Dispose of the unit and used batteries in an environment friendly manner
according to your country regulations.
FR - DÉCLASSER L’APPAREIL
Débarrassez-vous de l’appareil et des piles usagées de manière écologique
Conformément aux dispositions légales de votre pays.
NL - VERWIJDEREN VAN HET APPARAAT
Verwijder het toestel en de gebruikte batterijen op een milieuvriendelijke
manier conform de in uw land geldende voorschriften.
DU - ENTSORGUNG DES GERÄTS
Entsorgen Sie das Gerät und die Batterien auf umweltfreundliche Art und
Weise gemäß den Vorschriften Ihres Landes.
ES - DESHACERSE DEL APARATO
Reciclar el aparato y pilas usadas de forma ecologica conforme a las
disposiciones legales de su pais.
PT - COMO DESFAZER-SE DA UNIDADE
Tente reciclar a unidade e as pilhas usadas respeitando o ambiente e em
conformidade com as normas vigentes no seu país.
ENGLISHOPERATION MANUAL
OPERATION MANUAL
Thank you for buying this JB Systems®product. To take full advantage of all possibilities, please read these
operating instructions very carefully.
FEATURES
This unit is radio-interference suppressed. This appliance meets the requirements of the current European
and national guidelines. Conformity has been established and the relevant statements and documents have
been deposited by the manufacturer.
Professional 2-channel power amplifier
Extremely compact 19” housing, height only 1U (44mm)
Lightweight design based on soft start switch mode power supply
3 amplifier modes: stereo, mono and bridge
Very efficient cooling, using temperature controlled fans.
Peak limiter prevents signal distortion
Switchable 75Hz / -24dB low cut filter
Adjustable input sensitivity: 0,775V ~ 1,0V ~ 1,44V
Ground lift switch
A plastic cover (included) can be installed to prevent unauthorized altering of the input level.
DC fault + high temperature + overload and short circuit protections
Balanced XLR-inputs & jack-outputs: daisy chaining of several amplifiers
3 Speakon® outputs: left + right channels + bridge
BEFORE USE
Before you start using this unit, please check if there’s no transportation damage. Should there be any, do
not use the device and consult your dealer first.
Important: This device left our factory in perfect condition and well packaged. It is absolutely necessary
for the user to strictly follow the safety instructions and warnings in this user manual. Any damage caused
by mishandling is not subject to warranty. The dealer will not accept responsibility for any resulting defects
or problems caused by disregarding this user manual.
Keep this booklet in a safe place for future consultation. If you sell the fixture, be sure to add this user
manual.
To protect the environment, please try to recycle the packing material as much as possible.
Check the contents:
Check that the carton contains the following items:
Power amplifier
Operating instructions
Mains power cable.
Plastic cover + 4 bolts
SAFETY INSTRUCTIONS:
CAUTION
The lightning flash with arrowhead symbol within the equilateral triangle is intended to alert the
use or the presence of un-insulated “dangerous voltage” within the product’s enclosure that may
be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock.
CAUTION: To reduce the risk of electric shock, do not
remove the top cover. No user-serviceable parts inside.
Refer servicing to qualified service personnel only.
ENGLISHOPERATION MANUAL
The exclamation point within the equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of
important operation and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying this
appliance.
This symbol means: indoor use only
This symbol means: Read instructions
To prevent fire or shock hazard, do not expose this appliance to rain or moisture.
To avoid condensation to be formed inside, allow the unit to adapt to the surrounding temperatures when
bringing it into a warm room after transport. Condense sometimes prevents the unit from working at full
performance or may even cause damages.
This unit is for indoor use only.
Don’t place metal objects or spill liquid inside the unit. No objects filled with liquids, such as vases, shall be
placed on this appliance. Electric shock or malfunction may result. If a foreign object enters the unit,
immediately disconnect the mains power.
No naked flame sources, such as lighted candles, should be placed on the appliance.
Don’t cover any ventilation openings as this may result in overheating.
Prevent use in dusty environments and clean the unit regularly.
Keep the unit away from children.
Inexperienced persons should not operate this device.
Maximum save ambient temperature is 40°C. Don’t use this unit at higher ambient temperatures.
Minimum distances around the apparatus for sufficient ventilation is 3cm.
