ACHTUNG: Bitte lesen sie zu Ihrer eigenen Sicherheit vor der ersten Inbetriebnahme
!
diese Betriebsanleitung sorgfältig durch.
Dieser Scheinwerfer hat unsere Firma in bestem Zustand verlassen. Um diesen Zustand beizubehalten und einen sicheren Betrieb zu gewährleisten ist es unbedingt wichtig, die folgenden
Sicherheitshinweise und Warnungen welche in dieser Bedienungsanleitung geschildert werden,
zu beachten.
Der Hersteller übernimmt keine Haftung für die durch Nichtbeachtung dieser Bedienungsanleitung oder nicht authorisierte Änderung am Gerät verursachen Schäden.
Bitte beachten Sie, dass Schäden, die durch manuelle Veränderungen an diesem Gerät verursacht werden, nicht unter die Garantiebestimungen fallen.
ACHTUNG: Dieses Gerät ist nur für den professionellen Gebrauch geeignet! Schutzart
!
IP 20 - nur für den Gebrauch in trockener Umgebung (Indoor)!
ACHTUNG: JB-Lighting Lichtanlagentechnik GmbH autorisiert den Gebrauch ihrer
Geräte nicht in lebensunterstützenden Systemen. Lebensunterstützende Systeme
sind Systeme deren Zweck dazu dient Leben zu erhalten oder zu stabilisieren und
deren Defekt oder Fehlfunktion möglicherweise den Tod oder die Verletzung von
Personen nach sich ziehen.
Das Produkt dieser Bedienungsanleitung entspricht folgender EU-Richtlinien:
- Niederspannungsrichtlinie 2006/95/CE
- EMV 89/336
3.1 Sicherheitshinweise
ACHTUNG: Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz, bevor Sie das Gerät öffnen.
!
Durch Berühren von spannungsführenden Teilen (Hochspannung) können Sie einen
elektrischen Schock erleiden
Stellen Sie sicher, dass die anzuschließende Netzspannung nicht höher ist als die auf dem Typenschild angegebene. Dieses Gerät sollte nur mit der auf dem Typenschild angegebenen Stromquelle betrieben werden. Wenn Sie nicht sicher sind, über welche Art der Stromversorgung sie
verfügen, wenden Sie sich an Ihren Händler oder Ihren Stromanbieter.
Trennen Sie das Gerät immer vom Strom, bevor Sie Reinigungsarbeiten durchführen oder bevor
Sie Sicherungen wechseln oder Teile austauschen.
Der Netzstecker muss nach der Installation des Scheinwerfers immer zugänglich sein. Überlasten Sie keinenfalls die Steckdosen bzw. die Verlängerungskabel, da dies zu einem Brand oder
Stromschlag führen könnte. Stellen Sie keine Gegenstände auf das Netzkabel. Installieren Sie
den Scheinwerfer nicht so, dass Personen über das Netzkabel stolpern, bzw. auf das Kabel treten können. Stellen Sie sicher, dass das Stromkabel niemals durch scharfe Kanten gequetscht
oder beschädigt werden kann. Überprüfen Sie das Gerät und das Netzkabel von Zeit zu Zeit.
Überlassen Sie Wartungsarbeiten einem qualizierten Techniker!
- 06 -
P4
ACHTUNG: Diese Leuchte entspricht der Schutzklasse I. Deshalb muß dieser
!
Scheinwerfer an eine Netzsteckdose mit Schutzkontakt angeschlossen werden.
Schließen Sie dieses Gerät niemals an ein Dimmerpack an.
Bei der ersten Inbetriebnahme kann etwas Rauch und Geruch enstehen. Dies ist ein normaler
Vorgang und bedeutet nicht zwangsläug, dass das Gerät defekt ist.
Das Gerät wird während des Betriebes sehr heiß. Fassen Sie das Gerät während des Betriebs
niemals mit bloßen Händen an!
Bei Austausch von Lampe oder Sicherungen verwenden Sie nur die gleichen Typen mit identi-
schen Werten!
ACHTUNG: AUGENSCHÄDEN! Blicken Sie niemals direkt in die Lichtquelle!
!
Wenn das Gerät starken Temperaturschwankungen ausgesetzt war (z.B. nach dem Transport)
darf das Gerät nicht sofort einschaltet werden. Das dabei entstehende Kondenswasser kann
Ihr Gerät beschädigen. Lassen Sie das Gerät solange ausgeschaltet, bis es Zimmertemperatur
erreicht hat.
