Jbl Stage 1220B User Manual [ru]

Page 1
STAGE 1220B
Subwoofer Owner's Manual
Mode d'emploi du caisson de graves
Manual del propietario del subwoofer
Manual do proprietário do subwoofer
Manuale utente del Subwoofer
Subwoofer Bedienungsanleitung
Руководство пользователя сабвуфера
Bruksanvisning för subwoofer
Instrukcja obsługi subwoofera
Subwoofer Gebruikershandleiding
Buku Panduan Pemilik Subwoofer
サブウーファーの取扱説明書
서브우퍼 사용 설명서
EN
FR
ES
PT
IT
DE
RU
SV
FI
PL
NL
ID
JP
KO
低音炮用户手册
重低音喇叭擁有者手冊
Betjeningsvejledning til subwoofer
Subwoofer Kullanım Kılavuzu
CHS
TW
DA
TR
Page 2
Торговая марка : JBL Назначение товара : Автомобильная акустическая система Изготовитель : Харман Интернешнл Индастриз Инкорпорейтед, США, 06901 Коннектикут, г.Стэмфорд, Атлантик Стрит 400, офис 1500 Страна происхождения : Китай Импортер в Россию : OOO “ХАРМАН РУС СиАйЭс“, Россия, 127018, г.Москва, ул. Двинцев, д.12, к 1 Гарантийный период : 1 год Информация о сервисных центрах : www.harman.com/ru тел. +7-800-700-0467 Срок службы : 3 года
Дата производства : Дата изготовления устройства определяется по двум буквенным обозначениям из второй группы символов серийного
Товар не подлежит обязательной сертификации
номера изделия, следующих после разделительного знака «-». Кодировка соответствует порядку букв латинского алфавита, начиная с января 2010 года: 000000-MY0000000, где «M» - месяц производства (А - январь, B - февраль, C - март и т.д.) и «Y» - год производства (A - 2010, B - 2011, C - 2012 и т.д.).
TR04321_B
Page 3
STAGE 1220B
THANK YOU FOR CHOOSING THIS JBL PRODUCT
This product has been designed to deliver great bass performance from a compact, easily installed enclosure. To get the best performance from your enclosure, we strongly recommend that you entrust installation to a qualified professional. Although these instructions explain how to install your enclosure in a general sense, they do not show specific installation methods that may be required for your particular vehicle. If you do not have the necessary tools or experience, do not attempt the installation yourself. Instead, please ask your authorized JBL car audio dealer about professional installation. To help us serve you better if your enclosure ever requires warranty service, please retain your original sales receipt and serial number.
INSTALLATION WARNINGS AND TIPS
INSTALLATION TIPS
• Always wear protective eyewear when using tools.
Turn off all audio components and other electrical devices before you start. Disconnect the negative (–) lead from your vehicle’s battery.
Check clearances on both sides of a planned mounting surface. Be sure that screws or wires will not puncture brake lines, fuel lines or wiring harnesses, and that wire routing will not interfere with the safe operation of the vehicle.
• When making electrical connections, make sure they are secure and properly insulated.
• Before drilling or cutting holes, use a utility knife to remove unwanted fabric or vinyl, to keep material from snagging in a drill bit or saw.
• Do not mount speakers where they will get wet.
CHOOSING A MOUNTING LOCATION FOR THE ENCLOSURE
Choose a mounting location that doesn’t interfere with cargo, the fold-down rear seat or the trunk lid. The best location is usually a corner of the trunk or cargo area. Securely mount the enclosure to the mounting surface.
EN
WARNING: Playing loud music in an automobile can permanently damage your hearing as well as hinder your ability to hear traffic. Listening at low levels while driving is recommended. HARMAN International accepts no liability for hearing loss, bodily injury or property damage resulting from use or misuse of this product.
Page 4
STAGE 1220B
SPEAKER CONNECTIONS
Connect the + and – terminals on the enclosure to the amplifier’s outputs, observing proper polarity. Use at least 0.5mm (20 AWG) speaker wire for the connections to the enclosure.
HEAD UNIT
Remote
RL
Turn-On
Speaker Out
Stage 1220B
2
BATTERY
AMP
SPECIFICATIONS
Stage 1220B
Woofer:
Power handl ing: 500Wrms
Power handling, peak: 1000W
Sensitivity (2.83V @1m): 94dB
Frequency response: 34Hz – 200Hz
Impedance: 2 ohms
Dimensions: (WxHxD1xD2)
2 x 12" (300mm)
30-1/8" x 15" x 13-11/16" x 10-1/2"/ (764.5mm x 380mm x 347.5mm x 266.7mm)
GENERAL CARE
The loudspeaker may be cleaned with a damp cloth. Do not use any cleaners or solvents.
A valid serial number is required for warranty coverage. This product is designed for mobile applications and is not intended for connection to the mains.
HARMAN International Industries, Incorporated 8500 Balboa Boulevard, Northridge, CA 91329 USA www.jbl.com
© 2017 HARMAN International Industries, Incorporated. All rights reserved.
JBL is a trademark of HARMAN International Industries, Incorporated, registered in the United States and/or other countries. Features,specifications and appearance are subject to change without notice.
Page 5
STAGE 1220B
MERCI D'AVOIR CHOISI CE PRODUIT JBL
Ce produit a été conçu pour fournir des performances superbes en basses fréquences à partir d'un caisson compact et facilement installé. Pour obtenir les meilleures performances de votre caisson, nous vous recommandons fortement de confier l'installation à un professionnel qualifié. Bien que ces instructions expliquent comment installer votre caisson d'une façon générale, elles ne précisent pas les méthodes d'installation particulières éventuellement requises pour votre véhicule spécifique. Si vous ne disposez pas des outils ou de l'expérience nécessaires, n'essayez pas d'effectuer l'installation vous-même. Demandez plutôt une installation professionnelle à votre distributeur audio automobile agréé JBL. Afin de nous aider à mieux vous servir si votre caisson requiert une intervention sous garantie, veuillez conserver votre facture originale et votre numéro de série.
AVERTISSEMENTS ET CONSEILS SUR L'INSTALLATION
CONSEILS POUR L'INSTALLATION
• Portez toujours des lunettes de protection pour utiliser des outils.
Éteignez tous les composants audio et les autres appareils électriques avant de commencer. Débranchez le fil négatif (-) de la batterie de votre véhicule.
• Vérifiez les espaces des deux côtés de la surface de montage prévue. Veillez à ce que des vis ou des fils ne percent pas de canalisations de freins, de carburant ou des faisceaux de câblage, et que le cheminement des fils ne nuira pas à la sécurité de fonctionnement du véhicule.
Lors de la réalisation des connexions électriques, veillez à ce qu'elles soient sûres et correctement isolées.
• Avant de percer ou de découper des trous, utilisez un couteau pour retirer le tissu ou le vinyle indésirable, afin d'éviter de prendre le matériau dans un foret ou une scie.
• Ne montez pas d'enceintes où elles risquent d'être mouillées.
CHOIX DE L'EMPLACEMENT DE MONTAGE DU CAISSON
sez un emplacement de montage qui ne gêne pas le chargement, les sièges arrière rabattables ou le couvercle du coffre. Le meilleur
Choisis emplacement est habituellement un coin du coffre ou du compartiment à bagages. Montez le caisson en toute sécurité sur la surface de montage.
FR
d'entendre la circulation. L'écoute à des niveaux réduits pendant la conduite est recommandée. HARMAN International n'accepte aucune responsabilité pour la perte d'audition, les blessures ou les dommages aux biens suite à l'utilisation ou à une mauvaise utilisation de ce produit.
l'écoute d'une musique forte dans une automobile peut endommager définitivement votre audition et réduire votre capacité
Page 6
STAGE 1220B
CONNEXIONS DES ENCEINTES
Connectez les bornes + et - du caisson aux sorties de l'amplificateur, en respectant la polarité correcte. Utilisez du câble
BATTERIE
SPÉCIFICATIONS
(2.83V @1m) :
Dimensions:
(WxHxD1xD2)
2
(20 AWG) pour les connexions au caisson.
UNITÉ
PRINCIPALE
Allumage à
DG
distance
Sortie enceinte
AMPLIFICATEUR
Stage 1220B
2 x 12" (300mm)
500Wrms
1000W
94dB
34Hz – 200Hz
2ohms
30-1/8" x 15" x 13-11/16" x 10-1/2"/ (764.5mm x 380mm x 347.5mm x 266.7mm)
Stage 1220B
ENTRETIEN GÉNÉRAL
L'enceinte peut être nettoyée avec un chiffon humide. (Ne pas utiliser de produit nettoyant ou de solvant.)
Un numéro de série valide est requis pour la couverture par la garantie. Ce produit est conçu pour des applications mobiles et n'est pas destiné à être branché au secteur.
HARMAN International Industries, Incorporated 8500 Balboa Boulevard, Northridge, CA 91329 USA www.jbl.com
© 2017 HARMAN International Industries, Incorporated. Tous droits réservés.
JBL est une marque commerciale de HARMAN International Industries, Incorporated,
déposée aux États-Unis et/ou dans d’autres pays. Les caractéristiques, les spécifications et l'aspect sont susceptibles d'être modifiés sans préavis.