Always unplug the unit when it is not used for a longer time or before you start servicing.
The electrical installation should be carried out by qualified personal only, according to the regulations for
electrical and mechanical safety in your country.
Check that the available voltage is not higher than the one stated on the rear panel of the unit.
The socket inlet shall remain operable for disconnection from the mains.
The power cord should always be in perfect condition. Switch the unit immediately off when the power cord
is squashed or damaged. It must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified
persons in order to avoid a hazard.
Never let the power-cord come into contact with other cables!
When the power switch is in OFF position, this unit is not completely disconnected from the mains!
This appliance must be earthed to in order comply with safety regulations.
In order to prevent electric shock, do not open the cover. Apart from the mains fuse there are no user
serviceable parts inside.
Never repair a fuse or bypass the fuse holder. Always replace a damaged fuse with a fuse of the same
type and electrical specifications!
In the event of serious operating problems, stop using the appliance and contact your dealer immediately.
Please use the original packing when the device is to be transported.
Due to safety reasons it is prohibited to make unauthorized modifications to the unit.
INSTALLATION GUIDELINES:
Install the unit in a well-ventilated location where it will not be exposed to high temperatures or humidity.
Placing and using the unit for long periods near heat-generating sources such as amplifiers, spotlights, etc.
will affect its performance and may even damage the unit.
The unit can be mounted in 19-inch racks. Attach the unit using the 4 screw holes on the front panel. Be
sure to use screws of the appropriate size. (screws not provided) Take care to minimize shocks and
vibrations during transport.
When installed in a booth or flight case, please make sure to have good ventilation to improve heat
evacuation of the unit.
To avoid condensation to be formed inside, allow the unit to adapt to the surrounding temperatures when
bringing it into a warm room after transport. Condense sometimes prevents the unit from working at full
performance.
CLEANING THE APPLIANCE:
Clean by wiping with a cloth slightly dipped with water. Avoid getting water inside the unit.
Do not use volatile liquids such as benzene or thinner which will damage the unit.
JB SYSTEMS
®
1/35AMP-series
JB SYSTEMS
®
2/35AMP-series
ENGLISHOPERATION MANUAL
ENGLISHOPERATION MANUAL
Clean the ventilation holes regularly with a vacuum cleaner. This increases the cooling capacity of the
amplifier fans and helps preventing temperature overheat.
CONNECTIONS
Be sure to turn off the unit before you make changes to the wiring. For the signal inputs we recommend
using the XLR-connections. Use good quality signal cables to ensure excellent audio quality. For example
use JB cables with order codes: 7-0061 (XLR/XLR L=1m) or 7-0063 (XLR/XLR L=5m). For the speakers we
suggest using the Speakon®compatible outputs. Suitable cables are for example JB order codes: 2-0505
(L=5m) or 2-0510 (L=10m).
FUNCTIONS (FRONT)
1. POWER LED: This white led is on when you turn the amplifier on using switch(2).
2. MAINS SWITCH: Used to turn the amplifier on and off. A few seconds after switching on the amplifier it
is ready for operation.
3. GAIN CONTROLS: These potentiometers are used to control the input sensitivity of the amplifier. Each
channel has its own control.
You can use these controls to set the maximum sound level of your setup:
Turn both controls on the amplifier (3) to the left.
Put on some music on and make sure the VU meters on your mixer are at 0dB. (from time to time
the red zone is lit)
Set the Master output from your mixer to maximum.
Open the Gain controls from the amplifier (3) until the maximum desired sound level is reached.
Make sure nobody can reach the Gain controls of the amplifier or install the plastic cover (4).
You have just set the maximum level the DJ is able to produce. Your neighbors will be glad… (in some
cases the DJ is not )
Note: In Mono and Bridge mode, only the gain control of the left channel is used to adjust the input
sensitivity.
4. PLASTIC COVER: if you don’t want people to mess around with the input level of the amplifier, just
install the supplied plastic cover. All indicators are still visible but the input level can’t be changed.
5. SIGNAL LEDS: these LEDs indicate that a music signal is present at the inputs.
6. LIMIT LEDS: Lit on just before the maximum, distortion free, output level of the amplifier. They indicate
that the internal limiter starts working. The limit LEDs may turn on shortly from time to time but they may
certainly not turn on for longer periods. In this case you have to turn the output level down!