Sollte der P4 unter 23° betrieben werden ist der Gobo-/Prismawechsel und die Gobo-/Prismarotation in der Geschwindigkeit reduziert. Dies ist ein Schutzmechanismus des P4, da bei
geringen Temperaturen das Schmiermittel in den Rotationseffekten relativ zäh ist und somit
ein verschlucken des Effektes verursachen kann. Ab 24° Innentemperatur läuft der Scheinwerfer normal! Diese Temperatur ist nach dem Zünden des Brenners schnell erreicht!
Vor dem Ausschalten des Gerätes, schalten Sie zuerst die Lampe aus und lassen Sie das Gerät
mindestens 5 Minuten mit laufenden Lüftern abkühlen.
Schütteln oder stoßen Sie das Gerät nicht. Vermeiden Sie bei der Installation oder dem Betrieb
rohe Gewalt.
Diese Leuchte wurde nur für den Innenbereich konzipiert. Setzen Sie dieses Gerät weder Regen
noch Nässe aus.
Bei der Wahl des Montageortes ist darauf zu achten, dass das Gerät nicht extremer Hitze,
Feuchtigkeit oder Staub ausgesetzt ist.
Belüftungsöffnungen und Schlitze im Kopf und im Fuß des Scheinwerfers dienen zur Belüftung.
Um einen zuverlässigen Betrieb des Gerätes zu gewährleisten und es vor Überhitzung zu
schützen dürfen diese Öffnungen nicht verdeckt werden.
Decken Sie niemals die Frontlinse ab, wenn der Scheinwerfer in Betrieb ist.
Die Öffnungen sollten niemals mit Stoffen oder anderen Gegenständen abgedeckt werden, so
dass die Luftwege blockiert sind.
Die Leuchte wird im Betrieb sehr heiß. Lassen Sie das Gerät ca. 20 Minuten abkühlen bevor Sie
den Scheinwerfer bewegen.
Dieses Gerät darf nicht in einer Umgebung ohne ausreichende Belüftung betrieben werden.
Das Gerät darf nur betreiben werden wenn das Gehäuse geschlossen ist und alle Schrauben fest
angezogen sind.
Das Gerät ist immer mit einem zusätzlichen Safety zu sichern.
Stellen Sie sicher, dass der Bereich unterhalb des Scheinwerfers bei Montage, Um- und Abbau frei ist.
- 07 -
P4
ACHTUNG: Der Abstand zwischen Lichtaustritt und der zu beleuchteten Fläche
!
mussen mindestens 10 Meter betragen.
Die maximale Umgebungstemperatur von 45°C darf nicht überschritten werden.
ACHTUNG: Die Frontlinse muss ersetzt werden, wenn diese sichtbar beschädigt ist,
!
so daß ihre Funktion beeinträchtigt ist, z.B. durch Sprünge oder tiefe Kratzer!
Betreiben Sie das Gerät erst, nachdem Sie sich mit seinen Funktionen vertraut gemacht haben.
Verhindern Sie den Betrieb durch Personen, die nicht für die Benutzung des Gerätes qualiziert
sind. Die meisten Schäden sind die Folge einer unsachgemäßen Bedienung!
ACHTUNG: Das Leuchtmittel muss gewechselt werden, wenn es beschädigt ist oder
!
aufgrund von Hitze verformt ist!
Bitte verwenden Sie die Originalverpackung oder speziell angepasste Flightcases, wenn das
Gerät transportiert werden soll.
ACHTUNG: Vermeiden Sie schnelle Ein-Aus-Zyklen (z.B. 10 Minuten an / 10 Minuten
!
aus). Dies kann die Lebensdauer der Lampe verringern.
ACHTUNG: Um eine Beschädigung der internen Teile des Leuchtenkopfes zu vermeiden, lassen Sie niemals Sonnenlicht direkt in die Frontlinse leuchten.
3.2 Auspacken des Gerätes
Inhalt der Versandverpackung: Dieser Scheinwerfer, zwei Omega-Bügel mit Bajonett-Verschlüssen, Powercon-Kabel und ein Sicherheitshinweis. Diese Anleitung liegt einmal der Sendung bei.
Öffnen Sie die Verpackung an der Oberseite und entnehmen Sie die beiden Omega-Bügel und
das Inlay. Überprüfen Sie den P4 auf eventuelle Transportschäden. Diese sollten umgehend dem
Transportunternehmen mitgeteilt werden.
4. Installation
4.1 Montage des Steckers am Anschlußkabel
ACHTUNG: Steckermontage nur von einem Fachmann durchführen lassen!
!
