Jbl ON TIME 200ID User Manual [es]

JBL ON TIME™ 200ID
AM/FM RADIO AND SPEAKER DOCK FOR iPod
USER GUIDE
English............................... 2
Français .......................... 16
Deutsch........................... 30
Italiano ............................ 44
Español ........................... 58
Nederlands..................... 72
............................... 86
㘆#ສ
Dansk ............................ 100
Japanese ...................... 114
Ё᭛............................... 128
......................... 142
Svenska ........................ 156
Suomi ............................ 170
Norsk ............................. 184
iPod not included/iPod non inclus
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
LEA LAS SIGUIENTES PRECAUCIONES ANTES DE USAR EL DISPOSITIVO, POR FAVOR:
Lea estas instrucciones, preste atención a todas las advertencias y consérvelas para referencia futura.
No utilice este aparato cerca del agua.
Límpielo solamente con un paño seco.
No bloquee ninguna abertura de ventilación; se requiere una distancia mínima de 10mm alrededor de todo el aparato, para proveer sufi cient ventilación.
No se debe colocar sobre, ni cerca del aparato, ninguna fuente de llama descubierta, como por ejemplo velas encendidas.
Se debe prestar atención a los aspectos ambientales en cuanto al descarte de las baterías.
El aparato debe ser utilizado solamente en climas moderados.
No lo instale cerca de ninguna fuente de calor, tal como calefactores, rejillas de calefacción, cocinas u otros aparatos (incluyendo amplifi cadores) que generen calor.
Proteja el cordón de alimentación evitando caminar encima o apretarlo, particularmente en los extremos del enchufe y de los receptáculos y el punto de salida del
aparato. Utilice solamente los accesorios especifi cados por el fabricante.
Desenchufe este aparato durante tormentas eléctricas o cuando no lo use en períodos extensos.
Pásele el mantenimiento al personal de servicio cualifi cado. El mantenimiento es necesario cuando el aparato sufrió algún tipo de daño, ya sea que se dañó un cable de
alimentación o enchufe, se volcó líquido o cayó algún objeto dentro del mismo, quedó expuesto a lluvia o humedad, no funciona normalmente o cayó al suelo. Para estar completamente desconectado de la entrada de alimentación, el enchufe principal del adaptador de CA/CC debe estar desconectado de la alimentación
principal. El enchufe principal del adaptador de CA/CC no debe ser obstruido NI debería resultar fácilmente accesible durante el uso pretendido.
La información técnica se encuentra en la parte inferior del aparato.
La batería no debería ser expuesta a calor excesivo, como por ejemplo luz solar, fuego o algo similar.
Ni el aparato y ni el adaptador de CA/CC deben estar expuestos a goteo o salpicaduras de líquidos; tampoco deberá colocarse sobre ellos ningún objeto que contenga
líquido, como por ejemplo vasos. PARA PREVENIR EL RIESGO DE ELECTROCUCIÓN, NO LE QUITE LA TAPA (NI LA TAPA POSTERIOR). DENTRO DE ESTA UNIDAD NO HAY NINGUNA PARTE QUE PUEDA
SER MANTENIDA POR EL USUARIO. PÁSELE EL MANTENIMIENTO AL PERSONAL DE SERVICIO CUALIFICADO DE HARMAN CONSUMER GROUP, INC. Nunca retire las rejillas para hacerle mantenimiento al sistema de altavoces. El sistema de altavoces no contiene ninguna parte que pueda ser mantenida por el usuario.
NOTA IMPORTANTE PARA TODOS LOS PRODUCTOS ELECTRÓNICOS:
Se recomienda apagar el dispositivo antes de insertar o desenchufar los cables de audio de los auriculares o enchufes de salida a línea regulada que proveen señal al dispositivo. Esto prolongará la vida útil de su unidad, ayudará a proteger el dispositivo contra corrientes estáticas y a prevenir daños potenciales.
5858
JBL ON TIME 200ID USER GUIDE
DECLARACION FCC Y PRECAUCIONESDECLARACION FCC Y PRECAUCIONES
Este dispositivo cumple con lo expuesto en la Sección 15 de la normativa FCC. La operación de este dispositivo está sujeta a las siguientes condiciones: 1) este Este dispositivo cumple con lo expuesto en la Sección 15 de la normativa FCC. La operación de este dispositivo está sujeta a las siguientes condiciones: 1) este dispositivo podría no provocar interferencias, y 2) este dispositivo podrá recibir interferencias, y éstas podrían provocar problemas en el funcionamiento del dispositivo podría no provocar interferencias, y 2) este dispositivo podrá recibir interferencias, y éstas podrían provocar problemas en el funcionamiento del dispositivo.dispositivo.