7. AUDIO PROTECT LED: is on when the speakers are disconnected from the amplifier. This occurs in the
following situations:
During the first seconds after switching on the amplifier.
When the temperature of the power stage becomes too high.
In case of a technical defect: DC protection, overload, short circuit, …
While switching the amplifier off, the “protect led” turns on for a short time.
8. POWER PROTECT LED: is lit for 3 to 4seconds after you turn on the amplifier, this is normal. During
operation this LED will be lit when a problem is detected in the power supply of the amplifier. When this
occurs, please turn off the amplifier.
9. OPERATION MODE LEDS: These LEDs indicate the operation mode switch (14) on the rear panel is
used to choose one of these 3 possible modes:
STEREO MODE: This is the most common mode, both channels are working separately.
MONO MODE: Basically this is identical to stereo mode but the inputs of both channels are linked
so the output will be mono. In this case you only need to use the input of the left channel to drive
both output channels.
BRIDGE MODE: Both channels are linked in “bridge mode” to obtain a mono output with much
higher power.
10. VENTILLATION HOLES: during its operation the amplifier produces heat that needs to be dissipated.
The fans inside the amplifier must be able to evacuate the heat in the most effective way. Therefore is it
very important not to cover any of the ventilation openings as this may result in overheating. Clean the
ventilation holes regularly with a vacuum cleaner. This increases the cooling capacity of the amplifier
fans and helps preventing temperature overheat.
FUNCTIONS (rear)
11. XLR inputs: You can connect these balanced inputs to balanced and unbalanced line level audio
sources (example: DJ-mixer):
Balanced source: Use good quality XLR/XLR balanced audio cables.
Example: JB Systems 7-0061 (XLR/XLR L=1m) or 7-0063 (XLR/XLR L=5m)
Wiring of the XLR connector: PIN1: GND PIN2: pos+ PIN3: neg-.
Unbalanced source: Use good quality XLR/cinch audio cables.
Example: JB Systems 2-0445 (XLR/cinch L=1.5m)
12. JACK inputs: You can connect these balanced inputs to balanced and unbalanced line level audio
sources (example: DJ-mixer):
Balanced source: Use good quality JACK/JACK balanced audio cables.
Wiring of the JACK connector: Sleeve: GND TIP: pos+ RING: neg-.
Unbalanced source: Use good quality JACK/cinch audio cables.
Example: JB Systems 2-0430 (JACK/cinch L=1.5m) or 2-0435 (L=3.0m)
Note: The XLR and JACK inputs are connected in parallel. So if you have several amplifiers that need
the same input signal, you can simply use one of the inputs on the first amplifier to link the signal to the
input (jack or XLR) from the second amplifier.
13. INPUT SENSITIVITY switch: With this switch you can perfectly adapt the input sensitivity of the
amplifier: 0,775V; 1,0V or 1,44V.
14. OPERATION MODE switch: Used to set the operation mode of the amplifier. The most common
operation mode is “stereo”. If you need more power, you can operate the amplifier in bridge mode. Refer
also to point 9 and “HOW TO USE” for more information.
15. LOW CUT FILTER switch: eliminates low frequencies under 75Hz. Can be used when small speakers
are connected, these cabinets often don’t support very low frequencies.
16. GROUND LIFT switch: In some cases nasty hum noises can occur due to ground loops in your setup.
Setting the Ground lift switch to the position “lift” breaks the ground loop between the amplifier and the
chassis grounds of various other components in your setup. As a
result the hum noises disappear.
17. L+R SPEAKON OUTPUTS: use these Speakon®connectors to
connect your speaker cabinets in stereo or mono mode. Wiring of
these connectors is as follows:
POS(+) = Speakon connector PIN1+ and PIN2+
NEG(-) = Speakon connector PIN1- and PIN2-
18. BRIDGE SPEAKON OUTPUT: use this Speakon®connector to
connect your speaker cabinet in bridge mode. Refer to points 3 and 12 for more information. Wiring of
this connector is as follows:
POS(+) = Speakon connector PIN1+ and PIN2+
NEG(-) = Speakon connector PIN1- and PIN2-
19. POWER input: Use the supplied power cable to connect the amplifier to the mains. This connector also
holds a 20mm glass fuse. Always replace a blown fuse by another with exactly the same specifications.