Dem Scheinwerfer P4 liegt ein teilkonfektioniertes Stromkabel mit dem PowerCon Stecker bei
(in US-Ausführung ist nur der PowerCon Stecker enthalten). Die Montage des Schutzkontaktsteckers, bzw. der Anschluss des P4 an die Stromversorgung (100-240 Volt, 50 - 60 Hertz), muß
von einem autorisierten Fachmann durchgeführt werden.
Anschluß außerhalb der EU:
Der P4 darf nur an folgenden Stromnetzen betrieben werden:
P4
Netz
2 Leiter, 1 PhaseL
N
3 Leiter, 1 PhaseL
N
L
4 Leiter, 3 PhasenL
4.2 Netzanschluß
Anschlußwerte: Spannung 100-240 V, Frequenz 50 - 60 Hz, Leistung max. 430 VA
Die elektrische Sicherheit sowie die Funktion des Gerätes ist nur dann gewährleistet, wenn es
an ein vorschriftsmäßig installiertes Schutzleitersystem angeschlossen wird. Es ist sehr wichtig,
daß diese grundlegende Sicherheitsvoraussetzung vorhanden ist. Lassen Sie im Zweifelsfall die
Elektroinstallation durch einen Fachmann überprüfen. Der Hersteller kann nicht für Schäden verantwortlich gemacht werden, die durch einen fehlenden oder unterbrochenen Schutzleiter verursacht wurden (z. B. elektrischer Schlag)! Benutzen Sie das Gerät nur in komplett zusammengebauten Zustand, damit keine elektrischen Bauteile berührt werden können. (Gefahr 100-240 V)
L
L
N
1
2
3
P4
L
N
PE
L
N
L
N
PE
ACHTUNG:
Der P4 darf in Kanada nur im 2
!
Leiter, 1 Phasen Netz mit maximal mit 120V betrieben werden!
Wenn Sie die aufgeführten Punkte beachtet haben, können Sie die Geräte einstecken, oder von
einem Fachmann an das Netz anschließen lassen.
ACHTUNG: Der P4 kann sofort aueuchten falls Standalone-Betrieb aktiviert ist oder
!
ein DMX-Signal anliegt!
4.3 Netzdurchgang verkabeln
ACHTUNG: Nur von einem Fachmann durchführen lassen!
!
Der P4 verfügt über einen PowerCon out Netzausgang. Entsprechend der örtlichen Gegebenheiten können mehrere Geräte durch PowerCon in und PowerCon out verlinkt werden. Verbinden
Sie maximal acht (bei Benutzung von 230V/16A) P4 in einer Reihe.
Nutzen Sie dafür ein zugelassenes dreiadriges Kabel mit min. 1,5 mm² Querschnitt. Die Verkabelung muß mit den kodierten Originalsteckern von Neutrik erfolgen. Dabei sind die Installationshinweise vom Hersteller (www.neutrik.com) und die Farbkodierung des Kabels zu beachten.
Die DMX Verkabelung (Signalleitungen) sollte mit einem 4-poligen Kabel mit Abschirmung erfolgen. Wir empfehlen ein DMX-Kabel, alternativ kann auch ein 2-poliges Mikro-Kabel verwendet
werden. Damit ist jedoch kein Software-Update möglich, da Pin 4 und 5 nicht belegt sind. Bei
den Steckern und Buchsen handelt es sich um 5-polige oder 3-polige XLR Verbinder, die im
Fachhandel erworben werden können.
Steckerbelegung:
Pin1 = Ground / Abschirmung
Pin2 = DMX Pin3 = DMX +
Pin4 = Data out Pin5 = Data out +
Der P4 verfügt über je zwei DMX-in und DMX-out Anschlüsse, die jeweils parallel durchverbunden sind. Benutzen Sie pro Scheinwerfer jeweils nur einen DMX-in und DMX-out Anschluss! Die
Geräte können nicht als DMX-Splitter benutzt werden.
Verbinden Sie nun den DMX-Ausgang Ihres Controllers mit dem 1. P4 (Controller DMX-Out -> P4
DMX-In). Anschließend den 1. P4 mit dem 2. P4 (P4 DMX-Out -> P4 DMX-In) und so weiter. Alle
DMX-Ein/Ausgänge sind durchkontaktiert, d.h. Sie können den 3-poligen DMX-In in Kombination mit dem 5-poligen DMX-Out Anschluss benutzen. In manchen Fällen ist es ratsam einen so
genannten Endstecker (XLR-Stecker mit einem Widerstand von 120 Ohm zwischen Pin 2 und Pin
3) einzustecken. Ob ein Endstecker benötigt wird hängt von verschiedenen Faktoren ab, unter
anderem den benutzten Kabellängen und der Geräte Anzahl. Solange jedoch keine Probleme in
der DMX-Linie auftreten, kann darauf verzichtet werden.
