Page 1
Page 2
Page 3
1. SELECT YOUR SIZE
Everyone's ears are dierent. Try all sizes of
enhancers and ear tips to determine your correct t.
Ear tip:
S
ML
(Pre-Installed)
Enhancer:
Size 4 Size 5 Size 6 Size 7 Size 8
1.1 The correct size enhancer will ll the bowl of your
ear and t snugly against the edge of the bowl.
1.2 The correct size ear tip will comfortably provide
sound isolation.
Need help nding the correct size?
*
Contact t specialist
US: 1-(800) 336-4525 / ua.jblsupport@harman.com
UK: +44 1707278113 / ua.jblsupport.eu@harman.com
http://jbl.com/contactus
(Pre-Installed)
Page 4
2. ATTACH ENHANCERS
2. 1 Ge ntl y clip the enhanc e r ont o t he e a r p h o n e .
2.2 Align the notch, and gently clip the ear tip onto
the earphone.
2.3 Insert the earphones into your ear and twist
into place. Adjust for comfort.
For t tips: http://underarmour.custhelp.com
Page 5
3. HOW TO WEAR
3.1 The cord should be worn in front position for
secure t and optimal performance.
3.2 The optional Sport Clip provides increased
cord stability, and improves the security of the
earbuds.
Page 6
3. HOW TO WEAR
3.3 For best connectivity wear your mobile device
in an armband.
Page 7
4. PAIR/POWER/CHARGE
4.1 Begin with the headphones powered o, and
your Bluetooth audio device powered on and in
search mode.
=2.5s
>5s
4.2 Charging Port & Battery Status
STATE
POWER ON
POWER OFF
PAIRING MODE
DEVICE CONNECTED
STATE
LOW BATTERY
LED
BEHAVIORS
LED
BEHAVIORS
X2
Page 8
5. 3-BUTTON COMMAND
5.1 Music Control
STATE
POWER ON
POWER OFF
5.2 Phone Control
5.3 Volume Control
LED
BEHAVIORS
=1.5s
x1
=1.5s
x1
Page 9
6. LED B EH A VI O RS
État
Aucun appareil connecté
Mode d'association
Appareil connecté
Batterie faible
Batterie en charge
Estado
Nenhum dispositivo ligado
Modo de emparelhamento
Dispositivo ligado
Pouca bateria
A carregar a bateria
Comportement
de la DEL
Comportamentos
LED
State
No device connected
Pairing mode
Device connected
Low battery
Charging battery
Estado
No hay ningún dispositivo conectado
Modo emparejamiento
Dispositivo conectado
X2
Batería baja
Cargando batería
Status
Kein Gerät verbunden
Pairing-Modus
Gerät verbunden
X2
Batteriestand niedrig
Batterie wird geladen
LED
Behaviors
Comportamientos
del LED
LED-
Verhalten
X2
X2
X2
Page 10
6. LED BEHAVIORS
Stato
Nessun dispositivo connesso
Modalità di accoppiamento
Dispositivo connesso
Batteria quasi scarica
Batteria in carica
Tilstand
Ingen enhet tilkoblet
Paringsmodus
Enhet tilkoblet
Lavt batterinivå
Batterilading
Status
Ingen enhet ansluten
Länkningsläge
Enhet ansluten
Lågt batterinivå
Laddar batteri
Comportamenti
LED
LED
virkemåter
LED
beteenden
X2
X2
X2
Status
Geen apparaat aangesloten
Verbinden modus
Apparaat aangesloten
Accu bijna leeg
Accu wordt geladen
Tila
Laitetta ei ole kytkettynä
Paritustila
Laite kytketty
Alhainen virtataso
Lataa akkua
Stednavn
Ingen enhed forbundet
Parringstilstand
enhed forbundet
Lavt batteriniveau
Oplader batteri
LED
gedrag
LED-valojen
merkitykset
LED-
adfærd
X2
X2
X2
Page 11
6. LED BEHAVIORS
状態
機器が接続されていない
配对模式
機器が接続されている
低电量
正在充电
Stan
Brak podłączonych urzadzeń
Tryb parowania
Urządzenie podłączone
Niski poziom naładowania baterii
Ładowanie baterii
상태
연결된 장치 없음
페어링 모드
장치 연결됨
배터리 부족
배터리 충전 중
LED
の働き
Stan wskaźnika
LED
LED
동작
X2
X2
X2
狀態
未連接裝置
配對模式
已連接裝置
電池電力不足
正在為電池充電
状态
未连接设备
配对模式
已连接设备
低电量
正在充电
Status
Nessun dispositivo connesso
Mode Pairing
Dispositivo connesso
Baterai lemah
Mengisi baterai
LED
行為
LED
变化模式
Warna
LED
X2
X2
X2
Page 12
FRANÇAIS
1. CHOISISSEZ VOTRE TAILLE
Les oreilles de chacun sont différentes. Essayez toutes les tailles d'amplificateurs
et d'embouts auriculaires pour déte
Embouts auriculaires : S M L
Amplificateurs: Taille 4 Taille 5 Taille 6 Taill
1.1 L’amplificateur de bonne taille remplira le creux de votre oreille et se cale
contre le bord de ce creux.
1.2 L’embout auriculaire de bonne taille fournira de manière confortable une
tion acoustique.
isola
Vous avez besoin d’aide pour trouver la bonne taille ? "Contactez les spécialistes
*
aux États-Unis : 1-(800) 336-4525 / ua.jblsupport@harman.com
RU : +44 1707278113 / ua.jblsupport.eu@harman.com"
2. ATTACHEZ LES AMPLIFICATEURS
2.1 Fixer délica
tement l'amplificateur sur l'écouteur.
2.2
Aligner l'encoche et fixer doucement le bout de l'embout auriculaire sur l'écouteur.
2.3
Insérer les écouteurs dans votre oreille et faites-les pivoter pour les mettre en
place. Ajuster pour le confort.
Pour des conseils sur l’ajustement : http://underarmour.custhelp.com
3. COMMENT LE PORTER
3.1 Le cordon doit être porté en position avant pour un ajustement sécuri
des performances optimales.
3.2 Le clip sport en option offre un stabilité du cordon accrue, et améliore la
sécurité des écouteurs.
3.3
Pour une meilleure connectivité, porter votre appareil mobile dans un brassard.
4. COUPLAGE/PUISSANCE/CHARGE
4.1 Commencez avec le casque hors
tension, et votre appareil audio Bluetooth
sous tension et en mode recherche.
4.2 Port de charge et état de la batterie
5. COMMANDE 3 BOUTONS
5.1 Commande de la musique
5.2 Commande du téléphone
5.3 Commande du volume
rminer ce qui vous correspond le mieux.
e 7 (Pré-installé) Taille 8
ÉTAT
MARCHE
ARRÊT
MODE COUPLAGE
PÉRIPHÉRIQUE CONNECTÉ
BATTERIE FAIBLE
ACTIVITÉ DE
LA DEL
taire et
X2
Page 13
ESPAÑOL
1. ELIJA SU TALLA
Cada persona tiene unos oídos distintos. Pruebe todas las tallas de
adaptadores y puntas para el oído a fin de determinar el ajuste correcto.
Puntas para el oído: P M G
Talla 4 Talla 5 Talla 6 Talla 7
Adaptador:
1.1 El adaptador de tamaño c
ajustado cómodamente contra el borde del hueco.
1.2 La talla correcta de punta para el oído proporciona un buen aislamiento del
sonido con comodidad.
Necesita ayuda para encontrar la talla correcta? Póngase en contacto con un
*
especialista en ajuste
Estados Unidos: 1-(800) 336-4525 / ua.jblsupport@harman.com
Reino Unido: +44 1707278113 / ua.jblsupport.eu@harman.com
2. MONTAJE DE LOS ADAPTADORES
2.1 Encaje con suavidad el adaptador en el auricular.
2.2
Alinee la muesca y enganche con suavidad la punta para el oído en el auricular.
2.3 Inserte los auriculares en el oído y gírelos para ajustarlos en su lugar.
Ajústelos de forma que resulten cómodos.
Si desea consejos de ajuste: http://underarmour.custhelp.com
3. CÓMO SE LLEVAN
3.1 El cable debe llevarse por delante para asegurar un ajuste seguro y un
funcionamiento óptimo.
