JB Systems USB PARTYSET User guide

ESPAÑOL
MANUAL DEL USUARIO
1/13
USB PARTYSET
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Gracias por comprar este producto de JB Systems®. Para aprovechar al máximo todas las posibilidades y por su propia seguridad, lea detenidamente este manual de instrucciones antes de comenzar a utilizar la unidad.
CARACTERÍSTICAS
El USB PARTYSET es nuestro sistema de iluminación más versátil para todas sus fiestas domésticas.
Este set estándar incluye 2 proyectores RGBW (PAR) con un haz de luz muy estrecho, 2 proyectores
RGBW (Derby), un soporte para el conjunto y 2 bolsas de transporte.
Gracias a su exclusivo concepto, podrá añadir proyectores o efectos para crear la composición de luces que desee.
Mediante la barra, es posible alimentar y controlar simultáneamente hasta 6 efectos/proyectores.
Independientemente de la composición seleccionada, los efectos se crearán perfectamente sincronizados
Efectos JB Systems compatibles:
USB DERBY
USB MUSHROOM
USB LASER
USB PAR
Es posible usar los proyectores sin la barra. Solo tiene que conectarlos usando un adaptador eléctrico de
5 V/2 A y un cable USB-C
Los fabulosos espectáculos de luz programados con diferentes combinaciones de efectos se pueden controlar de varias maneras:
Control DMX: mediante 4, 7, 10 o 34 canales.
Modo autónomo: activado por el sonido (micrófono interno) o automático.
IR remoto: mando a distancia de infrarrojos.
¡Preparado para DMX inalámbrico con solo conectar la llave WTR-DMX opcional! (Código de pedido
Briteq®: 4645)
Se pueden conectar varias barras de iluminación en modo maestro/esclavo para crear espectáculos de luz maravillosos.
Visualizador LED de 3 dígitos para una navegación sencilla por el menú.
ANTES DE USAR
Antes de comenzar a utilizar esta unidad, compruebe si no ha sufrido daños durante el transporte. Si hubiera alguno, no utilice el dispositivo y consulte primero con su distribuidor.
Importante: Este dispositivo salió de nuestra fábrica en perfectas condiciones y bien embalado. Es absolutamente necesario que se obedezcan al pie de la letra las instrucciones y advertencias de seguridad que aparecen en este manual de usuario. Cualquier daño causado por una mala manipulación no estará cubierto por la garantía. El distribuidor no aceptará ninguna responsabilidad por defectos o problemas causados por no obedecer lo indicado en este manual de usuario.
Mantenga este folleto en un lugar seguro para futuras consultas. Si vende este equipo, asegúrese de incluir este manual de usuario.
Compruebe el contenido:
Compruebe que la caja contiene los siguientes elementos:
Barra USB con 4 proyectores (2 PAR + 2 Derby)
Soporte de luces
2 bolsas de transporte: una para la barra y otra para el soporte
Mando a distancia IR
Cable de alimentación
Instrucciones de funcionamiento
ESPAÑOL
MANUAL DEL USUARIO
2/13
USB PARTYSET
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD:
Para proteger el medio ambiente, intente reciclar el material del embalaje en la mayor medida posible.
Para evitar el riesgo de incendio o de descarga eléctrica, no exponga este aparato a la lluvia ni a la humedad.
Para evitar que se forme condensación en el interior del equipo, permita que la unidad se adapte a la temperatura del entorno cuando se lleve a una habitación cálida después del transporte. La condensación impide a veces que la unidad trabaje a plena capacidad e incluso puede causar averías.
Esta unidad es solamente para uso en interiores.
No coloque objetos metálicos ni derrame líquidos dentro de la unidad. Puede provocar una descarga eléctrica o un mal funcionamiento. Si un objeto extraño se introduce dentro de la unidad, desconecte de inmediato la alimentación eléctrica.
Coloque el proyector en un lugar bien ventilado, lejos de materiales y/o líquidos inflamables. El proyector debe estar fijo con al menos 50 cm de separación de las paredes de su alrededor.
No cubra ninguna abertura de ventilación ya que esto puede provocar sobrecalentamiento.
Evite emplearlo en ambientes polvorientos y limpie la unidad con regularidad.
Mantenga la unidad lejos de los niños.
Este equipo no debe ser utilizado personas inexpertas.
La temperatura ambiente máxima segura es de 40°C. No utilice esta unidad a temperatura ambiente más altas.
Asegúrese de que el área que se encuentra bajo el lugar de instalación esté libre de personas no autorizadas durante la subida, bajada y reparación del aparato.
