JBL ON TIME 200ID User Manual

Page 1
JBL ON TIME™ 200ID
AM/FM RADIO AND SPEAKER DOCK FOR iPod
USER GUIDE
English............................... 2
Français .......................... 16
Deutsch........................... 30
Italiano ............................ 44
Español ........................... 58
Nederlands..................... 72
............................... 86
㘆#ສ
Dansk ............................ 100
Japanese ...................... 114
Ё᭛............................... 128
......................... 142
Svenska ........................ 156
Suomi ............................ 170
Norsk ............................. 184
iPod not included/iPod non inclus
Page 2
INFORMATIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ
VEUILLEZ LIRE LES PRÉCAUTIONS NOTÉES CI-DESSOUS AVANT UTILISATION
Lisez ces consignes, observez-en tous les avertissements et conservez-les pour pouvoir les consulter plus tard.
N’utilisez pas l’appareil près de l’eau.
Utilisez uniquement un chiffon sec pour le nettoyer.
Ne bloquez par les ouvertures destinées à la ventilation ; un dégagement de 10 mm minimum sur tout le pourtour de l’appareil est nécessaire pour assurer une
ventilation suffi sante. Ne placez jamais une fl amme nue (par exemple, une bougie allumée) sur ou à proximité de l’appareil.
Veillez à respecter l’environnement lors de la mise au rebut des piles.
N’utilisez l’appareil que dans des climats modérés.
Ne l’installez pas près d’une source de chaleur telle qu’un radiateur, une bouche de chauffage, une cuisinière ou autre appareil (y compris des amplis) qui produisent
de la chaleur. Protégez le fi l électrique pour qu’on ne puisse pas marcher dessus ni le pincer, tout particulièrement au niveau des prises murales ou des prises multiples, et là où le fi l
sort de l’appareil. Utilisez uniquement les accessoires autorisés par le fabricant.
Débranchez l’appareil pendant les orages ou s’il ne va pas être utilisé pendant une longue période.
Faites effectuer l’entretien et les réparations par du personnel qualifi é. Il faut faire réparer l’appareil s’il a subi un dommage quelconque, par exemple si la prise ou le
fi l d’alimentation a été endommagé, si un liquide ou un objet quelconque est tombé dans l’appareil, s’il a été exposé à la pluie ou à l’humidité, s’il ne fonctionne pas normalement ou s’il est tombé. Pour que l’appareil soit complètement déconnecté de l’alimentation électrique, il faut débrancher la prise de l’adaptateur CA/CC.
Veillez à ce que l’accès à la prise principale de l’adaptateur CA/CC ne soit pas bloqué OU qu’il soit facile d’y accéder pendant l’utilisation.
Les informations sur l’appareil sont écrites sur la face inférieure.
N’exposez pas la pile à une température excessive, par exemple en plein soleil, dans un feu, etc.
Ne laissez pas de l’eau s’écouler sur ou éclabousser l’appareil et son adaptateur CA/CC. Ne placez pas d’objet rempli de liquide, comme par exemple un vase, sur
l’appareil ou sur l’adaptateur CA/CC. POUR ÉVITER LES RISQUES DE CHOC ÉLECTRIQUE, N’OUVREZ PAS LE COUVERCLE (OU L’ARRIÈRE). L’APPAREIL NE CONTIENT AUCUNE PIÈCE POUVANT ÊTRE
REMPLACÉE OU RÉPARÉE PAR L’UTILISATEUR. SEULS LES TECHNICIENS QUALIFIÉS DE HARMAN CONSUMER GROUP, INC. SONT AUTORISÉS À EFFECTUER L’ENTRETIEN OU LES RÉPARATIONS. N’enlevez jamais les grilles pour faire l’entretien ou les réparations du système d’enceintes. Le système d’enceintes ne contient aucune pièce pouvant être remplacée
ou réparée par l’utilisateur
REMARQUE IMPORTANTE CONCERNANT TOUS LES APPAREILS ÉLECTRONIQUES :
Avant d’insérer ou de débrancher les câbles audio des prises de sortie casque ou ligne, il est recommandé d’éteindre d’abord l’appareil. La durée de vie de l’appareil en sera prolongée, il sera protégé contre l’électricité statique et cela évitera des dommages potentiels.
1616
JBL ON TIME 200ID USER GUIDE
Page 3
DÉCLARATION ET AVERTISSEMENT FCCDÉCLARATION ET AVERTISSEMENT FCC
Cet appareil est conforme aux dispositions de la partie 15 du règlement FCC. Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil peut ne pas Cet appareil est conforme aux dispositions de la partie 15 du règlement FCC. Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil peut ne pas provoquer d’interférence nocive et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences qui peuvent provoquer un fonctionnement provoquer d’interférence nocive et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences qui peuvent provoquer un fonctionnement non désiré.non désiré.