3
1
2
4
Kabel mit Abschirmung
5
1
2
3
4
5
4.5 Austauschen des Leuchtmittels
ACHTUNG: Installieren sie das Leuchtmittel nur wenn der Scheinwerfer vom Netz
!
getrennt ist!
1
Trennen Sie den Scheinwerfer vom Netz und warten Sie bis
der Scheinwerfer abgekühlt ist. Öffnen Sie die beiden Camlock-Schrauben (1) mit einer Vierteldrehung und entfernen Sie
das Blech (2) über dem Lampenschacht. Um das Leuchtmittel
zu entfernen stecken Sie die beiden Steckverbinder (3) aus
und drehen die Halterungen (4) mit einem Schraubendreher
vom Leuchtmittel weg. Jetzt können Sie das Leuchtmittel herausnehmen.
2
5
4
3
Fassen Sie das Leuchtmittel nur am Keramiksockel (5) an, niemals direkt mit den Fingern am
Glaskörper. Sollten Sie dennoch das Leuchtmittel am Glaskolben mit den Fingern berühren, nehmen Sie ein in Alkohol getränktes Tuch und reinigen Sie den Glaskörper damit.
- 10 -
P4
Trocknen Sie anschließend den Glaskörper mit einem fusselfreien Tuch ab. Setzen Sie das neue
Leuchtmittel ein und schließen Sie die Halterungen (4) mit einem Schraubendreher wieder in
Richtung des Leuchtmittels. Anschließend stecken Sie die beiden Kabel (3) wieder ein und bringen das Blech (2) über dem Lampenschacht wieder an. Stellen Sie nun die Netzverbindung
wieder her und löschen Sie noch die beiden Werte LAMP TIME und LAMP IGNIT im Menü INFO
(siehe Seite 14/18).
ACHTUNG: Betreiben Sie den Scheinwerfer niemals ohne Leuchtmittel bzw. ohne
!
geschlossenen Leuchtmittelschacht!
4.6 Justage des Leuchtmittels
Das Leuchtmittel wird von JB-Lighting vor der Auslieferung des Scheinwerfers justiert. Durch geringe
technische Unterschiede bei den Leuchtmitteln kann eine Feinjustage des Leuchtmittels Helligkeitsvorteile bringen. Für die Lampenjustage gibt es sechs Schlitze im Leuchtmittelhalter. Über diese
Schlitze kann das Leuchtmittel horizontal (1) und Vertikal (2) verschoben werden (siehe A).
Um das Leuchtmittel einzustellen gehen Sie wie folgt vor:
1. Schließen Sei den Scheinwerfer ans Netz an öffnen Sie Shutter und Dimmer, stellen Sie Zoom
auf einen Mittelwert und fokusieren Sie das Goborad 1 auf das offene Gobo (DMX000). Goborad 2 sollte ebenfalls auf DMX000 stehen. Schauen Sie sich die Abbildung an der Wand an
und vergleichen Sie die Abbildung mit den Bildern (A-E).
2. Nehmen Sie den Scheinwerfer vom Netz und öffnen Sie den Brennerschacht.
3. Bewegen Sie den Brenner entsprechend der nachfolgenden Abbildungen in die entsprechenden Richtungen.
4. Schließen Sie den Brennerschacht wieder und stellen Sie die Netzverbindung wieder her.
5. Überprüfen Sie anhand der Einstellungen (Schritt 1.) ob der Brenner nun mittig leuchtet. (Abbildung A)
6. Sollten Sie nochmals Einstellungen vornehmen müssen, wieder holen Sie die Schritte 2-5.
B: Hotspot nach rechts verschoben
Abbildung an der Wand:
2
Für die richtige Justage
drücken Sie das Leuchtmittel über den Schlitz (1)
nach rechts.
1
2
- 11 -
P4
140
C: Hotspot nach links verschoben
Abbildung an der Wand:
Für die richtige Justage
drücken Sie das Leuchtmittel über den Schlitz (1)
nach links.
D: Hotspot nach oben verschoben
Abbildung an der Wand:
Für die richtige Justage
drücken Sie das Leuchtmittel über die Schlitze
(2) nach oben.
E: Hotspot nach unten verschoben
Abbildung an der Wand:
1
2
2
4.7 Montage der Geräte
WARNUNG: Gewähren Sie einen Abstand von mind. 1 Meter zu leicht entammba-
!
rem Material. Die spezielle Konstruktion des Wärmeschutzlters erlaubt einen Abstand von 10 Metern zwischen dem Scheinwerfer und angeleuchteten Objekten.