Deje que el producto se enfríe unos 10 minutos antes de comenzar cualquier mantenimiento o reparación.
Siempre desenchufe la unidad cuando no se vaya a utilizar durante un período de tiempo prolongado o cuando vaya a realizar labores de mantenimiento o reparación.
La instalación eléctrica debe realizarla solamente personal cualificado, de acuerdo con la normativa sobre seguridad eléctrica y mecánica de su país.
Compruebe que la tensión disponible no sea superior a la indicada en la unidad.
El cable de alimentación debe estar siempre en perfectas condiciones. Apague de inmediato la unidad cuando el cable de alimentación esté aplastado o dañado. Para evitar riesgos, debe ser sustituido por el fabricante, por su representante de servicio técnico o por una persona de cualificación similar.
¡Nunca permita que el cable de alimentación haga contacto con otros cables!
Este proyector debe conectarse a tierra para cumplir con las normas de seguridad.
No conecte la unidad a un dispositivo de atenuación.
Cuando instale la unidad utilice siempre un cable de seguridad apropiado y certificado.
Para evitar descargas eléctricas, no abra la cubierta. Dentro no hay componentes que puedan ser reparados por el usuario.
Nunca
repare un fusible o puentee el soporte del fusible. ¡
Siempre
sustituya un fusible dañado con otro del mismo
tipo y las mismas especificaciones eléctricas!
En el caso de que tenga serios problemas de funcionamiento, deje de usar el aparato y contacte inmediatamente con su distribuidor.
La carcasa y las lentes deben sustituirse si están visiblemente dañadas.
Utilice el embalaje original cuando tenga que transportar el dispositivo.
Por razones de seguridad, está prohibido realizar modificaciones no autorizadas a la unidad.
PRECAUCIÓN: Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no retire la cubierta superior. Dentro no hay componentes que puedan ser reparados por el usuario. Dirija cualquier reparación o mantenimiento solamente a personal cualificado.
El símbolo de relámpago con punta de flecha dentro de un triángulo equilátero advierte al usuario de la
presencia de “tensiones peligrosas” no aisladas dentro de la carcasa del producto que pueden ser de una
magnitud suficiente como para constituir un riesgo de descarga eléctrica.
El signo de admiración dentro de un triángulo equilátero advierte al usuario de la presencia de instrucciones importantes relacionadas con la operación y el mantenimiento (reparación) en la literatura que se entrega junto con el equipo.
Este símbolo significa: sólo para uso en interiores
Este símbolo significa: lea las instrucciones
Este símbolo determina: la distancia de separación mínima de los objetos iluminados. La distancia mínima entre la salida de luz y la superficie iluminada debe ser mayor de 1 metros
El dispositivo no es adecuado para el montaje directo sobre superficies normalmente inflamables. (apto solamente para el montaje sobre superficies no combustibles)
PRECAUCIÓN: No mire a las lámparas cuando estén encendidas. Pueden dañar la vista.
ESPAÑOL
MANUAL DEL USUARIO
3/13
USB PARTYSET
Importante:
¡Nunca mire directamente a la fuente de luz! No use efectos de luz en presencia de personas que
padezcan de epilepsia.
TRANSPORTE:
SIEMPRE DESCONECTE LOS CABLES USB ANTES DE GUARDAR EL EQUIPO EN LAS BOLSAS PARA TRANSPORTARLO
DESCRIPCIÓN:
1. PROYECTOR RGBW DERBY
2. PROYECTOR RGBW
3. CONECTOR USB-C: conecte los cables USB desde la barra a cada uno de los proyectores Derby y
PAR. Estos cables proporcionan tanto alimentación eléctrica como datos a los proyectores. Importante: Siempre que vaya a transportar el equipo, desconecte los cables USB.
4. INTERRUPTOR DE MODO: es posible usar los proyectores sin conectarlos a la barra. Todo lo que
tiene que hacer es alimentar la unidad mediante un cable USB C (opcional) y un adaptador eléctrico o una batería portátil (opcionales) de 5 V y 2 A. Cuando la unidad tenga alimentación eléctrica, podrá seleccionar el modo usando este interruptor:
CLOSE = Apagado
AUTO = Modo automático
SOUND = Modo controlado por sonido
5. ADAPTADOR PARA EL TRÍPODE DE SOPORTE: se utiliza para fijar la barra del soporte suministrado
6. TORNILLO: permite fijar un proyector USB adicional a la barra.
7. CONECTOR USB ADICIONAL: la barra permite dar alimentación y controlar 2 proyectores USB
adicionales de nuestra gama USB, mediante estos conectores USB adicionales. (USB LASER, USB MUSHROOM, USB DERBY, USB PAR de JB Systems)
8. PANEL DE CONTROL: Se utiliza para seleccionar las diferentes funciones de la barra. Continúe
leyendo para aprender a usar la unidad.