Cet appareil a été testé et respecte les limitations d’un appareil numérique de classe B, conformément à la partie 15 du règlement FCC. Ces limitations sont Cet appareil a été testé et respecte les limitations d’un appareil numérique de classe B, conformément à la partie 15 du règlement FCC. Ces limitations sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nocives dans un environnement domestique. Cet appareil génère, utilise et peut diffuser conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nocives dans un environnement domestique. Cet appareil génère, utilise et peut diffuser des fréquences radio ; dans le cas d’une installation et d’une utilisation non conformes aux instructions, il peut provoquer des interférences nocives avec les des fréquences radio ; dans le cas d’une installation et d’une utilisation non conformes aux instructions, il peut provoquer des interférences nocives avec les communications radio. Cependant, il n’existe aucune garantie qu’aucune interférence ne se produira dans une installation particulière. Si cet appareil provoque communications radio. Cependant, il n’existe aucune garantie qu’aucune interférence ne se produira dans une installation particulière. Si cet appareil provoque des interférences nocives avec un récepteur radio ou un téléviseur, ce qui peut être détecté en mettant sous et hors tension l’appareil, l’utilisateur peut essayer des interférences nocives avec un récepteur radio ou un téléviseur, ce qui peut être détecté en mettant sous et hors tension l’appareil, l’utilisateur peut essayer d’éliminer les interférences en appliquant au moins l’une des procédures suivantes :d’éliminer les interférences en appliquant au moins l’une des procédures suivantes :
• Réorienter l’antenne de réception.• Réorienter l’antenne de réception.
• Augmenter la distance entre l’appareil et le récepteur. • Augmenter la distance entre l’appareil et le récepteur.
• Brancher l’appareil sur une prise appartenant à un circuit différent de celui sur lequel est branché le récepteur. • Brancher l’appareil sur une prise appartenant à un circuit différent de celui sur lequel est branché le récepteur.
• Consulter un distributeur ou un technicien radio/télévision qualifi é pour obtenir de l’aide. • Consulter un distributeur ou un technicien radio/télévision qualifi é pour obtenir de l’aide.
Tout accessoire spécial requis pour la conformité de l’appareil doit être indiqué dans le manuel d’instructions.Tout accessoire spécial requis pour la conformité de l’appareil doit être indiqué dans le manuel d’instructions.
TOUTE MODIFICATION NON EXPRESSÉMENT APPROUVÉE PAR LE FABRICANT PEUT ANNULER LE DROIT DE L’UTILISATEUR À UTILISER L’APPAREIL EN CONFOR-TOUTE MODIFICATION NON EXPRESSÉMENT APPROUVÉE PAR LE FABRICANT PEUT ANNULER LE DROIT DE L’UTILISATEUR À UTILISER L’APPAREIL EN CONFOR- MITÉ AVEC LE RÈGLEMENT FCC.MITÉ AVEC LE RÈGLEMENT FCC.
Le fonctionnement normal de l’appareil peut être perturbé par de fortes interférences électromagnétiques. Dans ce cas, réinitialisez l’appareil en suivant les Le fonctionnement normal de l’appareil peut être perturbé par de fortes interférences électromagnétiques. Dans ce cas, réinitialisez l’appareil en suivant les instructions du manuel pour retrouver un fonctionnement normal. Dans le cas où l’appareil ne reprendrait pas un fonctionnement normal, veuillez utiliser l’appareil instructions du manuel pour retrouver un fonctionnement normal. Dans le cas où l’appareil ne reprendrait pas un fonctionnement normal, veuillez utiliser l’appareil à partir d’un autre endroit.à partir d’un autre endroit.
Français
L’ÉCLAIR ET LA FLÈCHE DANS LE TRIANGLE EST UN SIGNAL D’AVERTISSEMENT VOUS INDIQUANT LA PRÉSENCE D’UNE TENSION DANGE­REUSE À L’INTÉRIEUR DE L’APPAREIL.
ATTENTION
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE
– NE PAS OUVRIR
ATTENTION : POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’ÉLECTRO­CUTION, NE PAS OUVRIR LE BOÎTIER. AUCUNE PIÈCE À L’INTÉRIEUR NE PEUT ÊTRE RÉPARÉE PAR L’UTILISA­TEUR. S’ADRESSER AU PERSONNEL QUALIFIÉ POUR LES RÉPARATIONS.
LE POINT D’EXCLAMATION DANS LE TRIANGLE EST UN SIGNAL D’AVERTISSEMENT VOUS INDIQUANT DES INSTRUCTIONS IMPORTANTES CONCERNANT L’APPAREIL.
AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE OU D’ÉLECTROCU­TION, NE PAS EXPOSER CET APPAREIL À LA PLUIE OU L’HUMIDITÉ.
AVERTISSEMENT : L’APPAREIL NE DOIT PAS ÊTRE EXPOSÉ AU RUISSELLEMENT OU AUX ÉCLABOUSSURES ET AUCUN OBJET REMPLI DE LIQUIDE, COMME UN VASE, NE DOIT ÊTRE PLACÉ SUR L’APPAREIL.