3.2 El clip deportivo opcional mejora la estabilidad del cable y la seguridad de
los botones auriculares.
Para disfrutar de la mejor conectividad, lleve su dispositivo móvil en un
3.3
brazalete.
4. EMPAREJAR/ALIMENTACIÓN/CARGA
4.1 Empiece con los auriculares apagados
y el dispositivo de audio Bluetooth
encendido y en modo de búsqueda.
4.2 Puerto de carga y estado de la batería
5. COMANDO DE 3 BOTONES
5.1 Control de la música
5.2 Control del teléfono
5.3 Control del volumen
(Preinstalado) Talla 8
orrecto debe llenar el hueco del oído y quedar
COMPORTAMIENTOS
ESTADO
ENCENDIDO
APAGADO
MODO DE
EMPAREJAMIENTO
DISPOSITIVO CONECTADO
BATERÍA BAJA
DEL LED
X2
Page 14
PORTUGUÊS ( BRAZILIAN)
1. SELECIONE O TAMANHO APROPRIADO PARA VOCÊ
Cada pessoa possui ouvidos diferentes. Experimente todos os tamanhos de
expansores e ponteiras para escolher a melhor combinação para você.
Ponteiras: P, M e G
Tamanho 4 Tamanho 5 Tamanho 6 Tamanho 7 (Pré-instalado) Tamanho 8
Expansor:
1.1 O expansor do tamanho correto preenche toda a concha da orelha e fica
rente à superfície da pele.
A ponteira de tamanho correto é aquela que isola o som sem causar desconforto.
1.2
*
Precisa de ajuda para escolher o tamanho correto? Procure um especialista
EUA: 1-(800) 336-4525 / ua.jblsupport@harman.com
Reino Unido: +44 1707278113 / ua.jblsupport.eu@harman.com
2. ENCAIXE DOS EXPANSORES
2.1 Encaixe o expansor nos fones sem aplicar força excessiva.
2.2 Alinhe o sulco e empurre a ponteira contra o fone até encaixar.
2.3 Coloque os fones nos ouvidos e gire-os para colocá-los na posição correta.
Ajuste até ficar confortável.
O site http://underarmour.custhelp.com contém dicas sobre como encaixar os fones.
3. MODO DE USAR
3.1 O cabo deve ser colocado na posição frontal para que se encaixe com
segurança e proporcione o melhor desempenho.
3.2 O Clipe Esportivo (opcional) melhora a estabilidade dos fios e mantém as
ponteiras mais seguras.
Para melhorar a conectividade, coloque seu dispositivo móvel em uma
3.3
braçadeira.
4. EMPARELHAR, LIGAR E CARREGAR
4.1 Inicialmente, deixe os fones desligados e
o dispositivo Bluetooth ligado e no modo
de busca.
4.2 Porta de carregamento e nível da bateria
5. COMANDO COM 3 BOTÕES
5.1 Controle de música
5.2 Controle do telefone
5.3 Controle de volume
COMPORTAMENTOS
ESTADO
LIGA
DESLIGA
MODO DE
EMPARELHAMENTO
DISPOSITIVO CONECTADO
BATERIA FRACA
DO LED
X2
Page 15
DEUTSCH
1. WÄHLEN SIE IHRE GRÖSSE AUS
Es gibt verschiedene Größe
nenten und der Ohpassstücke aus, um Deine passende Größe zu finden.
Ohrpassstück: S M L
Verlängerungskomponenten: Größe 4 Größe 5 Größe 6 Größe 7 (Standard
bei Lieferung) Größe 8
1.1 Die Verlängerungskomponente mit der richtigen Größe füllt die Ohrschüssel
aus und schmiegt sich angenehm an sie heran.
1.2 Das Ohrpassstück mit der richtigen Größe isoliert den Sound bequem.
*
Brauchst Du Hilfe, um die richtige Größe zu finden? "Wende Dich an unsere Spezialisten
USA: +1-(800) 336-4525 / ua.jblsupport@harman.com
UK: +44 1707278113 / ua.jblsupport.eu@harman.com"
2. VERLÄNGERUNGSKOMPONENTEN BEFESTIGEN
2.1 Stecke die Verlängerungskomponente sanft in den Kopfhörer rein.
2.2 Verbinde die Nut und stecke das Ohrpassstück sanft in den Kopfhörer rein.
2.3 Stecke den Kopfhörer in das Ohr und stabilisiere ihn. Passe ihn an bis er
bequem sitzt.
Tipps für die richtige Anpassung: http://underarmour.custhelp.com
3. RICHTIG TRAGEN
3.1 Das Kabel sollte v
Leistung zu gewährleisten.
3.2 Die optionale Sportklammer bietet zusätzliche Stabilität und erhöht den
sicheren Halt der Ohrhörer.
3.3
Um optimale Konnektivität zu gewährleisten, trage Dein Mobilgerät an einem Armband.
4. KOPPELN/EINSCHALTEN/LADEN
4.1 Beginne mit ausgeschaltetem Kopfhörer
und eingeschaltetem Bluetooth-Audiogerät im Suchmodus.
4.2 Ladeanschluss und Akkustatus
5. 3-TASTEN-STEUERUNG
5.1 Steuerung der Musikwiedergabe
5.2 Steuerung des Telefons
5.3 Lautstärkeregler
n. Probiere alle Größen der Verlängerungskompo-
orne getragen werden, um stabile Halterung und optimale
ZUSTAND
EINGESCHALTET
AUSGESCHALTET
KOPPLUNGSMODUS
GERÄT ANGESCHLOSSEN
NIEDRIGER AKKUSTAND
LED-ANZEIGEN
X2
Page 16
ITALIANO
1. SELEZIONA LA TUA MISURA
Le orecchie di ciascuno di noi sono differenti. Prova tutte le misure di inserti
auricolari per scegliere quello più adatto a te.
Inserti auricolari: S M L
Inserti auricolari sportivi:
1.1 L'inserto auricolare sportivo di dimensione corretta riempirà la parte interna
del vostro padiglione auricolare e vi aderirà bene.
1.2
L'inserto auricolare di dimensione corretta fornirà un isolamento acustico confortevole.
*
Ti serve aiuto per trovare la misura corretta? Contatta l'esperto delle misure
US: 1-(800) 336-4525 / ua.jblsupport@harman.com
UK: +44 1707278113 / ua.jblsupport.eu@harman.com"
2. POSIZIONAMENTO DEGLI INSERTI
2.1 Posizionare delicatamente l'inserto sportivo sull'auricolare
2.2 Allineare le tacche, e posizionare delicatamente l'inserto sull'auricolare.
2.3 Inserire gli auricolari nelle orecchie e ruotarli per fissarli. Regolarli in una
posizione comoda.
Per suggerimenti: http://underarmour.custhelp.com
3. COME INDOSSARLI
3.1 Il c
avo dovrebbe essere tenuto davanti al corpo per una vestibilità sicura e
prestazioni ottimali.
3.2 La Clip Sportiva opzionale fornisce una maggiore stabilità del cavo, e
migliora la sicurezza degli auricolari.
3.3
Per una migliore connessione, posizionare il telefono in una fascia da braccio.
4. ABBINAMENTO/ACCENSIONE/RICARICA
4.1 Iniziare con le cuffie spente, ed il
dispositivo Bluetooth acceso ed in
modalità di ricerca.
4.2
Ingresso per la ricarica & Stato della batteria
5. COMANDO A 3 PULSANTI
5.1 Controllo della musica
5.2 Controllo del telefono
5.3 Controllo del volume
Misura 4 Misura 5 Misura 6 Misura 7 (Pre-Installata) Misura 8
STATO
ACCENSIONE
SPEGNIMENTO
MODALITA' DI
ACCOPPIAMENTO
DISPOSITIVO CONNESSO
BATTERIA SCARICA
COMPORTAMENTO
DEI LED
X2
Page 17
NEDERLANDS
1 . K I E S J E M A A T
I ed e r ee n hee f t v e r s c hi ll en d e o r e n . P r o b e e r a l l e m a t e n van e n h a n ce r s en
oo r d op j e s o m d e j u i s t e m a a t t e be pa l e n .
O o rd op je : S M L
E n ha n c e r : M a a t 4 M a a t 5 M a a t 6 Ma at 7 ( V oo r ge ïn s t al lee r d) M aat 8
1 . 1 D e j u i s t e m a a t e n h anc er vu l t j e o o r sch el p e n l i g t g o e d t e g e n d e r a n d v a n d e
oo r s che l p .