9. VISUALIZADOR: muestra la información necesaria sobre los ajustes y modos de funcionamiento.
10. MICRÓFONO INTERNO: El micrófono integrado se utiliza para sincronizar los espectáculos controlados
por sonido al ritmo de la música.
11. SALIDA DMX: conector XLR hembra de 3 pines utilizado para conectar la barra USB con la siguiente
unidad DMX de la cadena.
12. ENTRADA DMX: conector XLR macho de 3 pines utilizado para conectar los cables DMX universales.
Esta entrada recibe las órdenes del controlador DMX (en modo DMX) o de la barra anterior en la cadena (en modo Maestro/Esclavo).
13. ENTRADA M-DMX: ¡Tenga en cuenta que este puerto USB NO SE UTILIZA para efectuar
actualizaciones ni para conectar la unidad a un PC! ¡Este puerto USB se usa para conectar la llave del sistema DMX inalámbrico a la unidad! ¡Solo tiene que conectar la llave WTR-DMX (opcional) de
ESPAÑOL
MANUAL DEL USUARIO
4/13
USB PARTYSET
BRITEQ® para disfrutar de la función DMX inalámbrico! ¡Además podrá conectar otros equipos controlados por DMX a la salida DMX y así compartir la función DMX inalámbrico con todas las unidades conectadas! No es necesario efectuar ajustes en el menú de configuración; solo siga el procedimiento indicado en el manual del usuario suministrado con la llave WTR-DMX de BRITEQ®.
Puede obtener la llave WTR-DMX (de venta por separado) en WWW.BRITEQ-LIGHTING.COM (código de pedido: 4645)
14. ENTRADA DE ALIMENTACIÓN: Conector IEC con porta-fusible e interruptor incorporados.
Conecte aquí el cable de alimentación suministrado. Reemplace siempre el fusible por otro idéntico. (1,6 A – 250 V lento)
CÓMO CONFIGURAR Y CONTROLAR LA UNIDAD
Una vez instalados y conectados los proyectores de efectos a la barra mediante los conectores USB, podrá usar la unidad de varias formas:
1) MODO AUTÓNOMO TOTALMENTE AUTOMÁTICO: El efecto se ejecuta automáticamente en una secuencia programada. Seleccione este modo cuando solo utilice 1 USB Partyset (autónomo) o cuando el USB Partyset sea la primera unidad (maestra) de una cadena de varios USB Partyset.
Presione el botón [MENU] hasta que vea [Aut] en el visualizador.
Presione el botón [ENTER] para confirmar su selección.
Ahora se pueden usar los botones [UP] o [DOWN] para seleccionar el grupo de efectos deseado:
o [AutM] Espectáculo automático de efectos mezclados.
Presione [ENTER] para seleccionar este modo. ▪ Utilice los botones [UP] y [DOWN] para seleccionar uno de los 3 espectáculos de
luces [AM01 – AM03]
Presione el botón [ENTER] para confirmar su selección ▪ Utilice los botones [UP] y [DOWN] para seleccionar la velocidad deseada para el
espectáculo de luces, desde [S.01] lento hasta [S.99] rápido
Presione el botón [ENTER] para confirmar su selección
o Programa automático [AutP]. (Selección de un programa en particular)
Presione [ENTER] para seleccionar este modo. ▪ Utilice los botones [UP] y [DOWN] para seleccionar uno de los 18 programas [AP01
AP18]
Presione el botón [ENTER] para confirmar su selección ▪ Utilice los botones [UP] y [DOWN] para seleccionar la velocidad de ejecución del
programa que desee, desde [S.01] lento a [S.99] rápido
Presione el botón [ENTER] para confirmar su selección ▪ Utilice los botones [UP] y [DOWN] la velocidad del motor que desee, desde [M.00] =
PARADO hasta [M.99] = la más rápida (solo es necesario en el caso de estar usando proyectores con motor de rotación)
Presione el botón [ENTER] para confirmar su selección
Puede conectar varias unidades USB PARTYSET juntas: ¡simplemente ponga la primera unidad de la
cadena en uno de los modos de efectos automáticos y todas las demás unidades en “modo Esclavo” (en el visualizador aparece “SLA”) para hacer que todas ellas funcionen perfectamente sincronizadas!