IMPORTANT:
L’ADAPTATEUR APPROPRIÉ DOIT ÊTRE INSTALLÉ AVANT D’INSÉRER VOTRE iPod DANS L’APPAREIL JBL VOUS QUE LE CONNECTEUR DE L’iPod EST CORRECTEMENT ALIGNÉ AVEC LE CONNECTEUR DE L’APPAREIL JBL LORS DE L’INSTALLATION DE VOTRE iPod. DANS LE CAS CONTRAIRE, CELA POURRAIT ENDOMMAGER LE CONNECTEUR DE L’iPod, RENDANT CELUI-CI INUTILISABLE.
®
. ASSUREZ-
WWW.JBL.COM
1717
Page 4
JBL ON TIME™ 200ID
Le radio réveil et enceinte d’accueil haute performance JBL On Time™ 200ID pour l’iPod révolutionnera votre façon d’écouter la radio, d’utiliser votre iPod et de vous réveiller après une bonne nuit de sommeil.
Le système JBL On Time 200ID est une révolution du voyage dans le temps. Imaginez votre réveil en musique avec votre radio favorite ou votre iPod, sans plus jamais de sonnerie ou de mauvaise réception radio. Le réveil compact et système musical, lorsqu’il est raccordé à votre iPod, lecteur MP3 ou à d’autres sources musicales, délivre un son net et puissant tout en proposant des fonctions horloge, alarme et radio. Ce système est le premier réveil au monde avec une interface utilisateur intuitive, plus facile que jamais à utiliser.
La station d’accueil JBL On Time 200ID est capable de naviguer dans votre iPod via la télécommande à infrarouge. En outre, non seule­ment vous pouvez vous réveiller avec votre radio favorite ou votre chanson préférée sur l’iPod, mais avec ses multiples options d’alarme, vous pouvez défi nir jusqu’à sept alarmes pour « Elle » et « Lui », quelle que soit leur fréquence ou leur programmation journalière.
CONCEPTION ONEPOINT
Les connecteurs OnePoint iPod permettent une connexion à votre ordinateur. Branchez le câble Apple iPod standard à l’arrière du JBL On Time 200ID et, chaque fois que vous insérerez votre iPod, vous bénéfi cierez d’une connexion pour la synchronisation.
TOPOLOGIE CHARGEMENT PERMANENT
La statione d’accueil JBL On Time 200ID recharge votre iPod, même lorsqu’il n’est pas raccordé à l’ordinateur ou que l’appareil est éteint. La mémoire du système est conservée grâce à une pile de sauvegarde. Même hors tension, la fonction alarme reste opérationnelle.
COE (ÉGALISATION OPTIMISÉE PAR ORDINATEUR)
L’égalisation du système JBL On Time 200ID est optimisée par ordinateur pour fournir un champ sonore riche et complet.
OCT (TOPOLOGIE DE COMPRESSION OPTIMISÉE)
La radio et station d’accueil JBL On Time 200ID utilise une technologie de compression propriétaire pour garantir un son net et précis, même à des niveaux de sortie élevés.
AFFICHAGE
Le grand écran LCD rétroéclairé facilite la visualisation et la navigation dans les menus. La variation automatique de luminosité fournit le niveau d’éclairage correct dans n’importe quel environnement.
1818
JBL ON TIME 200ID USER GUIDE
Page 5
FM ANT
AM ANT
AUX-IN USB
DC 15V
FM ANT
AM ANT
AUX-IN USB
DC 15V
DÉBALLAGE DE VOTRE JBL ON TIMEDÉBALLAGE DE VOTRE JBL ON TIME 200 200IIDD
Déballez soigneusement votre système d’enceinte et identifi ez tous ses composants.Déballez soigneusement votre système d’enceinte et identifi ez tous ses composants.
Télécommande à infrarouge
Antenne FM
Français
JBL On Time™ 200ID Alimentation électrique Antenne AM
Adaptateurs pour iPod
Câble audio
INSTRUCTIONS DE CONFIGURATION RAPIDE
Choisissez le bon adaptateur pour iPod et installez-le dans la station d’accueil. Puis insérez votre iPod dans l’adaptateur. Choisissez le bon adaptateur pour iPod et installez-le dans la station d’accueil. Puis insérez votre iPod dans l’adaptateur.
Pour bénéfi cier de la mémoire de sauvegarde, installez trois piles AAA dans le compartiment à piles, situé sous l’appareil. Pour bénéfi cier de la mémoire de sauvegarde, installez trois piles AAA dans le compartiment à piles, situé sous l’appareil.
Branchez l’antenne AM externe pour une meilleure réception. Branchez l’antenne AM externe pour une meilleure réception.
Dépliez l’antenne FM et déroulez le câble pour une meilleure réception. Dépliez l’antenne FM et déroulez le câble pour une meilleure réception.