1 . 2 E e n o o r do pj e v an d e j u i st e m a a t b i edt c o mf or t ab el e g e l u i d s i s o l a t i e .
H ulp n o d i g o m d e j u i s t e m aa t t e v ind e n ? N ee m c o nt ac t o p me t e e n sp e ci a l i s t
*
V S : 1- ( 8 0 0 ) 3 3 6 - 4 5 25 / u a . j b l s u pp or t @ h a r m an . c om
VK : + 4 4 1 7 0 7 2 7 8 1 1 3 / u a . jb ls u p p o r t . eu @ h arm a n.c o m
2. E N H A N C E R S B E VE S TIG E N
2. 1 K l e m d e e nh a n ce r v o o rz i c h t i g o p d e o or t el ef oo n .
2 . 2 D e i nkep i n g u i tli jn e n en d e o o r d o p j e s v o o r z i c h t i g o p d e oo r t el e foon k l e m men .
2 .3 S te e k d e o or te l e fo on i n je o or en d r a a i d e z e o p z i jn p la a t s . A a n p a s s e n v o o r
c o m f o r t .
V o o r t i p s o v e r g o e d e p l a a t s i n g : h t t p : / / u n d e r a r m o u r . c u s t h e l p . c o m
3 . T IP V O O R G E B R U IK
3 . 1 H e t s n o er m o e t a a n d e v
o pt im a l e pr est a t i es .
3. 2 D e op ti o nel e S p o r t C l i p b i e d t b e v e s ti gt het s n o e r e n h o u d t de oo r d o pj e s o p
h u n plaa t s .
3 . 3 D r a a g j e mo b i e l e a p p ar aa t in e e n a r m ba n d v o o r o p t im a l e c o n n e ct iv iteit.
4 . K O P P E L I N G / V O E D I N G / O P L A D E N
4. 1 S c hake l d e h o o f dt e l e f o o n u i t e n s c h a k e l
j e B l u etoot h a u d i o - a p p a r a a t in , e n z e t
de ze i n de z o e k m o d u s .
4 . 2 O pl aa d a a n s l u i ti ng & B at t eri j s t a t us
5 . 3 - T O E T S B E D I E N I N G
5 . 1 M u z i ek r e gela a r
5 .2 T e l e f o o nregel a ar
5 .3 V o lu me r e g e la ar
o o r k a n t w o r d e n g e dr a g e n voo r ge br ui ks co mf or t en
STATUS
INGESCHAKELD
UITGESCHAKELD
KOPPELINGSMODUS
APPARAAT GEKOPPELD
ZWAKKE BATTERIJ
LED-INDICATIES
X2
Page 18
NORWEGIAN
1 . V E L G D I N S T Ø R R E L S E
A l l e s ør e r er fors k j e l l ig e . P r ø v a ll e s t ø r r e l s er a v enh anc er o g ø r e p r o p p e r f or å
f i nn e r i k t i g p a s sf o r m.
Ø re p r o p p e r: S M L
E n h a n c e r : S t ø r r else 4 S t ø r r e ls e 5 S t ø r r e l s e 6 S t ø r r e l s e 7 ( F or h ånds in s ta l l e r t )
S tør r e l s e 8
1. 1 R ik t i g s
t ørre l s e e nh a n c e r v i l f yl l e b o l l e n a v ø re t o g l i g g e r t e t t m o t k an ten a v
bol len .
1 . 2 R i k ti g s t ø r r els e på ø r ep r op p e n v i l gi k om f o r t a b e l l y di s o l a s j o n .
T r e nger du hjel p t il å f i n n e ri k tig stø r r e ls e ? K o n t a kt e n t i lp asn i n g s s p e s i a l i s t
*
U S A : 1 - ( 8 0 0 ) 336- 45 2 5 / ua. j b l s u p por t @ h ar m an .c om
S TO R B R IT A N N I A : + 4 4 1 7 0 7 2 7 81 1 3 / ua . j b ls u p p o r t . e u@har m a n . c o m
2 . F E S T E NH AN C E RE
2. 1 F es t f o r s ikt i g enh an cer en p å ø r e t e l e f o n e n e.
2 .2 J u s t e r h ak k e t o g f e s t f or s i kti g ø r e p r o p pe n p å ø r e t e le f on e n .
2. 3 S e tt ø r e te l e fo n e n e i ø r e t o g vr i p å p l a s s . J u s t e r f o r k omf or t.
T i p s f o r t i l p a s n i ng: h t tp://un d e r a r m o u r . c u s t h e l p . c o m
3 . H V O R D A N D E B R U K E S
3 . 1 L e d n i n g e n s k a l b r u k e s
3 . 2 D e t va l g f r i e S p o r t s kl i p s e t g i r øk t l ed ni n g s s t a b i l i t e t o g f o r b e d r e r s i k k er h e ten på
ør e p l u g ge n e.
3 . 3 F o r b e st t ilko b l in g k a n d u h a d e n m o b i l e en heten i
4 . PAR / KR A F T / L A D I N G
4. 1 S t a r t m ed h o d et el efo ne n e a v s l å t t og
B lu et oo t h- ly d e n h e t en p å s l å tt o g i
s ø k e m o d u s .
4 . 2 Ladepor t o g b a t t eri s t a t u s
5 . 3 - K N A P P E R S K O M M A N D O
5 .1 M u s i kko n t r o l l
5 . 2 T el efo n st yr i n g
5. 3 V o l u m kontr ol l
i f ron t po s i s j o n f o r s i k k e r passf o r m o g o p t i m a l y t e l s e .
e t armb ånd.
STATUS
STRØM PÅ
STRØM AV
PARINGSMODUS
TILKOBLET ENHET
LAVT BATTERINIVÅ
LED VIRKEMÅTER
X2
Page 19
SUOMI
1 . V A L I T S E K O K O
J o k a i s e n k o r v at o v a t e r i l ai s et . Mä är it ä i t s e l l e s i s o p i v a t k o k e i le m a l la
k a i k e nk o k o i sia te h o s t i mi a .
K o r v a k a p p a l e : S M L
Tehos taj a : Kok o 4 K o k o 5 K o k o 6 K o k o 7 ( E si a s e n n e t t u ) K o k o 8
1 .1 O i k ea ko k o t äy tt ä ä kor va k u p in ja i s t uu n ap aka s t i k o r v a k u pp i a v a s t e n .
1 . 2 O i k e a n k o ko i ne n k o r vaka pp a l e e r i s t ä ä ä ä n e n k ä y tännö l l i s e s t i .
* T a r v i t s e t k o a p u a o i k e a n k o o n l ö y t ä m i s e s s ä ? O t a y h t e y t t ä s o p i v a n k o o n
mä ä r it t äj ä ä n
Y h d ys va
l l a t : 1 - ( 8 0 0 ) 3 3 6 - 4 5 2 5 / u a . j b l s u p p o r t @ h a r m a n . c o m
Is o- B r i tanni a : + 4 4 1 7 0 7 2 7 8 11 3 / ua .jb l s u p p o r t . e u @ h a rma n . c o m
2 . TEH O STIM I EN KI I N N I TTÄ M I N E N
2 . 1 N ap s a ut a t eh o s t i n v ar ov as t i ku u l okk ee s e e n .
2. 2 Linja a l o v i j a n a ps a u t a v a r o v a s t i k u u l o k k ee s e e n .
2 . 3 P an e kuu l o k ke e t k o r v a a s i j a v ä ä nn ä p ai k o i l le e n . S ä ä d ä so pi vak s i .
V i n k k e j ä i s t u v u u t e e n : h t t p : / / u n d e r a r m o u r . c u s t h e l p . c o m
3 . K Ä Y T T Ö O H J E
3. 1 J os ha lua t v a rm i s t a a o p t i m a a l i s e n t e h o n , p i d ä j o h t o niska n t aka na .
3 .2 V a l i n na in e n u r he i l u k a p p a l e t a rj o a a p a r e m p a a j ohdon v a k aut t a j a p a r a nt aa
kor v a na p p ie n t ur v a l lis u u t t a .
3 . 3 S aa t p ar h ai m m a n yh d i s t e t t ä v yy d e n k ä y t t ä m ä l l ä mobii li l ai t et t a
k ä s i v a r s i n a u h a s s a .