2) MODO AUTÓNOMO CONTROLADO POR SONIDO: La unidad Partyset ejecuta una secuencia programada al ritmo de la música. Seleccione este modo cuando esté utilizando solo 1 Partyset (autónomo) o cuando coloque el Partyset como primera unidad (maestra) en una cadena con varias unidades.
Presione el botón [MENU] hasta que vea [Sou] en el visualizador.
Presione el botón [ENTER] para confirmar su selección.
Ahora se pueden usar los botones [UP] o [DOWN] para seleccionar el grupo de efectos deseado:
o [SouM] Espectáculo controlado por sonido de efectos mezclados.
Presione [ENTER] para seleccionar este modo. ▪ Utilice los botones [UP] y [DOWN] para seleccionar uno de los 3 espectáculos de
luces [SM01 – SM03]
Presione el botón [ENTER] para confirmar su selección ▪ Utilice los botones [UP] y [DOWN] para establecer la sensibilidad del micrófono que
desee, desde [u.00] micrófono apagado hasta [u.99] máxima sensibilidad
ESPAÑOL
MANUAL DEL USUARIO
5/13
USB PARTYSET
Presione el botón [ENTER] para confirmar su selección
o Programa controlado por sonido [SouP]. (Selección de un programa en particular)
Presione [ENTER] para seleccionar este modo. ▪ Utilice los botones [UP] y [DOWN] para seleccionar uno de los 18 espectáculos de
luces [SP01 – SP18]
Presione el botón [ENTER] para confirmar su selección ▪ Utilice los botones [UP] y [DOWN] para establecer la sensibilidad del micrófono que
desee, desde [u.00] micrófono apagado hasta [u.99] máxima sensibilidad
Presione el botón [ENTER] para confirmar su selección
3) MODO AUTÓNOMO CON COLOR FIJO:
Puede establecer un mismo color fijo para todas las unidades
Presione el botón [MENU] hasta que vea [COL] en el visualizador.
Presione el botón [ENTER] para confirmar su selección.
[COLO] aparecerá en la pantalla
Presione el botón [ENTER] para entrar en el modo de configuración.
Utilice los botones [UP/DOWN] para ajustar la intensidad el color rojo. [r.000] = desactivado, [r.255] =
máxima intensidad
Presione el botón [ENTER] para confirmar la selección y pasar al ajuste del siguiente color.
Utilice los botones [UP/DOWN] para ajustar la intensidad el color verde. [G.000] = desactivado, [G.255]
= máxima intensidad
Presione el botón [ENTER] para confirmar la selección y pasar al ajuste del siguiente color.
Utilice los botones [UP/DOWN] para ajustar la intensidad el color azul. [b.000] = desactivado, [b.255] =
máxima intensidad
Presione el botón [ENTER] para confirmar la selección y pasar al ajuste del siguiente color.
Utilice los botones [UP/DOWN] para establecer la intensidad del color blanco. [W.000] = desactivado,
[W.255] = intensidad máxima
Presione el botón [ENTER] para confirmar la selección y pasar al ajuste de la velocidad del efecto estroboscópico.
Utilice los botones [UP/DOWN] para seleccionar el ajuste deseado del efecto estroboscópico.
o [S. 00] = sin efecto o [S. 01] hasta [S. 99] = estrobo lento hasta estrobo rápido o [S. 99] = Todo encendido SIN efecto estroboscópico o [S.100] = Estrobo controlado por sonido
Presione el botón [ENTER] para confirmar su selección.
IMPORTANTE: si ha establecido el color correcto y el estrobo está configurado en un valor entre [S. 01] y
[S.100], pero las luces no se encienden: regrese a los ajustes del (2) MODO AUTÓNOMO CONTROLADO POR SONIDO del menú (anteriormente explicado) y compruebe que la sensibilidad del micrófono no tenga un ajuste muy bajo o sea cero [u.00] (micrófono DESACTIVADO).
Si el micrófono está desactivado, la barra no reaccionará al sonido 😊
4) MODO AUTÓNOMO MAESTRO/ESCLAVO:
Cuando tenga varias unidades USB PARTYSET y desee que funcionen sincronizadamente, puede conectarlas en lo que se denomina modo maestro/esclavo. Para hacer esto, se tienen que conectar las barras encadenando una con la siguiente, y configurar la primera barra de la cadena en el modo automático o controlado por sonido que desee (vea las descripciones anteriores). Esta primera barra se denomina la unidad maestra. Ahora configure el resto de barras en modo esclavo. Una vez finalizada la configuración, las barras “esclavas” seguirán las órdenes de la unidad maestra, de modo que funcionarán sincronizadamente. Para configurar una barra en modo esclavo:
Presione el botón [MENU] hasta que vea [SLA] en el visualizador.
