JB Systems SCM-1 SCENEMASTER User Manual

ENGLISH OPERATION MANUAL
Thank you for buying this JB Systems® product. To take full advantage of all possibilities, please read these operating instructions very carefully.
FEATURES
This unit is radio-interference suppressed. This product meets the requirements of the current European and national guidelines. Conformity has been established and the relevant statements and documents have been deposited by the manufacturer. Extremely user-friendly 16channel DMX controller for all kinds of applications: stage, DJ, architectural
lighting, …
Seamless linking of up to 4 units to obtain a virtual controller with maximum 64channels and/or scenes! 2 user modes:
Dimmer mode: you can control 16 dimmer channels gradually (extendable up to 64channels)  Scene mode: you can create 16 scenes, each containing 16channels (extendable to 64scenes,
each containing 64channels)
MIDI functionality via USB (16ch):
MIDI OUT: all channel faders + flash buttons can also send out MIDI-commands so you can control
different MIDI applications (ex. Arkaos, Resolume, DMX-Creator, Daslight, …)
MIDI IN: all scenes (16 up to 64) can be controlled by any external MIDI controller (seamless
integration with MIDI-software such as Cubase, etc.), perfect for musicians etc.
The channel faders can be used to mix several scenes together. Push buttons on top of all dimmer channels:
Dimmer mode: used as flash buttons
Scene mode: scenes can easily be switched on/off  Blackout function Last output is preserved while the unit is switched off and on again (no need to push any button or de-
active blackout): perfect for use on exhibition booths, shops, …
4-digit LED-display shows DMX-values (0-255 or 0-100%) and MIDI-values (0-127)
BEFORE USE
Check the contents:
Check that the carton contains the following items:
SCENEMASTER unit DC-Adapter User manual
Some important instructions:
Before you start using this unit, please check if there’s no transportation damage. Should there be any, do
not use the device and consult your dealer first.
Important: This device left our factory in perfect condition and well packaged. It is absolutely necessary
for the user to strictly follow the safety instructions and warnings in this user manual. Any damage caused by mishandling is not subject to warranty. The dealer will not accept responsibility for any resulting defects or problems caused by disregarding this user manual.
Keep this booklet in a safe place for future consultation. If you sell the fixture, be sure to add this user
manual.
To protect the environment, please try to recycle the packing material as much as possible.
JB SYSTEMS® 1/43 SCENEMASTER
ENGLISH OPERATION MANUAL
CAUTION
CAUTION: To reduce the risk of electric shock, do not
remove the top cover. No user-serviceable parts inside. Refer servicing to qualified service personnel only.
The lightning flash with arrowhead symbol within the equilateral triangle is intended to alert the use or the presence of un-insulated “dangerous voltage” within the product’s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock.
The exclamation point within the equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operation and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying this appliance.
This symbol means: indoor use only
This symbol means: Read instructions
This symbol means: Safety Class III appliance
The device is suitable for mounting on standard flammable surfaces. Standard flammable surfaces include building materials such as wood and wood-based materials more than 2mm thick.
SAFETY INSTRUCTIONS:
To prevent fire or shock hazard, do not expose this appliance to rain or moisture. To avoid condensation to be formed inside, allow the unit to adapt to the surrounding temperatures when
bringing it into a warm room after transport. Condense sometimes prevents the unit from working at full performance or may even cause damages.
This unit is for indoor use only. Don’t place metal objects or spill liquid inside the unit. No objects filled with liquids, such as vases, shall be
placed on this appliance. Electric shock or malfunction may result. If a foreign object enters the unit, immediately disconnect the mains power.
No naked flame sources, such as lighted candles, should be placed on the appliance. Don’t cover any ventilation openings as this may result in overheating. Prevent use in dusty environments and clean the unit regularly. Keep the unit away from children. Inexperienced persons should not operate this device. Maximum save ambient temperature is 40°C. Don’t use this unit at higher ambient temperatures. Always unplug the unit when it is not used for a longer time or before you start servicing. The electrical installation should be carried out by qualified personal only, according to the regulations for
electrical and mechanical safety in your country.
Check that the available voltage is not higher than the one stated on the rear panel of the unit. The socket inlet shall remain operable for disconnection from the mains. The power cord should always be in perfect condition: switch the unit immediately off when the power cord
is squashed or damaged. It must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard
Never let the power-cord come into contact with other cables! In order to avoid a hazard, the unit shall only be used with the AC-adaptor delivered with it. If the AC-
adaptor is damaged, a same model adaptor shall be used only.
In order to prevent electric shock, do not open the cover. Apart from the mains fuse there are no user
serviceable parts inside.
Never repair a fuse or bypass the fuse holder. Always replace a damaged fuse with a fuse of the same
type and electrical specifications!
In the event of serious operating problems, stop using the appliance and contact your dealer immediately. Please use the original packing when the device is to be transported. Due to safety reasons it is prohibited to make unauthorized modifications to the unit.
MAINTENANCE
Clean by wiping with a polished cloth slightly dipped with water. Avoid getting water inside the unit. Do not use volatile liquids such as benzene or thinner which will damage the unit.