Page 7
STAGE 1220B
GRACIAS POR ELEGIR ESTE PRODUCTO JBL
Este producto se ha diseñado para obtener un rendimiento excelente en bajos con una caja compacta y fácil de instalar. Para obtener el mejor rendimiento de la caja, se recomienda encarecidamente confiar la instalación a un profesional cualificado. Aunque estas instrucciones explican cómo instalar la caja de forma general, no muestran métodos de instalación específicos que puedan ser necesarios para su vehículo en particular. En caso de que no disponga de la experiencia o herramientas necesarias, no intente realizar la instalación por si mismo. En su lugar, rogamos solicite a su distribución de audio de vehículos JBL autorizado una instalación profesional. Para ayudarnos a servirle mejor en el caso de que la caja necesite servicios en garantía, guarde el recibo original de compra y el número de serie.
ADVERTENCIAS Y CONSEJOS PARA LA INSTALACIÓN
CONSEJOS PARA LA INSTALACIÓN
• Lleve siempre puesta protección ocular al usar herramientas.
• Apague todos los componentes de audio y otros dispositivos eléctricos antes de empezar. Desconecte el polo (–) de la batería del vehículo.
Compruebe los espacios a ambos lados de la superficies de montaje planeada. Asegúrese que los tornillos o cables no pinchen las líneas de
freno, líneas de combustible o arneses de cables y que el enrrutamiento del cable no interfiera en el funcionamiento seguro del vehículo.
• Al realizar conexiones eléctricas, asegúrese de que están aseguradas y debidamente aisladas.
• Antes de perforar o cortar orificios, utilice un cúter para eliminar la tela o el vinilo sobrante, con el fin de evitar que el material se enganche en la
broca de taladro o la sierra.
• No monte los altavoces donde puedan mojarse.
CÓMO SELECCIONAR UNA UBICACIÓN DE MONTAJE PARA LA CAJA
Seleccione una ubicación de montaje que no interfiera con la carga, el asiento posterior plegable o la tapa del maletero. Por lo general, el mejor lugar es una esquina del maletero o la zona de carga. Asegure bien la caja sobre la superficie de montaje cuando la instale.
ES
ADVERTENCIA: Reproducir música a alto volumen en un automóvil puede perjudicar de forma permanente la audición, además de impedirle poder escuchar el tráfico. Se recomienda escucharla a bajo nivel durante la conducción. HARMAN International no acepta ninguna responsabilidad por pérdidas auditivas, lesiones corporales o daños materiales como resultado del uso o abuso de este producto.
Page 8
STAGE 1220B
CONEXIONES DEL ALTAVOZ
Conecte los terminales + y – de la caja a las salidas del amplificador respetando la polaridad correcta. Utilice cable para
2
UNIDAD DEL
CABEZAL
DI
Encendido a distancia
Stage 1220B
Salida de altavoz
BATERÍA
AMP
ESPECIFICACIONES
Stage 1220B
Woofer:
Manejo de potencia:
Manejo de potencia, pico:
(2.83V @1m):
Intervalo de frecuencias:
Impedancia:
Dimensiones:
(WxHxD1xD2)
2 x 12" (300mm)
500Wrms
1000W
94dB
34Hz – 200Hz
2ohms
30-1/8" x 15" x 13-11/16" x 10-1/2"/ (764.5mm x 380mm x 347.5mm x 266.7mm)
CUIDADO GENERAL
El altavoz se puede limpiar con un paño húmedo. No utilice limpiadores ni disolventes.
Se requiere un número de serie válido para la cobertura en garantía. Este producto están diseñados para aplicaciones móviles y no están preparados para conectarlos al suministro eléctrico general.
HARMAN International Industries, Incorporated 8500 Balboa Boulevard, Northridge, CA 91329 USA www.jbl.com
© 2017 HARMAN International Industries, Incorporated. Todos los derechos reservados.
JBL es una marca comercial de HARMAN International Industries, Incorporated, registrada
en los Estados unidos u otros países. Las funciones, las especificaciones y el diseño del
producto están sujetos a cambios sin previo aviso.
Page 9
STAGE 1220B
OBRIGADO POR ADQUIRIR UM PRODUTO JBL
Este produto foi projetado para produzir desempenho excepcional de graves com um gabinete compacto e fácil de instalar. Para obter o melhor desempenho de seu gabinete, recomendamos que ele seja instalado por um profissional qualificado. Embora estas instruções contenham orientações gerais sobre como instalar o gabinete, elas não apresentam métodos específicos de instalação que podem ser necessários para seu veículo. Se não possuir as ferramentas ou a experiência necessária, não tente instalar o produto sozinho. Pergunte ao seu revendedor autorizado de som automotivo JBL sobre a instalação profissional. Para que possamos atender você melhor em casos onde a a garantia do gabinete precise ser acionada, guarde a nota fiscal da venda e o número de série.
DICAS E ADVERTÊNCIAS SOBRE A INSTALAÇÃO
DICAS DE INSTALAÇÃO
• Mantenha seus olhos sempre protegidos ao usar ferramentas.
Antes de começar, desligue todos os componentes de som e outros equipamentos elétricos. Desconecte o terminal negativo (–) da bateria do veículo.
Verifique o espaço disponível dos dois lados da superfície de montagem. Nunca permita que os parafusos ou fios perfurem cabos de freio, dutos de combustível ou suportes de fios ou que a fiação interfira na utilização do veículo com segurança.
• Ao fazer conexões elétricas, verifique se estão seguras e bem isoladas.
Antes de fazer buracos com ferramentas manuais ou furadeira, retirar os restos de tecido ou vinil com uma faca para evitar que esses materiais se agarrem em brocas ou serras.
• Não instale os alto-falantes onde eles possam se molhar.
PT
SELECIONANDO UM LOCAL PARA MONTAR O GABINETE
Selecione um local de montagem que não interfira no bagageiro, na inclinação do banco traseiro ou na tampa do porta-malas. O melhor local geralmente é um canto do porta-malas ou do bagageiro. Monte o gabinete bem fixado à superfície escolhida.
ATENÇÃO: Ouvir som alto em um automóvel pode danificar permanentemente sua audição ou prejudicar sua capacidade de ouvir o trânsito. Recomenda-se manter o volume baixo ao dirigir. A HARMAN International não assumirá nenhuma responsabilidade por perda auditiva, lesão corporal ou danos à propriedade causados pelo uso incorreto deste produto.
Page 10
STAGE 1220B
CONECTANDO A CAIXA DE SOM
Conecte os terminais + e – do gabinete às saídas do amplificador observando a polaridade correta. Use fio de alto-falante com bitola de pelo menos 0,5 mm
2
(20AWG)para asconexõescomogabinete.
FONTE DE SINAL
Ligação
DE
remota
Stage 1220B
Saída para caixa de som
BATERIA
AMP
ESPECIFICAÇÕES
Stage 1220B
Woofer:
Capacidade de potência:
Capacidade de potência (pico):
Resposta de frequência:
Impedância:
Dimensões:
(WxHxD1xD2)
(2.83V @1m):
2 x 12" (300mm)
500Wrms
1000W
94dB
34Hz – 200Hz
2ohms
30-1/8" x 15" x 13-11/16" x 10-1/2"/ (764.5mm x 380mm x 347.5mm x 266.7mm)
CUIDADOS GERAIS
Para limpar a caixa de som, use um pano úmido e nunca utilize produtos de limpeza ou solventes.
A cobertura da garantia requer um número de série válido. Este produto foi projetado para aplicações móveis e não para ser conectado à rede elétrica.
HARMAN International Industries, Incorporated 8500 Balboa Boulevard, Northridge, CA 91329 USA www.jbl.com
© 2017 HARMAN International Industries, Incorporated. Todos os direitos reservados.
JBL é marca registrada da HARMAN International Industries, Incorporated, registrada
nos Estados Unidos e/ou em outros países. As características, as especificações e o design estão sujeitos a alteração sem aviso prévio.
Page 11
STAGE 1220B
GRAZIE PER AVER SCELTO QUESTO PRODOTTO JBL
Questo prodotto è stato progettato per fornire elevate prestazioni sui bassi con un box compatto, facile da installare. Per ottenere le migliori prestazioni dal tuo box subwoofer, raccomandiamo vivamente di far effettuare l'installazione ad un professionista qualificato. Sebbene le presenti istruzioni spieghino come installare il box subwoofer in senso generale, esse non mostrano in modo specifico i metodi di installazione che potrebbero essere necessari per ciascun singolo veicolo. Se non siete in possesso degli attrezzi o dell'esperienza necessari, non tentate di realizzare l'installazione da soli. Invece, chiedete al vostro rivenditore di car audio JBL autorizzato di indicarvi un installatore professionale. Per aiutarci a servirti nel migliore dei modi, se il tuo box subwoofer dovesse necessitare di assistenza, ti preghiamo di conservare lo scontrino originale ed il numero di serie.
AVVERTENZE E SUGGERIMENTI PER L'INSTALLAZIONE
SUGGERIMENTI PER L'INSTALLAZIONE
• Quando si usano gli attrezzi, indossare sempre gli occhiali di protezione.
Spegnere tutti i componenti audio e altri dispositivi elettrici primi di cominciare. Scollegare il polo negativo (–) dalla batteria del tuo veicolo.
• Controllare che vi sia spazio libero su entrambi i lati della superficie di montaggio prevista. Accertarsi che le viti o i cavi non forino le linee dei freni, le linee del
carburante o i cablaggi e che l'instradamento dei cavi non interferisca con il funzionamento in sicurezza del veicolo.
• Durante la realizzazione delle connessioni elettriche, accertarsi che siano salde e correttamente isolate.
• Prima di trapanare o ritagliare dei fori, utilizzare un taglierino per rimuovere del tessuto indesiderato o plastica, per evitare che il materiale intralci la punta del
trapano o la sega.