Branchez le câble de l’adaptateur secteur dans la prise jack « DC In », puis branchez l’adaptateur dans une prise murale. Branchez le câble de l’adaptateur secteur dans la prise jack « DC In », puis branchez l’adaptateur dans une prise murale.
Si une source audio supplémentaire est utilisée, branchez-la dans la prise jack « Aux In ». Si une source audio supplémentaire est utilisée, branchez-la dans la prise jack « Aux In ».
AAA
AAA
AAA
Aux In DC In
WWW.JBL.COM
1919
Page 6
COMMANDES
Réglage de l’horlogeRéglage de l’horloge
1. Appuyez sur Menu/Niveau supérieur dans n’importe quel écran pour affi cher le menu principal (plusieurs appuis peuvent être nécessaires, en fonction de l’état actuel de l’appareil).
2. Utilisez les fl èches Haut/Bas pour sélectionner Horloge. Appuyez sur Entrer pour confi rmer.
3. Utilisez les fl èches Haut/Bas pour sélectionner le format 12 heures ou 24 heures. Appuyez sur Entrer pour confi rmer.
4. Utilisez les fl èches Haut/Bas pour régler l’heure. Appuyez sur Entrer pour confi rmer. Le champ des minutes est sélectionné.
5. Utilisez les fl èches Haut/Bas pour régler les minutes. Appuyez sur Entrer pour confi rmer. Le champ AM/PM est sélectionné.
6. Utilisez les fl èches Haut/Bas pour régler le jour de la semaine. Appuyez sur Entrer pour confi rmer. L’horloge est confi gurée !
Remarque : pendant le réglage de l’horloge, si aucune touche n’est activée au bout de 2 secondes, l’affi chage revient à l’écran Lecture en cours. Appuyez sur n’importe quelle touche, Entrer, fl èches Haut/Bas ou Menu/Niveau supérieur pour revenir à la confi guration en cours.
2020
Commandes de l’appareil
Marche/Arrêt Sélectionner vers le haut
Alarme Menu/Niveau
Source Entrer
Présélection Sélectionner vers le bas
JBL ON TIME 200ID USER GUIDE
Navigation
Diminution du volume Augmentation du volume
supérieur
Page 7
Lecture musicaleLecture musicale
1. Appuyez sur la touche Source pour sélectionner la source (iPod, AM, FM, Aux).
2. Appuyez sur la touche « + » pour augmenter le volume.
3. Appuyez sur la touche « - » pour diminuer le volume.
Langue/RégionLangue/Région
1. Appuyez sur la touche Menu/Niveau supérieur jusqu’à ce que l’écran du menu principal s’affi che.
2. Utilisez les fl èches Haut/Bas pour sélectionner Région et appuyez sur Entrer.
3. Utilisez les fl èches Haut/Bas pour sélectionner la langue. Appuyez sur Entrer.
4. Utilisez les flèches Haut/Bas pour sélectionner le type régional de bande radio. Appuyez sur Entrer.
Réglages des fréquences radioRéglages des fréquences radio
1. Si la radio AM ou FM est déjà sélectionnée et en cours de lecture, utilisez les fl èches Haut/Bas pour régler la fréquence ; tenez enfoncée l’une des touches et relâchez-la pour rechercher la station suivante.
2. Sinon, appuyez sur Source jusqu’à ce que FM ou AM soit sélectionné.
3. Réglez la fréquence souhaitée à l’aide des fl èches Haut/Bas ; tenez enfoncée l’une des touches et relâchez-la pour rechercher la station suivante.
Confi guration des présélectionsConfi guration des présélections
1. Tout en écoutant la radio AM/FM, appuyez et tenez enfoncée la touche Présélection pen­dant 2 secondes.
2. L’écran Présélections radio s’affi che.
3. Utilisez les fl èches Haut/Bas pour sélectionner l’emplacement où mémoriser la présélec­tion. Appuyez sur Entrer pour confi rmer.
4. La présélection est mémorisée !
Pour sélectionner une présélection à écouterPour sélectionner une présélection à écouter
1. Appuyez une fois sur Présélection dans n’importe quel écran pour affi cher la liste des présélections.
2. Utilisez les fl èches Haut/Bas pour sélectionner la présélection. Appuyez sur Entrer pour confi rmer. La lecture de la station présélectionnée commence !
Alarme
Menu/Niveau
supérieur
Français
Marche/Arrêt
Source
Présélection
Sélectionner vers le haut
Entrer
Sélectionner vers le bas
WWW.JBL.COM
2121
Page 8
COMMANDES (SUITE)
Réglage de l’alarmeRéglage de l’alarme
1. Appuyez sur Menu/Niveau supérieur dans n’importe quel écran pour affi cher le menu principal (plusieurs appuis peuvent être nécessaires, en fonction de l’état actuel de l’appareil).
2 Utilisez les fl èches Haut/Bas pour sélectionner Alarme. Appuyez sur Entrer pour confi rmer ou appuyez sur Alarme pour aller direc-
tement dans le menu Alarme.
