JBL Pro PRX700 Series User Manual [fr]

PRX710
PRX712
Mode d’emploi
PRX715
PRX715XLF
PRX718XLF
PRX725
PRX735
Préliminaire
2
TABLE DES MATIÈRES
Consignes de sécurité importantes ........................................................... 4
Précautions d'emploi .................................................................................. 5
Suspension du système d’enceintes ......................................................... 6
Faites attention à ces symboles ................................................................ 8
Déclaration de conformité des enceintes de la gamme PRX700 .............. 9
Amplicateur de puissance de la gamme PRX700 .................................. 10
Introduction à la gamme PRX700 ............................................................ 11
Caractéristiques du système .................................................................... 13
Conguration du système - Modèles large bande ................................... 16
Conguration du système - caissons de basse ....................................... 18
Dépannage .............................................................................................. 20
Contacts ................................................................................................... 22
3
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
1. Lisez ces instructions.
2. Conservez ces instructions.
3. Respectez tous les avertissements.
4. Suivez toutes les consignes.
5. N’utilisez pas cet appareil à proximité d’une source d’eau.
6. Nettoyez uniquement avec un chiffon sec.
7. N’obstruez pas les ouïes d’aération, le cas échéant. Effectuez l’installation conformément aux instructions du fabricant.
8. N’installez pas à proximité de sources de chaleur telles que des radiateurs, bouches d’aération, plaques chauffantes
ou tout autre appareil (y compris les amplicateurs) dégageant de la chaleur.
9. Ne détériorez pas la sécurité de la che polarisée ou de la che de terre. Les ches polarisées sont équipées de deux bornes de largeurs différentes. Les ches de terre comportent deux bornes et une troisième broche de mise à la terre. La borne large ou la troisième broche de mise à la terre est prévue pour votre sécurité. Si la che fournie n'entre pas
dans votre prise, consultez un électricien pour le remplacement de la prise obsolète.
10. Protégez le cordon d'alimentation des risques de piétinement ou de pincement, notamment au niveau des ches, des
prises de courant et du point d'attache avec le matériel.
11. N'utilisez que des xations/accessoires spéciés par le fabricant.
12. Utilisez uniquement avec le chariot, socle, trépied, support ou table spécié par le fabricant ou vendu
avec l'appareil. Si un chariot est utilisé, faites attention à ne pas être blessé par un renversement lors
du déplacement de l'ensemble chariot/appareil.
13. Débranchez l’appareil pendant les orages ou s’il n’est pas utilisé pendant de longues périodes.
14. Les réparations doivent être conées à un technicien S.A.V. qualié. Une intervention est nécessaire si l'appareil est endommagé de quelque façon que ce soit, notamment si le cordon d'alimentation ou sa che sont endommagés,
du liquide s'est répandu sur l'appareil ou des objets sont tombés à l'intérieur, l'appareil a été exposé à la pluie ou à l'humidité, ne fonctionne pas normalement ou est tombé.
15. Si le mode d’emploi contient des instructions de maintenance : « ATTENTION – CES INSTRUCTIONS DE
MAINTENANCE NE DOIVENT ÊTRE UTILISÉES QUE PAR UN PERSONNEL DE MAINTENANCE QUALIFIÉ. POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE, N’ACCOMPLISSEZ AUCUNE INTERVENTION AUTRE QUE CELLES CONTENUES DANS LES INSTRUCTIONS D’UTILISATION À MOINS QUE VOUS NE SOYEZ QUALIFIÉ POUR LE FAIRE. »
16. Pour complètement déconnecter cet appareil du secteur, débranchez son cordon d’alimentation de la prise secteur.
17. « AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LE RISQUE D’INCENDIE OU D’ÉLECTROCUTION, N’EXPOSEZ PAS CET APPAREIL À LA PLUIE NI À L’HUMIDITÉ. »
18. N’exposez pas cet équipement aux éclaboussures et assurez-vous qu’aucun objet contenant des liquides, tels qu’un
vase, n’est placé sur l’équipement.