• Non posizionare diffusori in posti ove possano entrare a contatto con l'acqua.
SCELTA DELLA POSIZIONE DI MONTAGGIO DEL BOX SUBWOOFER
Scegliere una posizione di montaggio che non interferisca con il carico, con il sedile posteriore ribaltabile o con il cofano del bagagliaio. La posizione migliore è di solito un angolo del bagagliaio o del vano di carico. Montare saldamente il box alla superficie di montaggio.
IT
ATTENZIONE: La riproduzione di musica ad alto volume in auto può provocare danni permanenti all'udito e ostacolare la vostra capacità di sentire il traffico. Si raccomanda l'ascolto a bassi livelli mentre si è alla guida. Harman International non accetta alcuna responsabilità per perdita dell'udito, lesioni personali o danni alle cose in conseguenza dell'uso o dell'uso improprio di questo prodotto.
Page 12
STAGE 1220B
CONNESSIONI DEI DIFFUSORI
Collegare i terminali + e - sul box subwoofer alle uscite dell'amplificatore, rispettando la giusta polarità. Utilizzare cavi speaker da almeno 0.5mm
2
(20 AWG) per le connessioni al box subwoofer.
AUTORADIO
Segnale Accensione (Remote)
L (SINISTRO)
R (DESTRO)
Speaker Out
Stage 1220B
BATTERIA
AMPLIFICATORE
SPECIFICHE
Stage 1220B
Woofer:
Tenuta in potenza:
Tenuta in potenza, picco:
Sensibilità (2.83V @1m):
Risposta in frequenza:
Impedenza:
Dimensioni:
(WxHxD1xD2)
2 x 12" (300mm)
500Wrms
1000W
94dB
34Hz – 200Hz
2ohms
30-1/8" x 15" x 13-11/16" x 10-1/2"/ (764.5mm x 380mm x 347.5mm x 266.7mm)
CURA GENERALE
L'altoparlante può essere pulito con un panno umido. Non utilizzare detergenti o solventi.
È necessario un numero di serie valido per la copertura della garanzia. Questo prodotto è stato progettato per applicazioni su autovetture e non è destinato al collegamento alla rete elettrica.
HARMAN International Industries, Incorporated 8500 Balboa Boulevard, Northridge, CA 91329 USA www.jbl.com
© 2017 Harman International Industries, Incorporated. Tutti i diritti riservati.
JBL è un marchio di fabbrica di HARMAN International Industries, Incorporated, registrato
negli Stati Uniti e/o negli altri Paesi. Le funzionalità, le specifiche e l'aspetto sono passibili di modifiche senza preavviso.
Page 13
STAGE 1220B
VIELEN DANK FÜR DAFÜR, DASS SIE SICH FÜR DIESES JBL-PRODUKT ENTSCHIEDEN HABEN!
Dieses Produkt erzeugt großartigen Bassklang aus einem kompakten, einfach zu installierenden Gehäuse. Um optimale Ergebnisse zu erzielen, empfehlen wir, die Installation einem Fachmann anzuvertrauen. Obwohl in dieser Anleitung die Installation der Gehäuse im Allgemeinen erklärt wird, werden keine spezifischen Installationsmethoden angegeben, die möglicherweise für Dein Fahrzeug benötigt werden. Wenn Du nicht über die notwendigen Werkzeuge oder die Erfahrung verfügst, versuche nicht, die Installation selbst durchzuführen. Frage dann bitte bei Deinem autorisierten JBL-Fahrzeug-Audio-Händler nach einer professionellen Installation. Damit wir Dir im Falle einer Garantieleistung optimal helfen können, bewahre bitte Deine Originalquittung und die Seriennummer sorgfältig auf.
WARNUNGEN UND TIPPS ZUR INSTALLATION
TIPPS ZUR INSTALLATION
• Trage immer Augenschutz wenn Du Werkzeug verwendest.
Schalte vor Beginn alle Audio-Komponenten und andere elektronische Geräte aus. Entferne das negative (–) Kabel von der Batterie Deines Fahrzeugs.
• Prüfe die Abstände auf beiden Seiten einer geplanten Montagefläche. Achte darauf, dass Schrauben oder Kabel keine Bremsleitungen,
Kraftstoffleitungen oder Kabelbäume durchstechen und dass die Kabelführung nicht den sicheren Betrieb des Fahrzeugs beeinträchtigt.
• Achte beim Herstellen von elektrischen Verbindungen darauf, dass diese sicher und korrekt isoliert sind.
Entferne vor dem Bohren oder Herausschneiden von Löchern stets überflüssiges Abdeckmaterial oder Folien mit einem Taschenmesser,
damit diese nicht den Bohrer oder die Säge behindern.
• Montiere die Lautsprecher nicht an einem feuchten Ort.
AUSWAHL DES ORTES FÜR DIE MONTAGE DES GEHÄUSES
Wähle einen Ort für die Montage aus, der den Laderaum, die herunterklappbaren Rücksitze oder den Heckdeckel nicht einschränkt. Normalerweise ist eine Ecke im Kofferraum der ideale Ort. Befestige das Gehäuse fest und sicher auf die Montageoberfläche
.
DE
WARNUNG: Lautes Abspielen von Musik in einem Fahrzeug kann das Gehör nachhaltig schädigen und Deine Fähigkeiten für die Beachtung der Verkehrsgeräusche einschränken. Wir empfehlen, die Musik beim Fahren nur leise abzuspielen. HARMAN International übernimmt keine Haftung für Hör-, Gesundheits- oder Eigentumsschäden infolge von falscher Nutzung dieses Produkts.
Page 14
STAGE 1220B
LAUTSPRECHERANSCHLÜSSE
Schleiße die Anschlüsse + und - an die entsprechenden Ausgänge des Verstärkers an. Beachte dabei die richtigen Polaritäten. Verwende mindestens 0,5mm
2
(20 AWG) starke Lautsprecherkabel für den Anschluss an das Gehäuse.
HAUPTGERÄT
RL
Fernaktivierung
Stage 1220B
Lautsprecher Out
BATTERIE
VERSTÄRKER
TECHNISCHE DATEN
Stage 1220B
Tieftöner: Belastbarkeit: Belastbarkeit, max.: Empfindlichkeit (2.83V @1m):
Frequenzgang: Impedanz: Abmessungen:
(WxHxD1xD2)
2 x 12" (300mm)
500Wrms
1000W
94dB
34Hz – 200Hz
2ohms
30-1/8" x 15" x 13-11/16" x 10-1/2"/ (764.5mm x 380mm x 347.5mm x 266.7mm)
ALLGEMEINE PRODUKTPFLEGE
Der Lautsprecher sollte immer nur mit einem feuchten Lappen gereinigt werden. Verwende dabei keine Reinigungs- oder Lösungsmittel.
Für den Anspruch auf die Garantieleistungen ist eine gültige Seriennummer erforderlich. Dieses Produkt ist für die Verwendung als mobiles Gerät vorgesehen und darf nicht direkt an ein Stromnetz angeschlossen werden.
HARMAN International Industries, Incorporated 8500 Balboa Boulevard, Northridge, CA 91329 USA www.jbl.com
© 2017 HARMAN International Industries, Incorporated. Alle Rechte vorbehalten.
JBL ist ein Warenzeichen von HARMAN International Industries, Incorporated, registriert in den Vereinigten Staaten und/oder anderen Ländern. Änderungen an Merkmalen, Spezifikationen und Aussehen können ohne vorherige Ankündigung erfolgen.
Page 15
STAGE 1220B
БЛАГОДАРИМ ВАС ЗА ВЫБОР ДАННОГО ПРОДУКТА JBL
Это изделие разработано с целью обеспечить великолепный эффект басов от компактного, простого в установке корпуса. Чтобы получить максимум от корпуса, настоятельно рекомендуем доверить установку квалифицированному специалисту. В настоящих инструкциях только в общих чертах объясняется, как установить корпус. Мы не даем конкретных инструкций, относящихся именно к вашему автомобилю. Если у вас нет необходимых инструментов или опыта, не пытайтесь установить усилитель самостоятельно. Вместо этого обратитесь к авторизованному дилеру JBL и запросите услугу профессиональной установки. Чтобы мы могли лучше обслужить вас при необходимости в гарантийном обслуживании, сохраняйте оригинальный товарный чек и серийный номер изделия.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ И СОВЕТЫ ПО УСТАНОВКЕ
СОВЕТЫ ПО УСТАНОВКЕ
При работе с инструментами всегда носите защитные очки.
Перед началом работы всегда отключайте акустические компоненты и другие электрические устройства. Отсоедините отрицательный (–) провод от
аккумулятора вашего автомобиля.
Проверьте зазоры с обеих сторон выбранной монтажной поверхности. Убедитесь, что шурупы или провода не проткнут тормозную магистраль,
топливопровод или электропроводку, и что монтаж проводов не будет мешать безопасной эксплуатации автомобиля.
Делая проводку, убедитесь, что электрические контакты надежны и должным образом изолированы.
Перед сверлением или вырезанием отверстий с помощью перочинного ножа удалите ненужную ткань или винил, чтобы материал не попал под
сверло или пилу.
Не устанавливайте колонки в местах, где на них будет попадать влага.
ВЫБОР
МЕСТА УСТАНОВКИ КОРПУСА
Выберите для установки место, в котором корпус не будет мешать грузу, складному заднему сиденью или крышке бардачка. Обычно оптимальным местом является угол области бардачка или пространства для груза. Надежно установите корпус на монтажную поверхность
.