4 . Y H D IS T Ä M I NE N / VI R T A / L AT A U S
4. 1 A l oi ta, k u n l a i tt e e s s a on v i r t a p ä ä l lä j a
B l u e t o o t h - l a i t e o n h a k u t i l a s s a j a s i i n ä
o n vi r t a p ä ä l lä .
4 . 2 L a t a u s a u k k o j a p a r ist o n tila
5 . 3 - P A I N I K K E I N E N K O M E N T O
5 .1 M u s i i ki n s ää tö
5 .2 P u h e l un s ä ät ö
5 . 3 Ä ä n e n v o i m a k k u u d e n s ä ä t ö
TILA
VIRTA PÄÄLLÄ
VIRRAN KATKAISU
PARINMUODOSTUSTILA
LAITE KYTKETTY
MATALA AKKUVIRTA
LED-VALOJEN
TOIMINTA
X2
Page 20
SVENSKA
1 . V Ä L J S T O R L E K
A lla ör o n är ol i k a . P r ö v a o l i k a s t o r l e k ar av f ö r s t ä r k a r e o c h ö r o n p l u g g ar f ö r att h i tta
b ä s t a p a s sfor m .
Ör on pr o p p : S M L
F ö r s t ä r k a r e :
S t o r l e k 4 S to r lek 5 St o r l e k 6 S t o rl e k 7 ( F ö r m o n t e r a de ) S t or lek 8
1 .1 F ö r s tä r ka r e m e d r ä t t s to r l ek fy
h ö r sel gå n g e n .
1 . 2 Ö r o n p r o p p a r m e d r ä t t s t o r l e k g e r e n b e k v ä m l j u d i s o l e r i n g .
* B e h över du h j ä l p med at t h i tt a r ä t t s t o r l ek ? K o n t a kt a v å r p a s s f o r m s s p e c i a l i st
U S A : 1 - ( 8 0 0 ) 3 3 6 - 4 5 2 5 / u a . j b l s u p p o r t @ h a r m a n . c o m
St o rb r it a n n i e n :
2 . M ON TER A FÖR STÄ R K A R E
2 . 1 K l ä m f ö r s i k t i g t f a s t f ö r s t ä r k a r e n p å h ö r l u r e n .
2 . 2 R ik t a in s k år an o c h k l ä m f ö r s i k t i gt f a st ö r o n p r o p p e n p å hör lur en .
2 .3 S ä t t in h ö rl ur a r n a i ör at oc h v r i d d e m på pl a t s . J u s t er a t il l s d e s i
P a s s f o r m s ti p s : h t t p: / / u n d er ar mo u r . c us the l p.com
3 . A N V Ä N D S Å H Ä R
3 . 1 S l a d d e n s k a h ä n g a f r a m t i l l f ö r a t t s i t t a s ä k e r t p å p l a t s o c h f u n g e r a o p t i m a l t .
3 . 2 S p o r t k l ä m m a n s o m f i n n s s o m t i l l v a l g ö r s l a d d e n s t a b i l a r e o c h p r o p p a r n a
s äk r ar e.
3.3 B äs t ans l u t n i n g f å r d u o m d u har mob il e n h e t e n i e t t ar m b a n d .
4. P A R K O P P L A / S L Å PÅ / L A DDA
4 . 1 L å t h ö r l ur ar na v ar a av s tä ngda m e d
B l u e t o o t h - e n h e t e n p å s l a g e n i s ö k l ä g e .
4 . 2 Laddni ng s p o r t o c h b a t t e r i s t a t u s
5 . 3 - K N A P P S S T Y R N I N G
5 . 1 S t y r a m u s iken
5. 2 S t y r a t e le f o ne n
5. 3 J us t e r a v o l y m e n
l l e r hör s e l g å n g e n o c h l i g g e r t ä t t m o t k ant en på
+ 4 4 1 70 72 78 11 3 / u a.j bl s u pp o r t . e u @ h a r m a n . c o m
STATUS
STRÖMMEN PÅ
STRÖMMEN AV
PARKOPPLINGSLÄGE
ENHET ANSLUTEN
LÅG BATTERILADDNING
t t e r bekv ä m t .
LED VISAR
X2
Page 21
DANSK
1. V Æ L G DI N S T Ø R R E L S E
F o lks ø r e r e r f o r s k e l l i g e. P røv al le s t ø r r e ls e r af øres p i d s e r f o r a t f i n d e d e n , d e r
p a s s e r b edst.
Ø r e s p i d s : S M L
Ø r e s p i d s :
S t ø r r e l s e 4 S t ø r r e l s e 5 S tø r r els e 6 S t ø r r else 7 ( F o r u d - m onte r e t ) St ø r r e l s e 8
1 .1 D en k o r r e k t e s t ø rr e l s e f y l d e r d e t y d r e ø r e o g p a s se r n ø j a g t i g i m od k a nten a f
ø r e ga n ge n.
1 . 2 D e n k o r r e k t e s
* H a r du b r u g f o r h j æ l p ti l at fi nd e de n k o r r e k t e st ø r r els e ? K o n t a kt e n
t i l p a s n i n g s - s p e c i a l i s t
2 . P Å S Æ T T E Ø R E S P I D S E R
2 .1 S æt fors i gt i g t ø r e s p i d s e n p å ø r e t e l e f o n e n .
2 . 2 T ilp a s m æ r ket o g k l em fors i gt i g t ø r e s p i d s e n p å ø r e t e l e f o n e n .
2 . 3
F o r a t t i lp a s s e ø r e s p i d s e r n e : h t t p : / / u nd e r a r m o ur.c us t he l p. c o m
3 . SÅDAN B Æ R E S Ø R E T E L E F O N E R N E
3 . 1 K a b l e t b ø r b æ r e s f o r a n , s å d e t i k k e h æ n g e r l ø s t o g f o r a t o p n å e n o p t i m a l
3 . 2 D en val gf r i e s p o r t s k l e m m e giv er e n f o r b e d r et ka b e l s ta b i lit e t , o g f o r b e d r e r
3 .3 F or at op nå d en b e d s t e f o r b i n d e l s e bø r du b æ r e d e n m ob i l e e n h e d i et
4. P A R R E / T ÆN D E O G S LU K K E / O P L A D N I N G
4 .1 S l u k før s t f o r ø r e t el ef on e
4 . 2 O p l a dn i ng s s t ik o g b a t t e ri s ta t u s
5 . 3 - K N A P S S T Y R I N G
5 . 1 S t y r ing af mus ik
5 . 2 S t y r ing af t e lef on
5. 3 Lyds t y r kek on t r ol
t ø r r e lse v i l be k v e m t i s ol ere l y d e n .
U S A : 1 - ( 8 0 0 ) 3 3 6 - 4 5 2 5 / u a . j b l s u p p o r t @ h a r m a n . c o m
S t o r b r i t a n n i e n : + 4 4 1 7 0 7 2 7 8 1 1 3 / u a . j b l s u p p o r t . e u @ h a r m a n . c o m "
I n d s æ t ø r e t e l e f o n e r n e i d i n e ø r e r o g d r e j d e m p å p l a d s . J u s t e r d e m , s å d e
s i d d e r b e k v e m t .
yd e e vn e .
g r e b e t a f ø r e s p i d s e r n e .
a r m b å n d .
d e r e ft e r d in Bl u etooth- l y d e n h e d o g s æ t
d e n i s ø g e tils t a nd .