Der P4 kann entweder auf den Boden gestellt werden
oder hängend an einem Traversensystem in jeder Position montiert werden. Falls Sie das Gerät auf den Boden
stellen dürfen Sie das Gerät nur auf einer harten Unterlage
betreiben, da die Lufteinlässe im Fuss frei bleiben müssen! Um das Gerät an ein Traversensystem zu hängen
verwenden Sie die original JB-Lighting Omegaclamps
mit Camlocverbindern. Die Camlocs müssen sicher einrasten.
Für die richtige Justage
drücken Sie das Leuchtmittel über die Schlitze
(2) nach unten.
140
- 12 -
224
Stellen Sie sicher, dass die Traversenkonstruktion an der Sie das Gerät montieren den Sicherheitsbestimmungen entspricht. Bei Traversenmontage ist der Scheinwerfer immer über ein Safety, das den landesüblichen Vorschriften entspricht, zu sichern.
5. Bedienfeld
Der P4 verfügt über ein grasches Display, dass bei hängender Installation um 180° gedreht
werden kann.
Drehen des Displays
Die aktuelle Ausrichtung des Displays wird durch Drücken der mittleren Display-Taste bestimmt.
Am Bedienfeld können sämtliche Parameter des P4 eingestellt werden (siehe Menü-Übersicht
Seite 14).
Funktion und Bedienung Display
Ebenso informiert das Hauptmenü über den eingestellten DMX-Mode und bei eingeschaltetem
Wireless Mode über die Feldstärke des zugehörigen Sendemoduls. Durch “ENTER” wird ein
Untermenü aufgerufen oder eine Eingabe bestätigt, “ESC” dient zum Verlassen einer Funktion
oder eines Menüpunktes, „UP“ und „DOWN“ dient zum Navigieren innerhalb des Menüs und zur
Eingabe von Werten.
P4
Besondere Bereiche können nur über eine Tastenkombination aufgerufen werden. Dabei wird
die Taste “ENTER” gedrückt (gedrückt halten) und dann zusätzlich mit der gegenüberliegenden
Taste “ESC” der Zugang zum Menü freigeschaltet. Das Verlassen der Funktion erfolgt dann in
umgekehrter Reihenfolge.
Dies gilt im SERVICE-Bereich für die Funktion FINE ADJUST, sowie im STANDALONE Bereich für
die Funktionen MODIFY, RUN und REMOTE.
Außerdem lässt sich das Hauptmenü gegen unbeabsichtigten Zugriff sperren. Die Sperrung erfolgt ebenfalls durch Drücken der Taste “ENTER” (gedrückt halten) und dann zusätzlich mit der
gegenüberliegenden Taste “ESC” sperren.
Displaybeleuchtung als Funktionsanzeige
Während des Resets bleibt die Displaybeleuchtung ausgeschaltet. Langsam blinkende Displaybeleuchtung bei der Anzeige JB-Lighting bedeutet es liegt kein DMX-Signal an.
Schnell blinkende Displaybeleuchtung bei der Anzeige JB-Lighting bedeutet, das in der
„ERROR LIST“ ein Fehler abgespeichert ist, der noch nicht gelöscht wurde (siehe Seite
14/25). Schnell blinkende Displaybeleuchtung bei einer Fehlermeldung im Display (z.B.
*PAN TIMEOUT) zeigt einen aktuellen Fehler an. Wenden Sie sich in diesem Fall an Ihren Händler
oder unsere Serviceabteilung. Empfängt der P4 ein DMX-Signal erlischt die Displaybeleuchtung
nach 30 Sekunden.
DMX-Adressierung
Im Hauptmenü lässt sich die Adresse direkt einstellen. Durch Drücken der rechten Display-Taste
beim Einstecken des P4 wird überdies der Resetvorgang abgebrochen damit eine Adressierung
auch im Case erfolgen kann.
- 13 -
P4
5.1 Menü-Übersicht
ENTER
FACTORY DEF.LOAD DEFAULTSSURE?
UP
USER DEFAULTS
DMX ADDRESSADDRESS +/-
ENTERENTER
LOAD DEFAULTSSURE?