RU
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Прослушивание музыки на высокой громкости в автомобиле может привести к серьезным нарушениям слуха, а также помешать способности слышать звуки дорожного движения. Во время езды рекомендуется прослушивать музыку на низкой громкости. HARMAN International не несет ответственность за потерю слуха, телесные повреждения или материальный ущерб в результате правильного или неправильного использования продукта.
Page 16
STAGE 1220B
ПОДКЛЮЧЕНИЕ ДИНАМИКОВ
Подключите контакты + и – на корпусе к выходам усилителя, соблюдая полярность. Используйте для подключения к корпусу провод динамика диаметром не менее 0,5 мм
ГОЛОВНОЕ
УСТРОЙСТВО
2
ПЛ
(20 AWG).
Дистанционное включение
Выход динамика
Stage 1220B
АККУМУЛЯТОР
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
УСИЛИТЕЛЬ
Stage 1220B
Низкочастотный динамик
Шумовая мощность (ср.-кв.):
Шумовая мощность (пиковая):
Чувствительность (2.83V @1m): Эффективный рабочий
диапазон частот:
Импеданс:
Габариты:
(WxHxD1xD2)
2 x 12" (300mm)
500Wrms
1000W
94dB
34Hz – 200Hz
2ohms
30-1/8" x 15" x 13-11/16" x 10-1/2"/
(764.5мм x 380мм x 347.5мм x 266.7мм)
ОБЩИЙ УХОД
Громкоговоритель можно очищать влажной тканью. Не используйте чистящие средства и растворители.
Для действия гарантии необходимо указать действительный серийный номер. Данный продукт разработан для передвижной техники инепредназначендляподключенияксети.
HARMAN International Industries, Incorporated 8500 Balboa Boulevard, Northridge, CA 91329 USA www.jbl.com
© 2017 HARMAN International Industries, Incorporated. Все права защищены.
JBL является товарным знаком HARMAN International Industries, Incorporated, зарегистрированным в США и/или других странах. Функции, характеристики и внешний вид могут измениться без уведомления.
Page 17
STAGE 1220B
TACK FÖR ATT DU VALDE EN PRODUKT FRÅN JBL
Denna produkt har designats för att ge bra basåtergivning från en kompakt, lättinstallerad låda. För att få bästa resultat från din nya högtalare rekommenderar vi starkt att du låter en utbildad tekniker sköta installationen. Dessa instruktioner beskriver allmänt hur du installerar högtalaren men beskriver inte de specifika installationssätt som kan krävas för just ditt fordon. Om du inte har de verktyg och den erfarenhet som krävs för installationen ska du undvika att göra den själv. I stället kan du be din auktoriserade JBL-återförsäljare om hjälp med installationen. För att vi ska kunna ge dig bättre service vid garantifrågor ska du behålla ditt inköpskvitto och serienumret.
VARNINGAR OCH TIPS FÖR INSTALLATIONEN
TIPS FÖR INSTALLATION
Använd alltid skyddsglasögon vid arbete med verktyg.
• Stäng av alla ljudkomponenter och andra elektriska enheter innan du börjar. Koppla från den negativa (–) polen från bilbatteriet.
• Kontrollera fri yta på båda sidor om den tänkta monteringsplatsen. Var noga med att skruvar eller kablar inte tar hål på bromsrör,
bränsleledningar eller kabelskydd och att kabeldragningen inte påverkar fordonets säkerhet.
• När du gör elektriska installationer ska du säkerställa att kablarna är ordentligt isolerade.
Innan du borrar eller skär hål ska du använda en kniv och ta bort extra tyg eller vinyl så att material inte fastnar i borr eller såg.
• Montera inte högtalarna så att de kan utsättas för väta.
VÄLJA PLATS FÖR LÅDAN
Välj en monteringsplats som inte är i vägen för last, nedfällbart baksäte eller baklucka. Bästa platsen är oftast ett hörn av bagageutrymmet eller lastutrymmet. Säkra lådan ordentligt på ytan
VARNING: Spelar du musik högt i bilen kan det hindra att du hör omgivande trafik och permanent skada din hörsel. Vi rekommenderar att lyssna på låg volym under körning. HARMAN International har inget ansvar för hörselskador, kropps- eller egendomsskador som kan uppkomma på grund av användning eller missbruk av denna produkt.
.
SV
Page 18
STAGE 1220B
HÖGTALARANSLUTNINGAR
Anslut + och – terminalerna på lådan till förstärkarens utgångar, se till att polariteten blir rätt. Använd högtalarkabel
2
(20 AWG) för anslutning till lådan.
HUVUDENHET
HV
Fjärrströmbrytare
Stage 1220B
Högtalare ut
BATTERI
FÖRSTÄRKARE
SPECIFIKATIONER
Stage 1220B
Woofer: Effekt: Effekt (Peak): Känslighet (2.83V @1m):
Frekvensomfång: Impedans: Dimensioner:
(WxHxD1xD2)
2 x 12" (300mm)
500Wrms
1000W
94dB
34Hz – 200Hz
2ohms
30-1/8" x 15" x 13-11/16" x 10-1/2"/ (764.5mm x 380mm x 347.5mm x 266.7mm)
ALLMÄN SKÖTSEL
Högtalaren kan rengöras med en fuktad trasa. Använd inga rengörings- eller lösningsmedel.
Det krävs ett giltigt serienummer för garantitäckning. Denna produkt är avsedd för mobila applikationer och inte för anslutning till vanliga elnätet.
HARMAN International Industries, Incorporated 8500 Balboa Boulevard, Northridge, CA 91329 USA www.jbl.com
© 2017 HARMAN International Industries, Incorporated. Alla rättigheter reserverade.
JBL är ett varumärke som tillhör HARMAN International Industries, Incorporated, registrerat i USA och/eller andra länder. Funktioner, specifikationer och utseende kan ändras utan meddelande.
Page 19
STAGE 1220B
KIITÄMME TEITÄ TÄMÄN JBL-TUOTTEEN VALINNASTA
Tämä tuote on suunniteltu tuottamaan loistavaa bassoääntä pienestä kotelon koosta joka on helppo asentaa. Saadaksesi aikaan parhaan suorituskyvyn kotelostasi, suosittelemme että asennuksen suorittaa ammattilainen. Vaikka nämä ohjeet selittävät sinulle miten voit asentaa kotelon yleisellä tasolla, ne eivät tuo ilmi erityisiä asennustapoja, joita mahdollisesti lisäksi vaaditaan suurissa määrin nimenomaiseen ajoneuvoosi. Jos sinulla ei ole tarvittavia välineitä tai kokemusta, älä yritä suorittaa asennusta itse. Sen sijaan pyydä JBL ajoneuvojen äänilaitteiden jälleenmyyjää koskien ammattimaista asennusta. Jotta voimme palvella sinua paremmin, mikäli kotelosi koskaan edellyttää takuuhuoltoa, säilytä alkuperäinen ostokuitti ja sarjanumero.
VAROITUKSIA JA VINKKEJÄ KOSKIEN ASENNUSTA
ASENNUSVINKKEJÄ
• Käytä ehdottomasti silmäsuojia työkaluja käytettäessä.
• Sammuta kaikki äänikomponentit ja muut sähkölaitteet ennen aloittamista. Irrota miinuskaapelin (-) johto autosi akusta.
• Tarkista turvavälit suunnitellun asennuspinnan molemmilla puolilla. Varmista, että ruuvit tai johdot eivät riko jarruputkia, polttoaine- tai johtosuojia tai että johtojen reititys ei häiritse ajoneuvon turvallista käyttöä.
• Sähkökytkentöjä tehdessä, varmista että ne ovat vahvasti kiinni ja asianmukaisesti eristettyjä.
• Ennen reikien leikkaamista tai puhkomista, käytä yleisveistä poistaaksesi halutun kankaan tai vinyylin, pitääksesi materiaalin tarttumasta kiinni poraan tai sahaan.
• Älä kiinnitä kaiuttimia tilaan jossa ne voivat kastua.
KOTELON ASENNUSPAIKAN VALINTA
Valitse asennuspaikka, joka ei tuota häiriötä lastattaville tavaroille, taittuva takaistuin tai tavaratilan kansi. Paras paikka on tavallisesti tavaratilassa tai tavaratilan nurkassa. Kiinnitä kotelo tukevasti kiinnityspintaan
.
FI
VAROITUS: Musiikin soitto autossa suurella äänenvoimakkuudella voi pysyvästi vahingoittaa kuuloa ja haitata liikenteen kuulemista. Kuuntelu alhaisella tasolla ajettaessa on suositeltavaa. HARMAN International ei omaa mitään vastuuta kuulon menetyksen, fyysisen vammautumisen, tai omaisuusvahingon osalta joka johtuu tämän tuotteen käytöstä tai väärinkäytöstä.
Page 20
STAGE 1220B
KAIUTTIMEN LIITÄNTÄ
Kytke + ja - -liittimet koteloon vahvistimen lähtöihin tarkistaen napojen oikeellisuus. Käytä vähintään 0,5 mm2(20 AWG)
-kaiutinjohtoa kotelon yhteyksiä varten.