rne , o g t æ n d
TILSTAND
TÆNDT
SLUKKET
PARRINGSTILSTAND
ENHED FORBUNDET
LAVT BATTERINIVEAU
LYSDIODE,
FUNKTIONER
X2
Page 22
日本語
1. サイズの選択
耳のサイズはみんな異なります。ぴったりフィットするように、全サイズの
エンハンサーをお試しください。
イヤーチップ:S M L
エンハンサー:
1.1 適切なサイズのエンハンサーは耳のくぼみにちょうどはまり、くぼ
1.2 適切なサイズのイヤーチップはサウンド・アイソレーションを快適に
適切なサイズを選ぶヒントが必要ですか? "フィット・スペシャリストへのお問い合わせ
2. エンハンサーの取り付け
2.1 イヤホンにエンハンサーを丁寧に留めてください。
2.2 くぼみを調節して、イヤホンにイヤーチップを丁寧に留めてください。
2.3 耳にイヤホンを差し込み、ちょうどいい位置までねじ込んでください。つけ
フィットのヒントを得るには: http://underarmour.custhelp.com
3. 装着方法
3.1 確実なフィット感と最適なパフォーマンスのため、コードはフロント・ポ
3.2 オプションのスポーツクリップはコードをより安定させ、イヤホンの安全
3.3
4. ペア/パワー/チャージ
4.1 ヘッドホンの電源を切って、Bluetooth
対応オーディオ機器の電源を入れ、サーチ
モードにしてください。
4.2 充電ポート&バッテリー残量
5. 3ボタン・コマンド
5.1 曲操作
5.2 電話のコントロール
5.3 ボリューム・コントロール
サイズ4 サイズ5 サイズ6 サイズ7 (あらかじめセット) サイズ8
みの端にぴったりフィットします。
実現します。
米国: 1-(800) 336-4525 / ua.jblsupport@harman.com
英国: +44 1707278113 / ua.jblsupport.eu@harman.com"
心地が良いように調節してください。
ジションで装着します。
性を向上させます。
接続状態を最高にするため、アームバン
ドにモバイル機器を装着してください
。
状態
電源オン
電源オフ
ペアリング・モード
機器が接続されている
バッテリー残量少
LED
の動作
X2
Page 23
POLSKI
1. WYBIERZ PREFEROWANY ROZMIAR
Ucho każdego człowieka jest nieco inne. Wypróbuj wkładki elastyczne i końcówki
we wszystkich rozmiarach, aby wybrać odpowiednie dla siebie.
Końcówka: S M L
Wkładka elastyczna: Rozmiar 4 Rozmiar 5 Rozmiar 6 Rozmiar 7 (Wstępnie
mocowane) Rozmiar 8
1.1 Wkładka o odpowiednim rozmiarze wypełni przestrzeń w uchu i będzie się
opierać na krawędzi małżowiny.
1.2 Odpowiedni rozmiar końcówki zapewni dokładną izolację dla dźwięku.
Masz problem z wybraniem odpowiedniego rozmiaru? Skontaktuj się z naszym specjalistą
*
USA: 1-(800) 336-4525 / ua.jblsupport@harman.com
Wielka Brytania: +44 1707278113 / ua.jblsupport.eu@harman.com
2. REGULATORY MOCOWANIA
2.1 Delikatnie przymocuj wkładkę do słuchawki.
2.2 Odpowiednio nakieruj i delikatnie wsuń końcówkę do słuchawki.
2.3 Umieść słuchawki w uszach i obróć, aby weszły na swoje miejsce. Dostosuj,
aby uzyskać pełny komfort.
Wskazówki dotyczące mocowania: http://underarmour.custhelp.com
3. JAK KORZYSTAĆ ZE SŁUCHAWEK
3.1 Przewód należy nosić z przodu dla komfortu obsługi i bezpieczeństwa.
3.2 Opcjonalny klips sportowy zapewnia większą stabilność przewodu i poprawia
bezpieczeństwo słuchawek dousznych.
3.3 Aby zapewnić sobie najlepszą łączność, należy nosić urządzenie
przymocowane do opaski na rękę.
4. PAROWANIE/ZASILANIE/ŁADOWANIE
4.1 Słuchawki powinny być odłączone od
zasilania, zaś urządzenie Bluetooth do
odtwarzania muzyki włączone i ustawione
w trybie wyszukiwania.
4.2 Port ładowania i stan baterii
5. STEROWANIE 3 PRZYCISKAMI
5.1 Sterowanie odtwarzaniem muzyki
5.2 Sterowanie funkcjami telefonu
5.3 Sterowanie głośnością
ST A N
WŁ . Z ASI L A N I A
W Y Ł . Z AS I LA NIA
TRYB PAROWANIA
PODŁĄ CZONO URZĄ DZENIE
BATERIA BLISKA
WYCZERPANIA
DZIAŁANIE DIODY
X2
Page 24
한국어
1 . 원하 는 크 기 선 택
사람 의 귀 모 양 은 모 두 다 릅 니 다 . 모든 크 기의 인 핸서 및 이 어 팁 으 로
알 맞 은 크기를 결정하 세 요 .
이 어 팁 :SML
인 핸 서 :
크 기 4 크 기 5 크 기 6 크기 7 (사전 장착) 크 기 8
올바 른 크기 의 인핸 서를 선택 하면 외 이를 감 싸 편 안 함 을 느 낄 수 있습 니다 .
1.1
1.2
올바 른 크 기의 이 어 팁을 선택 하면 효과적 으로 잡 음 을 차 단할 수 있 습니 다 .
* 올바 른 크기를 찾는 데 도 움 이 필 요하 세 요? 피 팅 전문 가 연락 처
미 국 : 1 - ( 8 0 0 ) 3 3 6 - 4 5 2 5 / u a . j b l s u p p o r t @ h a r m a n . c o m
영 국 : + 4 4 1 7 0 7 2 7 8 1 1 3 / u a . j b l s u p p o r t . e u @ h a r m a n . c o m
2 . 인 핸 서 장 착
2 . 1 이 어 폰 에 부 드 럽 게 인 핸 서 를 끼 웁 니 다 .
2 . 2 노치를 맞 춘 다 음 이 어 폰 에 이어 팁 을 부 드 럽게 끼 웁 니다 .
2 . 3 이어 폰을 귀 에 삽입 하 고 제 위 치 로 돌 립 니 다 . 편 안하 도록 조 정합 니다 .
착용 팁: http : / / un d e r ar m o u r.custhelp.com
3. 착용 방법
3 . 1 안 전 한 착 용 과 최 적 의 성 능 을 위 해 코 드 는 앞 쪽 에 두 어 야 합 니 다 .
3 . 2 스 포 츠 클립 옵션 을 사용하면 코 드 를 안전 하게 착 용하 고 이 어 버 드 가
빠지지 않 도 록 고 정할 수 있 습 니 다 .
3 . 3 최 상 의 연결을 위 해 모 바일 장 치를 암 밴 드 에 착용해 야 합니 다 .
4. 페 어 링/전 원 / 충 전
4 . 1 헤드폰 전원 을 끄 고 B luetoo t h
오 디 오 장 치 를 켠 다음 검색 모드로
갑 니 다 .