SAVE DEFAULTSSURE?PASSWORD
PERSONALITY
DMX INPUT MODEWIRED
WIRED/WIRELESS
DMX MODEMODE 1
MODE 2
MODE 3
PAN / TILTRESOLUTION
PAN INVERS
TILT INVERS
PAN/TILT SWAP
CURVESDIMMER CURVESQUARE
LAMP ON/OFF DMXON
OFF
LAMP MODE
LAMP POWERSTANDARD
SHORTEST DIST.ON
WLJB DMX HOLDFADE OUT
AUTO START
AUTO OFF
AUTO DMX
ECO
OFF
DMX HOLD
16 BIT
8 BIT
NORMAL
INVERS
NORMAL
INVERS
NORMAL
INVERS
LINEAR
SERVICE
RESET FIXTURESURE?
ERROR LISTLIST
CLEAR
FUNCTION TESTSTART TEST
LAMP ONSURE?
LAMP OFF SURE?
DMX TESTDMX CHANNELCH 001: --- +/-
INIT PAN/TILT
DISPLAY CONTR.D. CONTR: +000 +/-
FINE ADJUST
RECEIVE SOFTW.SURE?
SURE?
OFS ZOOM
OFS FOCUS
PAN TIMEOUTCOUNT: 1CLEAR?
SURE?
TEST RUNNING
- 14 -
P4
STANDALONE
EDITSTEP NR. +/-
RUN
TIMEBASE1 SEC
1/10 SEC
REMOTE
MODIFY
CAPT DMX
INSERT
DELETE
RESET STEP
CLEAR ALL
FADE TIMEFADE TIME +/NEXT TIMENEXT TIME +/-
PANPAN +/-
TILTTILT +/CONTROLCONTROL +/SHUTTERSHUTTER +/-
DIMMERDIMMER +/-
FOCUSFOCUS +/-
ZOOMZOOM +/-
SHAPESHAPE +/GOBO1GOBO1 +/GOBO2 GOBO2 +/-
GOBO2 ROTGOBO2 ROT +/-
COLORCOLOR +/-
PRISM 1
PRISM 1 ROT
PRISM 2
PRISM2 ROT
FROST
SPEED P/T
SPEED EFF
MOVE BLACKOUT
PRISM 1 +/-
PRISM 1 ROT +/-
PRISM 2 +/-
PRISM 2 ROT +/-
FROST +/-
SPEED P/T +/-
SPEED EFF +/-
MOVE BO. +/-
INFO
SOFTWARE VER.
FIRMWARE VER.
TOT OPERAT. TIME
LAMP TIME
LAMP IGNIT RESET?
TEMP BASE LCDACTUAL
TEMP HEAD DRVACTUAL
RESET?
MAXRESET?
MAXRESET?
- 15 -
P4
5.2 FACTORY DEFAULTS - Werkseinstellungen
Um den P4 auf die Werkseinstellung zurück zu setzen, gehen Sie auf den Menüpunkt
FACTORY DEFAULTS, LOAD DEFAULTS. Nach dem Bestätigen der Sicherheitsabfrage SURE?
mit „ENTER” werden alle Parameter auf Werkseinstellung zurück gesetzt.
5.3 USER DEFAULTS - Benutzereinstellungen
Hat der Benutzer den P4 im PERSONALITY Menü auf seine persönlichen Einstellungen
programmiert, so können diese im USER DEFAULTS Menü abgespeichert und geladen werden.
Um unbeabsichtigtes Verändern der Daten zu verhindern muss beim Speichervorgang als Passwort: „JB-LIGHTING“ eingegeben werden.
5.4 DMX ADDRESS - DMX Adressierung
Die DMX Adressierung kann direkt im Display vorgenommen werden. Durch Drücken der Taste
„UP“ oder „DOWN“ stellen Sie die gewünschte DMX-Adresse ein. Mit der Taste „ENTER“ wird
der Wert bestätigt. Die DMX Adressierung kann aber auch innerhalb des Menüs unter DMX
ADDRESS vorgenommen werden.
Im P4 ist werksseitig ein Funk-DMX-Empfangsmodul eingebaut. Um dieses in Verbindung mit
dem JB-Lighting Wireless TRX Sendemodul zu benutzen lässt, sich der Menüpunkt WIRED
(Werkseinstellung) auf WIRED/WIRELESS umstellen. Der Login des Empfängers auf den Sender erfolgt über die „Start“ Taste (siehe hierzu Bedienungsanleitung Wireless TRX). Hat sich das
Gerät eingeloggt wird der entsprechende Funkkanal angezeigt. Eine Pegelanzeige im Display
informiert über die aktuelle Empfangsqualität. Wird der P4 zusätzlich über die DMX Anschlussbuchsen angeschlossen, so hat dieses Signal Priorität vor der Funkstrecke.