JB SYSTEMS® 2/43 SCENEMASTER
ENGLISH OPERATION MANUAL
FUNCTIONS (FRONT)
1. CHANNEL FADERS: can be used for different purposes, depending on the working mode:
Manual mode: change the output level of the channel.  Scene mode: progressively recalls the scene that was programmed under this fader.
Remark: in both working modes MIDI data (000-127) is sent through the USB-output (10)
2. FLASH BUTTONS: can be used for different purposes, depending on the working mode:
Manual mode: used as channel FLASH button (max. output as long as the button is pressed)  Scene mode: CHANNEL fader closed switch the programmed scene on/off.
CHANNEL fader not closed used as scene FLASH button. (set scene at 100%)
Remark: in both working modes MIDI data (note on/off) is sent through the USB-output (10)
3. STATUS LED: information depends on the working mode:
Manual mode: lights up progressively, depending on the fader position.  Scene mode: dark while no scene is programmed (empty).
lit while a scene is programmed but not active. blinking while a scene is programmed and active (shown on the output)
4. SCENE/MANUAL BUTTON: used to toggle between manual mode and scene mode:
Manual mode: each of the 16 CHANNEL faders can be used to manually set the output level.  Scene mode: each of the 16 CHANNEL faders can contain a scene, scenes can be mixed
manually. While pressed together with the DISPLAY MODE button (6), you can set the controller in MIDI RECEIVE mode, see chapter “HOW TO USE” for more information.
5. LED DISPLAY: shows different information, depending on the working mode and/or display mode. The first digit shows the unit number: unit1 is always the master. 2,3 or 4 is shown on the connected slaves.
6. DISPLAY MODE BUTTON: press the button to browse the different display modes:
Display mode 1: (led off) shows the DMX-values while a CHANNEL fader is moved (000 to 512).  Display mode 2: (led off) shows the output in % while a CHANNEL fader is moved (0% to 100%).  Display mode 3: (led on) shows the MIDI-values while a CHANNEL fader is moved (000 to 127).  MIDI channel: press the button until the led starts blinking, the display shows the selected MIDI-
channel. Press the button again until the led stops blinking. Also see chapter “HOW TO USE”.
7. MASTER FADER: used to set the overall (master) DMX-output level. If several units are connected in
master/slave, the master fader of unit1 (master unit) is used to control the output of all units together.
Remark1: in both working modes MIDI data (000-127) is sent through the USB-output (10) Remark2: this fader is also used to set the desired MIDI channel, see chapter “HOW TO USE”
8. PROGRAM BUTTON: used to program a scene under one of the CHANNEL faders. While pressed together with the SCENE/MANUAL button (4), you can set the controller in PROGRAM mode. For more information on using the PROGRAM button, see chapter “HOW TO USE”.
9. BLACKOUT BUTTON: used to shutoff the DMX-output. While used in MIDI RECEIVE mode, you can press this button for 2 seconds to reset all scenes (set all scenes to zero).
FUNCTIONS (REAR)
10. USB-CONNECTION: used to connect the controller to a PC. In this way you can: control MIDI-
applications, let other MIDI-applications control the Scenemaster or upgrade the firmware of the Scenemaster.
11. LINK CONNECTORS: two RJ45 connectors used to link several Scenemasters together to obtain one
virtual controller with more channels and scenes. You can use standard Cat-5 network patch cables.
12. DMX-OUTPUT: used to connect and control all kinds of DMX-projectors and effects.
JB SYSTEMS® 3/43 SCENEMASTER
ENGLISH OPERATION MANUAL
13. DC-ADAPTER INPUT: connect the supplied DC-adapter here.
14. POWER SWITCH: used to switch the controller on/off. The last working status is preserved, last active
scenes will start automatically when you switch the Scenemaster back on.
CONNECTIONS
SIMPLE DMX-CONNECTION
Simply connect the DMX-output of the controller to all kinds of DMX-controllable equipment. The Scenemaster controls DMX­channels 1 to 16. To obtain more DMX-channels, just link several controllers together (see below).
SIMPLE MIDI-CONNECTION
Simply connect the USB-output of the controller to a PC. No drivers needed, these will be automatically installed. Don’t forget to set the controller to one of the 16 available MIDI-channels. See chapter “HOW TO USE” to learn more about using MIDI on the Scenemaster. To obtain more channels, just link several controllers together (see below).
LINKING SEVERAL UNITS TOGETHER
If 16 channels and/or scenes is not enough for your
application, don’t worry: you can link several units together.
The drawing shows the maximum of 4 units but you can also use the following combinations:
2 units: 1master + 1slave = 32 scenes + channels.  3 units: 1master + 2slaves = 48 scenes + channels.  4 units: 1master + 3slaves = 64 scenes + channels.
Linking the units is very easy: just use standard RJ-45 cat5 patch cables as used in Ethernet computer networks. (we also supply these cables: 0,5m = order code 5151 or 1,5m = order code 5152).
Switch the controllers off. Connect the link output (11) of the master to the link input
(11) of the 1st slave.
Connect the link output (11) of the 1st slave to the link
input (11) of the 2nd slave. (if needed you can go up to 4 units.)