3. Utilisez les fl èches Haut/Bas pour sélectionner l’emplacement d’alarme à modifi er. Appuyez sur Entrer pour confi rmer. Le champ de l’heure est sélectionné.
4. Utilisez les fl èches Haut/Bas pour régler l’heure. Appuyez sur Entrer pour confi rmer. Le champ des minutes est sélectionné.
5. Utilisez les fl èches Haut/Bas pour régler les minutes. Appuyez sur Entrer pour confi rmer. Le champ AM/PM est sélectionné.
6. Utilisez les fl èches Haut/Bas pour sélectionner AM ou PM. Appuyez sur Entrer pour confi rmer.
7. Utilisez les fl èches Haut/Bas pour sélectionner le jour de la semaine, les jours de la semaine, les fi ns de semaine, tous les jours ou unique. Appuyez sur Entrer pour confi rmer.
8. Utilisez les fl èches Haut/Bas pour sélectionner la source de l’alarme. Appuyez sur Entrer pour confi rmer. L’alarme est réglée !
Remarque : pendant le réglage de l’alarme, si aucune touche n’est activée au bout de 2 secondes, l’affi chage revient à l’écran Lecture en cours. Appuyez sur n’importe quelle touche, Entrer, fl èches Haut/Bas ou Menu/Niveau supérieur pour revenir à la confi guration en cours.
Utilisez la même procédure pour modifi er une alarme déjà défi nie.
Pour activer/désactiver une alarme défi niePour activer/désactiver une alarme défi nie
1. Appuyez sur Menu/Niveau supérieur dans n’importe quel écran pour affi cher le menu principal
(plusieurs appuis peuvent être nécessaires, en fonction de l’état actuel de l’appareil).
2. Utilisez les fl èches Haut/Bas pour sélectionner Alarme. Appuyez sur Entrer pour confi rmer ou appuyez
sur Alarme pour aller directement dans le menu Alarme.
3. Utilisez les fl èches Haut/Bas pour sélectionner l’alarme. Appuyez sur Alarme pour activer/désactiver l’alarme.
Une icône s’affi che à gauche lorsque l’alarme est activée et l’alarme se déclenchera à l’heure programmée.
Réveil avec l’iPodRéveil avec l’iPod
1. Suivez les étapes de la section Réglage de l’alarme et choisissez « iPod » comme source.
2. Sur votre iPod, sélectionnez le titre souhaité pour le réveil et appuyez sur Lecture.
3. Réglez le niveau du volume sur le JBL On Time™ 200ID.
4. Mettez votre iPod en veille en appuyant et en tenant enfoncée la touche Lecture/Pause (ou une autre touche sur les anciens modè-
les d’iPod).
5. Le système JBL On Time 200ID peut être mis en veille en appuyant sur la touche Marche/Arrêt.
Remarque : si vous choisissez le dernier titre sur votre iPod, veuillez placer l’iPod en mode répétition, ce qui garantira que l’iPod continuera la lecture après celle du dernier titre.
Alarme
Sélectionner vers le haut
Menu/Niveau
supérieur
Sélectionner vers le bas
Marche/Arrêt
Source
Présélection
Entrer
2222
JBL ON TIME 200ID USER GUIDE
Page 9
Contraste/Luminosité de l’écranContraste/Luminosité de l’écran
1. Appuyez sur la touche Menu/Niveau supérieur jusqu’à ce que l’écran du menu principal s’affi che.
2. Utilisez les fl èches Haut/Bas pour sélectionner Écran et appuyez sur Entrer.
3. Utilisez les fl èches Haut/Bas pour sélectionner Luminosité ou Contraste. Appuyez sur Entrer.
4. Confi gurez le paramètre à l’aide des fl èches Haut/Bas.
Remarque : pour régler la luminosité sur Auto, appuyez sur la fl èche Bas jusqu’à ce que Auto soit sélectionné.
Temporisation de mise en veilleTemporisation de mise en veille
1. Appuyez sur la touche Menu/Niveau supérieur jusqu’à ce que l’écran du menu principal s’affi che.
2. Utilisez les fl èches Haut/Bas pour sélectionner Mise en veille et appuyez sur Entrer.
3. Utilisez les fl èches Haut/Bas pour sélectionner les minutes et appuyez sur Entrer.
4. La temporisation de mise en veille démarre et l’appareil s’éteindra à l’expiration du délai sélectionné.
Réglage du rappel d’alarmeRéglage du rappel d’alarme
1. Appuyez et tenez enfoncée la touche Snooze pendant 3 secondes jusqu’à ce que l’écran Réglage du rappel d’alarme s’affi che.
2. Utilisez les fl èches Haut/Bas pour sélectionner les minutes et appuyez sur Entrer.
3. Le rappel d’alarme utilisera cette valeur la prochaine fois qu’il sera activé.
Français
WWW.JBL.COM
2323
Page 10
NAVIGATION AVEC LA TÉLÉCOMMANDE
Button Function
Met l’appareil sous et hors tension. La touche est active à partir de n’importe quel menu.