PÄÄLAITE
Päälle kytkentä
RL
etätoimintona
Kaiuttimen lähtöliitin
Stage 1220B
AKKU
AMP
TIEDOT
Stage 1220B
Bassokaiutin: Tehonsieto: Tehonsieto, huippu: Herkkyys (2.83V @1m):
Taajuusvaste: Impedanssi: Mitat:
(WxHxD1xD2)
2 x 12" (300mm)
500Wrms
1000W
94dB
34Hz – 200Hz
2ohms
30-1/8" x 15" x 13-11/16" x 10-1/2"/ (764.5mm x 380mm x 347.5mm x 266.7mm)
YLEISET HUOLTOTOIMENPITEET
Kaiutin voidaan puhdistaa kostealla liinalla. Älä käytä puhdistusaineita tai liuottimia.
Kelvollinen sarjanumero vaaditaan takuuta varten. Tämä tuote on suunniteltu mobiilisovelluksille eikä näitä ole tarkoitettu lii tehonsyöttöön.
tettäväksi
HARMAN International Industries, Incorporated 8500 Balboa Boulevard, Northridge, CA 91329 USA www.jbl.com
© 2017 HARMAN International Industries, Incorporated. Kaikki oikeudet pidätetään.
JBL on HARMAN International Industries, Incorporated -yhtiön Yhdysvalloissa ja/tai muissa maissa rekisteröity tavaramerkki. Toimintoja, teknisiä ominaisuuksia ja ulkomuotoa voidaan muuttaa ilmoituksetta.
Page 21
STAGE 1220B
DZIĘKUJEMY ZA WYBRANIE PRODUKTU JBL
Produkt ten został opracowany, aby zapewnić wydajne basy przy użyciu kompaktowej, łatwej w montażu obudowy. Aby w pełni wykorzystać potencjał obudowy, zalecamy powierzenie montażu wykwalifikowanej osobie. Chociaż poniższe instrukcje zawierają ogólne informacje dotyczące montażu obudowy, nie wskazują dokładnej metody wymaganej dla danego pojazdu. W przypadku braku niezbędnych narzędzi lub doświadczenia nie należy samemu podejmować się montażu. Proszę skontaktować się z autoryzowanym dilerem samochodowych systemów audio JBL w celu omówienia opcji profesjonalnego montażu. Aby pomóc nam w świadczeniu wysokiej jakości usług, proszę zachować oryginalny paragon/rachunek i numer seryjny na wypadek, gdyby obudowa wymagała naprawy gwarancyjnej.
OSTRZEŻENIA I PORADY DOT. MONTAŻU
PORADY DOT. MONTAŻU
• Zawsze stosować środki ochrony oczu podczas korzystania z narzędzi.
Przed rozpoczęciem wyłączyć wszystkie elementy systemu audio i inne urządzenia elektryczne. Odłączyć ujemny (–) kabel od akumulatora pojazdu.
Sprawdzić, czy po obu stronach powierzchni montażu jest wolne miejsce. Proszę upewnić się, że śruby lub przewody nie przerwą przewodów hamulcowych lub paliwowych ani wiązek przewodów, a okablowanie nie przeszkodzi w bezpiecznym korzystaniu z pojazdu.
• Wykonując połączenia elektryczne, należy upewnić się, ze przewody są odpowiednio zabezpieczone i izolowane.
• Przed wierceniem lub wycinaniem otworów należy użyć noża introligatorskiego do usunięcia niechcianych kawałków tkaniny lub winylu, aby materiał nie zaczepiał się o wiertło lub piłę.
• Nie montować głośników w miejscu, w którym mogą ulec zmoczeniu.
WYBÓR MIEJSCA NA MONTAŻ OBUDOWY
Obudowę należy zamontować w miejscu ,w którym nie będzie kolidować z ładunkiem, rozkładanym tylnym siedzeniem lub pokrywą bagażnika. Zazwyczaj najlepszym miejscem jest narożnik bagażnika lub przestrzeni ładunkowej. Bezpiecznie zamontować obudowę na powierzchni montażowej.
PL
OSTRZEŻENIE: Odtwarzanie głośnej muzyki w pojeździe może trwale uszkodzić słuch i tłumić odgłosy ruchu ulicznego. Podczas prowadzenia zaleca się słuchać muzyki na niskich poziomach głośności. HARMAN International nie ponosi odpowiedzialności za utratę słuchu, uszkodzenia ciała lub mienia powstałe w wyniku używania lub niewłaściwego używania niniejszego produktu.
Page 22
STAGE 1220B
PODŁĄCZENIE GŁOŚNIKA
Podłączyć terminale + i – na obudowie do wyjść wzmacniacza, zwracając uwagę na odpowiednią biegunowość. W celu podłączenia do obudowy użyć przewodu głośnikowego o przekroju przynajmniej 0,5 mm
GŁÓWNA
JEDNOSTKA
Zdalne
PL
włączanie
Wyjście głośnika
2
(20 AWG).
Stage 1220B
BATERIA
WZMACNIACZ
SPECYFIKACJE
Stage 1220B
Woofer: Obciążalność: Obciążalność (szczytowa): Wrażliwość (2.83V @1m):
Pasmo przenoszenia: Impedancja: Wymiary:
(WxHxD1xD2)
2 x 12" (300mm)
500Wrms
1000W
94dB
34Hz – 200Hz
2ohms
30-1/8" x 15" x 13-11/16" x 10-1/2"/ (764.5mm x 380mm x 347.5mm x 266.7mm)
OGÓLNE PORADY DOT. KONSERWACJI
Głośnik można czyścić mokrą szmatką. Nie używać środków czyszczących ani rozpuszczalników.
Do realizacji gwarancji wymagany jest poprawny numer seryjny. Produkt został opracowany jako urządzenie przenośne i nie powinien być podłączany do sieci elektrycznej.
HARMAN International Industries, Incorporated 8500 Balboa Boulevard, Northridge, CA 91329 USA www.jbl.com
© 2017 HARMAN International Industries, Incorporated. Wszelkie prawa zastrzeżone.
JBL jest znakiem towarowym firmy HARMAN International Industries, Incorporated, zarejestrowanym w Stanach Zjednoczonych i innych krajach. Cechy, parametry i wygląd podlegają zmianie bez ostrzeżenia.
Page 23
STAGE 1220B
DANK U VOOR DE AANKOOP VAN DIT JBL PRODUCT
Dit product is ontworpen om geweldige bass-prestaties te leveren in een compacte, gemakkelijk te installeren behuizing. Voor de beste prestaties uit uw behuizing, adviseren wij dat u een gekwalificeerde professional inschakelt voor de installatie. Hoewel deze aanwijzingen uileggen hoe de behuizing in algemene zin wordt geinstalleerd, zijn er geen specifieke installatiemethodes die voor uw bepaalde model nodig kunnen zijn. Als u niet over de nodige gereedschappen of ervaring beschikt, niet proberen het apparaat zelf te installeren. Vraag zonodig uw geautoriseerde JBL car-audio dealer voor professionele installatie. Om ons te helpen u beter van dienst te kunnen zijn als uw behuizing ooit service onder de garantie vereist, gelieve uw originele aankoopbon en serienummer te bewaren.
INSTALLATIE WAARSCHUWINGEN EN TIPS
TIPS VOOR DE INSTALLATIE
• Draag bij gebruik van gereedschap altijd een veiligheidsbril.
• Alle audio-componenten en andere elektrische apparaten uitschakelen voordat u begint. De negatieve (-) aansluiting loskoppelen van uw autoaccu.
Controleer de ruimte aan beide zijden van het geplande montagevlak. Zorg ervoor dat de schroeven of kabels geen remleidingen,
brandstofleidingen of kabelbundels kunnen beschadigen, en dat de bekabeling de veilige werking van het voertuig niet kan belemmeren.
• Bij het maken van elektrische verbindingen, ervoor zorgen dat deze goed vastzitten en goed zijn geïsoleerd.
• Gebruik voordat u gaat boren zo nodig een stanleymes om bekleding of vinyl te verwijderen om te voorkomen dat de boor in bekleding verstrikt raakt.
• De luidsprekers niet installeren op een plaats waar ze nat kunnen worden.
EEN MONTAGE LOCATIE KIEZEN VOOR DE BEHUIZING
Kies een montage locatie die de laadruimte, opklapbare achterbank of kofferbak niet blokkeert. De beste locatie is meestal een hoek van een kofferbak of laadruimte. De behuizing goed vastzetten op het montagevlak
.
NL
WAARSCHUWING: Harde muziek spelen in een auto kan uw gehoor permanent beschadigen en ook uw vermogen om het verkeer te horen belemmeren. Zet de muziek op een laag volume tijdens het rijden. HARMAN International aanvaardt geen aansprakelijkheid voor gehoorverlies, lichamelijk letsel of materiële schade als gevolg van gebruik of misbruik van dit product.
Page 24
STAGE 1220B
LUIDSPREKERAANSLUITINGEN
Sluit de + en - terminals op de behuizing aan op de versterkeruitgangen. Let daarbij op de polariteit. Gebruik luidsprekerdraad van ten minste 0,5mm
2
(20 AWG) voor de aansluiting op de behuizing.
HOOFDTOESTEL
Inschakelen met
PL
RL
afstandsbediening
Luidspreker uitgang
Stage 1220B
BATTERIJ
AMP
SPECIFICATIES
Stage 1220B
Woofer: Belastbaarheid: Belastbaarheid, piek: Gevoeligheid (2.83V @1m):
Frequentiebereik: Impedantie: Afmetingen:
(WxHxD1xD2)
2 x 12" (300mm)
500Wrms
1000W
94dB
34Hz – 200Hz
2ohms
30-1/8" x 15" x 13-11/16" x 10-1/2"/ (764.5mm x 380mm x 347.5mm x 266.7mm)
ALGEMEEN ONDERHOUD
De luidspreker kan worden gereinigd met een vochtige doek. Gebruik geen reinigingsmiddelen of oplosmiddelen.