Connect the DMX-cable to the DMX-output (12) of the master (!!!). Switch the controllers on: the controllers will link automatically, on the left of each display you will see
the “unit ID”-number. The master has always unit ID = 1.
Important remark: the controls numbered 4 to 9 on the front panel drawing can ONLY be used on the master unit, on the slaves these controls are NOT used! (just imagine they are not on the slave units)
HOW TO USE - AS DMX-CONTROLLER
USE IN MANUAL MODE
The simplest way to use the Scenemaster:
Press the SCENE/MANUAL button (4) to switch the controller to manual mode. Open the master fader (7). Use the CHANNEL faders (1) and FLASH buttons (2) to create the desired output.
Remark: use the DISPLAY button (6) to show the desired DMX-values on the display (0-512 or 0-100%).
JB SYSTEMS® 4/43 SCENEMASTER
ENGLISH OPERATION MANUAL
USE IN SCENE MODE
A scene is a combination of different fader positions, this scene can be programmed under one fader. Moving this fader up while the controller is set to scene mode will recall all these different fader positions in one time.
Press the SCENE/MANUAL button (4) to switch the controller to scene mode. Open the master fader (7). Two ways to recall scenes:
Use the CHANNEL faders (1) to recall the saved scenes gradually (0-100%). Once a CHANNEL
fader is moved up a little, you can use the corresponding FLASH button (2) to set the scene instantly at 100%. When you release the FLASH button, the scene goes back to the output you have set with the CHANNEL fader. Several scenes can be mixed together.
Use the FLASH buttons (2) to switch the saved scenes on/off. (fader of the corresponding scene
should be closed!) Several scenes can be mixed together.
Remark: use the DISPLAY button (6) to show the desired DMX-values on the display (0-512 or 0-100%).
PROGRAM SCENES – BASED ON CHANNEL FADER POSITIONS
A. Scenes can only be programmed while the unit is set in “program mode”. So first enter program mode
by pressing the SCENE/MANUAL (4) and PROGRAM (8) buttons together red “program LED” is lit.
B. Use the SCENE/MANUAL button (4) to set the controller to MANUAL”. C. Use the CHANNEL faders (1) to set the desired scene. (scene is present on the DMX-output) D. Press the PROGRAM button (8) to check which channel faders already have scenes programmed:
Channel with NO scene programmed: the STATUS LED (3) of this channel is dark. Channel with scene programmed: the STATUS LED (3) of this channel is lit.
You can save a new scene to an empty channel or overwrite an existing scene.
E. To program the current scene to a channel fader: keep the PROGRAM button (8) pressed while you
press the FLASH button (2) of that channel. (the leds flash 3x to confirm that the scene was saved)
F. If you want to program other scenes, just repeat steps C to E. G. Press the SCENE/MANUAL (4) and PROGRAM (8) buttons again to stop “program mode” (the red
“program LED” turns dark)
PROGRAM SCENES – BASED ON EXISTING SCENES AND CHANNEL FADER POSITIONS
To speed up your work, you can also make new scenes by combining already existing scenes with simple fader positions. To do so you can switch between SCENE and MANUAL mode whenever you like.
A. Scenes can only be programmed while the unit is set in “program mode”. So first enter “program mode”
by pressing the SCENE/MANUAL (4) and PROGRAM (8) buttons together red “program LED” is lit.
B. Use the SCENE/MANUAL button (4) to set the controller to “SCENE”. C. Use the CHANNEL faders (1) to recall some the scenes. (scene is present on the DMX-output) D. Use the SCENE/MANUAL button (4) to set the controller to “MANUAL”. E. Use the CHANNEL faders (1) to make adjustments on the current scene combination. F. Press the PROGRAM button (8) to check which channel faders already have scenes programmed:
Channel with NO scene programmed: the STATUS LED (3) of this channel is dark. Channel with scene programmed: the STATUS LED (3) of this channel is lit.
You can save a new scene to an empty channel or overwrite an existing scene.
G. To program the current scene to a channel fader: keep the PROGRAM button (8) pressed while you
press the FLASH button (2) of that channel. (the leds flash 3x to confirm that the scene was saved)
H. If you want to program other scenes, just repeat steps B to G. I. Press the SCENE/MANUAL (4) and PROGRAM (8) buttons again to stop “program mode” (the red
“program LED” turns dark)
Remark: you can move a channel fader up and down to unlock it and set a new value. If you close the channel fader, the original value remains unchanged.
EDIT SCENES
Any programmed scene can still be edited using the following steps: A. Scenes can only be edited while the unit is set in “program mode”. So first enter “program mode” by
pressing the SCENE/MANUAL (4) and PROGRAM (8) buttons together red “program LED” is lit.
B. Use the SCENE/MANUAL button (4) to set the controller to “SCENE”. C. Press the FLASH button (2) of the scene that needs to be edited: the corresponding status led (3) starts
flashing while the scene is shown on the DMX-output, ready to be adapted.
D. Use the SCENE/MANUAL button (4) to set the controller to “MANUAL”. E. Use the CHANNEL faders (1) to make adjustments on the current scene combination.
