical specifications!
In the event of serious operating problems, stop using the appliance and contact your dealer immediately.
Please use the original packing when the device is to be transported.
Due to safety reasons it is prohibited to make unauthorized modifications to the unit.
manual.
To protect the environment
Check the contents:
User manual
APL-amplifier module
Power cable.
remove the top cover. No user-
-
this appliance.
instructions
JB SYSTEMS
®
1/24APL-
CLEANING THE APPLIANCE:
Clean by wiping with a polished cloth slightly dipped with water. Avoid getting water inside the unit. Do not
use volatile liquids such as benzene or thinner which will damage the unit.
INSTALLATION AND CONNECTIONS
Check if your PL-speaker is already prepared for use with the new APL-amplifier modules. The serial
number should be:
PL12: serial number bigger than “09041681”
PL15: serial number bigger than “09021441”
If you have an older cabinet, installation is quite complicated and should only be considered if you are a well
skilled person for the job. The installation inside
older cabinets is not explained!
If your PL-speaker cabinet is prepared for easy
installation of the APL-modules than please
proceed with the installation as described below:
A. Unplug the passive PL-cabinet from the
amplifier and unscrew the 8 screws that
keep the metal connector plate in place.
B. Keep the screws for later and remove the
connector plate: on the back you will notice
a special connector.
C. To disconnect the special connector, press
the connector lock and separate the two
connectors. Remove the original connector
plate and put the APL-amplifier module in
JB SYSTEMS
®
2/24APL-AMPLIFIER MODULES
ENGLISHOPERATION MANUAL
ENGLISHOPERATION MANUAL
place.
D. The amplifier module uses the same
connector as the original connector plate:
press the lock and join the 2 connector parts
together.
E. Make sure the lock function is on: you
should hear a “click”. Double-check if the
connectors are well joined! If not, bad connections could occur due to vibrations.
F. Put the amplifier module in place and use the original screws to fasten the module.
FUNCTIONS
1. MICROPHONE LEVEL: Used to set the
input level of the microphone input (9).
2. LINE LEVEL: Used to set the input level of
the line input (10) or the MPL-1 audio player
(if installed).
3. LINE INPUT SWITCH (only APL15): used
to switch between the internal MPL-1 audio
player (green LED is on) or the external line
input (10)
4. CLIP LED: is lit when the limiter is working.
You are working on the limits of the
amplifier, please turn the volume a little
down.
5. MPL-1 compartment (only APL15): cover
plate that can be removed to install the
optional MPL-1 audio player. Refer to the
next chapter for more information.
6. FM ANTENNA (only APL15): should be
extracted and oriented in the right position if
you want to use the FM-radio of the optional
MPL-1 player module.
7. TONE CONTROLS: Used to adjust the
treble and bass of the master signal.
8. MASTER LEVEL: Used to set the overall
volume of the amplifier. Always set the
master level to zero when you switch the
cabinet on, after this turn up the volume to
the desired level.
9. MICROPHONE INPUT: This input accepts
bothbalancedandunbalanced
microphones. You can use both ¼”jack and
male 3pin-XLR connectors.
Attention: To prevent damage to the tweeters of your speaker cabinet, please set the micro input level
(1) to zero before you connect the microphone. Once connected you can turn the level up to the desired
level.
10. LINE INPUT/OUTPUT: This input accepts both balanced and unbalanced line level signals. The output
makes it possible to connect several speaker cabinets to the same line output of a mixer.
11. SPEAKER OUTPUT: you can connect a second “passive” speaker cabinet to this Speakon output.
Connections are +1 and -1.
Attention: This output only supports 8Ω loads!!! Never connect a 4Ω speaker or more than one 8Ω
speaker cabinet to this output! This can damage the amplifier module.
12. POWER SWITCH: Used to switch the internal amplifier on/off. The LED will turn on when the cabinet is
switched on.
13. MAINS INPUT: Mains input with IEC socket and integrated fuse holder, connect the supplied mains
cable here.