Presione el botón [ENTER] para entrar en este modo.
[SLAV] aparecerá en el visualizador
Presione el botón [ENTER] para confirmar el modo esclavo.
ESPAÑOL
MANUAL DEL USUARIO
6/13
USB PARTYSET
5) CONTRADA CON EL MANDO A DISTANCIA:
Es posible controlar el USB PARTYSET con el mando a distancia suministrado con su proyector de efectos USB
IMPORTANTE: compruebe que la opción del mando a distancia esté activada (ENCENDER) en los
ajustes del sistema de la barra. Si esta opción está desactivada, no se podrá utilizar el mando a distancia IR. (Consulte el último capítulo)
MEZCLA AUTO
pulse el botón para seleccionar uno de
los espectáculos automáticos de
mezcla de efectos: AM01, AM02, ….
SONIDO MEZCLA
pulse el botón para seleccionar uno de los espectáculos de mezcla de efectos
controlados por del sonido: SM01,
SM02,
ENCENDER/APAGAR
pulse el botón para activar el la barra
de efectos o para ponerla en modo en
espera.
PAUSAR EFECTO
pulse el botón para hacer una pausa
(congelar) el efecto que se esté
ejecutando
AUTO P
Cada vez que pulse este botón, se activará otro programa automático.
AP01, AP02, …
SOUND P
Cada vez que pulse este botón, se
activará otro programa de sonido.
SP01, SP02, …
VELOCIDAD DEL
PROGRAMA
pulse uno de los números del 0 a 9
para seleccionar la velocidad de los
programas automáticos (no controlados
por sonido). 0= la más lenta, 9= la más
rápida
El resto de botones no tienen función.
ESCLAVA
MAESTRA
ESPAÑOL
MANUAL DEL USUARIO
7/13
USB PARTYSET
6) CONTROLADO POR DMX:
Es posible controlar el USB PARTYSET usando cualquier controlador DMX estándar, en cuatro modos diferentes:
MODO DE 4 CANALES: para un control sencillo de los modos automáticos y de los modos de sonido
MODO DE 7 CANALES: para controlar manualmente el color, el efecto estroboscópico (estrobo), el control de intensidad (atenuador) y el giro del motor
MODO DE 10 CANALES: control de los modos automáticos y de los modos de sonido + control manual general
MODO DE 34 CANALES: control de los modos automáticos y de los modos de sonido + control total sobre cada uno de los proyectores individuales.
Conecte la entrada DMX del USB PARTYSET a la salida DMX de la unidad anterior de la cadena o directamente a la salida DMX de su controlador.
Presione el botón [MENU] hasta que en el visualizador vea: “DMX”.
Presione el botón [ENTER] para entrar en esta opción
La dirección DMX real aparece en el visualizador.
Vuelva a pulsar el botón [ENTER] para ajustar la configuración DMX.
Ahora puede cambiar el modo DMX
Use los botones [UP/DOWN] para seleccionar el modo DMX que desee. (4CH, 7CH o 34CH)
Presione el botón [ENTER] para confirmar su selección.
Ahora se pueden usar los botones [UP/DOWN] para ajustar la dirección DMX. [dxxx]
Presione el botón [ENTER] para confirmar su selección.
Nota: cuando la unidad está en modo DMX y no se detecta señal DMX, el visualizador parpadea.
Información adicional acerca de DMX512:
El protocolo DMX es una señal de alta velocidad ampliamente utilizada para controlar equipamiento de iluminación inteligente. Debe conectar en cadena su controlador DMX y todos los efectos luminosos conectados usando un cable balanceado XLR M/H de buena calidad. Para evitar un comportamiento extraño de los efectos de luces
debido a interferencias, debe utilizar una resistencia terminal de 90 Ω a 120 Ω al final
de la cadena. Nunca utilice cables divisores en Y, ¡esto simplemente no funcionará! Cada efecto de la cadena necesita tener su propia dirección de inicio, para que sepa qué comandos del controlador son los que debe decodificar.