19. La che d’alimentation du cordon électrique doit toujours rester accessible.
Entretien et nettoyage
Les enceintes de la gamme PRX700 peuvent être nettoyées avec un chiffon sec. N’introduisez aucune humidité dans
les ouvertures de l’enceinte. Assurez-vous que l’enceinte est débranchée du secteur avant de la nettoyer. Dans le cas où la nition DuraFlex serait endommagée, un kit de réparation peut être obtenu auprès de JBL Professional (référence 363972-001).
CET APPAREIL CONTIENT DES TENSIONS POTENTIELLEMENT MORTELLES. POUR PRÉVENIR LES CHOCS OU LES RISQUES ÉLECTRIQUES, NE RETIREZ PAS LE CHÂSSIS, LE MODULE D’ENTRÉE OU LES CACHES D’ENTRÉE ÉLECTRIQUE. AUCUNE PIÈCE INTERNE N’EST RÉPARABLE PAR L’UTILISATEUR. CONFIEZ TOUTE RÉPARATION À UN TECHNICIEN S.A.V. QUALIFIÉ.
4
PRÉCAUTIONS D’EMPLOI
Les enceintes de la gamme PRX700 couvertes par ce manuel ne sont pas destinées à être utilisées dans des environnements très humides. L'humidité peut endommager le cône et le cadre
de l’enceinte et entraîner une corrosion des contacts électriques et des parties métalliques. Évitez d’exposer directement les enceintes à l’humidité. Évitez-leur une exposition prolongée ou intense
aux rayons directs du soleil. La suspension des enceintes sécherait prématurément et les surfaces extérieures pourraient être abîmées par une exposition à long terme à une lumière ultraviolette
intense (UV). Les enceintes de la gamme PRX700 peuvent produire une énergie considérable.
Lorsqu’elle est placée sur une surface glissante telle que du bois poli ou du linoléum, une enceinte peut bouger du fait de sa production d’énergie acoustique. Des précautions doivent être prises pour s’assurer que l’enceinte ne tombe pas de la scène ou de la table sur laquelle elle est placée.
Précautions de sécurité pour le montage sur pied
Certains modèles de la gamme PRX700 comprennent une embase de 36 mm permettant le montage sur des trépieds ou
sur un mât au-dessus du caisson de graves. Lors de l'utilisation de pieds ou de mâts, veillez à respecter les précautions
suivantes :
• Vériez les caractéristiques du pied ou du mât an d’être certain que ce modèle est conçu pour supporter le poids de l’enceinte. Respectez toutes les précautions de sécurité spéciées par le fabricant.
• Vériez toujours que le pied (ou l’ensemble caisson de graves/mât) est placé sur une surface régulière, plane et
stable et veillez à bien déployer les montants des stands de type trépied. Positionnez le stand de façon que les pieds ne présentent pas de risque de trébuchement.
• Faites courir les câbles pour que les interprètes, l’équipe de production et le public ne se prennent pas dedans et
renversent les enceintes.
• Inspectez avant chaque utilisation le pied (ou le mât et matériel associé) et n’employez pas l’équipement avec des
pièces usées, endommagées ou manquantes.
• Ne tentez pas de placer plus d’une enceinte de la gamme PRX700 sur un pied ou mât.
• Soyez toujours prudent en extérieur en cas de vent. Il peut être nécessaire de placer un lest supplémentaire (par exemple des sacs de sable) à la base du pied pour améliorer sa stabilité. Évitez d’attacher des bannières ou tout
article similaire à une partie quelconque d’une d’enceinte. De tels accessoires peuvent agir comme une voile et renverser l’enceinte.
• À moins d’être sûr de pouvoir assumer le poids de l’enceinte, demandez à une autre personne de vous aider à la
placer sur le trépied ou le mât.
• JBL recommande fortement de ne pas placer de charge de plus de 36 kg sur un mât d’enceinte monté sur un
PRX715XLF ou PRX718XLF.
Suspension des enceintes
Avant d’essayer de suspendre vos enceintes JBL, lisez et comprenez bien les informations de sécurité suivantes.
AVERTISSEMENT DE SÉCURITÉ IMPORTANT !