JB SYSTEMS® 5/43 SCENEMASTER
ENGLISH OPERATION MANUAL
kk
Button and fader
vv (0-127)
0-15
Button and Fader 1-6UNIT 1
Button(0/127) and Fader(0--127) 1-16 value(UNIT 1
16-31
Button and Fader 1-16 (UNIT 2
Button(0/127) and Fader(0--127) 1-16 value(UNIT 2
32-47
Button and Fader 1-16(UNIT 3
Button(0/127) and Fader(0--127) 1-16 value(UNIT 3
48-63
Button and Fader 1-16(UNIT 4
Button(0/127) and Fader(0--127) 1-16 value(UNIT 4
……
……
……
125
Master fader(UNIT 1
Master fader value(Only UNIT 1
126
Blackout button
0/127 (Only UNIT 1
……
……
……
F. Use the SCENE/MANUAL button (4) to set the controller again to “SCENE”. G. To save the changes, keep the PROGRAM button (8) pressed while you press the FLASH button (2) of
the scene with flashing status led (3). (the leds flash 3x to confirm that the scene was saved)
H. If you want to edit other scenes, just repeat steps B to G. I. Press the SCENE/MANUAL (4) and PROGRAM (8) buttons again to stop “program mode” (the red
“program LED” turns dark)
Remark: you can move a channel fader up and down to unlock it and set a new value. If you close the channel fader, the original value remains unchanged.
DELETE SCENES
Any programmed scene overwritten by a new scene or deleted. Deleting a scene is in fact nothing more than overwriting it with an empty scene:
A. Scenes can only be deleted while the unit is set in “program mode”. So first enter “program mode” by
pressing the SCENE/MANUAL (4) and PROGRAM (8) buttons together red “program LED” is lit.
B. Use the SCENE/MANUAL button (4) to set the controller to “MANUAL”. C. Use the CHANNEL faders (1) to make an “empty scene”: all faders are closed + status leds are dark. D. Keep the PROGRAM button (8) pressed (status leds of channels with scenes are lit): and push the
FLASH buttons (2) of the scenes that you want to remove. The status leds (3) of the deleted scenes will turn dark.
E. Press the SCENE/MANUAL (4) and PROGRAM (8) buttons again to stop “program mode” (the red
“program LED” turns dark)
HOW TO USE – MIDI FUNCTIONS
MIDI CHANNEL SETUP
To ensure that the controller sends/receives MIDI-data on the desired channel, follow these steps:
Press the DISPLAY MODE button (6) for about 3seconds, until the led starts flashing. Use the MASTER fader (7) to select the desired MIDI-channel. (01 to 16) Press the DISPLAY MODE button (6) for about 3seconds, until the led stops flashing.
Done!
MIDI OUT FUNCTION (USE AS MIDI CONTROLLER)
Used to control all kinds of MIDI-applications. For example you can use the Scenemaster to control:
Video software like: Arkaos GrandVJ, Resolume, and many other DMX light software like: DMX-Creator, Daslight, Sweetlight, and many other … All kinds of other MIDI controllable applications.
In both scene mode and manual mode MIDI is sent. (DMX and MIDI can be used together) Just use the CHANNEL faders (1), MASTER fader (7) and FLASH buttons (2) to control your MIDI­applications running on PC. (MASTER fader only works on unit 1)
Remark: use the DISPLAY button (6) to switch the display to MIDI-values (0-127).
MIDI COMMANDS
Control Change messages are sent with status 0xBn kk vv, where n is the MIDI-channel, for the specified CC controller. Thus the controller MIDI ID is indicated with the channel along with the CC number.
MIDI IN FUNCTION (CONTROLLED BY EXTERNAL MIDI CONTROLLER)
Up to 64 scenes can be controlled by MIDI-controllers and sequencers, perfect for musicians. The Scenemaster should be set in “MIDI RECEIVE” mode: press the SCENE/MANUAL-button (4) and DISPLAY MODE-button (6) together. In “MIDI RECEIVE” mode:
JB SYSTEMS® 6/43 SCENEMASTER
ENGLISH OPERATION MANUAL
kk
Function
Function explain
0-15
SCENE1-16
Turn on/off and fade in/out Scenes 1-16(UNIT 1)
16-31
SCENE17-32
Turn on/off and fade in/out Scenes 17-32 (UNIT 2)
32-47
SCENE33-48
Turn on/off and fade in/out Scenes 33-48 (UNIT 3)
48-63
SCENE49-64
Turn on/off and fade in/out Scenes 49-64 (UNIT 4)
……
……
……
125
MASTER
Master fader in/out (ALL UNITS)
126
BLACKOUT
Turn on/off Blackout (ALL UNITS)
……
……
……
The display shows “MId” to indicate that the receive mode is active. The Scenemaster does NOT send any MIDI-commands, it only listens to incomings MIDI-data. Except for the BLACKOUT button (9) pressing buttons and moving faders has no effect.