SIGUIENTE
UNIDAD
CONTROLADOR DMX
Resistencia de 90~120 ohm
ESPAÑOL
MANUAL DEL USUARIO
8/13
USB PARTYSET
CONFIGURACIÓN DMX DE 4 CANALES:
Canal
DMX
Valor
DMX
Función
Observaciones
1
000-009
Apagado
010-029
AM01
Mezcla de espectáculos de luces automáticos
030-059
AM02
060-089
AM03
090-129
AP01-AP18
Programa automático 01-18 (use el canal 2)
128-159
SM01
Mezcla de espectáculos por sonido
160-189
SM02
190-209
SM03
210-255
SP01-SP18
Programas de sonido 01-18 (use el canal 2)
2
000-013
AP01 / SP01
Seleccione un programa específico
Canal 1 entre 090 y 129 = Modo automático
Ch 1 entre 210 y 255 = Modo de sonido
014-027
AP02 / SP02
028-041
AP03 / SP03
042-055
AP04 / SP04
056-069
AP05 / SP05
070-083
AP06 / SP06
084-097
AP07 / SP07
098-111
AP08 / SP08
112-125
AP09 / SP09
126-139
AP10 / SP10
140-153
AP11 / PS11
154-167
AP12 / SP12
168-181
AP13 / SP13
182-195
AP14 / SP14
196-209
AP15 / SP15
210-223
AP16 / SP16
224-237
AP17 / SP17
238-255
AP18 / SP18
3
000-255
Velocidad del programa automático
Lento a rápido
4
000
Todo encendido
Atenuador general
001-255
Atenuador
CONFIGURACIÓN DMX DE 7 CANALES:
Canal
DMX
Valor
DMX
Función
Observaciones
1
000-255
Rojo
0% 100%
2
000-255
Verde
3
000-255
Azul
4
000-255
Blanco
5
000-255
Atenuador
Atenuador general
6
000-015
Sin estrobo
Lento a rápido
016-255
Velocidad del
estroboscopio
7
000
Parar
Giro del motor (de lento a rápido)
001-127
Rotación en sentido de
las agujas del reloj
128
Parar
129-255
Rotación en sentido
contrario
ESPAÑOL
MANUAL DEL USUARIO
9/13
USB PARTYSET
CONFIGURACIÓN DMX DE 10 CANALES:
Canal
DMX
Valor
DMX
Función
Observaciones
1
000-009
Apagado
010-029
AM01
Mezcla de espectáculos de luces automáticos
030-059
AM02
060-089
AM03
090-129
AP01-AP18
Programa automático 01-18 (use el canal 2)
128-159
SM01
Mezcla de espectáculos por sonido
160-189
SM02
190-209
SM03
210-249
SP01-SP18
Programas de sonido 01-18 (use el canal 2)
250-255
Modo manual
Los canales del 5 al 10 están disponibles
2
000-013
AP01 / SP01
Seleccione un programa específico
Canal 1 entre 090 y 129 = Modo automático
Ch 1 entre 210 y 255 = Modo de sonido
014-027
AP02 / SP02
028-041
AP03 / SP03
042-055
AP04 / SP04
056-069
AP05 / SP05
070-083
AP06 / SP06
084-097
AP07 / SP07
098-111
AP08 / SP08
112-125
AP09 / SP09
126-139
AP10 / SP10
140-153
AP11 / PS11
154-167
AP12 / SP12
168-181
AP13 / SP13
182-195
AP14 / SP14
196-209
AP15 / SP15
210-223
AP16 / SP16
224-237
AP17 / SP17
238-255
AP18 / SP18
3
000-255
Velocidad del programa automático
Lento a rápido
4
000-255
Atenuador
0% a 100%
5
000-255
Atenuador del rojo
0% a 100%
6
000-255
Atenuador del verde
7
000-255
Atenuador del azul
8
000-255
Atenuador del blanco
9
000-015
Sin estrobo
Lento a rápido
016-255
Velocidad del estroboscopio
10
000
Parar
Giro del motor (de lento a rápido)
001-127
Rotación en sentido de las agujas del
reloj
128
Parar
129-255
Rotación en sentido contrario
ESPAÑOL
MANUAL DEL USUARIO
10/13
USB PARTYSET
CONFIGURACIÓN DMX DE 34 CANALES:
Canal
DMX
Valor
DMX
Función
Observaciones
1
000-009
Apagado
010-029
AM01
Mezcla de espectáculos de luces automáticos
030-059
AM02
060-089
AM03
090-129
AP01-AP18
Programa automático 01-18 (use el canal 2)
128-159
SM01
Mezcla de espectáculos por sonido
160-189
SM02
190-209
SM03
210-249
SP01-SP18
Programas de sonido 01-18 (use el canal 2)
250-255
MODO MANUAL
Se pueden utilizar los canales 5 a 35
2
000-013
AP01 / SP01
Seleccione un programa específico
Canal 1 entre 090 y 129 = Modo automático
Ch 1 entre 210 y 255 = Modo de sonido
014-027
AP02 / SP02
028-041
AP03 / SP03
042-055
AP04 / SP04
056-069
AP05 / SP05
070-083
AP06 / SP06
084-097
AP07 / SP07
098-111
AP08 / SP08
112-125
AP09 / SP09
126-139
AP10 / SP10
140-153
AP11 / PS11
154-167
AP12 / SP12