(fuse specifications can be found on the rear panel, next to the power input connector)
JB SYSTEMS
®
3/35AMP-series
JB SYSTEMS
®
4/35AMP-series
ENGLISHOPERATION MANUAL
HOW TO USE
STEREO OPERATION:
Connect the audio signal to the inputs (11/12)
Set the operation mode switch (14) to “stereo”
Connect the matching speakers to the L+R Speakon®outputs (17)
Make sure the mains voltage matches 230Vac before connecting the
mains cable to the earthed wall socket.
Set both input gains (3) to zero
Make sure there’s a music signal at the input
Turn the amplifier on (2)
Adjust the input gains (3) to the desired level
BRIDGE OPERATION:
Connect the audio signal to the left input (11/12)
Set the operation mode switch (14) to “bridge”
Connect the matching speaker(s) to the Bridge Speakon®output (18)
Make sure the mains voltage matches 230Vac before connecting the
mains cable to the earthed wall socket
Set both input gains (3) to zero
Make sure there’s a music signal at the left input
Turn the amplifier on (2)
Adjust the left input gain (3) to the desired level, leave the right channel
gain to zero.
MONO OPERATION:
Connect the audio signal to the input of the left channel (11/12)
Set the operation mode switch (14) to “mono”
Connect the matching speakers to the L+R Speakon®outputs (17)
Make sure the mains voltage matches 230Vac before connecting the
mains cable to the earthed wall socket
Set both input gains (3) to zero
Make sure there’s a music signal at the input
Turn the amplifier on (2)
Adjust the left input gain (3) to the desired level, leave the right channel
Every information is subject to change without prior notice
You can download the latest version of this user manual on our website: www.beglec.com
FRANCAISMODE D’EMPLOI
MODE D’EMPLOI
Nous vous remercions d’avoir acheté ce produit JB Systems®. Veuillez lire ce mode d’emploi très
attentivement afin de pouvoir exploiter toutes les possibilités de cet appareil.
EN VOUS INSCRIVANT POUR LA LETTRE D’INFORMATION VOUS SEREZ TOUJOURS
TENU AU COURANT DES DERNIÈRES NOUVELLES CONCERNANT NOS PRODUITS:
NOUVEAUTÉS, ACTIONS SPÉCIALES, JOURNÉES PORTES OUVERTES, ETC.
SURFEZ SUR: WWW.BEGLEC.COM
CARACTERISTIQUES
Cet appareil ne produit pas d’interférences radio. Il répond aux exigences nationales et européennes. La
conformité a été établie et les déclarations et documents correspondants ont été déposés par le fabricant.
Amplificateur de puissance professionnel à deux canaux.
Boîtier extrêmement compact en rack de 19", une unité de hauteur (44mm) seulement !
Design tout en légèreté et permettant un 'soft start' grâce à la technologie de l'alimentation à découpage.
Trois modes d'amplification sont disponibles : stéréo, mono et bridgé.
Système de refroidissement très efficace qui fait appel à des ventilateurs contrôlés par la température.
Un limiteur de pics permet d'éviter de la distorsion dans le signal.
Filtre passe-haut débrayable de 75 Hz / -24 dB.
Sensibilité d'entrée ajustable : 0,775V ~ 1,0V ~ 1,44V.
Interrupteur de mise à la terre.
Un couvercle en plastic (inclus) peut être installé afin d’éviter tout manipulation du niveau d’entrée.
Protections : anomalies de courant continu + température élevée + surcharge + coupe-circuit.
Entrées symétriques XLR et sorties jacks : possibilité de raccorder plusieurs amplificateurs l’un à l’autre.
Trois sorties Speakon® : canaux gauche et droit + bridge.
AVANT L’UTILISATION
Quelques instructions importantes:
Avant d’utiliser cet appareil, assurez-vous de l’absence de dommages liés au transport. En cas de
dommages, n’utilisez pas l’appareil et contactez le vendeur.