Only the BLACKOUT-button (9) is still active:
Press the BLACKOUT-button shortly: DMX-output goes in blackout but scenes are still active. Press the BLACKOUT-button for 2 seconds: all scenes are switched off. (in case something goes wrong
in the MIDI-communication)
MIDI COMMANDS
Switching scenes on/off: 0x9n kk 127 Fading scenes gradually: 0xBn kk vv (vv: 0-127) Blackout function: 0x9n kk 127 Remark: “n” = MIDI channel.
HOW TO USE - AS MIDI-CONTROLLER
If needed, updating the firmware in the Scenemaster is easy, just follow these steps:
Surf to the Scenemaster product page on our website (www.jbsystems.be) to check if new firmware is
available in the download section.
Download the file and unzip it: now you have a file named “SCM-1.SUP”  Put this file in a directory on your PC.  Connect the Scenemaster to one of the USB-inputs of your PC.  Turn the power of the Scenemaster OFF.  Press the “FLASH-button of channel 16” and the “PROGRAM-button” (8) together while you switch the
Scenemaster back on, you will notice 2 things:
The display on the Scenemaster shows “USb” A new window, with directory named “SCENEMASTER” opens on your PC-screen.
This “SCENEMASTER” directory contains a file named “SCM-1.SUP”:
First delete the current file from the “SCENEMASTER” directory.
Now copy the new “SCM-1.SUP” file (downloaded from our website) in the directory. Use the power switch (14) to switch the Scenemaster off. After 5 seconds turn the unit back on: at startup the display will show the new software version.
Important remark: do NOT switch the Scenemaster off while no new file was copied to the
“SCENEMASTER” directory, this will make the Scenemaster inoperable.
JB SYSTEMS® 7/43 SCENEMASTER
ENGLISH OPERATION MANUAL
SPECIFICATIONS
Power Input: DC 9V 300mA minimum. AC/DC Power adapter: AC 230V, 50Hz 9Vdc / 300mA (or more) Preserved working status: last working status, 5s before shutdown, is preserved. DMX outputs: 3pin XLR MIDI in/out: USB-B (slave) connector Size: 482 x 133 x 75 mm (see drawing) Weight: 3,5 kg
Every information is subject to change without prior notice
You can download the latest version of this user manual on our website: www.beglec.com
JB SYSTEMS® 8/43 SCENEMASTER
FRANCAIS MODE D’EMPLOI
MODE D’EMPLOI
Nous vous remercions d’avoir acheté ce produit JB Systems attentivement afin de pouvoir exploiter toutes les possibilités de cet appareil.
®
. Veuillez lire ce mode d’emploi très
EN VOUS INSCRIVANT POUR LA LETTRE D’INFORMATION VOUS SEREZ TOUJOURS
TENU AU COURANT DES DERNIÈRES NOUVELLES CONCERNANT NOS PRODUITS:
NOUVEAUTÉS, ACTIONS SPÉCIALES, JOURNÉES PORTES OUVERTES, ETC.
SURFEZ SUR: WWW.BEGLEC.COM ET INSCRIVEZ-VOUS
CARACTÉRISTIQUES
Cet appareil ne produit pas d’interférences radio. Il répond aux exigences nationales et européennes. La conformité a été établie et les déclarations et documents correspondants ont été déposés par le fabricant. Contrôleur DMX à 16 canaux, extrêmement facile à utiliser, et destiné à toutes sortes d'applications : la
scène, les DJ, les projets architecturaux, etc …
Liaison d'un maximum de 4 appareils, de manière à obtenir un contrôleur virtuel qui est alors à même de
piloter un maximum de 64 canaux et/ou scènes !
Deux modes utilisateur sont disponibles :
Mode dimmer : dans ce mode, on est à même de contrôler les gradateurs de 16 canaux
(extensibles jusqu'à 64 canaux) ;
Mode 'scène' : dans ce mode, on est à même de créer 16 scènes, chacune faisant intervenir 16
canaux (extensibles jusqu'à 64 scènes, chacune faisant intervenir 64 canaux).
Fonctions MIDI via USB (16 canaux) :
MIDI OUT : tous les curseurs et les boutons "flash" des canaux sont à même d'envoyer des
commandes MIDI, de sorte que l'utilisateur en en mesure de contrôler diférentes applications MIDI
(exemple : Arkaos, Resolume, DMX-Creator, Daslight, …) ;
MIDI IN : toutes les scènes (de 16 à un maximum de 64) peuvent être contrôlées par n'importe quel
contrôleur MIDI (intégration sans fil avec software MIDI comme Cubase, etc …), un concept parfait
pour les musiciens, etc …
Les curseurs de canal peuvent être utilisés pour mélanger certaines scènes entre elles. Présence de boutons-poussoirs au dessus de chaque canal de gradateur :
Mode dimmer : ces boutons sont utilisés en tant que boutons de flash ;
Mode 'scène' : Les scènes peuvent être aisément mises en ou hors service.  Fonction de blackout. La dernière configuration de sortie est mémorisée, et ce, même quand l'appareil est éteint puis rallumé : il
n'y a donc pas besoin de pousser sur le moindre bouton ou de désactiver le mode blackout : voilà qui est parfait pour les stands d'exposition, les magasins, etc …
Un écran à LED de 4 caractères affiche les valeurs DMX (de 0 à 255 ou de 0 % à 100 %), ainsi que les
valeurs MIDI (0-127).