Touche Présélection. Un simple appui affi che le menu des présélections à partir de n’importe quel menu. Des appuis répétés permettent de parcourir la liste des présélections. Lorsque vous écoutez la radio et que l’écran Lecture en cours est affi ché, appuyez et tenez-la enfoncée pendant 2 secondes pour mémoriser la station de radio en cours de lecture.
Augmentation du volume. Affi che l’écran du volume. Augmente le niveau du volume, met l’appareil sous tension s’il est hors tension, puis augmente le volume. En mode Rappel d’alarme, annule le mode Rappel d’alarme et met l’appareil sous tension. Après un temps mort, revient au menu actuel.
Diminution du volume. En mode Rappel d’alarme, aucune action. Dans le cas contraire et si l’appareil est sous tension, affi che l’écran du volume et diminue le niveau du volume. Après un temps mort, revient au menu actuel. Ne met pas l’appareil sous tension s’il est hors tension.
Touche Entrer ou Confi rmation de sélection. Confi rme une sélection dans n’importe quel écran de confi guration du JBL On Time l’écran du dernier menu utilisé.
Défi lement vers le haut/Réglage des fréquences radio vers le haut. Déplace la sélection vers le haut dans n’importe quel écran de confi guration du JBL On Time 200ID. Augmente la valeur numérique lors de la confi guration de l’horloge (heures et minutes) et du rappel d’alarme. En mode radio, augmente manuellement la fréquence radio ; tenez la touche enfoncée pour une recherche de station.
Défi lement vers le bas/Réglage des fréquences radio vers le bas. Déplace la sélection vers le bas dans n’importe quel écran de confi guration. Diminue la valeur numérique lors de la confi guration de l’horloge (heures et minutes) et du rappel d’alarme. En mode radio, diminue manuellement la fréquence radio ; tenez la touche enfoncée pour une recherche de station.
Touche Menu ou Niveau supérieur. Si l’écran Lecture en cours est affi ché, revient à l’écran du menu principal. Dans l’écran de confi guration, remonte d’un niveau dans les champs ou les menus. Tenez la touche enfoncée pendant 2 secondes pour revenir à l’écran Lecture en cours.
Touche Alarme. Affi che l’écran de la confi guration des alarmes dans l’arborescence des menus. La touche est active à partir de n’importe quel menu. Si l’alarme est déclenchée, éteint l’alarme. Lors de l’affi chage de la liste des alarmes, active ou désactive l’alarme sélectionnée.
Touche Snooze et touche de confi guration du rappel d’alarme. Si l’alarme est déclenchée, active le rappel d’alarme. Appuyez et tenez enfoncée la touche pendant 2 secondes pour affi cher l’écran de confi guration du rappel d’alarme.
Bascule directement la source du JBL On Time 200ID sur l’iPod.
Envoie la commande de navigation Défi lement vers le bas à l’iPod. Fonctionne uniquement avec la navigation iPod.
Envoie la commande de navigation Défi lement vers le haut à l’iPod. Fonctionne uniquement avec la navigation iPod.
Parcoure les sources. AM
Un seul appui lance la temporisation de mise en veille, en utilisant le délai défi ni. Appuyez et tenez enfoncée la touche pendant 2 secondes pour affi cher l’écran de confi guration de la temporisation de mise en veille (action similaire à celle de l’appareil).
Passe à la piste suivante uniquement avec la navigation iPod. N’a aucun effet sur les menus ou les fonctions du JBL On Time 200ID.
Passe à la piste précédente uniquement avec la navigation iPod. N’a aucun effet sur les menus ou les fonctions du JBL On Time 200ID.
Entrer/Sélectionner uniquement avec la navigation iPod. N’a aucun effet sur les menus ou les fonctions du JBL On Time 200ID. Fonction similaire à celle de la touche centrale de l’iPod.
Menu/Niveau supérieur uniquement avec la navigation iPod. N’a aucun effet sur les menus ou les fonctions du JBL On Time 200ID. Fonction similaire à celle de la touche Menu de l’iPod.
Touche Lecture/Pause/Sourdine. Lorsque la source active est l’iPod, un seul appui envoie la commande Lecture/Pause à l’iPod. Lorsque la source active est AM, FM ou AUX, un seul appui coupe le son du système JBL On Time 200ID.
FM iPod AUX.
200ID. Si l’écran Lecture en cours est affi ché, revient à
2424
JBL ON TIME 200ID USER GUIDE
Page 11
ARBORESCENCE DU JBL ON TIME™ 200200IIDD
Français
Appuyez et tenez enfoncée
la touche pendant 2
secondes n’importe où
dans l’arborescence des
menus pour revenir à l’écran
Lecture en cours.