Les informations de cette section ont été réunies à partir de données d’ingénierie reconnues et n’ont qu’un but informatif. Aucune des informations de cette section ne doit être utilisée sans avoir préalablement obtenu un avis compétent
concernant l’applicabilité à des circonstances données. Aucune des informations données ici ne représente une afrmation ou une garantie de la part de JBL. Quiconque exploite ces informations assume toute responsabilité quant à ce qui
peut en découler. Toute information présentée ici est basée sur des matériaux et pratiques courants en Amérique du
Nord et peut ne pas directement s’appliquer à d’autres pays pour cause de dimension de matériel, caractéristiques et/
ou réglementations locales différentes. Les utilisateurs des autres pays doivent consulter les ingénieurs et autorités
réglementaires appropriés pour des directives spéciques. L’utilisation correcte de tout le matériel d’accrochage est requise pour une suspension sûre du système. Des calculs soigneux doivent toujours être effectués pour s’assurer que
tous les composants sont utilisés dans les limites de leur charge de travail avant suspension de l’ensemble. Ne dépassez jamais les valeurs de charge maximales recommandées. Avant de suspendre une enceinte, inspectez toujours tous les
composants (enceintes, châssis de suspension, goupilles, boulons à œil, pattes d’accrochage etc.) à la recherche de ssures, déformations, corrosion, absences, jeu ou parties endommagées qui pourraient réduire la solidité et la sécurité
de l’ensemble. Ne suspendez pas l’enceinte tant que l’action corrective adéquate n’a pas été entreprise. N’utilisez que du
matériel prévu pour une telle charge lorsque vous suspendez les modèles d’enceinte accrochables JBL.
5
SUSPENSION DES ENCEINTES
Êtes-vous novice en matière d’accrochage ?
Si vous êtes novice en accrochage, vous devez :
• lire et étudier la note technique JBL Volume 1, Numéro 14 : Basic Principles for Suspending Loudspeaker Systems (principes de base de suspension des enceintes) (disponible à l’adresse http://www.jblpro.com/catalog/support/getle. aspx?docid=296&doctype=3).
• connaître les règles d’une suspension sûre.
• assister à un séminaire sur l’accrochage, tel que ceux présentés par des professionnels comme Rigging Seminars™ ou par des fabricants d’appareils de levage motorisés à chaîne comme Columbus McKinnon Corp. (fabricant du Lodestar).
• entrer en relation avec un ingénieur mécanicien ou un opérateur structure et accrochage habilité. Prendre l’habitude de
lui poser les questions plutôt que d’anticiper ses réponses. Apprendre de ce qu’il vous dit.
• rencontrer votre agent d’assurance et discuter avec lui de cet aspect de votre activité.
• rechercher et comprendre les codes, pratiques et impératifs des sites dans lesquels vous envisagez d’utiliser votre
système de sonorisation.
Informations générales sur le matériel d’accrochage
Tout matériel utilisé dans une application de suspension au-dessus d’un passage doit être prévu pour la charge employée.
En général, ce type de matériel est disponible auprès des fournisseurs de systèmes d’accrochage, dans des catalogues de fournitures industrielles et auprès de distributeurs spécialisés dans les suspensions. Les quincailleries locales n’ont
généralement pas ces produits en stock. Le matériel destiné aux suspensions sera conforme à la norme ASME B30.20 et
sera fabriqué sous contrôle de traçabilité des produits. Le matériel conforme sera référencé avec une limite de charge de travail et un code de traçabilité.
Fixation aux structures
Un ingénieur professionnel agréé doit approuver l’emplacement et la méthode de xation à la structure avant l’installation
de tout objet suspendu. Les normes de performances suivantes doivent être fournies à l’ingénieur professionnel en charge de la conception : code de la construction le cas échéant, code municipal le cas échéant et code sismique le cas échéant.
L’installation du matériel et la méthode de xation doivent être spéciées par l’ingénieur professionnel. Une installation
incorrecte peut entraîner des dommages, des blessures voire des décès.
Inspection et maintenance
Les systèmes de suspension sont composés de dispositifs mécaniques et, en tant que tels, ils nécessitent une inspection
régulière et une maintenance de routine pour assurer leur bon fonctionnement. Les enceintes JBL pouvant être
suspendues doivent être inspectées au moins annuellement à la recherche de toute fatigue des matériaux. L'inspection
doit inclure une vérication visuelle de tous les coins et surfaces porteuses de charge à la recherche de ssures,
de dommages causés par l’eau, de délamination ou de tout autre état pouvant réduire la solidité de l’enceinte. Les
accessoires de suspension fournis avec ou pour les enceintes JBL doivent être inspectés au moins annuellement à la recherche de toute fatigue des matériaux. L’inspection doit comprendre une vérication visuelle du matériel à la recherche
de corrosion, de pliures ou de tout autre état pouvant réduire la solidité des attaches. De plus, tout boulon à œil doit être
vérié à la recherche d’éventuels glissements hors de l’enceinte.