AVANT L’UTILISATION
Vérifiez le contenu:
Vérifiez si l’emballage contient bien les articles suivants:
Un appareil SCENEMASTER. Un adaptateur CC. Un mode d’emploi
Quelques instructions importantes:
Avant d’utiliser cet appareil, assurez-vous de l’absence de dommages liés au transport. En cas de
dommages, n’utilisez pas l’appareil et contactez le vendeur.
JB SYSTEMS® 9/43 SCENEMASTER
FRANCAIS MODE D’EMPLOI
CAUTION
ATTENTION: afin de réduire le risque d’électrocution,
n’enlevez jamais le couvercle de l’appareil. Il n’y a aucune pièce à l’intérieur de l’appareil que vous puissiez
remplacer vous-même. Confiez l’entretien uniquement à des techniciens qualifiés.
La flèche dans un triangle met l'utilisateur en garde contre la présence de haute tension sans isolation dans l'appareil, ce qui peut causer un risque d'électrocution.
Un point d'exclamation dans un triangle prévient de la présence d'instructions relatives au fonctionnement et à la maintenance se trouvant dans le manuel fourni avec l'appareil.
Ce symbole signifie: uniquement pour usage à l'intérieur.
Ce symbole signifie : Lire le mode d’emploi.
Ce symbole signifie: appareil construit selon les normes de sécurité classe III
Cet appareil peut être monté sur des surfaces inflammables courantes. Font partie de ces surfaces inflammables courantes, les matériaux de construction tels que le bois et des matériaux à base de bois d'une épaisseur supérieure à 2 mm.
Important: Cet appareil a quitté notre usine en parfaite condition et bien emballé. Il est primordial que
l’utilisateur suive les instructions de sécurité et avertissements inclus dans ce manuel. La garantie ne s’applique pas en cas de dommage lié à une utilisation incorrecte. Le vendeur ne prend pas la responsabilité des défauts ou de tout problème résultant du fait de n’avoir pas tenu compte des mises en
garde de ce manuel.
Conservez ce manuel dans un endroit sûr pour toute consultation future. Si vous vendez l’appareil,
assurez-vous d’y joindre ce manuel également.
Afin de protéger l’environnement, merci de recycler les emballages autant que possible.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ:
Afin d’éviter tout risque d’incendie ou de décharge électrique, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou
l’humidité.
Pour éviter la formation de condensation à l’intérieur de l’appareil, patientez quelques minutes pour laisser
l’appareil s’adapter à la température ambiante lorsqu’il arrive dans une pièce chauffée après le transport.
La condensation empêche l'appareil de fonctionner manière optimale, et elle peut même causer des dommages.
Cet appareil est destiné à une utilisation à l’intérieur uniquement. Ne pas insérer d’objet métallique ou renverser de liquide dans l’appareil. Aucun objet contenant un liquide,
tels que des vases, ne peut être placé sur cet appareil. Cela risquerait de provoquer une décharge
électrique ou un dysfonctionnement. Si un corps étranger est introduit dans l’appareil, déconnectez immédiatement de la source d’alimentation.
Aucune source de flamme nue, telle que des bougies allumées, ne peut être placée sur l'appareil. Ne pas couvrir les orifices de ventilation, un risque de surchauffe en résulterait. Ne pas utiliser l'appareil dans un environnement poussiéreux et le nettoyer régulièrement. Ne pas laisser l'appareil à portée des enfants. Les personnes non expérimentées ne doivent pas utiliser cet appareil. La température ambiante maximale d’utilisation de l’appareil est de 45°C. Ne pas l’utiliser au-delà de cette
température.
Débranchez toujours l’appareil si vous ne l’utilisez pas de manière prolongée ou avant d’entreprendre des
réparations.
Les installations électriques ne peuvent être faites que par du personnel qualifié et conformément aux
règlements de sécurité électrique et mécanique en vigueur dans votre pays.
Assurez-vous que la tension d’alimentation de la source d’alimentation de la zone dans laquelle vous vous
trouvez ne dépasse pas celle indiquée à l’arrière de l’appareil.
La prise sera toujours accessible pour que le cordon secteur puisse être enlevé à chaque moment. Le cordon d’alimentation doit toujours être en condition parfaite. Mettez immédiatement l’unité hors tension
si le cordon est écrasé ou endommagé. Pour éviter tout risque de choc électrique, le cordon doit être
JB SYSTEMS® 10/43 SCENEMASTER
FRANCAIS MODE D’EMPLOI
remplacé par le constructeur, son agent ou un technicien qualifié.
Ne laissez jamais le cordon d’alimentation entrer en contact avec d’autres câbles ! Pour éviter tout risque de choc électrique, cet appareil doit être remplacé uniquement avec l’adaptateur
secteur inclus. Si l’adaptateur est défectueux, il sera utilisé seulement par un modèle identique.
Utilisez toujours des câbles appropriés et certifiés lorsque vous installez l'appareil. Pour éviter toute décharge électrique, ne pas ouvrir l’appareil. En dehors des ampoules et du fusible
principal, il n’y a pas de pièces pouvant être changées par l’utilisateur à l’intérieur.