Lecture en cours
(MARCHE)
Horloge Écran Mise en veille
12H 24H
HR HR
Min Min
am/pm
Défi nir le jour
Une commande de sélection affi che la
confi rmation du réglage et
revient à l’écran
du menu principal.
Alarme
AL1-AL7
Sélectionner
l’alarme
Heure
Min
LU/MA/
ME/JE/VE/
SA/DI/SE/
CJ/WE
AM FM iPod Aux
Tonalité
Une commande de sélection affi che la
confi rmation du réglage et
revient à l’écran
du menu principal.
TOUCHE
(sur la télécommande ou l’appareil)
Activer/
Désactiver
Lecture en cours
(ARRÊT)
Luminosité Contraste
Régler Régler
Une commande de
sélection revient au menu
Écran.
TOUCHE
(sur télécommande)
Temporisation de mise
en veille: 15–30–60
Une commande de sélection affi che la
confi rmation du réglage et
revient à l’écran
du menu principal.
Région
Réglage de la
langue :
Anglais Espagnol Français Allemand
Italien
Néerlandais
Réglage du type
de radio :
U.S.A.
Europe
Japon
A Selection command
displays setting
confi rmation and returns
state to Top Level Menu
screen.
WWW.JBL.COM
2525
Page 12
ARBORESCENCE DU JBL ON TIME™ 200ID (SUITE)
PRÉSÉLECTION
(sur la télécommande ou l’appareil)
TOUCHE
Présélection
1–10
Sélectionner
et lancer la lecture de la station présé-
lectionnée
Tout en écoutant la
radio, appuyez et tenez
enfoncée la touche Preset
pour mémoriser la station
en cours. Sélectionnez un emplacement 1-10 et appuyez sur Enter pour
valider.
SOURCE
TOUCHE
AM FM iPod Aux
SNOOZE
(tenez la touche enfoncée pendant
TOUCHE
3 secondes sur l’appareil)
SNOOZE
Réglage du rappel
d’alarme
Une commande de sélection affi che la
confi rmation du réglage et
revient à l’écran du menu
principal.
2626
JBL ON TIME 200ID USER GUIDE
Page 13
CARACTÉRISTIQUES DÉPANNAGE
JBL ON TIME™ 200ID QUALITÉ SONORE
Français
Réponse de fréquence : 70 Hz – 20 kHz Consommation d’énergie : 30 watts maximum Transducteur JBL On Time™ 200ID : Phoenix SE 1-3/4"
(45 mm) x 2 (à large bande pour chaque canal) Alimentation :
2 x 6 watts Impédance d’entrée : > 5 ohms Rapport signal/bruit : > 80 dB Sensibilité d’entrée : 350 mV RMS pour la puissance
de sortie nominale Alimentation (USA/Canada) : 120 volts, 60 Hz CA Alimentation (Europe/Royaume-Uni) : 220 – 230 volts,
50 Hz ou 60 Hz CA Alimentation (Japon) : 100 volts, 50 Hz ou 60 Hz CA Alimentation (Australie) : 240 volts, 50 Hz ou 60 Hz CA Homologué UL/CUL/CE Dimensions : 11-3/16" x 5-3/4" x 2-3/4" (L x P x H) (284 mm x 146 mm x 70 mm) Poids : 1,8 lb (0,8 kg) Pile télécommande : CR2025
RECYCLAGE: Ne jettez pas this ce produit à la poubelle. Merci de le mettre dans les poubel­les dédiées au recyclage IMPORTANT: N’utilisez que des piles alkalines non rechargeables
Symptôme Problème possible Solution Remarque
Aucun son en provenance du
JBL On Time
200ID
Aucun son ou signal faible en provenance de la radio AM/FM
Un seul côté/canal délivre du son
Distorsion (bruits statiques, craquements ou siffl ements)
Trop de graves ou d’aigus Vérifi ez le réglage EQ sur votre iPod ou
Le JBL On Time 200ID émet un bourdonnement grave ou un bruit vrombissant
Les enceintes diffusent des in­terférences radio ou reçoivent une station radio
Appareil non alimenté
Sélection de source incorrecte Assurez-vous que la source est correctement
Mauvaise réception à l’emplacement actuel
Interférence
Le câble iPod ou audio n’est pas cor­rectement branché
Le bruit peut être provoqué par des interférences en provenance d’un mo­niteur, d’un téléphone cellulaire ou d’un autre dispositif émetteur-récepteur
Le JBL On Time 200ID est submergé par un source audio amplifi ée
Le niveau de volume est peut-être trop élevé
votre source
Les câbles d’entrée ne sont pas bran­chés correctement
Le câble d’entrée peut recevoir des interférences
Assurez-vous que la prise murale ou la fi che d’alimentation est alimentée. Assurez-vous que toutes les prises murales et d’alimentation sont en marche et que tous les interrupteurs de votre système d’enceinte sont activés.
sélectionnée ; choisissez la radio FM comme source. Montez le volume. Vérifi ez le système avec une source reconnue, comme votre iPod. Branchez le câble Aux In à la prise Casque de votre iPod.