4 . 2 충 전 포 트 및 배 터 리 상 태
5 . 3 버 튼 명 령
5 . 1 음 악 제 어
5 . 2 전 화 제 어
5 . 3 볼 륨 제 어
상태
전원 켜기
전원 끄기
페어링 모드
기기가 연결되어 있음
배터리 부족
LED 동작
X2
Page 25
CHINESE (SIMPLIFIED)
1 . 选择尺寸
每 个 人 的 耳 朵 大 小 不 一 , 请 试 戴 增 强 器 和 耳 塞 以 确 定 最 贴 合 耳
朵的一种尺寸。
耳塞:S M L
增 强 器 : 尺 寸 4 尺 寸 5 尺 寸 6 尺 寸 7 ( 预 装 ) 尺 寸 8
1 . 1 选 择 正 确 尺 寸 的 增 强 器 塞 入 耳 朵 , 与 耳 洞 边 缘 舒 适 贴 合 。
1 . 2 正 确 尺 寸 的 耳 塞 会 提 供 舒 适 良 好 的 隔 声 。
* 是 否 需 要 帮 忙 以 找 到 最 合 适 的 尺 寸 ? 联 系 健 身 专 家
美 国 : 1 - ( 8 0 0 ) 3 3 6 - 4 5 2 5 / u a . j b l s u p p o r t @ h a r m a n . c o m
英 国 : + 4 4 1 7 0 7 2 7 8 1 1 3 / u a . j b l s u p p o r t . e u @ h a r m a n . c o m
2. 连接增强器
2.1 轻 轻 将增 强 器固 定 在耳 机 上 。
2 . 2 对 齐 凹 口 , 轻 轻 将 耳塞夹在 耳机 上。
2 . 3 将 耳 机 插入耳朵 并 旋 转 到 位 。 调 整 至舒适即 可 。
如 需 了 解 佩 戴 的 提 示 , 请 访 问 : htt p:/ /un der a rmour. custhel p.com
3. 如 何 佩戴
3.1 耳 机线应佩戴在前方以确 保紧 密 贴 合并 发 挥 最 佳 性能 。
3.2 可 选的运动耳夹可使线缆 更加 稳 固 ,并 改 善耳 机 安全 性 。
3.3 要 获取最佳连接,请将移 动设 备 佩 戴 到 臂 带 上 。
4 . 配 对 / 电 源 / 充 电
4 .1 先 关闭 耳机 ,然后打 开蓝 牙音 响设
备 并 进 入搜索模式 。
4 . 2 充 电 端 口 和 电 池 状 态
5. 三键式命令
5 . 1 音 乐控 制
5 . 2 手 机控 制
5 . 3 音 量控 制
状态
开启
关闭
配对模式
已连接设备
电池电量低
变化模式
LED
X2
Page 26
CHINESE (TRADITIONAL)
1 . 選 擇 您 的 尺 寸
每 個 人 的 耳 朵 都 各 不 相 同 。 嘗 試 全 部 尺 寸 的 加 固 器 及 耳 套 , 以
確 定 適 合您的尺寸 。
耳 套 : 小 號 、 中號、大號
加 固 器 : 4號 5號6 號 7號 ( 預 安 裝 ) 8號
1 . 1 正 確 尺 寸 的 加 固 器 將 填 滿 耳 腔 , 並 舒 適 地 貼 合 耳 腔 邊 緣 。
1 . 2 正 確 尺 寸 的 耳 套 舒 適 地 提 供 隔 音 。
* 尋 找 正 確 尺 寸 時 需 要 協 助 ? 請 聯 絡 貼 合 專 家
美 國 : 1 - ( 8 0 0 ) 3 3 6 - 4 5 2 5 / u a . j b l s u p p o r t @ h a r m a n . c o m
英 國 : + 4 4 1 7 0 7 2 7 8 1 1 3 / u a . j b l s u p p o r t . e u @ h a r m a n . c o m
2. 安裝加固器
2 . 1 輕 輕 將 加固器扣在 耳 機 上 。
2 . 2 對 齊 凹 槽 , 然 後 輕 輕 將 耳 套 扣 上 耳 機 上 。
2 . 3 將耳 機插 入耳 朵並扭 轉到 位。 調 節舒適 為宜 。
如需 貼合 技巧 : h t t p : / / u n d e r a r m ou r . c u st h e lp . c om
3. 如 何 佩戴
3.1 佩 戴時線應置於前位,達 到穩 固貼 合和最佳效 能。
可 選的 運 動 卡扣 提 供更高的耳機線穩定性,並提高 耳塞 的 穩 定 性 。
3.2
3 . 3 為 達 到 最佳連接, 佩帶 行動裝 置 時 採 用 臂 環 。
4 . 配 對 / 電 源 / 充 電
4 . 1 首 先 將 耳 機 斷 電 , 然 後 對
B l u e t o o t h 音 訊 裝 置 通 電 並 進 入 搜
尋模式。
4 . 2 充電 連接埠 和電 池狀態
5 . 3 鍵指令
5 . 1 音 樂控 制
5 . 2 手 機控 制
5 . 3 音 量控 制
狀態
通電
斷電
配對模式
裝置已連接
電池電量低
LED
行為
X2
Page 27
BAHASA INDONESIA
1 . P I L I H UK U RA N A N DA
U k u r a n t e l i n g a s e t i a p o r a n g b e r b e d a - b e d a . C o b a l a h s e m u a u k u r a n e n h a n c e r d a n
ear ti p untu k m e n g et a h u i m a n a y a n g p a l i n g p a s .
E a r tip : S M L
U k u r a n 4 U k u r a n 5 Uk u ran 6 U k ur a n 7 ( P r a - P em as an g a n ) U k u r a n 8
E n h a n c e r :
1.1 U k uran e nhan c e r y a n g t e p a t a k a n m e m e n u h i cu p i n g t e li n g a A n d a d a n
t e r p a sa ng d e n g a n co c o k p a da uj u n g c u p i n g te l i n ga .
1 . 2 U kur an ea r t i p y a n g t e p a t a k an me ng ha s i l k an isol a si s u a r a y a n g b a i k .
P e r l u b a n t u a n d a l a m m e n e mu k an u k u r a n yan g t e p a t ? H u b u n g i s pe s i a l is pe n g e p a sa n
*
A S : 1- ( 8 0 0 ) 3 3 6 - 4 5 25 / u a . j b l s u pp or t @ h a r m an . c om
Inggris : +4 4 1 7 0 7 2 7 8 1 1 3 / u a . j b l s u p p o rt . e u @ h a r m a n . c o m
2 . P A S A N G E N H A N C E R
2. 1 J ep i t k an per l ah an e n h a n c e r k e e a r p h o n e .
2 . 2 S e j a j a r ka n t a k i k , d a n j e p i tk a n p er l ah an ea r t i p ke ea r p hon e .
2. 3 Masu k k a n e ar ph o ne k e d a l a m t e l i n g a d an p un t i r k e da lam t e mpa t n y a.
S e sua ik a n hi ng ga A nd a me r as a n y a m a n .
U n t u k k i a t p e n g e p a s a n : h t t p : / / u n d e r a r m o u r . c u s t h e l p . c o m
3 . C AR A P E M A KAI A N
3. 1 K ab e l h ar us d i l e t a k
o pt im a l .
3 . 2 S p o r t C lip o p s io n a l m e m b u a t k a b e l le b i h st a b i l d a n m e n i n g k a t k a n k ea manan
ea r bu d.
3 . 3 U n t u k k o n e k t i v ita s te r b a i k p a k a i la h p er a n g ka t mo b i le A n d a pada s eb u a h
g e l a n g t a n g a n .
P E NY A M BU N G A N /D A Y A / PE N GI S I A N D A Y A
4.
4. 1 M u l a i l a h d e ngan m em a t ika n h e a d p ho ne,
n y a l a k an pe ran gk a t B l u e t o o t h A n d a
d a l a m m o d e p e n c a r i a n .