Este dispositivo ha sido comprobado y cumple con los requisitos de cualquier dispositivo digital de clase B, según la Sección 15 de la normativa FCC. Dichos Este dispositivo ha sido comprobado y cumple con los requisitos de cualquier dispositivo digital de clase B, según la Sección 15 de la normativa FCC. Dichos requisitos han sido establecidos para proporcionar protección contra posibles interferencias en cualquier instalación. Este dispositivo genera, utiliza y puede requisitos han sido establecidos para proporcionar protección contra posibles interferencias en cualquier instalación. Este dispositivo genera, utiliza y puede radiar energía en forma de radio-frecuencia. Si el dispositivo no se instala e utiliza de acuerdo a las instrucciones, podría provocar interferencias a determinadas radiar energía en forma de radio-frecuencia. Si el dispositivo no se instala e utiliza de acuerdo a las instrucciones, podría provocar interferencias a determinadas comunicaciones por radio. Aún así, en ningún caso existirá garantía alguna de que dicho tipo de interferencias no puedan ocurrir en una instalación determinada. comunicaciones por radio. Aún así, en ningún caso existirá garantía alguna de que dicho tipo de interferencias no puedan ocurrir en una instalación determinada. Si el dispositivo provoca interferencias en la recepción de radio o televisión -cosa que podrá comprobar activando y desactivando el dispositivo-, le recomenda-Si el dispositivo provoca interferencias en la recepción de radio o televisión -cosa que podrá comprobar activando y desactivando el dispositivo-, le recomenda- mos que intente evitar dicha interferencia llevando a cabo una de las siguientes medidas:mos que intente evitar dicha interferencia llevando a cabo una de las siguientes medidas:
Reoriente la antena receptora.Reoriente la antena receptora. Incremente la separación entre el dispositivo y el receptor. Incremente la separación entre el dispositivo y el receptor. Conecte el dispositivo en una toma o circuito distinto del circuito en el cual se encuentra conectado el receptor. Conecte el dispositivo en una toma o circuito distinto del circuito en el cual se encuentra conectado el receptor. Consulte a su distribuidor o personal técnico especializado en radio/TV. Consulte a su distribuidor o personal técnico especializado en radio/TV.
Cualquier dispositivo accesorio necesario para el cumplimiento de la normativa deberá estar especifi cado en este manual.Cualquier dispositivo accesorio necesario para el cumplimiento de la normativa deberá estar especifi cado en este manual.
CUALQUIER MODIFICACION NO EXPLICITAMENTE APROBADA POR EL FABRICANTE PODRIA INVALIDAR LA AUTORIDAD DEL USUARIO PARA UTILIZAR ESTE CUALQUIER MODIFICACION NO EXPLICITAMENTE APROBADA POR EL FABRICANTE PODRIA INVALIDAR LA AUTORIDAD DEL USUARIO PARA UTILIZAR ESTE DISPOSITIVO BAJO LAS GARANTIAS EXPUESTAS POR LA NORMATIVA FCC.DISPOSITIVO BAJO LAS GARANTIAS EXPUESTAS POR LA NORMATIVA FCC.
El funcionamiento normal de este dispositivo podría verse afectado por interferencias electromagnéticas. En tal caso, restablezca el funcionamiento normal del El funcionamiento normal de este dispositivo podría verse afectado por interferencias electromagnéticas. En tal caso, restablezca el funcionamiento normal del dispositivo siguiendo las instrucciones de este manual. En caso de no poder restablecer una operación normal, utilice el dispositivo en otra ubicación.dispositivo siguiendo las instrucciones de este manual. En caso de no poder restablecer una operación normal, utilice el dispositivo en otra ubicación.
Español
EL SIMBOLO DE UN RAYO EN EL INTERIOR DE UN TRIANGULO EQUILATERO LE ALERTA DE LA PRESENCIA DE VOLTAJE PELIGROSO EN EL INTERIOR DEL PRODUCTO.
PRECAUCION
RIESGO DE DESCARGA
ELECTRICA — NO ABRIR
PRECAUCION: PARA REDU­CIR EL RIESGO DE DESCAR­GAS, NO RETIRE LA TAPA. NO ENCONTRARA PARTES MANIPULABLES POR EL USUARIO EN EL INTERIOR. DIRIJASE A PERSONAL TECNICO AUTORIZADO.
EL SIMBOLO DE UN SIGNO DE EXCLAMACION EN EL INTERIOR DE UN TRIANGULO EQUILA­TERO LE AVISA DE LA PRESENCIA DE INSTRUCCIONES IM­PORTANTES ACERCA DEL PRODUCTO.
PRECAUCION: PARA EVITAR EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGA ELECTRICA, NO EXPONGA ESTE PRODUCTO A LA LLUVIA O LA HUMEDAD.
PRECAUCION: NO DEBERA EXPONER EL APARATO A CONDICIONES DE GOTEO. DEL MISMO MODO, NO COLOQUE OBJETOS QUE CONTENGAN LIQUIDO –TALES COMO VASOS O SIMILARES- SOBRE ESTE APARATO.
