Благодарим вас за приобретение подключаемой беспроводной
акустической системы JBL Soundfly™ BT. Soundfly BT наполнит вашу
комнату звуком от портативного Bluetooth-совместимого устройства. При
этом, будучи подключенным к электрической розетке, это устройство
будет практически незаметно.
комплектация
Устройство
JBL Soundfly BT
Вилка питания
(форма зависит от региона)
Подставка
(форма зависит от региона)
JBLP3271_SoundflyBT_QSG_EMEA_205mm.indd 111/2/12 10:20 AM
Page 2
включите устРойство SoundfLy BT
в электРическую Розетку
* Если в комплекте имеется несколько
вилок, используйте ту, которая
обеспечивает наиболее надежное
подключение к розетке.
ВКЛ.
включение и выключение SoundfLy BT
ВКЛ.
РЕЖИМ
ОЖИДАНИЯ
Примечание. Soundfly BT автоматически переключается в режим ожидания
через 10 минут простоя.
2
JBLP3271_SoundflyBT_QSG_EMEA_205mm.indd 211/2/12 10:20 AM
Page 3
www.jbl.com
Русский
связывание SoundfLy BT с устРойством
Bluetooth
« BLUETOOTH
В РЕЖИМЕ
СВЯЗЫВАНИЯ»
Если требуется
пароль, введите
«0000»
Soundfly BT
ПРИМЕЧАНИЕ. После успешной первой попытки связывания двух
устройств через Bluetooth повторять его не требуется, если только вы не
удалите Soundfly BT из списка связанных через Bluetooth устройств. Чтобы
отменить связывание Soundfly BT с текущим устройством, нажмите и
удерживайте кнопку с логотипом Bluetooth.
0000
пеРедача потокового аудио на устРойство
SoundfLy BT
Soundfly BT автоматически выйдет из режима ожидания и включится,
получив сигнал потокового аудио от Bluetooth-совместимого устройства.
Для управления громкостью и другими функциями воспроизведения
используйте свое Bluetooth-совместимое устройство. Максимальный
диапазон передачи потокового аудио составляет приблизительно 10 м (33
фута) от устройства Soundfly BT.
3
JBLP3271_SoundflyBT_QSG_EMEA_205mm.indd 311/2/12 10:20 AM
Page 4
поиск и устРанение неиспРавностей
пРизнаквозможная пРоблемаРешениепРимечание
Нет звука (индикатор питания
не горит)
Нет звука (индикатор питания
мигает желтым цветом)
Неправильное подключение к сети
переменного тока.
Soundfly BT находится в режиме ожидания.Коснитесь кнопки питания.Когда устройство включено, индикатор
Убедитесь, что устройство Soundfly BT
включено в исправную розетку.
Когда устройство правильно подключено
к электрической розетке и получает
питание, индикатор питания мигает белым
или желтым цветом.
питания мигает белым цветом.
Bluetooth-совместимое устройство находится
вне пределов досягаемости Soundy BT.
Нет звука (индикатор питания
мигает белым цветом)
Наблюдается шипение, щелчки
и другие искажения звука
Громкое гудение или жужжаниеВ электрической сети возник паразитный
Bluetooth-совместимое устройство
не может связаться с Soundfly BT
Устройство Soundfly BT не связано с какимлибо Bluetooth-совместимым устройством.
Bluetooth-совместимое устройство
перегружает Soundfly BT.
контур с замыканием через землю.
Soundfly BT не находится в режиме
связывания.
Низкий уровень зарядки аккумулятора
Bluetooth-совместимого устройства.
Устройство не совместимо с Soundfly BT.Проверьте совместимость, связавшись
Поднесите устройство ближе к Soundfly BT.Рабочий диапазон Soundy BT составляет
Свяжите Soundfly BT с каким-либо
Bluetooth-совместимым устройством.
См. «Связывание Soundfly BT с устройством
Bluetooth» на стр. 3.
• Уменьшите громкость на Bluetooth-
совместимом устройстве.
• Установите эквалайзер на устройстве
в положение «Off» (Выкл.).
• Включите Soundfly BT в другую
электрическую розетку.
Прикоснитесь к кнопке
связывания устройства
Soundfly BT.
Зарядите аккумулятор устройства, следуя
инструкциям руководства пользователя.
с производителем устройства.
приблизительно 10 м (33 фута).
Когда устройство Soundfly BT связано
с каким-либо Bluetooth-совместимым
устройством, индикатор связывания
горит синим цветом.
Когда Soundfly BT находится в режиме
связывания, индикатор связывания
мигает синим цветом.