4 . 2 P o r t P e n g i s i a n D a y a & S t a t u s B a t e r a i
5. 3 - T O M B OL PER I N T A H
5. 1 K on t r o l Mus i k
5. 2 K on t r o l T e le po n
5. 3 K o nt ro l V o lum e
k a n d i de pa n de m i k e n y ama na n da n p e r f o r m a y an g
KONDISI
POWER ON (MENYALA)
POWER OFF (MATI)
MODE PENYAMBUNGAN
PERANGKAT TERHUBUNG
DAYABATERAI LEMAH
POLA LED
X2
Page 28
TECH SPECS
EN
• Premium 5.8mm Dynamic Driver
• Frequency Response: 10Hz–22kHz
• Connection: M
•
• Bluetooth transmitter frequency range: 2.402 - 2.480GHz
• Bluetooth transmitter power: < 4dBm
• Bluetooth transmitter modulation: GFSK, π/4 DQPSK, 8DPSK
• Battery type: Rechargeable Lithium Ion Cylindrical Cell (3.7V 2x60 mAh)
• Charging time: 2 hours
• Music play time: up to 8 hours
FR
• Haut-parleur dynamique haut de gamme 5,8 mm
• Réponse en fréquence : 10 Hz–22 kHz
• Connexion : câble micro USB pour la recharge
• Compatibilité : BT 4.0, A2DP v1.2, AVRCP v1.4, HFP v1.6, HSP v1.2
• Plage de fréquences de l'émetteur Bluetooth : 2,402 - 2,480 GHz
• Puissance de l'émetteur Bluetooth : < 4 dBm
• Modulation de l'émetteur Bluetooth : GFSK, π/4 DQPSK 8DPSK
• Type de batterie : Cellule cylindrique lithium-ion rechargeable (3,7 V 2 x 60 mAh)
• Durée de charge : 2 heures
• Autonomie de lecture : jusqu’à 8 heures
ES
• Unidad dinámica premium de 5,8 mm
• Respuesta en frecuencias: 10 Hz – 22 kHz
• Conexiones
• Compatibilidad: BT 4.0, A2DP v1.2, AVRCP v1.4, HFP v1.6, HSP v1.2
• Intervalo de frecuencias del transmisor Bluetooth: 2.402 – 2.480 GHz
• Potencia del transmisor Bluetooth: < 4 dBm
• Modulación del transmisor Bluetooth: GFSK, π/4 DQPSK, 8DPSK
• Tipo de batería: Celda cilíndrica de ion litio recargable (3,7 V 2 x 60 mAh)
• Tiempo de carga: 2 horas
• Tiempo de reproducción de música: hasta 8 horas
icro USB cable for charging
Support: BT 4.0, A2DP v1.2, AVRCP v1.4, HFP v1.6, HSP v1.2
: Cable de carga micro USB
Page 29
TECH SPECS
P T ( B R )
• D r ive r d in â m i co pr emi u m d e 5 , 8 m m
• R e s p o s t a d e f r e q u ê n c i a : 1 0 H z a 2 2 k H z
• C o ne x ã o : C a b o m i c ro- U S B pa r a c a r reg am en to
•
S u p o r t e : B T 4 . 0 , A 2 D P v 1 . 2 , A V R C P v 1 . 4 , H F P v 1 . 6 e H S P v 1 . 2
• I n t e r v a l o de fr e qu ê n c i a d o t r a n smiss or B l u et o o t h : 2 , 40 2 a 2, 4 80 G H z
• P ot ênci a do t r a n s m i s s o r B l u e t o o t h : < 4 d B m
• M o d ula ç ão d o tr ans m i s s o r B l u e t oo t h: G F S K , π/ 4 D Q PS K e 8 D P S K
• T i p o d e b a t er ia: Ío n de l í t i o r e c ar r e gá v e l c o m c é l u l a c i l í ndr i c a (3 , 7 V 2 x 6 0 m A h )
•
T emp o d e c o n v e r s a ç ão : 2 h o ra s
Te m po d e r e p r o d uç ão d e m ú s i c a : at é 8 h oras
•
DE
• H o ch w e r t i ge r dyn am is che r 5 , 8 m m - L a u t s p r ec he r
• F r e q u e n z g a n g : 1 0 H z – 2 2 k H z
• A n s c h l u s s : M i k r o - U S B - L a d e k a b e l
• K o m p a t i b e l m i t : B T 4 . 0 , A 2 D P v 1 . 2 , A V R C P v 1 . 4 , H F P v 1 . 6 , H S P v 1 . 2
• F r e q u e n z b e r e i c h fü r di e B lu e to ot h- Ü be r t r ag u n g : 2 . 40 2 – 2 . 48 0 G H z
• B lue to o t h - Ü b e r t r a g u n g s l e i s tu n g : < 4 d B m
• B l u et oo t h- Ü b e r t r a g u n g s m o dul ati o n : G F S K , π/ 4 D QP S K , 8D P S K
• A k k u: W iede r au fl a d b a r e r L i t h iu m- Io n e n - A k k u ( z y l i n d ri s c h) ( 3 ,7V 2 x 6 0 m A h )
• A u fl a de d a ue r: 2 S tun de n
• M u s i k w ied e r g abe dau er : b is zu 8 S t u nd e n
IT
• D r i v er D i n a m i c o P r e m ium da 5, 8mm
• R i s p o s t a i n F r e q u e n z a : 1 0 H z – 2 2 k H z
• C o n n e t t o r e : C a v o M i c r o U S B p e r l a r i c a r i c a
•
S u pporta: B T 4 . 0 , A 2 D P v 1. 2, A V R C P v 1 . 4 , H F P v 1 . 6 , H S P v 1 . 2
• I n t e r va l l o d i f r e q u e n z a d e l t r a s m e t t i to r e B l ue t ooth: 2, 40 2 - 2 ,480 GH z
• P ot en z a d el t r a s m e t t i tor e B l u etoo th: < 4 d B m
• M o d u l a z i o n e d e l t r a s m e t t i t o r e B l u e t o o t h : G F S K , π / 4 D Q P S K , 8 D P S K
• T i p o d i b a t t e ri a : B at t er ia R i c a r i c ab ile a g l i I o n i d i L i t i o C i l i ndr ica ( 3. 7V 2 x 6 0 m A h )
• Tem po d i r i c a ri c a : 2 o r e
• T e m p o d i r ipr o d u z i o ne d el l a m u s i c a: fi no a 8 o r e
Page 30
TECH SPECS
NL
•
H o o g w a a r d i g e 5 . 8 m m D y n a m i s c h e d r i v e r
• F r e q u e n t i e b e r e i k : 1 0 H z – 2 2 k H z
• A a nsl u i ti n g: Mic r o U S B - k ab el v o or o p la d en
u n i n g : B T 4 . 0 , A 2 D P v 1.2, A V R C P v1.4, H F P v 1 . 6 , H S P v1 . 2
• On d e r st e
• B l ue t o ot h t r a ns m i t t e r fr e q ue nt i eb er ei k : 2 . 4 02 - 2 . 480 G H z
• Bl u e t o o t h ® t r a n s mit t e r v e r m o gen : < 4d B m
• B l u e t o o t h ® t r a n s m i t t e r m o d u l a t i e : G F S K , π / 4 D Q P S K , 8 D P S K
• Ty p e ba t t e ri j : O p l a a d b a r e L i t h i u m I o n c i l i n d ri s c he cel ( 3. 7V 2 x 6 0 m A h )
• Op la a d t ij d : 2 u u r
• T i j d s d u u r m u z i e k s p e l en: to t 8 u u r
NO
• P r e m i u m 5 . 8 m m D y n a m i s k D r i v e r
• F r e kve n s r es pon s : 1 0H z– 2 2 k H z
• F or bi n d e l s e M i k r o - U S B k ab e l f o r l adi ng
•
S upp or t : B T 4 . 0 , A2 D P v 1 . 2 , A V R C P v 1. 4 , H F P v 1. 6 , H SP v 1. 2
• B lue tooth- t r a n s mi tt e r f r ek v en s o m r åd e : 2 , 4 0 2 - 2, 480 GH z
• B lue tooth- t r a n s m i t t e r s t r ø m: < 4 d B m
• B lue tooth- t r a n s mi t t e r m o d u l e r i n g : GF S K , π / 4 D QP S K , 8 D P S K
• B a t t e r i t y p e : L adbar e Lith i u m io n sy li n dr is k e b a t t e r i e r ( 3 . 7 V 2 x 60 m A h )
• L a d e t i d : 2 t i m e r
• Mus i k kspi l l e t i d : o p p t i l 8 t i m e r
FI
• E n s i l uok k a i n e n 5 ,8m m :n d y na a mi n e n k a i u t i n e l e me nt t i
• Taaj u us v a s t e : 1 0 H z- 2 2 k H z
• L i i t i n
: M i k r o - U S B - k a a p e l i l a t a u s t a v a r t e n
• T u ki : B T 4. 0, A 2 D P v1.2 , A V R C P v1. 4 , H F P v1. 6, H S P v 1 .2
• B lue t o o t h - lä h et ti m e n t a a j u u s alu e : 2 , 4 0 2- 2 , 4 80 G H z
• B l u e t o o t h - l ä h e t t i m e n t e h o : < 4 d B m