INSTALLING THE MPL-1 AUDIO PLAYER
In the APL15 you can install an optional MPL-1 audio pl ayer module. This module can play MP3 and WMA
files from USB or SDHC memories or you can simply listen to the FM-radio with 30 presets. Below we
describe how you can easily install this player:
A. Switch the APL15 off and remove the
mains cable. Remove the 4 screws that
keep the cover plate (5) in place. Keep
the screws!!!
B. After removing the cover plate, you will
find a small cable with connector inside:
pull this cable gently out of the
compartment.
C. Connect the connector gently to the
input on the back of the MPL-1 player
module.
D. Install the MPL-1 gently in the
compartment and use the 4 screws (A)
to fasten the audio player in the APL15.
Done!
Just switch on the amplifier and follow the
instructions in the MPL-1 user manual.
SPECIFICATIONS
MODELAPL12APL15
Power 8 ohm
Power 4 ohm
Freq. Resp. (+/-1.5dB)20 – 20.000Hz20 – 20.000Hz
THD (1kHz / 1W)
Input Sensitivity line
Input Sensitivity micro
Input impedance20 kohm20 kohm
S/R ratio (mic off)
EQ low
EQ high
Coolingnatural air coolingnatural air cooling
Microphone input
Line inputBal/unbal XLR 3pinBal/unbal XLR 3pin
Outputs
Protections
Fuse (5x20mm)
Power supply
Dimensions (mm)
Hole cutout (mm)250x145mm273x163mm
Every information is subject to change without prior notice
You can download the latest version of this user manual on our website: www.beglec.com
Pour éviter la formation de condensationàl’intérieurdel’appareil,patientezquelquesminutespourlaisser
l’appareil s’adapter à la températureambiante
La condensation empêche l'appareildefonctionnerdemanièreoptimale,etellepeutmêmecauserdes
Cet appareil est destiné à une utilisationàl’intérieuruniquement.
r d’objet métallique ourenverserdeliquidedansl’appareil.
tels que des vases, ne peut êtreplacésurcetappareil.
électrique ou un dysfonctionnement.
immédiatement de la source d’alimentation.
Aucune source de flamme nue, tellequedesbougiesallumées,nepeutêtreplacéesurl'appareil.
Ne pas utiliser l'appareil dans un environnementpoussiéreuxetlenettoyer
Ne pas laisser l'appareil à portée desenfants.
Les personnes non expérimentées nedoiventpasutilisercetappareil.
La température ambiante maximaled’utilisationdel’appareilestde45°C.
Débranchez toujours l’appareil si vousnel’utilisezpasdemanièreprolongéeouavantd’entreprendredes
Les installations électriques ne peuventêtrefaitesquepardupersonnelqualifiéetconformémentaux
que etmécaniqueenvigueurdansvotrepays.
vous que la tension d’alimentationdelasourced’alimentationdelazonedanslaquellevousvous
trouvez ne dépasse pas celle indiquéeàl’arrièredel’appareil.
La prise doit toujours être accessible
Le cordon d’alimentation doit toujoursêtreenparfaitétat.
cordon devait être écrasé ou endommagé.
remplacé par le constructeur, son agentouuntechnicienqualifié.
Ne laissez jamais le cordon d’alimentationentrerencontactavecd’autrescâbles
Quand l’interrupteur principal est enpositionOFF,cetappareiln'estpascomplèt
L’appareil doit être à la masse selonlesrèglesdesécurité.
Utilisez toujours des câbles appropriésetcertifiéslorsquevousinstallezl’appareil.
Pour éviter toute décharge électrique,nepasouvrirl’appareil.
de pièces pouvant être changées parl’utilisateuràl’intérieur.
circuiterunfusible.
un fusible de même type et ayant lesmêmesspécifica
En cas de problèmes de fonctionnementsérieux,arrêteztouteutilisationdel’appareiletcontactezvotre
Utilisez l’emballage d’origine si l’appareildoitêtretransporté.