Déplacez votre JBL On Time 200ID jusqu’à ce que la réception soit meilleure.
Vérifi ez les alentours à la recherche d’éventuelles interférences ; rangez l’excès de câble.
Assurez-vous que le câble iPod ou Aux In est cor­rectement inséré dans le JBL On Time 200ID.
Éteignez l’appareil pour voir si le bruit est éliminé. Éloignez les câbles du JBL On Time 200ID loin du moniteur.
Assurez-vous que l’appareil est raccordé à une source appropriée. Assurez-vous que tous les connecteurs des câbles de signal sont fermement insérés dans les prises.
Vérifi ez le volume de la source ; certains appareils distordent le signal de sortie si le volume est réglé au maximum.
Nous vous recommandons de régler le paramètre EQ de la source sur Plat ou Désactivé.
Vérifi ez le branchement du câble d’entrée.
Rangez l’excès de câble d’entrée pour qu’il soit le plus court possible.
Achetez un collier de ferrite et fi xez-le sur le câble d’entrée ; le collier peut être acheté dans votre magasin d’électronique local.
Est-ce que l’écran est allumé ? Dans le cas contraire, cela indique que votre JBL On Time 200ID n’est pas alimenté ; essayez les solutions indiquées.
Si vous continuez à recevoir un signal faible en provenance des sta­tions AM, branchez l’antenne AM externe à la prise jack Antenne AM.
Si vous utilisez une rallonge ou un câble d’une tierce partie, assurez­vous qu’il s’agit bien d’un câble stéréo 3,5 mm mâle-mâle.
WWW.JBL.COM
2727
Page 14
DÉPANNAGE
RECHARGEMENT ET SYNCHRONISATION
Symptôme Problème possible Solution Remarque
L’iPod ne se recharge pas Utilisation d’un mauvais adaptateur Assurez-vous d’utiliser l’adaptateur correct pour
L’iPod n’est pas correctement inséré dans la station d’accueil
L’iPod n’est pas reconnu par l’ordinateur lorsqu’il est inséré dans le JBL On Time ou des erreurs se produisent pendant le transfert des données
Des accessoires de tierce-partie peu­vent entrer en confl it avec le signal USB
200ID
Le port USB n’est pas suffi samment alimenté
RÉGLAGE ET MÉMOIRE DE L’HORLOGE
Symptôme Problème possible Solution Remarque
L’horloge n’affi che pas l’heure correcte
Le JBL On Time 200ID ne conserve pas en mémoire les réglages en cas de coupure de courant ou si l’appareil est débranché du secteur
Confi guration incomplète Assurez-vous de suivre la procédure de réglage de
Aucune pile n’est installée dans l’appareil
Les piles sont déchargées
votre modèle d’iPod particulier.
Assurez-vous que l’iPod est correctement inséré dans la station d’accueil.
Assurez-vous de ne pas raccorder le JBL On Time 200ID à un concentrateur USB ; raccordez l’appareil directement au port USB de l’ordinateur.
Essayez de brancher le câble USB sur un autre port à l’arrière de l’ordinateur.
l’horloge jusqu’au bout. Un écran de confi rmation s’affi che lorsque la confi guration est terminée.
Assurez-vous d’avoir installé trois piles AAA dans le socle du JBL On Time 200ID.
Si vous avez déjà installé trois piles AAA, remplacez-les car elles peuvent être défectueuses.
2828
JBL ON TIME 200ID USER GUIDE
Page 15
Français
WWW.JBL.COM
2929
Page 16
JBL is a trademark of Harman International Industries, Incorporated, registered in the United States and/or other countries. JBL On Time is a trademark of Harman International Industries, Incorporated.
iPod, Apple and iTunes are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. “Made for iPod” means that an electronic accessory has been designed to connect specifi cally to iPod and has been certifi ed by the developer to meet Apple performance standards. Apple is not responsible for the operation of this device or its compliance with safety and regulatory standards.
JBL est une marque commerciale de Harman International Industries, Incorporated, déposée aux États-Unis et/ou dans d’autres pays. JBL On Time est une marque commerciale de Harman International Industries, Incorporated.
iPod, Apple et iTunes sont des marques commerciales de Apple Inc., déposées aux États-Unis et dans d’autres pays. « Made for iPod » signifi e que le dispositif électronique a été spécialement conçu pour se connecter à l’iPod et qu’il est certifi é par le développeur comme conforme aux normes de performance Apple. Apple n’est pas responsable du fonctionnement de ce dispositif ou de sa conformité avec les normes de sécurité ou réglementaires.
Harman Consumer Group, Inc.
8500 Balboa Boulevard, Northridge, CA 91329 USA
516.255.4525 (USA only)
www.jbl.com
© 2008 Harman International Industries, Incorporated. All rights reserved. Tous droits réservés. Document Number: 950-0232-001 REV. C
Loading...