Ne jamais réparer ou court-circuiter un fusible. Remplacez systématiquement un fusible endommagé par
un fusible de même type et ayant les mêmes spécifications électriques !
En cas de problèmes de fonctionnement sérieux, arrêtez toute utilisation de l’appareil et contactez votre
revendeur immédiatement.
Utilisez l’emballage d’origine si l’appareil doit être transporté. Pour des raisons de sécurité, il est interdit d’apporter une quelconque modification à l’unité non
spécifiquement autorisée par les parties responsables.
ENTRETIEN
Nettoyez l’appareil à l’aide d’un chiffon doux, légèrement humide. Evitez d’introduire de l’eau à l’intérieur de l’appareil. N’utilisez pas de produits volatils tels que le benzène ou le 'thinner' qui peuvent endommager l’appareil.
FONCTIONS (FACE AVANT)
1. CURSEURS DE CANAL : ils peuvent être utilisés dans différents buts, selon le mode de fonctionnement
en cours :
Mode manuel : dans ce mode, le curseur sert à modifier le niveau de sortie du canal. Mode 'scène' : dans ce mode, le curseur sert à rappeler progressivement la scène qui a été
programmée sur ce curseur.
Remarque : dans les deux modes de fonctionnement, les données MIDI (000-127) sont envoyées via la sortie USB (10).
2. BOUTONS FLASH : ils peuvent être utilisés dans différents buts, selon le mode de fonctionnement en
cours :
Mode manuel : ils sont utilisés en tant que bouton FLASH (la puissance de sortie est à son
maximum tant que la touche reste pressée).
Mode 'scène' : si le curseur de canal est fermé le bouton flash active ou désactive la
scène programmée.
si le curseur de canal est fermé le bouton flash sert en tant que bouton FLASH de scène (il amène la scène à 100 %).
Remarque : dans les deux modes de fonctionnement, les données MIDI (note on/off) sont envoyées via la sortie USB (10).
3. LED DE STATUT : l'information donnée dépend du mode de fonctionnement :
Mode manuel : la LED s'allume progressivement ; cela dépend de la position du curseur. Mode 'scène' : la LED reste éteinte s'il n'y a pas de scène programmée (vide) ;
la LED reste allumée quand une scène est programmée, mais pas active ; la LED clignote quand une scène est programmée et qu'elle est active (elle est donc visible à la sortie du canal correspondant).
JB SYSTEMS® 11/43 SCENEMASTER
FRANCAIS MODE D’EMPLOI
4. TOUCHE SCENE/MANUAL : elle est utilisée pour basculer du mode manuel vers le mode scène et vice
versa :
Mode manuel : chacun des 16 curseurs de canal peut être utilisé pour régler manuellement le
niveau de sortie.
Mode 'scène' : chacun des 16 curseurs de canal peut contenir une scène, et ces scènes
peuvent être mélangées manuellement.
Quand on appuie sur cette touche en même temps que sur la touche DISPLAY MODE (6), on peut régler le contrôleur en mode MIDI RECEIVE. Pour de plus amples informations, prière de se reporter au chapitre "UTILISATION".
5. ECRAN A LED : il affiche différentes informations, suivant le mode de fonctionnement et/ou le mode
d'affichage. Le premier caractère montre le numéro de l'appareil : le premier appareil est toujours l'appareil maître. Les chiffres 2, 3 et 4 s'affichent pour désigner les appareils esclaves connectés.
6. BOUTON DE MODE DE L'AFFICHAGE : appuyez sur la touche pour naviguer à travers les différents
modes d'affichage :
Mode d'affichage 1 : la LED reste éteinte et l'écran affiche les valeurs DMX pendant qu'un curseur
de canal est en mouvement (de 000 à 512).
Mode d'affichage 2 : la LED reste éteinte et l'écran affiche la puissance de sortie en pourcentages
pendant qu'un curseur de canal est en mouvement (de 0 % à 100 %).
Mode d'affichage 3 : la LED reste éteinte et l'écran affiche les valeurs MIDI pendant qu'un curseur
de canal est en mouvement (de 000 à 127).
canal MIDI : appuyez sur la touche jusqu'à ce que la LED se mette à clignoter ; l'écran affiche
alors le canal MIDI. Appuyez de nouveau sur le bouton jusqu'à ce que la LED s'arrête de clignoter. Prière de se reporter aussi au chapitre "UTILISATION".
7. CURSEUR MAITRE : il est utilisé pour régler le niveau général (master) de sortie DMX. Si plusieurs
appareils sont connectés en mode maître / esclave, le curseur maître du premier appareil (donc, de l'appareil maître) est utilisé pour contrôler le niveau de sortie de l'ensemble des appareils.
Remarque 1 : dans les deux modes de fonctionnement, les données MIDI (000-127) sont envoyées via la sortie USB (10). Remarque 2 : ce curseur maître est aussi utilisé pour régler le canal MIDI désiré. Prière de se reporter au chapitre "UTILISATION".