Important: Cet appareil a quitté notre usine en parfaite condition et bien emballé. Il est primordial que
l’utilisateur suive les instructions de sécurité et avertissements inclus dans ce manuel. La garantie ne
s’applique pas en cas de dommage lié à une utilisation incorrecte. Le vendeur ne prend pas la
responsabilité des défauts ou de tout problème résultant du fait de n’avoir pas tenu compte des mises en
garde de ce manuel.
Conservez ce manuel dans un endroit sûr pour toute consultation future. Si vous vendez l’appareil,
assurez-vous d’y joindre ce manuel également.
Afin de protéger l’environnement, merci de recycler les emballages autant que possible.
Vérifiez le contenu:
Vérifiez si l'emballage contient bien les articles suivants :
Mode d'emploi
Amplificateur
Câble d’alimentation.
Couvercle en plastic + 4 vis
JB SYSTEMS
®
5/35AMP-series
JB SYSTEMS
®
6/35AMP-series
FRANCAISMODE D’EMPLOI
FRANCAISMODE D’EMPLOI
INSTRUCTIONS DE SECURITE:
ATTENTION:afin de réduire le risque d’électrocution,
CAUTION
La flèche dans un triangle met l'utilisateur en garde contre la présence de haute tension sans
isolation dans l'appareil, ce qui peut causer un risque d'électrocution.
Un point d'exclamation dans un triangle prévient de la présence d'instructions relatives au
fonctionnement et à la maintenance se trouvant dans le manuel fourni avec l'appareil.
Ce symbole signifie: uniquement pour usage à l'intérieur.
Ce symbole signifie : Lire le mode d’emploi.
Afin d’éviter tout risque d’incendie ou de décharge électrique, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou
l’humidité.
Pour éviter la formation de condensation à l’intérieur de l’appareil, patientez quelques minutes pour laisser
l’appareil s’adapter à la température ambiante lorsqu’il arrive dans une pièce chauffée après le transport.
La condensation empêche l'appareil de fonctionner de manière optimale, et elle peut même causer des
dommages.
Cet appareil est destiné à une utilisation à l’intérieur uniquement.
Ne pas insérer d’objet métallique ou renverser de liquide dans l’appareil. Aucun objet contenant un liquide,
tels que des vases, ne peut être placé sur cet appareil. Cela risquerait de provoquer une décharge
électrique ou un dysfonctionnement. Si un corps étranger est introduit dans l’appareil, déconnectez
immédiatement de la source d’alimentation.
Aucune source de flamme nue, telle que des bougies allumées, ne peut être placée sur l'appareil.
Ne pas couvrir les orifices de ventilation, un risque de surchauffe en résulterait.
Ne pas utiliser l'appareil dans un environnement poussiéreux et le nettoyer régulièrement.
Ne pas laisser l'appareil à portée des enfants.
Les personnes non expérimentées ne doivent pas utiliser cet appareil.
La température ambiante maximale d’utilisation de l’appareil est de 40°C. Ne pas l’utiliser au-delà de cette
température.
Rien ne doit se trouver contre l'appareil : la distance minimum pour en permettre une ventilation suffisante
est de 3cm.
Débranchez toujours l’appareil si vous ne l’utilisez pas de manière prolongée ou avant d’entreprendre des
réparations.
Les installations électriques ne peuvent être faites que par du personnel qualifié et conformément aux
règlements de sécurité électrique et mécanique en vigueur dans votre pays.
Assurez-vous que la tension d’alimentation de la source d’alimentation de la zone dans laquelle vous vous
trouvez ne dépasse pas celle indiquée à l’arrière de l’appareil.
La prise doit toujours être accessible pour que le cordon secteur puisse être enlevé à tout moment.
Le cordon d’alimentation doit toujours être en parfait état. Mettez immédiatement l’unité hors tension si le
cordon devait être écrasé ou endommagé. Pour éviter tout risque de choc électrique, le cordon doit être
remplacé par le constructeur, son agent ou un technicien qualifié.
Ne laissez jamais le cordon d’alimentation entrer en contact avec d’autres câbles !
Quand l’interrupteur principal est en position OFF, cet appareil n'est pas complètement isolé du courant
230V !
L’appareil doit être à la masse selon les règles de sécurité.
Utilisez toujours des câbles appropriés et certifiés lorsque vous installez l’appareil.