CAUTION
La flèche dans un trianglemetl'utilisateurengardecontrelaprésencedehaute
isolation dans l'appareil, cequipeutcauserunrisqued'électrocution.
Un point d'exclamation dansuntriangleprévientdelaprésenced'instructionsrelativesau
fonctionnement et à la maintenancesetrouva
uniquementpourusageàl'intérieur.
Lirelemoded’emploi.
appareilconstruitselonlesnormesdesécuritéclasseI
MODED’EMPLOI
AMPLIFIER
lorsqu’il arrive dans une pièce chaufféeaprèsletransport.
Aucun objetcontenantunliquide,
Cela risquerait de provoquerunedécharge
introduit dans l’appareil,déconnectez
régulièrement.
Ne pas l’utiliserau
pour que le cordon secteur puisse être enlevé àtoutmoment.
Mettez immédiatement l’unitéhorstensionsile
risque de choc électriqu
s du fusibleprincipal,iln’yapas
un fusibleendommagépar
afin de réduire le risqued’électrocution,
n’enlevez jamais le couvercle de l’appareil.
pièce à l’intérieur de l’appareil quevouspuissiez
Confiez l’entretienuniquementà
nt dans le manuel fourni avecl'appareil.
FRANCAIS
MODE D’EMPLOI
Nous vous remercions d’avoir acheté ce produit JB Systems®. Veuillez lire ce mode d’emploi très
attentivement afin de pouvoir exploiter toutes les possibilités de cet appareil.
EN VOUS INSCRIVANT POUR LA LETTRE D’INFORMATION VOUS SEREZ TOUJOURS
TENU AU COURANT DES DERNIERES NOUVELLES CONCERNANT NOS PRODUITS:
NOUVEAUTES, ACTIONS SPECIALES, JOURNEES PORTES OUVERTES, ETC.
SURFEZ SUR: WWW.BEGLEC.COM
CARACTERISTIQUES
Cet appareil ne produit pas d’interférences radio. Il répond aux exigences nationales et européennes. La
conformité a été établie et les déclarations et documents correspondants ont été déposés par le fabricant.
Module d'amplification de Classe D destiné à être installé à l'intérieur des enceintes en matière
synthétique de la série PL.
Installation des plus aisées dans les modules de la série JB Systems®passive PL (version 2009).
Puissance de sortie élevée :
APL12 : 190 Wrms @ 8ohm ~ 300 Wrms @ 4ohm ;
APL15 : 300 Wrms @ 8ohm ~ 450 Wrms @ 4 ohms.
Contrôles de tonalité pour les basses et les aiguës, plus master volume.
Entrées symétriques et asymétriques pour micro (jack et XLR), avec contrôle de volume.
Entrées et sorties ligne, symétriques et asymétriques (jack et XLR), avec contrôle de volume.
L’ APL15 peut être équipé du lecteur audio MPL-1 (Lecteur MP3/WMA + radioFM)
Sortie au format speakon pour une enceinte passive de 8 ohms (en option).
Connecteur d'entrée IEC pour l'alimentation secteur, avec interrupteur intégré.
AVANT L’UTILISATION
Quelques instructions importantes:
Avant d’utiliser cet appareil, assurez-vous de l’absence de dommages liés au transport. En cas de
dommages, n’utilisez pas l’appareil et contactez le vendeur.
Important: Cet appareil a quitté notre usine en parfaite condition et bien emballé. Il est primordial que
l’utilisateur suive les instructions de sécurité et avertissements inclus dans ce manuel. La garantie ne
s’applique pas en cas de dommage lié à une utilisation incorrecte. Le vendeur ne prend pas la
responsabilité des défauts ou de tout problème résultant du fait de n’avoir pas tenu compte des mises en
garde de ce manuel.
Conservez ce manuel dans un endroit sûr pour toute consultation future. Si vous vendez l’appareil,
assurez-vous d’y joindre ce manuel également.
Afin de protéger l’environnement, merci de recycler les emballages autant que possible.
Vérifiez le contenu:
Vérifiez si l'emballage contient bien les articles suivants :