8. TOUCHE PROGRAM : elle est utilisée pour programmer une scène et l'affecter à l'un des curseurs de
canaux. Quand on appuie sur cette touche en même temps que sur la touche SCENE / MANUAL (4), on peut régler le contrôleur en mode PROGRAM. Pour de plus amples informations sur l'utilisation de la touche PROGRAM, prière de se reporter au chapitre "UTILISATION".
9. TOUCHE 'BLACKOUT' (noir complet) : elle est utilisée pour fermer la sortie DMX. Quand elle est
utilisée en mode MIDI RECEIVE, il faut appuyer sur cette touche pendant environ 2 secondes pour réinitialiser toutes les scènes (mettre toutes les scènes à zéro).
FONCTIONS (FACE ARRIÈRE)
10. CONNEXION USB : elle est utilisée pour connecter le contrôleur à un ordinateur. De cette manière, il
vous est possible de faire différentes choses : contrôler des applications MIDI, permettre à d'autres applications MIDI de contrôler le Scenemaster, ou mettre à jour le firmware du Scenemaster.
11. CONNECTEURS LINK : deux connecteurs RJ45 sont utilisés pour relier plusieurs Scenemaster entre
eux afin d'obtenir un contrôleur virtuel possédant un nombre plus important de canaux et de scènes. Vous pouvez utiliser à cet effet des câbles standards de réseau (Cat-5).
12. SORTIE DMX : elle est utilisée pour connecter et contrôler toutes sortes de projecteurs et d'effets
compatibles DMX.
JB SYSTEMS® 12/43 SCENEMASTER
FRANCAIS MODE D’EMPLOI
13. ENTRÉE POUR L'ADAPTATEUR A COURANT CONTINU : raccordez à cette prise l'adaptateur de CC
fourni.
14. INTERRUPTEUR DE MISE SOUS TENSION : utilisé pour mettre le contrôleur en ou hors service. A la
mise hors tension, le dernier statut de fonctionnement est mémorisé : lorsqu'on remettra le Scenemaster sous tension, les dernières scènes actives se remettront automatiquement à défiler.
CONNEXIONS
CONNEXION DMX SIMPLE
Il suffit de connecter la sortie DMX du contrôleur à toutes sortes d'appareils compatibles avec la norme DMX. Le Scenemaster contrôle alors les canaux DMX 1 à 16. Pour obtenir davantage de canaux DMX, il suffit de relier plusieurs contrôleurs les uns aux autres (voir ci-contre).
CONNEXION MIDI SIMPLE
Il suffit de connecter la sortie USB du contrôleur vers un ordinateur. Aucun des pilotes n'est nécessaire, ceux-ci seront installés automatiquement. N'oubliez pas de régler le contrôleur sur un des 16 canaux MIDI disponibles. Prière de se reporter au chapitre "UTILISATION" pour de plus amples informations concernant l'utilisation de la norme MIDI avec le Scenemaster. Pour obtenir davantage de canaux DMX, il suffit de relier plusieurs contrôleurs les uns aux autres (voir ci-contre).
LIAISON DE PLUSIEURS APPAREILS ENSEMBLE
Si 16 canaux et/ou scènes sont insuffisants pour ce que vous désirez obtenir comme résultat, ne vous inquiétez surtout pas : en effet, vous pouvez relier plusieurs contrôleurs les uns aux autres. La figure ci-contre montre un maximum de 4 appareils, mais il est aussi possible de recourir aux combinaisons suivantes :
2 appareils : un maître et un esclave = 32 scènes et/ou
canaux ;
3 appareils : un maître et deux esclaves = 48 scènes
et/ou canaux ;
4 appareils : un maître et trois esclaves = 64 scènes
et/ou canaux.
Raccorder les appareils ensemble est un jeu d'enfant : il suffit d'utiliser des câbles standards (RJ45, Cat-5) comme ceux utilisés dans un réseau Ethernet pour ordinateurs. Nous fournissons également ces câbles : 0,5 m = code de commande 5151 ; ou 1,5 m = code de commande 5152.
Mettez les contrôleurs hors tension. Connectez la sortie LINK (11) de l'appareil maître à l'entrée LINK (11) du premier appareil esclave.
Connectez la sortie LINK (11) du premier appareil esclave à l'entrée LINK (11) du deuxième appareil
esclave ; si nécessaire, vous pouvez aller jusqu'à un maximum de 4 appareils.
Connectez le câble DMX à la sortie DMX (12) de l'appareil maître (!!!).
Mettez à présent les contrôleurs sous tension : les contrôleurs vont se relier automatiquement les uns
aux autres, et sur la gauche de chaque écran, vous verrez le chiffre correspondant au numéro d'identification de chaque appareil. L'appareil maître aura toujours le numéro d'identification N° 1.
Remarque importante : les contrôles numérotés de 4 à 9 sur la figure du panneau des commandes ne peuvent être utilisés que par l'appareil maître : sur les appareils esclaves, ces contrôles ne sont PAS utilisés : il suffit d'imaginer que ces contrôles n'existent pas sur les appareils esclaves !
JB SYSTEMS® 13/43 SCENEMASTER
Loading...
+ 33 hidden pages