168-181
AP13 / SP13
182-195
AP14 / SP14
196-209
AP15 / SP15
210-223
AP16 / SP16
224-237
AP17 / SP17
238-255
AP18 / SP18
3
000-255
Velocidad del programa automático
Lento a rápido
4
000-255
Atenuador
Atenuador general
Canal para el proyector/efecto 1
5
000-255
Rojo
0% 100%
6
000-255
Verde
7
000-255
Azul
8
000-255
Blanco
9
000-015
Sin estrobo
Lento a rápido
016-255
Velocidad del estroboscopio
10
000
Parar
Giro del motor (de lento a rápido)
001-127
Rotación en sentido de las agujas del
reloj
128
Parar
129-255
Rotación en sentido contrario
Canal para el proyector/efecto 2
11
000-255
Rojo
0% 100%
12
000-255
Verde
13
000-255
Azul
14
000-255
Blanco
15
000-015
Sin estrobo
Lento a rápido
016-255
Velocidad del estroboscopio
16
000
Parar
Giro del motor (de lento a rápido)
001-127
Rotación en sentido de las agujas del
reloj
128
Parar
129-255
Rotación en sentido contrario
ESPAÑOL
MANUAL DEL USUARIO
11/13
USB PARTYSET
Canal para el proyector/efecto 3
17
000-255
Rojo
0% 100%
18
000-255
Verde
19
000-255
Azul
20
000-255
Blanco
21
000-015
Sin estrobo
Lento a rápido
016-255
Velocidad del estroboscopio
22
000
Parar
Giro del motor (de lento a rápido)
001-127
Rotación en sentido de las agujas del
reloj
128
Parar
129-255
Rotación en sentido contrario
Canal para el proyector/efecto 4
23
000-255
Rojo
0% 100%
24
000-255
Verde
25
000-255
Azul
26
000-255
Blanco
27
000-015
Sin estrobo
Lento a rápido
016-255
Velocidad del estroboscopio
28
000
Parar
Giro del motor (de lento a rápido)
001-127
Rotación en sentido de las agujas del
reloj
128
Parar
129-255
Rotación en sentido contrario
Canal para el proyector/efecto 5 (Tope)
29
000-255
Rojo
0% 100%
30
000-255
Verde
31
000-255
Azul
32
000-255
Blanco
33
000-015
Sin estrobo
Lento a rápido
016-255
Velocidad del estroboscopio
34
000
Parar
Giro del motor (de lento a rápido)
001-127
Rotación en sentido de las agujas del
reloj
128
Parar
129-255
Rotación en sentido contrario
Funciones adicionales en el menú
Presione el botón [MENU] hasta que vea [SYS] en el visualizador.
Presione el botón [ENTER] si desea entrar en esta parte del menú con las opciones adicionales.
Utilice los botones [UP/DOWN] para desplazarse por las funciones adicionales en el menú del sistema
o [LEdS] con esta opción podrá decidir si el visualizador debería estar siempre encendido o
si puede apagarse transcurrido un tiempo sin información para mostrar (solo permanece un punto pequeño)
Presione el botón [ENTER] para entrar en la configuración de la opción ▪ Use los botones [UP/DOWN] para seleccionar el modo que desee:
[on] = función activada. Cuando no sea necesario presentar nueva información en el visualizador, este se apagará. Tan pronto como esté disponible nueva información (por ejemplo: cuando esté usando el mando a distancia para utilizar otro modo) el visualizador se reactivará automáticamente para mostrarle esta nueva información. Transcurrido un momento, se volverá a apagar.
OFF = función desactivada. El visualizador LED permanecerá siempre encendido.
Presione el botón [ENTER] para confirmar su selección
o [ir] = le permite activar o desactivar el receptor del mando a distancia.
Presione el botón [ENTER] para entrar en la configuración de la opción ▪ Use los botones [UP/DOWN] para seleccionar el modo que desee:
ESPAÑOL
MANUAL DEL USUARIO
12/13
USB PARTYSET
ON = función activada. Se puede usar el mando a distancia inalámbrico IR.
OFF = función desactivada. NO se puede usar el mando a distancia
inalámbrico IR.
Presione el botón [ENTER] para confirmar su selección
o [SouN] = cuando la barra esté funcionando en uno de los modos controlados por sonido,
aquí podrá decidir el modo en el que reaccionará la barra cuando no detecte ni música ni sonido.