4
JBLP3271_SoundflyBT_QSG_EMEA_205mm.indd 411/2/12 10:20 AM
Page 5
www.jbl.com
Русский
технические хаРактеРистики
Мощность усилителя (RMS): 10 Вт x 2
Эффективный рабочий
диапазон частот:
Отношение сигнал/шум: 80 дБ
Требования к питанию: 100–240 В переменного тока, 50/60 Гц
Потребляемая мощность: <0,5 Вт (в режиме ожидания), 30 Вт (максимум)
Размеры (Ш x В x Г): 71 x 92 x 190 мм
Вес:0,42 кг (0,9 фунта)
60 Гц – 20 кГц
(7 1/2" x 2 13/16" x 3 5/8")
5
JBLP3271_SoundflyBT_QSG_EMEA_205mm.indd 511/2/12 10:20 AM
Page 6
важные указания по безопасности
1. Прочтите эти инструкции.
2. Сохраните эти инструкции.
3. Соблюдайте все меры предосторожности.
4. Выполняйте все инструкции.
5. Не используйте устройство вблизи воды.
6. Очищайте устройство только сухой тканью.
7. Не закрывайте вентиляционные отверстия.
Устанавливайте устройство в соответствии с
указаниями изготовителя.
8. Не устанавливайте устройство вблизи источников
тепла — радиаторов, обогревателей, печей и других
приборов (включая усилители), от которых исходит
тепло.
9. В целях безопасности всегда правильно подключайте
полярную или заземляющую вилку. Один из контактов
полярной вилки шире другого. Вилка с заземлением
имеет два силовых и один заземляющий контакт.
Более широкий контакт или контакт заземления
предназначены для безопасности. Если прилагаемая
вилка не подходит к розетке, обратитесь к электрику,
чтобы он заменил розетку.
10. Размещайте шнур питания таким образом, чтобы
он не мешал ходить и не оказался защемленным,
особенно в месте входа в вилку, вблизи розетки или в
точке выхода из устройства.
11. Используйте только предусмотренные изготовителем
дополнительные приспособления и аксессуары.
СИМВОЛ МОЛ НИИ В
РАВНОСТОРОННЕМ ТРЕУГОЛЬНИКЕ
ПРЕДУПРЕЖД АЕТ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕЙ О НАЛИЧИИ НЕИЗОЛИРОВАННО ГО ОПАСНОГО НАПРЯЖЕНИ Я
ВНУТРИ ИЗДЕЛИ Я, ДОСТАТОЧНО
ВЫСО-КОГО, ЧТОБЫ ПРЕДСТАВЛЯТЬ
РИСК НАНЕСЕНИ Я ТРАВМЫ.
6
ПРЕДУП РЕЖДЕНИЕ: В ЦЕЛЯХ
СНИЖЕНИ Я РИСКА ПОЖАРА ИЛИ
ПОРАЖЕН ИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ
НЕ ПОДВЕРГАЙТЕ ЭТО УСТРОЙСТ ВО
ВОЗДЕЙС ТВИЮ ДОЖДЯ ИЛИ ВЛАГИ.
12. Устанавливайте устройство только
на тележке, стойке, треноге,
кронштейне или подставке,
предусмотренной изготовителем или
входящей в комплект устройства.
Если используется подставка, будьте осторожны
при передвижении подставки и устройства, чтобы
избежать травм от падения.
13. Отключайте устройство от сети на время грозы или
когда устройство не планируется использовать в
течение длительного времени.
14. Техническое обслуживание должно выполняться
только квалифицированным персоналом. Техническое
обслуживание требуется, если устройство было
повреждено, например, если был поврежден шнур
питания или вилка, если на устройство была разлита
жидкость или на него упали какие-либо предметы,
если устройство подверглось воздействию дождя или
влаги, если устройство неправильно функционирует
или если его уронили.
15. Следите за тем, чтобы на устройство не попадали
капли и брызги, и не ставьте на устройство
наполненные жидкостью предметы, например, вазы.
16. Чтобы полностью отключить устройство от сети
переменного тока, отключите шнур питания от
электросети.
17. Не допускайте повреждений вилки шнура питания!
18. Следите за тем, чтобы аккумуляторы не
подвергались сильному тепловому воздействию,
например, от солнечных лучей, камина или других
источников тепла.
BHИMАHИE!
РИСК ПОРАЖЕН ИЯ
ЭЛЕКТРИ ЧЕСКИМ ТОКОМ
НЕ ВСКРЫВАТЬ
ВОСКЛИ ЦАТЕЛЬНЫЙ ЗНАК В РАВНОСТОРОННЕМ ТРЕУГОЛЬНИКЕ СЛУ-ЖИТ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕМ ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ О Н АЛИЧИИ ВА ЖНЫХ ИНСТРУКЦИЙ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ И
ТЕХНИ-ЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ
(РЕМОНТУ) В СОПРОВОДИТЕЛЬНОЙ
ДОКУМЕНТАЦИИ.