DMX MODE
Der P4 verfügt über 3 Betriebsmodi (siehe Kanalbelegung Seite 19). Über den Mode 1 lassen
sich alle Parameter des P4 bedienen. Es werden jedoch alle Kanäle (außer Pan/Tilt) mit 8 Bit
angesteuert. Durch die Wahlmöglichkeit Mode 2 - 16 Bit werden die Gobo- und Prismenrotation
ebenfalls wie Pan/Tilt über 16 Bit angesteuert. Um DMX-Kanäle einzusparen lässt sich der P4 im
Mode 3 auf 20 Kanäle reduzieren.
PAN / TILT
Unter RESOLUTION lässt sich die Bewegungsauösung von 16 Bit auf 8 Bit umstellen. In
der Werkseinstellung ist diese auf 16 Bit eingestellt. In der 8 Bit Auösung lässt sich der P4
weniger exakt positionieren, je nach Lichtkonsole jedoch schneller bedienen. Die Menüpunkte
PAN INVERS und TILT INVERS ermöglichen ein Invertieren der Bewegungsrichtung. Unter PAN/
TILT SWAP lassen sich die Kanäle Pan und Tilt vertauschen.
CURVES
Die Dimmerkurve läßt sich jeweils von exponential (square) auf linear umstellen. Mit der Dimmerkurve „exponential“ (Werkseinstellung) bewirkt dies ein weicheres Ein- und Ausblendverhalten
des Dimmers.
LAMP ON/OFF DMX
Mit dieser Option können Sie festlegen ob es möglich ist über DMX die Lampe Ein- bzw. Auszuschalten. Standard is ON.
LAMP MODE
In diesem Menü stehen 3 Punkte zur Verfügung:
AUTO START: Die Lampe wird sofort mit Herstellen der Spannungsversorgung automatisch gezündet.
- 16 -
P4
AUTO OFF: Die Lampe wird beim Herstellen der Spannungsversorgung nicht automatisch gezündet.
AUTO DMX: Die Lampe zündet, sobald ein DMX-Signal anliegt. Sobald 60 Sekunden kein
DMX-Signal mehr anliegt wird die Lampe abgeschaltet.
LAMP POWER
Sie haben am P4 zwei verschiedene Lampenmodi. STANDARD mit einer Lampenleistung von
280W und ECO mit einer Lampenleistung von ca. 230W. Entsprechend ist die Lebensdauer des
Leuchtmittels im STANDARD-Mode bei ca. 2000 Betriebsstunden und im ECO-Mode bei ca.
3000 Betriebsstunden.
SHORTEST DISTANCE
Dieser Menüpunkt spricht nur auf den Farbradkanal an. In der Werkseinstellung (ON) wechseln
die Farben über die kürzeste Distanz zueinander. Ein Umstellen auf OFF bewirkt, daß der Farbwechsel nur über die durch das Farbrad vorgegebene Reihenfolge erfolgt.
WLJB DMX HOLD
Hier lässt sich die Vorentscheidung treffen was bei Signalverlust im Wireless DMX Betrieb geschehen soll. Bei Wireless Hold bleibt der P4, wie im Wired Betrieb, bei seinem zuletzt empfangenen Schritt stehen. Bei Fade out dimmt das Gerät nach 5 Sekunden aus. Bei Signalempfang
fährt der P4 zuerst auf seine neue Position und dimmt dann wieder ein.
5.6 STANDALONE Betrieb
Im Standalone-Betrieb können bis zu 20 Programmschritte im P4 gespeichert werden, die dann
in Endlosschleife ablaufen können. Die Speicherung der Bilder kann dabei auf zwei Arten erfolgen. Entweder Sie programmieren die gewünschten DMX-Werte direkt am P4 und speichern
diese ab, oder Sie stellen die DMX-Werte über ein angeschlossenes DMX-Pult ein und speichern
diese anschließend im P4 ab.
Die Menüpunkte MODIFY, RUN und REMOTE können nur mit Hilfe einer Tastenkombination aufgerufen werden. Dazu Drücken Sie „ENTER”, halten diese Taste gedrückt und drücken zusätzlich
„ESC“. Entfernen Sie vor dem Aktivieren dieser Menü-Punkte alle anderen Geräte in der DMXLinie, die DMX senden, wie z.B. Pulte oder andere Scheinwerfer, die nicht als Slave-Geräte konguriert sind, da sonst gegebenenfalls Beschädigungen an den DMX-Treibern auftreten können.