• B lue t o o t h - lä h et ti m e n m od ul aa ti o : G F S K , π/ 4 D QP S K , 8 D P S K
• A k k u t y y p p i : U u d e l l e e n l a d a t t a v a s y l i n t e r i k e n n o l l a v a r u s t e t t u l i t i u m i o n i a k k u
( 3 . 7 V 2 x 6 0 m A h )
• Lata us a i k a : 2 t u nt i a
• M u s i i k i n t o i s t o a i k a : enint ää n 8 h
Page 31
TECH SPECS
SV
• P r e m i u m 5, 8m m d yn a m iska e l e m e n t
• F r e k v e n s o m f å n g : 1 0 H z - 2 2 k H z
• A n s l u tni n g a r : 1 x Mi cr o U S B - ka b e l f ö r lad d ning
•
S t ö d f ö r : • S t ö d f ö r B T 4. 0, A 2 D P v 1. 2 , A V R C P v 1 . 4, H F P v 1 . 6 , H S P v 1.2
• B luet o o t h- sän d a r e n s f r e k ven s om få ng : 2 . 4 0 2 - 2 .4 8 0 G H z
• B lue t o o t h - s ä n dar ens ef f e k t : < 4 d B m
• B luet o o t h- sän da r en s m o d ul e r i ng : G F S K , π / 4 D QP S K , 8 D P S K
B a t t e r i t y p : L a d d n i n g s b a r t l i t i u m b a t t e r i m e d c y l i n d r i s k a b a t t e r i c e l l e r ( 3 . 7 V 2 x 6 0 m A h )
•
• La dd ni n g s t i d : 2 t i mm a r
• M us ik u p p s pe l nings t i d : u p p t i l l 8 t i m m a r
DA
• 5, 8 mm fø r s t e k l a s s e s d y n a m i s ke dr iv er e
• F r e k v e n s o m r å d e : 1 0 H z - 2 2 k H z
• T i l sl u t n in g : M i c r o U S B - k a b e l t i l opla dn i ng
• U n der s tø t tels e: B T 4 , 0 , A 2 D P v 1 , 2 , A V R C
• B luet o o t h- sen d e f r e k v e n s o m r å d e : 2 . 402 - 2. 4 80 G H z
• B l u e to o t h -s e n d e effe k t : < 4 d B m
• B luet o o t h- sen de r mo d u l a t i on : G F S K , π/4 D QP S K , 8 D P S K
• B a t t e r i t y p e : G e n o p l a d e l i g c y l i ndri s k litiu m i o n c
• O p l a d n i n g s t i d : 2 t i m e r
• M us ik a f s p il ni ng s t i d : o p t i l 8 t i m e r
JP
• 5.8mmプレミアム・ダイナミック・ドライバー
• 周波数特性: 10Hz〜 22kHz
• 接続:充電用マイクロ USBケーブル
• 対応 :BT 4.0、 A2DP v1.2、 AVRCP v1.4、 HFP v1.6、 HSP v1.2
• Bluetoothトランスミッター周波数帯域:2.402GHz〜 2.480GHz
• Bluetooth トランスミッター出力 :4dBm未満
• Bluetoothトランスミッター変調: GFSK、π/4 DQPSK、 8DPSK
• バッテリータイプ :再充電可能リチウムイオン円筒形電池
(3.7V 2x60 mAh)
• 充電時間:2時間
• 音楽再生時間: 最高8 時間
P v 1, 4, H F P v 1 , 6, H S P v 1, 2
e l l e ( 3 , 7 V 2 x 6 0 m A h )
Page 32
TECH SPECS
PL
• Najwyższej jakości dynamiczne przetworniki 5,8 mm
• Pasmo przenoszenia: 10Hz-22kHz
• Złącze: Kabel Micro USB do ładowania
• Wsparcie dla: BT 4.0, A2DP v1.2, AVRCP v1.4, HFP v1.6, HSP v1.2
• Zakres częstotliwości nadajnika Bluetooth: 2,402 – 2,480GHz
• Moc nadajnika Bluetooth: <4 dBm
• Modulacja nadajnika Bluetooth: GFSK, π/4 DQPSK, 8DPSK
• Bateria: Cylindryczny akumulator litowo-jonowy (3,7 V 2x60 mAh)
• Czas ładowania: 2 godziny
• Czas odtwarzania muzyki: do 8 godzin
KO
• 프리미엄 5.8mm 다이내믹 드라이버
• 주파수 응답: 10Hz~22kHz
• 연결: 마이크로 USB 충전 케이블
• 지원: BT 4.0, A2DP v1.2, AVRCP v1.4, HFP v1.6, HSP v1.2
•
Bluetooth 송신기 주파수 범위: 2.402 ~ 2.480GHz
• Bluetooth 송신기 출력: <4dBm
•
블루투스 송신기 변조: GFSK, π/4 DQPSK, 8DPSK
• 배터리 유형: 충전식 리튬 이온 원통형 셀 (3.7V 2x60mAh)
• 충전 시간: 2시간
• 음악 재생 시간: 최대 8 시간
CHS
• 顶级 5.8mm 动态驱动器
• 频率响应: 10Hz‒22kHz
• 连接: 1 条 Micro USB 充电电缆
• 支持: BT 4.0, A2DP v1.2, AVRCP v1.4, HFP v1.6, HSP v1.2
• 蓝牙发射器频率范围: 2.402 - 2.480GHz
• 蓝牙发射器功率: < 4dBm
• 蓝牙发射器调制: GFSK, π/4 DQPSK, 8DPSK
• 电池类型: 圆柱型锂离子充电电池 (3.7V 2x60 mAh)
• 充电时间:2 小时
• 音乐播放时间:最长8 小时
Page 33
TECH SPECS
CHT
• 優質 5.8mm 動態驅動器
• 頻 率 回 應 : 1 0 H z - 2 2 k H z
• 連接: 用於充電的 Micro U S B 纜 線
• 支 援 : B T 4 . 0 、 A 2 D P v 1 . 2 、 A V R C P v 1 . 4 、 H F P v 1 . 6 、 H S P v 1 . 2
B l u e t o o t h 發 射 機 頻 率 範 圍 : 2 . 4 0 2 - 2 . 4 8 0 G H z
•
• B l u e t o o t h 發射機功率: <4dBm
• B l u e t o o t h 發射機調變: GF SK、π/4 DQPSK 、8DPSK
• 電 池 類 型 : 可 充 電 圓 柱 型 鋰 離 子 電 池 ( 3 . 7 V 2 x 6 0 m A h )
• 充電時間:2 小時
• 音樂 播 放時 間: 最長8 小 時
ID
• D r i v e r D i n a m i s P r e m i u m 5 , 8 m m
• Re s p o n s F r e k u e n s i : 1 0H z – 22 k H z
• Ko n e k s i : K abe l Mi c ro U S B u n tu k p e n g is i a n d a y a
• D u k u n g a n : B T 4. 0 , A 2 D P v 1 . 2, A V R C P v1 . 4 , H F P v1 . 6, H S P v1 . 2
• R en ta ng frek ue n s i p e m a n c ar B l u e to oth : 2, 4 0 2 - 2 ,4 8 0 G Hz
• D a y a p e m a n c ar B lue t oo t h: < 4 d B m
• M o d ula s i p em a nc a r B lu e to o t h : G F S K , π / 4 D Q P S K , 8 D P S K
• T i p e b a t e r a i : B a t e r a i S i l i n d r i s I o n L i t h i u m y a n g d a p a t d i i s i u l a n g ( 3 , 7 V 2 x 6 0 m A h )
• La ma p en g i s i a n da ya: 2 j am
• La ma pe m
ut ar an m u s i k : h i n g g a 8 j a m
Page 34
Торговая марка : JBL
Назначение товара : Пользовательские наушники
Изготовитель : Харман Интернешнл Индастриз Инкорпорейтед,
Страна происхождения : Китай
Импортер в Россию : OOO “ХАРМАН РУС СиАйЭс“, РОССИЯ, 127018,
Гарантийный период : 1 год
Информация о
сервисных центрах : www.harman.com/ru тел. +7-800-700-0467
Срок службы : 2 года
Срок хранения : не ограничен
Условия хранения : Cтандартные при нормальных значениях
Номер документа
соответствия : Товар не подлежит обязательной сертификации
Дата производства : Дата изготовления устройства определяется по
The Bluetooth
Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by HARMAN International Industries,
Incorporated is under license. Other trademarks and trade names are those of their
respective owners.
США, 06901 Коннектикут, г.Стэмфорд, Атлантик
Стрит 400, офис 1500
г.МОСКВА, УЛ. ДВИНЦЕВ, Д.12, КОРПУС 1
климатических факторов внешней среды
двум буквенным обозначениям из второй группы
символов серийного номера изделия, следующих
после разделительного знака «-».
Кодировка соответствует порядку букв латинского
алфавита, начиная с января 2010 года:
000000-MY0000000, где «M» - месяц производства
(А - январь, B - февраль, C - март и т.д.)
и «Y» - год производства
(A - 2010, B - 2011, C - 2012 и т.д.).
®
word mark and logos are registered trademarks owned by
Page 35
Este equipamento opera em car áter secund ário, isto é,
não tem direito a proteção contra interfer ência prejudicial,
mesmo de estações do mesmo tipo, e não pode causar
ncia a sistemas operando em carater primario”
interferê
Este produto está homologado pela ANATEL, de acordo
com os procedimentos regulamentados pela Resolução
242/2000, e atende aos requisitos técnicos
aplicados.
Para maiores informaçõ es, consulte o site da ANATEL www.anatel.gov.br
4571-15-7120
(01) 789635954211-6
0890
TR02839_E
Page 36