ноРмативы fCC и IC (только для сша и
канады)
инфоРмация fCC и IC для пользователей
Это устройство соответствует требованиям статьи 15 правил FCC и не требующего
лицензии промышленного технического стандарта Канады RSS 210. Эксплуатация должна
осуществляться с соблюдением следующих двух условий: (1) Это устройство не должно
создавать критических помех; и (2) это устройство должно принимать любые поступающие
помехи, включая помехи, которые могут привести к неправильному функционированию.
помехи для пРиема Радио- и телевизионных сигналов
Данное оборудование прошло испытания, по результатам которых было установлено
его соответствие нормам для цифровых устройств класса B в соответствии со статьей 15
правил FCC. Эти ограничения устанавливаются для обеспечения необходимой защиты от
критических помех в жилых помещениях. Это устройство создает, использует и передает
радиочастоты и в случае несоблюдения инструкций по установке и эксплуатации может
быть источником критических помех для радиосвязи. Однако отсутствие помех невозможно
гарантировать даже при правильной установке. Если данное устройство создает помехи
при приеме радио- и телевизионных сигналов, что можно определить путем выключения и
включения устройства, рекомендуется попытаться устранить помехи одним из следующих
способов:
• Увеличьте расстояние между устройством и ресивером.
• Подключите устройство к другой розетке, чтобы устройство и ресивер находились на
разных цепях.
• Обратитесь за помощью к дилеру или к опытному технику, специализирующемуся на
радио- и телевизионном оборудовании.
пРимечание. Изменения и модификации, не одобренные компанией HARMAN, могут
привести к отзыву права пользователя на эксплуатацию данного устройства.
уведомление и пРедупРеждение IC (только
для канады)
Это цифровое устройство класса B соответствует канадскому стандарту ICES-003. Это
цифровое устройство класса B соответствует канадскому стандарту NMB-003.
Настоящим компания HARMAN International Industries, Incorporated извещает, что
данное устройство JBL SOUNDFLY BT соответствует основным требованиям и другим
соответствующим положениям директив 1999/5/EC, ErP 2009/125/EC и RoHS 2011/65/EU.
Декларацию соответствия можно найти в разделе поддержки на нашем веб-сайте www.jbl.com.
JBLP3271_SoundflyBT_QSG_EMEA_205mm.indd 611/2/12 10:20 AM
Page 7
www.jbl.com
Русский
HARMAN International Industries, Incorporated
8500 Balboa Boulevard, Northridge, CA 91329 USA
JBL является торговой маркой компании Harman International Industries,
Inc., зарегистрированной в США и/или других странах. Soundfly —
торговая марка компании HARMAN International Industries, Incorporated.
Android — торговая марка компании Google Inc. Использование этой
торговой марки требует разрешения от компании Google.
Словесный товарный знак и логотип Bluetooth являются
зарегистрированными торговыми марками и собственностью компании
Bluetooth SIG, Inc.; использование данных знаков компанией Harman
International Industries, Incorporated соответствует условиям лицензии.
Функции, технические характеристики и внешний вид изделия могут быть
изменены без уведомления.
Изделие № JBLP3271, версия A
7
JBLP3271_SoundflyBT_QSG_EMEA_205mm.indd 711/2/12 10:20 AM
Page 8
JBL SoundfLy™ Bt
Trådlös högtalare med nätanslutning
SnaBBGuide för konfiGurerinG
välkommen
Tack för att du köpt den trådlösa högtalaren JBL Soundfly™ BT
med nätanslutning. Soundfly BT kommer att fylla ditt rum med ljud
från din bärbara Bluetooth-kompatibla enhet när den ansluts direkt till
ett eluttag och förblir praktiskt taget osynlig.
medföljande artIklar
JBL Soundfly BT-
enhet
Stickkontaktsadapter
(varierar beroende
på region)
Stöddyna
(varierar beroende
på region)
JBLP3271_SoundflyBT_QSG_EMEA_205mm.indd 111/2/12 10:20 AM
Page 9
anslut soundfly Bt tIll ett eluttag
* Om det medföljer flera adaptrar
använder du den som passar på
säkraste sätt i nätuttaget.
På
slå På och av soundfly Bt
På
STANDBY
Obs! Soundfly BT kommer automatiskt att gå över i standby-läget
efter 10 minuters inaktivitet.
2
JBLP3271_SoundflyBT_QSG_EMEA_205mm.indd 211/2/12 10:20 AM
Page 10
se.jbl.com
Svenska
Para IhoP soundfly Bt med dIn
Bluetooth-enhet
” BLUETOOTH
ÄR I IHOPPARNINGSLÄGE”
Om nyckelkod
krävs, ange ”0000”
strömma ljud tIll soundfly Bt
Soundfly BT övergår automatiskt från standby till påslagen när den
mottar en strömmande ljudsignal från en Bluetooth-kompatibel
enhet. Använd din Bluetooth-kompatibla enhet till att reglera
ljudvolymen och andra uppspelningsfunktioner. Den maximala
räckvidden för strömning är ca 10 m från Soundfly BT-enheten.