IMPORTANTE:
DEBERA INSTALAR EL ADAPTADOR APROPIADO ANTES DE INSERTAR SU iPod EN EL PRODUCTO JBL LA CONEXION, ASEGURESE DE QUE EL CONECTOR DEL iPod ESTA PERFECTAMENTE ALINEADO CON EL CONECTOR DE LA UNIDAD JBL. EN CASO CONTRARIO, PODRIA PROVOCAR DAÑOS IRREVERSIBLES EN EL CONECTOR DE SU iPod Y CONVERTIRLO EN INOPERATIVO.
®
. AL REALIZAR
WWW.JBL.COM
5959
JBL ON TIME™ 200ID
El sistema de base-altavoz y radio-despertador para iPod JBL On Time™ 200ID revolucionará el modo en que usted escucha la radio, utiliza su iPod y se despierta después de una agradable noche de sueño.
Se acabaron las molestas alarmas o las emisoras mal sintonizadas, porque el sistema JBL On Time 200ID le permitirá levantarse con el sonido de su emisora preferida o la música preferida de su iPod. Conectada a su iPod, reproductor MP3 o cualquier otra fuente sonora, esta unidad proporciona un sonido limpio y potente, además de ofrecer función de alarma, radio y todas las funciones habituales en un dispositivo similar. Se trata, además, del dispositivo despertador dotado del interfaz de usuario más intuitivo y fácil de utilizar existente en el mercado.
El dispositivo de base-altavoz JBL On Time 200ID ofrece todas las funciones de operación y navegación de iPod a través de un control remoto IR. Además de levantarse con su emisora o música de iPod preferida, también podrá hacerlo con cualquiera de las siete modali­dades de alarma distintas -para él y para ella- disponibles en la unidad, eligiendo también la frecuencia deseada.
DISEÑO ‘ONEPOINT’
Los conectores de iPod ‘OnePoint’ le facilitarán la conexión a su ordenador. Conecte el cable estándar Apple iPod en la parte trasera de la unidad JBL On Time 200ID, y cada vez que coloque su iPod en la base dispondrá de conexión para sincronización.
TOPOLOGIA DE CARGA CONTINUA
La estación radio-altavoz JBL On Time 200ID cargará continuamente su iPod, incluso cuando no esté conectado a su ordenador o cuan­do esté desactivado. La memoria del sistema se mantiene gracias a una batería de reserva. De este modo, incluso en caso de fallo de corriente, la función de alarma continuará activa.
ECUALIZACION OPTIMIZADA POR ORDENADOR (COE)
La ecualización del sistema JBL On Time 200ID ha sido optimizada informáticamente para proporcionar un sonido rico y detallado.
TOPOLOGIA DE COMPRESION OPTIMIZADA (OCT)
La estación radio-altavoz JBL On Time 200ID utiliza una tecnología exclusiva de compresión que asegura un sonido claro y detallado a elevados niveles de salida de señal.
PANTALLA
Una pantalla LCD grande y retroiluminada permite una agradable y fácil visualización del menú de navegación. La pantalla dispone de atenuación automática de iluminación para adaptarse a cualquier entorno luminoso posible.
6060
JBL ON TIME 200
ID USER GUIDE
FM ANT
AM ANT
AUX-IN USB
DC 15V
FM ANT
AM ANT
AUX-IN USB
DC 15V
DESEMPAQUETAR SU JBL ON TIMEDESEMPAQUETAR SU JBL ON TIME 200 200IIDD
Desempaquete, con cuidado, su sistema de radio-altavoz y compruebe que dispone de todos estos componentes:Desempaquete, con cuidado, su sistema de radio-altavoz y compruebe que dispone de todos estos componentes:
Remoto IR
Antena FM
JBL On Time
200ID Fuente de
Adaptadores para iPod
alimentación
Cable de audio
Antena AM
INSTRUCCIONES DE CONFIGURACION RAPIDA
Elija el adaptador de iPod correspondiente y colóquelo sobre la base. Coloque el iPod en el adaptador.Elija el adaptador de iPod correspondiente y colóquelo sobre la base. Coloque el iPod en el adaptador. Para la batería de reserva, instale tres baterías AAA en el compartimiento correspondiente en la parte inferior de la unidad.Para la batería de reserva, instale tres baterías AAA en el compartimiento correspondiente en la parte inferior de la unidad. Conecte la antena externa AM para una mejor recepción.Conecte la antena externa AM para una mejor recepción. Despliegue la antena FM y estire el cable para una mejor recepción.Despliegue la antena FM y estire el cable para una mejor recepción. Conecte el adaptador de corriente en el conector ‘DC In’ y a una toma de corriente.Conecte el adaptador de corriente en el conector ‘DC In’ y a una toma de corriente. Si desea utilizar una fuente de audio adicional, conéctela al conector ‘Aux In’.Si desea utilizar una fuente de audio adicional, conéctela al conector ‘Aux In’.
AAA
AAA
AAA
Lisälaitetulo (AUX) Virtaliitin (DC)
WWW.JBL.COM
Español
6161
Loading...
+ 11 hidden pages