Een geldig serienummer is vereist voor garantie. Dit product is ontworpen voor mobiele toepassingen en is niet bedoeld voor aansluiting op het lichtnet.
HARMAN International Industries, Incorporated 8500 Balboa Boulevard, Northridge, CA 91329 USA www.jbl.com
© 2017 HARMAN International Industries, Incorporated. Alle rechten voorbehouden
JBL is een handelsmerk van Harman International Industries, Incorporated, geregistreerd in de Verenigde Staten en/of andere landen. Opties, specificaties en vormgeving kunnen worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving.
Page 25
STAGE 1220B
TERIMA KASIH TELAH MEMILIH PRODUK JBL INI
Produk ini telah dirancang untuk memberikan performa bas yang hebat dari wadah yang ringkas dan mudah dipasang. Untuk mendapatkan performa terbaik dari wadah tersebut, kami sangat menyarankan agar Anda menggunakan jasa tenaga profesional yang memenuhi syarat untuk memasangnya. Walaupun semua instruksi ini menjelaskan cara memasang wadah secara umum, instruksi tersebut tidak memperlihatkan metode pemasangan spesifik yang mungkin diperlukan untuk kendaraan tertentu milik Anda. Jika Anda tidak memiliki alat atau pengalaman yang diperlukan, jangan mencoba untuk memasangnya sendiri. Tanyakan kepada dealer audio mobil JBL resmi Anda tentang pemasangan profesional. Untuk membantu kami melayani Anda lebih baik sewaktu wadah tersebut memerlukan layanan garansi, simpanlah tanda pembayaran resmi Anda dan nomor serinya.
PERINGATAN DAN KIAT PEMASANGAN
KIAT PEMASANGAN
Selalu gunakan peralatan pelindung mata ketika menggunakan alat.
• Matikan semua komponen audio dan peralatan listrik lainnya sebelum Anda memulai. Lepaskan kabel negatf (–) dari aki kendaraan Anda.
• Periksa jarak ruang pada kedua sisi permukaan pemasangan yang direncanakan. Pastikan bahwa sekrup atau kabel tidak memutus saluran rem, saluran bahan bakar
atau harness kabel, dan bahwa pengaturan rute kabel tidak mengganggu pengoperasian kendaraan dengan aman.
• Ketika membuat koneksi listrik, pastikan bahwa koneksi tersebut sudah kencang dan diinsulasi dengan benar.
• Sebelum mengebor atau membuat lubang, gunakan pisau serbaguna untuk melepas kain atau vinil yang tidak diperlukan, agar bahan tersebut tidak tersangkut pada
mata bor atau mata gergaji.
Jangan memasang speaker di tempat yang mudah terkena air.
MEMILIH LOKASI PEMASANGAN UNTUK WADAH
Pilihlah lokasi pemasangan yang tidak mengganggu barang bawaan, tempat duduk belakang yang bisa dilipat, atau tutup ruang bagasi. Lokasi terbaik biasanya ada di sudut ruang bagasi atau area barang bawaan. Pasang wadah dengan kencang ke permukaan pemasangan
.
ID
PERINGATAN: Memutar musik dengan keras di dalam kendaraan bisa merusak pendengaran Anda secara permanen, selain mengganggu kemampuan Anda untuk mendengar lalu lintas. Direkomendasikan untuk memutar musik dengan tingkat volume rendah ketika Anda mengemudi. HARMAN International tidak bertanggung jawab atas kehilangan pendengaran, cacat tubuh, atau kerusakan properti yang disebabkan oleh penggunaan atau kesalahan penggunaan produk ini.
Page 26
STAGE 1220B
KONEKSI SPEAKER
Koneksikan terminal + dan – pada wadah ke keluaran penguat dengan memerhatikan polaritas yang benar. Gunakan setidaknya kabel speaker 0,5 mm
2
(20 AWG) untuk koneksi ke wadah.
UNIT UTAMA
Menyalakan
PL
RL
Jarak Jauh
Stage 1220B
Keluaran Speaker
BATERAI
AMP
SPESIFIKASI
Stage 1220B
Woofer:
Penanganan daya:
Penanganan daya, puncak:
Sensitivitas (2.83V @1m):
Respons frekuensi:
Impedansi:
Dimensi:
(WxHxD1xD2)
2 x 12" (300mm)
500Wrms
1000W
94dB
34Hz – 200Hz
2ohms
30-1/8" x 15" x 13-11/16" x 10-1/2"/ (764.5mm x 380mm x 347.5mm x 266.7mm)
PERAWATAN UMUM
Pengeras suara bisa dibersihkan dengan kain lembap. Jangan gunakan cairan pembersih atau larutan apa pun.
Nomor seri yang valid diperlukan untuk kepentingan garansi. Produk ini dirancang untuk aplikasi bergerak dan tidak untuk disambungkan ke listrik rumah.
HARMAN International Industries, Incorporated 8500 Balboa Boulevard, Northridge, CA 91329 USA www.jbl.com
© 2017 HARMAN International Industries, Incorporated. Semua hak dilindungi undang-undang.
JBL adalah merek dagang milik HARMAN International Industries, Incorporated yang terdaftar di Amerika Serikat dan/atau negara-negara lainnya. Fitur, spesifikasi, dan penampilan dapat berubah tanpa pemberitahuan.
Page 27
STAGE 1220B
本 JBL 製品をお選びいただき、誠にありがとうございます。
この製品は、コンパクトで設置の容易な筐体から卓越したバス・パフォーマンスを実現するために設計されました。お客様の筐体で最高のパフォーマンスを実現する ために、資格を持った専門家に設置を任せることを強くお勧めいたします。この説明書は、一般的な意味で筐体の設置方法を説明しておりますが、お客様所有の自 動車のために必要な専用の設置方法を示したものではありません。必要な工具またはご経験をお持ちではない場合、ご自身で設置しようとなさらないでください。 それよりも、認定された JBL カーオーディオ販売業者に専門的な設置をご依頼ください。お持ちの筐体に保証サービスが必要な場合、弊社がよりお役に立てるよう に、本物の領収書とシリアル番号を控えておいてください。
設置上の注意およびヒント
設置のヒント
工具を使用する際は、必ず保護用の眼鏡類をかけてください。
設置を始める前に、オーディオの全構成要素および電気装置のスイッチを切ってください。お持ちの車のバッテリーから負電極 (-) のリード線を外してください
取り付けを予定している面の両側に隙間があることを確認してください。ねじやワイヤーが、ブレーキライン、燃料系路、または電気配線 に穴をあけないこと、
また、配線が、車両の安全な運行の妨げにならないことを確認してください。
電気接続を行なう場合、それらが安全できちんと絶縁されていることを確認してください。
切って穴を開ける前に、カッターナイフを使用して不要な布地またはビニールを取り除き、これらの素材がドリルビットまたはのこぎりの邪魔にならないように
してください。
濡れる場所にはスピーカーを設置しないでください。
筐体の設置位置の選択
荷物、折り畳み式のリアシート、またはトランクのふたの邪魔にならない設置位置を選択してください。最適な位置はたいてい、トランクまたは荷物置き場の隅で す。筐体を設置面にしっかりと取り付けてください。
JP
警告: 自動車内で大音量の音楽をかけると、交通音が聞こえにくくなるばかりでなく、聴覚に恒久的な損傷を与える可能性があります。運転中は低音量でお聴 きになることをお勧めします。HARMAN(ハーマン)インターナショナルは難聴、肉体的損傷、この製品の使用または誤用の結果としての所有物の損傷に責 任を負いません。
Page 28
STAGE 1220B
スピーカー接続
正しい極性を守って、アンプ出力に筐体の+と–端子を接続してください。筐体に接続するには、最低 0.5mm2(20 AWG) のスピーカー・ケ ーブルを使用してください。
ヘッドユニット
PL
RL
リモコン電源オン
Stage 1220B
スピーカー・アウト
バッテリー
AMP(アンプ)
仕様
Stage 1220B
ウーファー:
許容入力、:
許容入力、ピーク:
感度 (2.83V @1m):
周波数特性:
インピーダンス:
寸法:
(WxHxD1xD2)
2 x 12" (300mm)
500Wrms
1000W
94dB
34Hz – 200Hz
2ohms
30-1/8" x 15" x 13-11/16" x 10-1/2"/ (764.5mm x 380mm x 347.5mm x 266.7mm)
一般的な手入れ
ラウドスピーカーは湿らせた布で掃除することができます。クリーナーまたは溶剤は一切使用しないでください。
保証書の補償範囲を適用するには、正しいシリアル番号が必要です。この製品はモバイル・アプリケーションのために設計されており、配電線に接 続することを意図しておりません
HARMAN International Industries, Incorporated 8500 Balboa Boulevard, Northridge, CA 91329 USA www.jbl.com
© 2017 HARMAN International Industries, Incorporated (ハーマン・インターナショナル・インダストリーズ株式会社) 無断複写・転載を禁じます。
JBL は、ハーマン インターナショナル インダストリーズ 株式会社 (HARMAN International Industries, Incorporated) の、 米国および/またはその他の国々の登録商標です。特徴、仕様および外観は、予告なしに変更されることがあります。
Page 29
STAGE 1220B
JBL 제품을 구입해 주셔서 감사합니다!