Soundfly BT
0000
OBS! Bluetooth-ihopparning av två enheter måste inte upprepas
efter en lyckad första ihopparning, med mindre att du tar bort
Soundfly BT från den ihopparade enhetens lista över Bluetooth-
enheter. Om du vill koppla ifrån Soundfly BT från enheten håller du
Bluetooth-logotypknappen intryckt.
3
JBLP3271_SoundflyBT_QSG_EMEA_205mm.indd 311/2/12 10:20 AM
Page 11
felsöknIng
Symptommöjligt problemlöSninganmärkning
Inget ljud
(strömbrytarlysdioden lyser
inte)
Inget ljud (strömbrytarens
lysdiod lyser gul)
Inget ljud
(strömbrytarlysdioden lyser
vit)
Ljudet knastrar, väser eller
förvrängs
Högt brummande eller
surrande
Den Bluetooth-kompatibla
enheten paras inte ihop
med Soundfly BT
Felaktig nätanslutning.Se till att Soundfly BT har anslutits
Soundfly BT är i standby-läget.Peka på strömbrytaren.Strömbrytarlysdioden lyser vit
Den Bluetooth-kompatibla enheten
är utanför Soundfly BT:s räckvidd.
Soundfly BT har inte parats ihop
med en Bluetooth-kompatibel
enhet.
Den Bluetooth-kompatibla enheten
överbelastar Soundfly BT.
Det finns en jordslinga
inätanslutningen.
Soundfly BT är inte
iihopparningsläget.
till ett fungerande eluttag.
Flytta enheten närmare Soundfly
BT.
Para ihop Soundfly BT med en
Bluetooth-kompatibel enhet. Se
Para ihop Soundfly BT med din
Bluetooth-enhet, på sidan 3.
• Vrid ner ljudvolymen på den
Bluetooth-kompatibla enheten.
• Ställ in enhetens EQ till ”Off”.
• Koppla ifrån Soundfly BT och
anslut den till ett annat nätuttag.
Rör vid ihopparningsknappen
påSoundfly BT.
Strömbrytarlysdioden lyser vit
eller gul när enheten tar emot
växelström.
när enheten är påslagen.
Soundfly BT:s driftsräckvidd är
cirka 10 m.
Lysdioden för ihopparning lyser
fast blått när Soundfly BT är
ihopparad med en Bluetoothkompatibel enhet.
Ihopparningslysdioden blinkar
blått när Soundfly BT är
iihopparningsläget.
Den Bluetooth-kompatibla
enhetens batteri är svagt.
Enheten är inte kompatibel med
Soundfly BT.
4
JBLP3271_SoundflyBT_QSG_EMEA_205mm.indd 411/2/12 10:20 AM
Ladda enhetens batteri
enligt anvisningarna i dess
bruksanvisning.
Verifiera dess kompatibilitet med
enhetens tillverkare.
Page 12
se.jbl.com
Svenska
sPecIfIkatIoner
Förstärkareffekt: 10 watt x 2
Frekvensåtergivning: 60 Hz – 20 kHz
Signalbrusförhållande: 80 dB
Strömkrav: 100 V – 240 V AC, 50 Hz/60 Hz
Energiförbrukning: <0,5 W (standby), 30 W (maximalt)
Mått (B x H x D): 71 mm x 92 mm x 190 mm
(7-1/2" x 2-13/16" x 3-5/8")
Vikt:0,42 kg
5
JBLP3271_SoundflyBT_QSG_EMEA_205mm.indd 511/2/12 10:20 AM
Page 13
vIktIga säkerhetsanvIsnIngar
1. Läs dessa anvisningar.
2. Spara dessa anvisningar.
3. Ta hänsyn till alla varningar.
4. Följ alla anvisningar.
5. Använd inte denna apparat nära vatten.
6. Rengör endast med en torr duk.
7. Blockera inga ventilationsöppningar. Installera i
enlighet med tillverkarens anvisningar.
8. Installera inte nära värmekällor som element,
värmespjäll, spisar eller andra apparater (inklusive
förstärkare) som alstrar värme.
9. Upphäv inte säkerhetssyftet med den polariserade
eller jordade stickkontakten. En polariserad kontakt
är försedd med två platta stift och det ena är
bredare än det andra. En jordad kontakt är försedd
med två platta stift och ett jordningsstift. Det breda
platta stiftet eller jordningsstiftet är avsedda för din
säkerhet. Om den medföljande kontakten inte passar
i ditt uttag kan du be en elektriker byta ut det gamla
uttaget.
10. Skydda nätsladden så att ingen trampar på den
eller så att den inte kläms, särskilt vid kontakter,
grenuttag och där sladden sitter fast i apparaten.