Pour tous les autres matériels et xations, référez-vous aux directives d’inspection et de maintenance de
leur fabricant.
JBL n’est pas responsable de l’utilisation de ses produits dans un but quelconque ni de la mauvaise utilisation de ces informations quel qu’en soit l’objectif. De plus, JBL n’est pas responsable des abus inigés à ses produits par le non
respect des procédures d’inspection et de maintenance ou par tout autre abus.
Avant de suspendre l’enceinte, un expert formé et expérimenté dans la suspension des enceintes doit inspecter toutes les pièces et tous les composants de la suspension.
6
Ressources
Adaptive Technologies Group McMaster Carr
562.424.1100 Divers endroits aux États-Unis 1635 E. Burnett Street Pour un emplacement près de chez vous, consultez Signal Hill, CA 90755 www.mcmaster.com www.adapttechgroup.com
JBL Professional - Tech Note Vol. 1 N° 14
« Basic Principles for Suspending Loudspeaker » (principes de base de suspension des enceintes) www.jblpro.com/catalog/support/getle.aspx?docid=296&doctype=3
Accrochage sécurisé
Les enceintes en version accrochable de JBL sont fournies avec des xations internes intégrées. Les systèmes sont conçus pour faciliter la suspension de l’enceinte par une personne qualiée et familiarisée avec le matériel de suspension
et les pratiques du secteur. Une installation incorrecte peut entraîner des dommages, des blessures voire des décès.
Si vous n’êtes pas familiarisé avec les bonnes pratiques d’accrochage, vous devez consulter une personne qualiée et
familiarisée avec le matériel de suspension et les pratiques du secteur.
Limites de charge de travail
Limite de charge de travail pour les points de suspension M10 :
La limite de charge de travail des enceintes de la gamme JBL PRX700 utilisant des points d'accrochage M10 sera maintenue avec un facteur de sécurité de 5:1, à condition de ne pas utiliser plus de 213 kg sur 2 points à charge répartie équitablement, ou plus de 106 kg sur un seul point de suspension, en conjonction avec les pratiques d'accrochage
reconnues comme sures dans le secteur et les directives fournies dans ce mode d'emploi.
Pour des installations permanentes utilisant les points de suspension M10, commandez la référence JBL 229-00009-01. Ce kit comprend trois boulons à œil à embase M10 x 35 mm avec rondelles.
AVERTISSEMENT
La suspension des enceintes JBL nécessite un minimum de deux points de xation. Lorsque vous couplez les enceintes d’un système JBL, deux pattes de longueur égale doivent être utilisées. Les points de xation arrière sont des points de traction destinés uniquement au réglage de l’angle de diffusion de l’enceinte vers le bas. Seuls les points de xation situés au-dessus et en dessous sont destinés à être utilisés comme points de suspension.
Dommages auditifs, exposition prolongée à un niveau de pression sonore excessif
Les enceintes de la gamme PRX700 peuvent facilement produire des niveaux de pression sonore (SPL) sufsants pour
causer des dommages auditifs permanents aux artistes, à l’équipe de production et au public. Il faut veiller à éviter une
exposition prolongée à un niveau de pression sonore dépassant 90 dB.
7
SUSPENSION DES ENCEINTES
L’éclair à tête de èche dans un triangle équilatéral
est destiné à alerter l’utilisateur de la présence d’une
« tension dangereuse » non isolée dans l’enceinte du produit, d’une intensité sufsante pour représenter un
risque d’électrocution pour les personnes.
Le point d’exclamation dans un triangle équilatéral est destiné à alerter l’utilisateur de la présence d’instructions importantes de fonctionnement et de maintenance
(réparation) dans la documentation accompagnant le
produit.
8
Loading...
+ 16 hidden pages