이 제품은 작으면서 쉽게 설치되는 인클로저에서 훌륭한 저음 성능을 전달하도록 설계되었습니다. 인클로저의 성능을 최대한 활용하려면 반드시 자격을 갖춘 전문가가 설치하는 것이 좋습니다. 이 설명서는 인클로저 설치 방법에 대해 일반적으로 설명하지만, 사용자의 특정 차량에 필요한 구체적인 설치 방법은 나타내지 않습니다. 필요한 공구나 경험이 없다면 직접 설치하지 마시고, 공식 JBL 카오디오 대리점에 전문가의 설치를 요청하십시오. 인클로저의 보증 서비스가 필요하실 때 저희가 잘 처리할 수 있도록 원래 구매 영수증과 일련 번호를 잘 보관하십시오.
설치 경고 및 팁
설치 팁
공구를 사용할 때는 반드시 눈 보호용 장비를 착용하십시오.
시작하기 전에 모든 오디오 구성품과 기타 전기 장치의 전원을 끄십시오. 차량의 배터리 음극(-) 리드의 연결을 분리하십시오.
장착하려는 양쪽 표면의 간격을 확인합니다. 나사나 선이 브레이크 라인, 연료 라인 또는 와이어링 하니스를 뚫지 않는지, 선 배치가 차량의 안전한 작동을 방해하지
않는지 확인합니다.
전기 연결을 할 때는 연결 상태가 안전하며 제대로 절연되었는지 확인합니다.
드릴 작업 또는 구멍 절단 전에는 유틸리티 나이프를 사용하여 필요 없는 섬유나 비닐을 제거하고 드릴 비트나 톱의 날카로운 부분으로부터 자재를 보호하십시오.
물기가 묻을 수 있는 장소에 스피커를 장착하지 마십시오.
인클로저 설치 위치 선택
접이식리어시트또는트렁크리드등화물적재시 단단히 설치합니다
.
불편하지 않은 위치를 선택하십시오. 최적의 위치는 보통 트렁크 또는 적재 공간의 모서리입니다. 장착 위치에 인클로저를
KO
경고: 차량에서 큰 소리로 음악을 재생하면 교통 상황을 파악할 수 좋습니다 . HARMAN International은 이 제품의 사용 또는 오용으로 인한 청력 손실 , 신체 부상 또는 재산 피해에 대한 법적 책임을 수용하지 않습니다 .
없고 청력이 영구적으로 손상될 수 있습니다 . 운전 중에는 낮은 볼륨 레벨을 사용하는 것이
Page 30
STAGE 1220B
스피커 연결
인클로저의 + 및 – 단자를 앰프 출력부에 연결하고 극성이 적합한지 관찰합니다 . 최소 0.5mm2(20AWG) 스피커 와이어를 사용하여 인클로저에 연결합니다 .
헤드 장치
원격
RL
켜짐
스피커
출력
Stage 1220B
배터리
앰프
사양
Stage 1220B
우퍼 : 파워 핸들링 : 파워 핸들링 , 최대 : 민감도 (2.83V @1m):
주파수 응답 : 임피던스 :
치수:
(WxHxD1xD2)
2 x 12" (300mm)
500Wrms
1000W
94dB
34Hz – 200Hz
2ohms
30-1/8" x 15" x 13-11/16" x 10-1/2"/ (764.5mm x 380mm x 347.5mm x 266.7mm)
일반 관리
라우드스피커는 젖은 천으로 닦아낼 수 있습니다 . 세척제 또는 용제를 사용하지 마십시오
보증을 적용하려면 유효한 일련 번호가 필요합니다 . 이 제품은 모바일 응용프로그램용으로 설계되었으며 본체 연결용이 아닙니다 .
HARMAN International Industries, Incorporated 8500 Balboa Boulevard, Northridge, CA 91329 USA www.jbl.com
© 2017 HARMAN International Industries, Incorporated. All rights reserved.
JBL은 미국 및 기타 국가에 등록된 HARMAN International Industries, Incorporated의 상표입니다. 기능, 사양 및 외관은 예고 없이 변경될 수 있습니다.
Page 31
STAGE 1220B
感谢您选择 JBL 产品
这款精心设计的箱式低音炮具有体型紧凑和易于安装等特性,低音表现更是一流。要使音箱发挥最佳性能,我们强烈建议您将其安装工作交由合资格的专 业人士完成。虽然本指引将解释如何安装箱式低音炮,但只是概括性的解释,并不是针对您的车辆而提供的详细安装方法。如果您没有必要的工具或经
请勿尝试亲自安装。在此情况下,请咨询获授权的 JBL 车载音响经销商并要求他们提供专业的安装服务。为在您需要保修时我们能够提供更好的服
验, 务,请您妥善保管收据原件和序列号。
安装注意事项和建议
安装建议
使用工具时,应始终佩戴护目镜。
在开始安装前,请关闭所有音频组件和其他电子设备。取下车辆电池的负极 (–) 导线。
确认并清空安装位置表面的两侧空间。确保螺丝和电线不会刺穿制动管线、燃料管线或任何线束,且布线不会对车辆的安全驾驶造成干扰。
进行电气连接时,请确保连接牢固并绝缘。
钻孔前,请使用万能刀刮去多余的织物或乙烯树脂以免其妨碍钻头。
切勿将低音炮安装到潮湿的环境中。
选择音箱的安装位置
应确保安装箱式低音炮的位置不会影响到行李箱、可折叠式后座或行李箱盖。通常,最好将箱式低音炮安装到行李箱的角落。 选定位置后将箱式低音炮安装到安装表面 并固定。
CHS
警告:如果车载音响音量过大,会妨碍您从听觉上注意交通情况,并可能会对您的听觉造成永久损伤。建议驾驶时调低音量。对于因使用或错 误使用本产品而导致的听觉受损、人身伤害或财产损失,HARMAN International 概不承担任何责任。
Page 32
STAGE 1220B
低音炮连接
仔细观察正确的电极后,将箱式低音炮上的 + 和 – 接线端子与功放的输出相连。连接时请使用尺寸至少为 0.5mm2(20 AWG) 的扬 声器线缆
主机
RL
远程开关
Stage 1220B
扬声器输出
电池
功放
规格
Stage 1220B
低音扬声器:
功率承受能力: 功率承受能力,峰值: 灵敏度 (2.83V @1m):
频率响应:
阻抗:
尺寸:
(WxHxD1xD2)
2 x 12" (300mm)
500Wrms
1000W
94dB
34Hz – 200Hz
2ohms
30-1/8" x 15" x 13-11/16" x 10-1/2"/ (764.5mm x 380mm x 347.5mm x 266.7mm)
常规护理
请使用湿布清洁扬声器,但切勿使用清洁剂或溶剂。
客户须凭有效的序列号进行保修。本产品专为移动应用而设,请勿连接市电电源。
HARMAN International Industries, Incorporated 8500 Balboa Boulevard, Northridge, CA 91329 USA www.jbl.com
© 2017 HARMAN International Industries, Incorporated。保留所有权利。
JBL HARMAN International Industries, Incorporated 在美国和/或其他国家和地区的注册商标。
如性能、规格及外观等有更改,恕不另行通知。
Page 33
STAGE 1220B
感謝您選購本 JBL 產品
本產品設計精良,可從緊湊、輕鬆安裝之音響傳遞絕佳的低音效果。若要從您的音響取得最佳效果,強烈建議您讓合格的專業人員來進行安裝。 雖然這些指示解釋了如何安裝您的音響,但只是概括性解釋,並不是針對您的特定車輛提供的特定安裝方法。如果您沒有所需的工具或經驗, 請勿嘗試自行安裝。而應諮詢授權的 JBL 汽車音響經銷商,並要求他們提供專業的安裝服務。為了在音響需要保固服務時我們可以向您提供更 佳 服務,請保留您的原始銷售收據及序號。
安裝警告和提示
安裝提示
使用工具時,請始終佩戴護目鏡。
開始前,請關閉所有的音訊元件和電氣裝置。斷開汽車電池的負極 (–) 導線。
檢查計劃的安裝表面兩側的距離。請確保螺絲或電線不會刺穿制動管線、燃料管線或任何線束,以及佈線不會干擾車輛的安全駕駛。
進行電氣連接時,請確保連接穩固且完全絕緣。
鑽孔或開孔前,請使用美工刀來除去不需要的織物或塑料,以防材料阻礙鑽頭或鋸片。
請勿將喇叭安裝到會被弄濕的地方。
選擇音響的安裝位置
選擇不會干擾貨物、折疊後座椅或行李箱蓋的安裝位置。最佳位置通常是行李箱角落或貨物區。將音響穩固地安裝到安裝表面。
TW
警告:車內播放大聲的音樂會永久性損傷您的聽力並會妨礙您收聽交通資訊。駕車時建議採用低音量聆聽HARMAN International 對因使用或 誤用本產品導致的聽力喪失、身體傷害或財產損害概不負責。
Page 34
喇叭連接
STAGE 1220B
+ 和 – 端子連接到放大器的輸出,需遵守正確的極性。使用至少 0.5mm2(20 AWG) 的喇叭線來連接到重低音喇叭。將重低音喇叭上的
主機
RL
遠端開啟
Stage 1220B
喇叭輸出
電池
放大器
規格
低音喇叭:
功率處理: 功率處理(峰值): 敏感度 (2.83V @1m)
頻率回應:
阻抗:
尺寸:
(WxHxD1xD2)
Stage 1220B
2 x 12" (300mm)
500Wrms
1000W
94dB
34Hz – 200Hz
2ohms
30-1/8" x 15" x 13-11/16" x 10-1/2"/ (764.5mm x 380mm x 347.5mm x 266.7mm)
一般護理
可使用乾燥的佈條來清潔喇叭。請勿使用任何清潔劑或溶劑。
保固範圍要求提供有效的序號。本產品設計用於行動應用,並非預期用於連接至電源。
HARMAN International Industries, Incorporated 8500 Balboa Boulevard, Northridge, CA 91329 USA www.jbl.com
© 2017 HARMAN International Industries, Incorporated. 保留一切權利。
JBL HARMAN International Industries, Incorporated 在美國和/或其他國家/地區註冊的商標。
功能、規格和外觀如有變更,恕不另行通知。
Page 35
STAGE 1220B
TAK FOR DIT VALG AF DETTE JBL-PRODUKT
Dette produkt er blevet designet til at levere enestående basydelse fra et kompakt kabinet, der er nemt at installere. Med henblik på at få den bedst mulige ydelse ud af dit kabinet anbefaler vi kraftigt, at du overlader installation til fagfolk. Selvom disse instruktioner overordnet forklarer, hvordan du installerer kabinettet, omtaler de ikke specifikke installationsmetoder, der kan være påkrævet for netop dit køretøj. Hvis du ikke har de nødvendige værktøjer eller den nødvendige erfaring, bør du ikke selv forsøge på at installere produktet. Bed i stedet din autoriserede JBL foretage en professional installation. Med henblik på at sikre at dit kabinet modtager garantiservice, hvis det skulle blive nødvendigt, bedes du opbevare den oprindelige salgskvittering og notere serienummeret.