11. Använd endast tillbehör som speciceras av
tillverkaren.
BLIX TEN M ED EN PI LSPE TSS YMBO L INU TI
EN LIK SIDI G TRIA NGE L ÄR AVSE DD ATT
VARNA ANVÄNDAREN FÖR NÄRVARON
AV OISO LER AD FAR LIG SPÄ NNIN G INOM
PRODU KTENS HÖLJE SO M KAN VA RA
TILL RÄC KLIG T HÖG FÖR ATT UTG ÖRA EN
RISK F ÖR ELE KTRI SK STÖT F ÖR MÄN NISK OR.
VARNING: MINSKA RISKEN FÖR BR AND
ELLER ELEKTRISKA STÖTAR GENOM AT T
ALDR IG UTS ÄTTA DENN A APPAR AT FÖR
12. Använd apparaten endast med den
vagn, ställning, trefotsstativ, konsol
eller bord som speciceras av
tillverkaren eller säljs med apparaten.
När en vagn används är det viktigt
att vara försiktig när vagnen/apparaten yttas för att
undvika att den välter och skadar någon.
13. Koppla ur apparaten vid åskväder eller om den inte
ska användas under längre tid.
14. Anlita kvalicerad personal för all service. Service
krävs när apparaten har skadats på något sätt, till
exempel: när nätkabeln eller stickkontakten har
skadats, om vätska har spillts eller föremål har
kommit in i apparaten, när apparaten har utsatts för
regn eller fukt, när apparaten inte fungerar normalt,
eller när apparaten har tappats.
15. Utsätt inte denna apparat för droppande eller stänk
och se till att inga föremål fyllda med vätska, t.ex.
vaser, ställs på apparaten.
16. Koppla bort denna apparat från nätströmmen genom
att dra ut nätsladden ur eluttaget.
17. Nätsladdens stickkontakt måste alltid vara
funktionsduglig.
18. Utsätt inte batterierna för hög värme från exempelvis
solsken, eld eller liknande.
VAR FÖRSIKTIG
RISK F ÖR ELEK TRIS KA STÖTA R
FÅR EJ ÖPPNAS
REGN E LLER FU KT.
UTRO PSTE CKN ET I EN LI KSID IG TRI ANG EL
ÄR AVSE TT AT T GÖR A ANVÄ NDAR EN
UPPM ÄRKS AM PÅ ATT D ET FI NNS VI KTI GA
DRIFTS- OCH UNDERHÅLLSANVISNINGAR
I BRUKSANVISNINGEN SOM MEDFÖLJER
PRODUKTEN.
fcc- och Ic-föreskrIfter (endast usa
och kanada)
FCC- oCh iC-inFormation För användare
Denna enhet uppfyller kraven i Del 15 i FCC-reglerna och Industry Canadalicensundantaget RSS 210. Användning av enheten är föremål för följande två
villkor: (1) denna enhet får inte orsaka skadliga störningar och (2) denna enhet
måste absorbera alla mottagna störningar, inklusive störningar som kan orsaka
oönskade funktioner.
radio- oCh tv-Störningar
Denna utrustning har testats och befunnits uppfylla gränsvärdeskraven
för en digital Klass B-enhet, i enlighet med Del 15 i FCC-reglerna. Dessa
gränsvärden är utformade för att ge rimligt skydd mot skadliga störningar
i en installation i bostadsmiljö. Denna utrustning genererar, använder och
kan utstråla radiofrekvensenergi och om den inte installeras och används i
enlighet med anvisningarna kan den orsaka störningar som är skadliga för
radiokommunikationer. Det finns dock ingen garanti för att störningar inte kommer
att förekomma i en viss installation. Om denna utrustning orsakar störningar för
radio- eller tv-mottagning, som kan fastställas genom att stänga av utrustningen
och sedan slå på den igen, uppmanas användaren att försöka åtgärda störningarna
med en eller flera av följande metoder:
• Öka avståndet mellan utrustningen och mottagaren.
• Anslut utrustningen till ett annat eluttag så att utrustningen och mottagaren är
inkopplade i olika kretsar.
• Be återförsäljaren eller en erfaren radio-/tv-tekniker om hjälp.
obS! Ändringar eller modifikationer som ej uttryckligen godkänts av HARMAN kan
upphäva användarens rätt att använda utrustningen.
Ic-deklaratIon och varnIng (endast
kanada)
Denna digitala klass B-apparat uppfyller kraven i den kanadensiska normen ICES-
003. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du
Canada.
Härmed förklarar HARMAN International Industries, Incorporated att denna JBL
SOUNDFLY BT uppfyller de väsentliga kraven och övriga relevanta bestämmelser i
direktiven 1999/5/EG, 2009/125/EG (ErP) och 2011/65/EU (RoHS). Försäkran om
överensstämmelse kan läsas i supportavdelningen på vår webbplats, www.jbl.com.