Presione el botón [ENTER] para entrar en la configuración de la opción ▪ Use los botones [UP/DOWN] para seleccionar el modo que desee:
[LASt] = cuando no detecte sonido, los proyectores de efecto continuarán con el último espectáculo de luces activo
[oFF] = cuando no detecte sonido, la barra se apagará (se apagarán todas las luces).
Presione el botón [ENTER] para confirmar su selección
o [FAiL] = le permite decidir el modo en el que reaccionará la barra cuando se pierda o
interrumpa la señal DMX.
Presione el botón [ENTER] para entrar en la configuración de la opción ▪ Use los botones [UP/DOWN] para seleccionar el modo que desee:
[hoLd] = mantendrá la última configuración activa hasta que regrese la señal.
[bLAC] = la barra y los efectos de luces de apagarán (se apagarán todas las luces).
Presione el botón [ENTER] para confirmar su selección
o [rESt] se puede utilizar para recuperar todos los parámetros originales de fábrica de la barra
Presione el botón [ENTER] para entrar en la configuración de la opción ▪ Use los botones [UP/DOWN] para seleccionar el modo que desee:
[YES] = efectuar reinicio de fábrica (la versión del firmware aparecerá después de pulsar ENTER).
[no] = no se efectúa el reinicio de fábrica y regresa al menú.
Pulse el botón [ENTER] para confirmar la elección
MANTENIMIENTO
Asegúrese de que el área debajo del lugar de instalación esté libre de personas no autorizadas cuando realice mantenimiento/reparaciones.
Apague la unidad, desenchufe el cable de alimentación y espere hasta que se enfríe.
Durante la inspección deben revisarse los puntos siguientes:
Todos los tornillos utilizados para la instalación del dispositivo y cualquiera de sus componentes deben estar bien apretados y no pueden tener corrosión.
Las carcasas, fijaciones y puntos de instalación (techo, refuerzos, suspensiones) deben estar totalmente libres de cualquier deformación.
Cuando una lente óptica está visiblemente dañada debido a grietas o arañazos profundos, debe ser sustituida.
Los cables de alimentación deben estar en condiciones impecables y deben sustituirse inmediatamente incluso si se detecta un problema pequeño.
Para proteger el dispositivo contra el sobrecalentamiento, los ventiladores de enfriamiento (si hay alguno) y las aberturas de ventilación deben limpiarse mensualmente.
La limpieza de las lentes ópticas y/o espejos internos y externos debe efectuarse periódicamente para optimizar la salida de la luz. La frecuencia de limpieza depende del entorno en el que opera el proyector; ambientes húmedos, con humo o especialmente sucios pueden provocar una mayor acumulación de suciedad en los componentes ópticos de la unidad.
Límpielos con un paño suave utilizando productos normales para la limpieza del vidrio.
Siempre seque cuidadosamente las piezas.
Atención: ¡Recomendamos encarecidamente que la limpieza sea realizada por técnicos cualificados!
ESPAÑOL
MANUAL DEL USUARIO
13/13
USB PARTYSET
ESPECIFICACIONES
Esta unidad tiene supresión de interferencias de radio. Este producto cumple con los requisitos de las normas actuales, tanto europeas como nacionales a tal respecto. Dicha conformidad ha sido establecida y las declaraciones y documentos pertinentes han sido depositados por el fabricante. Este dispositivo has sido diseñado para producir efectos de iluminación decorativa y se utiliza en sistemas de espectáculos de iluminación.
Entrada de alimentación:
CA 100 ~ 240 V, 50/60 Hz
Fusible:
250 V 1,6 A retardado (cristal 20 mm)
Consumo total de energía:
50 W
Control de sonido:
Micrófono interno
Conexiones DMX:
XLR 3 pines macho/hembra
Canales DMX:
4, 7, 10 o 34 canales
Potencia del LED PAR:
2 proyectores de 12 W cada uno (3 W rojo, 3 W verde, 3 W azul y 3 W blanco)
Potencia del LED Derby:
2 proyectores de 8 W cada uno (2 W rojo, 2 W verde, 2 W azul y 2 W blanco)
Temperatura del ambiente:
de 10 °C a 40 °C
Tamaño (barra + proyectores):
720 x 250 x 110 mm Tamaño del soporte:
altura máx. = 2,05 m, plegado = 79 cm
Peso:
6 kg (set completo con soporte)
Esta información está sujeta a cambios sin notificación previa
Puede descargar la versión más reciente de este manual de usuario en nuestro sitio web: www.jb-systems.eu
Loading...