Programmieren des Standalone-Programms am Scheinwerfer-Display:
Rufen Sie den Menüpunkt STANDALONE, EDIT auf. Im Menüpunkt STEP NR+/- wählen Sie den
gewünschten Step aus und können diesen und seine Kanalparameter in den folgenden Menüpunkten verändern:
Im Menüpunkt MODIFY stellen Sie die gewünschte Lichtstimmung und Position ein und bestimmen mit FADE TIME (Einblendzeit) und NEXT TIME (Zeit des gesamten Schritts) die einzelnen
Ablaufzeiten der Schritte.
Mit INSERT fügen Sie einen zusätzlichen Programmschritt ein. Die DMX-Werte des vorigen
Schritts werden in den neuen Schritt kopiert.
Mit DELETE löschen Sie einen Schritt heraus. Das Display zeigt Ihnen dabei STEP NR: 1/X an.
Mit den Auswahltasten gehen Sie dabei auf den gewünschten Schritt.
Mit RESET STEP setzen Sie einen Schritt auf seinen Ursprungswert (DMX 000) zurück. Das Display zeigt Ihnen dabei STEP NR: 1/X an. Mit den Auswahltasten suchen Sie sich Ihren Schritt
aus. Mit CLEAR ALL setzen Sie die kompletten Standalone-Programmschritte zurück. Unter
MODIFY nden Sie danach wieder STEP1/1. Im Menüpunkt STANDALONE, TIMEBASE haben
Sie die Möglichkeit die Fade Time und Next Time von 1 Sekunde auf 1/10 Sekunde umzustellen.
- 17 -
P4
Übernehmen der DMX Werte von einem externen Pult:
Um die DMX-Werte eines angeschlossenen Pultes zu übernehmen müssen Sie zuerst den
Capture DMX Eingang freischalten. Hierzu gehen Sie zum Menüpunkt CAPT DMX. Das Display zeigt Ihnen jetzt CAPTURE DMX 01/01, mit der Übernahmetaste schalten Sie auf START
CAPTURE. Nun reagiert der P4 auf die Signale des externen Pultes.
Start des Standalone-Programms:
Rufen Sie das STANDALONE-Menü auf und navigieren Sie bis zum Untermenü RUN. Bestätigen die Auswahl durch Drücken der Tastenkombination „ENTER” drücken, gedrückt halten und
gleichzeitig „ESC”. Das Display zeigt dann: S-ALONE: 01/XX und das Programm läuft in einer
Endlosschleife ab.
Deaktivieren: Drücken Sie die Taste „ESC”, halten Sie diese gedrückt und drücken Sie dann
zusätzlich „ENTER”. Das Menü springt eine Ebene zurück und RUN wird im Display dargestellt.
Betrieb über Master-Slave Funktion:
Verbinden Sie die P4 über DMX Leitungen, aktivieren Sie bei allen Slave-Geräten den Menüpunkt
REMOTE. Navigieren Sie dazu im STANDALONE-Menü bis zum Untermenü REMOTE. Aktivieren
Sie die Funktion REMOTE durch die Tastenkombination „ENTER” drücken, gedrückt halten und
zusätzlich „ESC” drücken. Der Scheinwerfer bendet sich im Slave-Modus, wenn im Display der
Status REMOTE INACTIVE oder REMOTE ACTIVE dargestellt wird. REMOTE INACTIVE: Der P4
bendet sich im Slave-Modus empfängt aber kein DMX-Signal.
REMOTE ACTIVE: P4 bendet sich im Slave-Modus und empfängt ein DMX-Signal. Das
Master-Gerät wird über den Menüpunkt MODIFY programmiert und über RUN (durch die Tastenkombination „ENTER” drücken, gedrückt halten und zusätzlich „ESC” drücken) gestartet.
5.7 INFO
Hier werden Sie über den jeweiligen Software- und Firmwarestand informiert. Im Menüpunkt
TOT OPERATE TIME werden die Gesamtstunden des P4 gespeichert. Diese kann nicht zurückgesetzt werden. LAMP TIME zeigt die Zeit Betriebsstunden des Leuchtmittels an. LAMP IGNIT
zeit die Anzahl der Zündungen des Leuchtmittels an. LAMP TIME und LAMP IGNIT sollten nach
einem Lampenwechsel zurück gesetzt werden.
Der P4 überprüft laufend über Temperatursensoren seine Betriebstemperatur. Über TEMP BASE
kann die Betriebstemperatur des Fußes abgelesen werden und über TEMP Head kann die Temperatur im Kopf des Scheinwerfers ermittelt werden.
Es wird jeweils die aktuelle sowie die maximale Temperatur angezeigt. Diese können einzeln
gelöscht werden.
- 18 -
Loading...
+ 42 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.