Pour éviter toute décharge électrique, ne pas ouvrir l’appareil. En dehors du fusible principal, il n’y a pas
de pièces pouvant être changées par l’utilisateur à l’intérieur.
Ne jamais réparer ou court-circuiter un fusible. Remplacez systématiquement un fusible endommagé par
un fusible de même type et ayant les mêmes spécifications électriques !
n’enlevez jamais le couvercle de l’appareil. Il n’y a aucune
pièce à l’intérieur de l’appareil que vous puissiez
remplacer vous-même. Confiez l’entretien uniquement à
des techniciens qualifiés.
En cas de problèmes de fonctionnement sérieux, arrêtez toute utilisation de l’appareil et contactez votre
revendeur immédiatement.
Utilisez l’emballage d’origine si l’appareil doit être transporté.
Pour des raisons de sécurité, il est interdit d’apporter une quelconque modification à l’appareil non
spécifiquement autorisée par les parties responsables.
CONSEILS D'INSTALLATION:
Installer l'appareil dans un lieu bien aéré, à l'abri de l'humidité et des fortes températures.
Placer et utiliser l'appareil à proximité de sources de chaleur telles que spots, amplis,… pourrait affecter
ses performances et même endommager l'appareil.
L'appareil peut être installé dans un rack de 19''. Fixez l'appareil en utilisant les 4 trous pour vis sur la face
avant. Assurez-vous d'utiliser des vis aux dimensions adaptées (vis non fournies). Essayez d'éviter les
vibrations et les coups lors du transport.
En cas d'installation dans un 'flight case', assurer une bonne ventilation afin d'évacuer la chaleur produite
par l'appareil.
Pour résorber la condensation à l'intérieur de l'appareil, le laisser s'adapter à la nouvelle température
ambiante après le transport. La condensation peut altérer les performances de l'appareil.
NETTOYAGE:
Nettoyez l’appareil à l’aide d’un chiffon doux, légèrement humide. Evitez d’introduire de l’eau à l’intérieur de
l’appareil. N’utilisez pas de produits volatiles tels que le benzène ou le thinner qui peuvent endommager
l’appareil.
Nettoyez régulièrement les orifices de ventilation à l’aide d’un aspirateur. Ceci augmente la capacité de
refroidissement des ventilateurs et aide à éviter une éventuelle surchauffe de l’amplificateur.
CONNEXIONS
Eteignez toujours l’appareil avant de faire un quelconque changement de câblage. Pour le signal d’entrée
nous vous recommandons d’utiliser les connecteurs XLR. Utilisez des câbles de signal de bonne qualité afin
d’assurer une excellente qualité audio. Utilisez par exemple les câble JB au codes de commande: 7-0061
(XLR/XLR L=1m) ou 7-0063 (XLR/XLR L=5m). Pour les haut-parleurs nous vous suggérons d’utiliser les
sorties compatibles Speakon®. Les câbles qui conviennent sont par exemple les JB aux codes de
commande: 2-0505 (L=5m) ou 2-0510 (L=10m).
FONCTIONS (FACE AVANT)
1. POWER LED: cette Led blanche est allumée quand vous allumez l’amplificateur en utilisant
l’interrupteur (2).
2. MAINS SWITCH: est utilisé pour allumer ou éteindre l’amplificateur. Quelques secondes après avoir
allumé l’amplificateur il sera prêt à être utilisé.
3. CONTRÔLES DE GAIN: ces potentiomètres sont utilisés pour contrôler la sensibilité d’entrée de
l’amplificateur. Chaque canal possède son propre réglage.
Vous pouvez utiliser ces potentiomètres pour régler le niveau sonore maximal de votre installation:
Tournez les deux potentiomètres de votre amplificateur vers la gauche (3).
Mettez de la musique et vérifiez si les VU mètres de votre table de mixage sont à 0dB. (la zone rouge
s’allume de temps en temps)
Réglez le niveau de sortie principal de votre table de mixage (Master) sur maximum.
Ouvrez les potentiomètres de Gain de l’amplificateur (3) jusqu’à ce que le niveau sonore que vous
JB SYSTEMS
®
7/35AMP-series
JB SYSTEMS
®
8/35AMP-series
Loading...
+ 14 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.