6
JBLP3271_SoundflyBT_QSG_EMEA_205mm.indd 611/2/12 10:20 AM
Page 14
se.jbl.com
Svenska
HARMAN International Industries, Incorporated
8500 Balboa Boulevard, Northridge, CA 91329 USA
JBL är ett varumärke som tillhör HARMAN International Industries,
Incorporated, som registrerats i USA och/eller andra länder.
Soundfly är ett varumärke som tillhör HARMAN International
Industries, Incorporated.
Android är ett varumärke som tillhör Google Inc. Användningen av
detta varumärke är föremål för tillstånd från Google.
Bluetooth-ordmärket och -logotypen är registrerade varumärken
som tillhör Bluetooth SIG, Inc., och all användning av sådana
märken av HARMAN International Industries, Incorporated, sker på
licens.
Funktioner, specifikationer och utseende kan ändras utan
föregående meddelande.
Artikelnr JBLP3271 rev.: A
7
JBLP3271_SoundflyBT_QSG_EMEA_205mm.indd 711/2/12 10:20 AM
Page 15
JBL SoundfLy™ Bt
Trådløs plug-in-højtaler
hurtiGStartGuide
velkommen
Tak, fordi du købte JBL Soundfly™ BT-plug-in-højtaler. Soundfly BT
fylder dit rum med lyd fra din bærbare Bluetooth-kompatible enhed,
mens den er tilsluttet direkte til en stikkontakt og stort set ikke ses.
medfølgende dele
JBL Soundfly
BT-enhed
Vekselstrømsstikadapter
(varierer efter område)
Støtteunderlag
(varierer efter
område)
JBLP3271_SoundflyBT_QSG_EMEA_205mm.indd 111/2/12 10:20 AM
Page 16
tIlslutnIng af soundfly Bt tIl
enStikkontAkt
* Hvis der medfølger flere forskellige
adaptere, skal du bruge den, der
passer bedst i stikkontakten.
TÆNDT
sådan tændes og slukkes
soundfly Bt
TÆNDT
STANDBY
Bemærk: Soundfly BT går automatisk i dvaletilstand efter
10minutters inaktivitet.
2
JBLP3271_SoundflyBT_QSG_EMEA_205mm.indd 211/2/12 10:20 AM
Page 17
www.jbl.com
Dansk
ParrIng af soundfly Bt med dIn
Bluetooth-enhed
" BLUETOOTH
ER I
PARRINGS-
TILSTAND"
Hvis der kræves
et kodeord, skal du
indtaste "0000"
Soundfly BT
BEMÆRK: Bluetooth-parring mellem to enheder skal ikke gentages,
når den første parring er gennemført, medmindre du fjerner
Soundfly BT fra den parrede enheds Bluetooth-enhedsliste. Hvis du
vil slette parringen af Soundfly BT med den aktuelle enhed, skal du
trykke på Bluetooth-logoknappen og holde den nede.
0000
streamIng af lyd På soundfly Bt
Soundfly BT skifter automatisk fra dvaletilstand til tændt, når den
modtager et streaminglydsignal fra en Bluetooth-kompatibel enhed.
Brug din Bluetooth-kompatible enhed til regulering af lydstyrken og
andre afspilningsfunktioner. Den maksimale streamingrækkevidde
er omkring 10 meter fra Soundfly BT-enheden.
3
JBLP3271_SoundflyBT_QSG_EMEA_205mm.indd 311/2/12 10:20 AM
Page 18
fejlfIndIng
Symptommuligt problemløSningbemærk
Ingen lyd (tænd/slukknappens
LED lyser ikke)
Ingen lyd (tænd/slukknappens
LED lyser gult)
Ingen lyd (tænd/slukknappens
LED lyser hvidt)
Lyden knaser, suser eller
er forvrænget
Høj summen eller brummenDer er en jordsløjfe i
Den Bluetooth-kompatible
enhed parres ikke med
Soundfly BT
Defekt strømtilslutning.Kontroller, at Soundfly BT er
Soundfly BT er i dvaletilstand.Rør ved tænd/sluk-knappen.Tænd/sluk-knappens LED lyser
Den Bluetooth-kompatible enhed
er uden for Soundfly BT-enhedens
område.
Soundfly BT er ikke parret med
enBluetooth-kompatible enhed.
Den Bluetooth-kompatible enhed
overbelaster Soundfly BT.
ledningsføringen.
Soundfly BT er ikke i
parringstilstand.
Den Bluetooth-kompatible enheds
batteriniveau er lavt.
Enheden er ikke kompatibel med
Soundfly BT.
tilsluttet en fungerende stikkontakt.
Flyt enheden tættere på Soundfly
BT.