ADVARSLER OG TIPS VEDR. INSTALLATION
INSTALLATIONSTIPS
• Benyt altid øjenværn ved brug af værktøjer.
Sluk for alle lydkomponenter og øvrige elektriske enheder, før du går i gang. Afbryd den negative (–) pol fra køretøjets batteri.
• Kontroller frirummet på begge sider af en planlagt monteringsoverflade. Sørg for, at ingen skruer eller ledninger kan punktere bremserør,
brændstofslanger eller ledningsnet, og at kabelføringen ikke forstyrrer sikker drift af køretøjet.
Når du foretager elektriske tilslutninger, skal du sørge for, at de er sikre og korrekt isolerede.
• Før boring og udskæring af huller skal du bruge en hobbykniv til at fjerne uønsket tekstil eller vinyl, således at materialet ikke vikles ind i en
borebit eller en sav.
Monter ikke højttalerne et sted, hvor de bliver våde.
VALG AF MONTERINGSSTED TIL KABINETTET
Vælg et monteringssted, der ikke er i vejen for bagage, det sted, hvor bagsædet foldes ned, eller bagagerumskappen. Det bedste sted er normalt i et hjørne af bagagerummet. Monter omhyggeligt kabinettet på monteringsoverfladen.
-billydforhandler om at
DA
ADVARSEL: Afspilning af høj musik i en bil kan skade din hørelse permanent og forhindre dig i at høre trafikken. Lytning ved lave niveauer anbefales. HARMAN International påtager sig intet ansvar for høreskader, kvæstelser eller tingskade som resultat af brug eller misbrug af dette projekt.
Page 36
STAGE 1220B
HØJTTALERTILSLUTNINGER
Slut terminalerne + og – på kabinettet til forstærkerens udgange, og sørg for at vende polerne korrekt. Brug et højttalerkabel på mindst 0,5 mm
2
(20 AWG) til tilslutningerne til kabinettet.
HOVEDENHED
RL
Fjernaktivering
Højttalerudgang
Stage 1220B
BATTERI
FORSTÆRKER
SPECIFIKATIONER
Woofer:
Effekthåndtering:
Effekthåndtering, spidsbelastning:
Følsomhed (2.83V @1m):
Frekvensområde:
Impedans:
Mål:
(WxHxD1xD2)
Stage 1220B
2 x 12" (300mm)
500Wrms
1000W
94dB
34Hz – 200Hz
2ohms
30-1/8" x 15" x 13-11/16" x 10-1/2"/ (764.5mm x 380mm x 347.5mm x 266.7mm)
OVERORDNET VEDLIGEHOLDELSE
Højttaleren kan rengøres med en fugtig klud. Benyt ikke rengørings- eller opløsningsmidler.
Der kræves et gyldigt serienummer ved garantidækning. Dette produkt er designet to mobil-apps og er ikke beregnet til tilslutning til lysnettet.
HARMAN International Industries, Incorporated 8500 Balboa Boulevard, Northridge, CA 91329 USA www.jbl.com
© 2017 HARMAN International Industries, Incorporated. Alle rettigheder forbeholdt.
JBL er et varemærke tilhørende Harman International Industries, Incorporated, registreret i USA og/eller andre lande. Funktioner, specifikationer og udseende kan ændres uden varsel.
Page 37
STAGE 1220B
BU JBL ÜRÜNÜNÜ SEÇTİĞİNİZ İÇİN TEŞEKKÜR EDERİZ.
Bu ürün, kompakt, kolayca monte edilen kabinden büyük bas performansı sunmak için tasarlanmıştır. Kabinden en iyi performansı elde etmek için, güçlü bir nitelikli profesyonel kuruluma güvenmenizi öneririz. Bu talimatlar genel anlamda kabin kurulumunun nasıl yapılacağını açıklasa da, belirli araç için gerekli olabilecek özel kurulum yöntemlerini göstermiyor. Gerekli araçlar ya da deneyim yoksa, kurulumu kendiniz yapmaya çalışmayın. Bunun yerine, profesyonel kurulum hakkında yetkili JBL araba ses satıcınıza danışın. Kabinin garanti hizmeti gerektirmesi halinde size daha iyi hizmet vermek için, lütfen orijinal satış belgesini ve seri numarasını saklayın.
KURULUM UYARILARI VE İPUÇLARI
KURULUM İPUÇLARI
• Aletleri kullanırken daima koruyucu gözlük takın.
• Başlamadan önce tüm ses bileşenleri ve diğer elektrikli cihazları kapatın. Aracınızın aküsünden negatif (–) kablosunun ucunu ayırın.
• Planlanan montaj yüzeyinin her iki tarafındaki boşluklarını kontrol edin. Vidalar veya tellerin fren hatları, yakıt hatları veya kablo demetlerini delmeye
ceğinden ve tel yönlendirmenin aracın güvenli çalışmasına engel olmayacağından emin olun.
• Elektrik bağlantılarını yaparken, onların güvenli ve düzgün yalıtılmış olduğundan emin olun.
• Delikleri delme veya kesme öncesinde, malzemenin bir matkap ucu veya testereye takılmasını önlemek için, istenmeyen kumaş veya vinili kaldırmak
için maket bıçağı kullanın.
• Hoparlörleri ıslanacakları yerlere monte etmeyin.
KABİN İÇİN MONTAJ YERİ SEÇİMİ
Yük, katlanır arka koltuk ya da bagaj kapağına engel olmayan bir montaj yeri seçin. En iyi yer, genellikle bagaj veya yük alanının bir köşesidir. Kabini montaj yüzeyine güvenli bir şekilde monte edin.
UYARI: Bir otomobilde yüksek sesle müzik dinlemek, işitmenize kalıcı olarak zarar vermenin yanı sıra trafiği duyma yeteneğinizi de engelleyebilir. Sürüş sırasında düşük seviyelerde dinlemek tavsiye edilir. HARMAN International bu ürünün kullanımı veya hatalı kullanımının bir sonucu olarak işitme kaybı, fiziksel yaralanma veya maddi hasar için herhangi bir sorumluluk kabul etmez.
TR
Page 38
STAGE 1220B
HOPARLÖR BAĞLANTILARI
Doğru kutuplara dikkat ederek, amplifikatör çıkışına + ve - kabin terminallerini bağlayın. Kabin bağlantıları için en az 0,5mm (20 AWG) hoparlör kablosunu kullanın.
ANA ÜNITE
Uzaktan Açma
R (Sağ)
L (Sol)
Hoparlör Çıkışı
Stage 1220B
2
AKÜ
AMPLİFİKATÖR
TEKNİK ÖZELLİKLER
Woofer: Güç Kullanımı: Güç Kullanımı, tepe: Hassasiyet (2.83V @1m):
Frekans Yanıtı: Empedans: Boyutlar
(WxHxD1xD2)
Stage 1220B
2 x 12" (300mm)
500Wrms
1000W
94dB
34Hz – 200Hz
2ohms
30-1/8" x 15" x 13-11/16" x 10-1/2"/ (764.5mm x 380mm x 347.5mm x 266.7mm)
GENEL BAKIM
Hoparlör nemli bir bezle temizlenebilir. Herhangi bir temizleyici veya çözücü kullanmayın.
Geçerli bir seri numarası garanti kapsamı için gereklidir. Bu ürün, mobil uygulamalar için tasarlanmıştır ve şebeke bağlantısı için uygun değildir.
HARMAN International Industries, Incorporated 8500 Balboa Boulevard, Northridge, CA 91329 USA www.jbl.com
© 2017 HARMAN International Industries, Incorporated. Tüm hakları saklıdır.
JBL Amerika Birleşik Devletleri ve/veya diğer ülkelerde kayıtlı HARMAN International Industries, Incorporated şirketinin ticari markalarıdır. Özellikler, spesifikasyonlar ve görünüm haber verilmeksizin değiştirilebilir.
Loading...