Par Soundfly BT med en
Bluetooth-kompatible enhed. Se
Parring af Soundfly BT med din
Bluetooth-enhed på side 3.
• Reducer lydstyrken på den
Bluetooth-kompatible enhed.
• Slå EQ på enheden fra.
• Tag stikket til Soundfly BT
ud, ogsæt det i en anden
stikkontakt.
Berør parringsknappen på
SoundflyBT.
Genoplad enhedens batteri
i henhold til instruktionerne
ibrugervejledningen.
Kontroller kompatibiliteten med
enhedens producent.
Tænd/sluk-knappens LED lyser
hvidt eller gult, når enheden er
tilsluttet strøm.
hvidt, når enheden er tændt.
Soundfly BT's rækkevidde er
omkring 10 m.
Parrings-LED'en lyser blåt, når
Soundfly BT er parret med en
Bluetooth-kompatible enhed.
Parrings-LED'en blinker blåt, når
Soundfly BT er i parringstilstand.
4
JBLP3271_SoundflyBT_QSG_EMEA_205mm.indd 411/2/12 10:20 AM
Page 19
www.jbl.com
Dansk
sPecIfIkatIoner
Forstærkereffekt: 10 watt x 2
Frekvensområde: 60 Hz-20 kHz
Signal-støj-forhold: 80 dB
Strømforsyningskrav: 100 V-240 V AC, 50 Hz/60 Hz
Strømforbrug: <0,5 W (standby); 30 W (maksimum)
Dimensioner (B x H x D): 71 mm x 92 mm x 190 mm
(7-1/2" x 2-13/16" x 3-5/8")
Vægt:0,42 kg (0,9 lb)
5
JBLP3271_SoundflyBT_QSG_EMEA_205mm.indd 511/2/12 10:20 AM
Page 20
vIgtIg sIkkerhedsvejlednIng
1. Læs denne vejledning.
2. Gem denne vejledning.
3. Overhold alle advarsler.
4. Følg alle vejledninger.
5. Dette apparat må ikke anvendes tæt på vand.
6. Må kun rengøres med en tør klud.
7. Undlad at blokere eventuelle ventilationsåbninger.
Installation skal ske i overensstemmelse med
producentens anvisninger.
8. Apparatet må ikke installeres i nærheden af
varmekilder såsom radiatorer, varmerister,
brændeovne eller andre apparater (inklusive
forstærkere), der producerer varme.
9. Sikkerhedsanordningen på det polariserede eller
jordede stik må ikke sættes ud af drift. Et polariseret
stik har to ben, hvor et er bredere end det andet.
Et jordet stik har to ben og et tredje jordet stikben.
Det brede ben eller det tredje stikben er der for din
sikkerhed. Hvis det medfølgende stik ikke passer
til din stikkontakt, skal en elektriker udskifte den
forældede stikkontakt.
10. Beskyt strømledningen mod at blive trådt på eller
komme i klemme, særligt omkring stik, ekstra stik og
det punkt, hvor de løber ud af apparatet.
11. Brug kun udstyr/tilbehør speciceret af producenten.
12. Må kun bruges med den vogn, det
stativ, den trefod, det beslag eller
det bord, der er speciceret af
producenten, eller som sælges med
apparatet. Vær forsigtig ved brug af
en vogn, når vogn-/apparatkombinationen yttes, for
at undgå personskade, hvis denne kombination vælter.
13. Dette apparat skal trækkes ud af stikkontakten
i tordenvejr, eller hvis det skal stå ubrugt hen i
længere tid.
14. Serviceeftersyn skal udføres af kvaliceret personale.
Serviceeftersyn er påkrævet, hvis apparatet er blevet
skadet på en hvilken som helst måde, f.eks.: Hvis
strømledningen eller stikket er beskadiget, hvis
der er spildt væske på apparatet, eller der er faldet
genstande ned på apparatet, hvis apparatet har
været udsat for regn eller fugt, hvis apparatet ikke
fungerer normalt,
eller hvis apparatet er blevet tabt.
15. Dette apparat må ikke udsættes for dryp eller stænk,
og der må ikke placeres væskefyldte genstande,
f.eks. vaser, oven på apparatet.
16. For at frakoble dette apparat helt fra vekselstrømsforsyningen skal strømledningen tages ud af
vekselstrømsstikket.
17. Strømledningens stik skal være funktionsdygtigt hele
tiden.
18. Batterier må ikke udsættes for overdreven varme
såsom solskin, brand eller lignende.
fcc- og Ic-regler (kun usa og
canada)
FCC- og iC-inFormation til brugere
Denne enhed overholder afsnit 15 i FCC-reglerne og Industry Canadalicensundtagelse RSS 210. Anvendelsen er betinget af følgende to forhold:
(1) Denne anordning forårsager ikke nogen skadelig interferens, og (2) denne
anordning skal acceptere eventuel modtaget interferens, inklusive interferens, der
kan forårsage uønsket funktionalitet.
radio- og tv-interFerenS
Dette udstyr er blevet afprøvet og fundet i overensstemmelse med grænserne
for en digital anordning i Klasse B i henhold til afsnit 15 i FCC-reglerne. Disse
grænser er designet til at yde rimelig beskyttelse mod skadelig interferens i en
boliginstallation. Dette udstyr genererer, bruger og kan udstråle radiofrekvensenergi
og kan, hvis det ikke installeres og bruges i overensstemmelse med vejledningen,
forårsage skadelig interferens på radiokommunikation. Der er imidlertid ingen
garanti for, at der ikke vil forekomme interferens i en bestemt installation. Hvis dette
udstyr forårsager interferens på radio- eller tv-modtagelse, hvilket kan fastslås
ved at slukke for udstyret for dernæst at tænde for det, opfordres brugeren til at
forsøge at udbedre interferensen ved hjælp af en eller flere af følgende metoder:
• Øg afstanden mellem udstyret og modtageren.
• Tilslut udstyret til en anden stikkontakt, så udstyret og modtageren er på
forskellige kredsløb.
• Spørg forhandleren eller en erfaren radio-/tv-tekniker til råds.
bemærk: Ændringer og modificeringer, der ikke er udtrykkeligt godkendt af
HARMAN, kan ugyldiggøre brugerens bemyndigelse til at betjene udstyret.
Ic-erklærIng og -advarsel (kun
canada)
Dette digitale apparat i Klasse B overholder den canadiske ICES-003. Cet appareil
numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Hermed erklærer HARMAN International Industries, Incorporated, at denne
JBLSOUNDFLY BT er i overensstemmelse med væsentlige krav og andre relevante
bestemmelser i direktiverne 1999/5/EF, ErP 2009/125/EF og RoHS 2011/65/EU.
Overensstemmelseserklæringen kan ses i supportafsnittet på vores websted, der
er tilgængeligt fra www.jbl.com.
LYNSY MBOL ET MED E N PILE SPID S I EN
LIGESIDET TREKANT HAR TIL HENSIGT
AT GØRE BRUGEREN OPMÆRKSOM PÅ
TILSTEDEVÆRELSEN AF UISOLERET FARLIG
SPÆNDI NG IN DE I PROD UKT ETS K ABI NET,
DER K AN VÆRE AF TI LSTRÆ KKELI G STYRK E
TIL AT UD GØRE EN FA RE FOR PE RSON ER VED
ELEKTRISK STØD.
BEMÆRK
FARE FO R ELEK TRISK S TØD
MÅ IKKE ÅB NES
ADVARSEL: FOR AT REDUCERE RISIKOEN
FOR BR AND EL LER ELE KTRI SK STØD M Å
DET TE APPA RAT IKK E UDSÆT TES FO R REGN
ELLER FUGT.
UDRÅBSTEGNET I EN LIGESIDET TREKANT
HAR TIL HENSIGT AT GØRE BRUGEREN
OPMÆRKSOM PÅ TILSTEDEVÆRELSEN AF
VIGTIGE VEJLEDNINGER TIL BETJENING OG
VEDLIGEHOLDELSE (SERVICEEFTERSYN)
I DEN BROCHU RE, DER F ØLGE R MED
PRODUKTET.
6
JBLP3271_SoundflyBT_QSG_EMEA_205mm.indd 611/2/12 10:20 AM
Page 21
www.jbl.com
Dansk
HARMAN International Industries, Incorporated
8500 Balboa Boulevard, Northridge, CA 91329 USA
JBL er et varemærke tilhørende HARMAN International Industries,
Incorporated, som er registreret i USA og/eller andre lande.
Soundfly er et varemærke tilhørende HARMAN International
Industries, Incorporated.
Android er et varemærke tilhørende Google Inc. Brug af dette
varemærke er underlagt Google Permissions.
Bluetooth-ordmærket og -logoet er registrerede varemærker og
ejes afBluetooth SIG, Inc., og enhver brug af sådanne mærker af
HARMAN International Industries, Incorporated, er under licens.
Egenskaber, specifikationer og udseende kan ændres
uden varsel.
Delnr. JBLP3271 rev.: A
7
JBLP3271_SoundflyBT_QSG_EMEA_205mm.indd 711/2/12 10:20 AM
Page 22
McGrp.Ru
Сайт техники и электроники
Наш сайт McGrp.Ru при этом не является просто хранилищем
инструкций по эксплуатации, это живое сообщество людей. Они общаются
на форуме, задают вопросы о способах и особенностях использования техники.
На все вопросы очень быстро находятся ответы от таких же посетителей сайта,
экспертов или администраторов. Вопрос можно задать как на форуме, так и
в специальной форме на странице, где описывается интересующая вас техника.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.