JBL On stage IIIP User Manual [fr]

User Guide
English ........................ 3
Deutsch .......................9
Français ..................... 16
Español ..................... 23
Italiano ...................... 30
Dutch .........................37
Korean ....................... 44
Norwegian .................51
Danish ........................58
Japanese .................... 65
Simplifi ed Chinese .... 72
Finnish ...................... 79
Swedish ..................... 86
Russian ..................... 93
JBL On Stage™* IIIP portable loudspeaker dock for iPhone and iPod
TM
instructions pour la sécurité du système JBL On Stage
*
IIIP
Veuillez lire les précautions suivantes avant d’utiliser le système :
• Lisez ces instructions, tenez compte de tous les avertissements, et conservez-les pour vous y référer ultérieurement.
• N’utilisez pas cet appareil à proximité de l’eau.
• Nettoyez-le uniquement avec un chiffon sec.
• N’obstruez pas de bouche d’aération; laissez au moins 10 mm d’espace libre tout autour de l’appareil pour as­surer une aération suffi sante.
• Ne posez pas de source de fl amme nue telle une bougie allumée sur ou près de l’appareil.
• Veuillez respecter les consignes environnementales de mise au rebut des piles.
• N’utilisez l’appareil que dans des climats tempérés.
• Ne le posez pas près de sources de chaleur telles que des radiateurs, des grilles de souffl age, des cuisinières ou d’autres appareils (y compris des amplifi cateurs) qui produisent de la chaleur.
• N’ignorez pas la fonction de sécurité des prises polarisantes ou de terre. Une prise polarisante a deux lames dont l’une est plus large que l’autre. Une prise de terre a deux lames et une troisième broche de mise à la terre. La lame large ou la troisième broche est fournie à titre de sécurité.
• Si la prise fournie ne rentre pas dans la prise de courant, adressez-vous à un électricien pour qu’il remplace la prise de courant désuète.
• Protégez le cordon d’alimentation pour qu’il ne soit pas piétiné ou pincé, en particulier au niveau des prises et des prises de commodité et à l’endroit où elles sortent de l’appareil.
• N’utilisez que les connexions ou les accessoires spécifi és par le fabricant.
• Débranchez l’appareil pendant les orages ou s’il n’est pas utilisé pendant de longues durées.
• Confi ez toutes les réparations à des techniciens qualifi és. Il est nécessaire de réparer l’appareil lorsqu’il a été endommagé de manière quelconque, par exemple, lorsque le cordon d’alimentation ou la prise est endom­magé, un liquide y a été renversé ou des objets sont tombés dessus, ou bien l’appareil a été exposé à la pluie ou l’humidité, qu’il ne fonctionne pas normalement ou qu’il a été léchappé.
• Pour que l’appareil soit complètement hors tension, il faut que la fi che principale de l’adaptateur de courant soit débranchée de l’alimentation secteur.
• La fi che principale de l’adaptateur de courant ne doit pas être obstruée ET doit rester facile d’accès pendant l’emploi prévu.
• Les informations sont marquées au bas de l’appareil.
• Ne pas exposer la pile à une source de chaleur excessive telle que rayons solaires, feu ou autre.
• Ne pas exposer l’appareil et l’adaptateur de courant à des égouttements ou des éclaboussures ; ne jamais poser d’objet rempli de liquide, tel qu’un vase, sur l’appareil ou l’adaptateur de courant.
• POUR ÉVITER TOUT RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE RETIREZ PAS LE COUVERCLE (OU L’ARRIÈRE). CETTE UNITÉ NE CONTIENT PAS DE PIÈCES QUE L’UTILISATEUR PEUT RÉPARER. VEUILLEZ CONFIER LES RÉPARATIONS À UN RÉPARATEUR DE HARMAN CONSUMER GROUP, INC.
• Ne retirez jamais les couvercles grillagés pour réparer le système de haut-parleurs. Le système de haut-parleurs ne contient pas de pièces réparables par l’utilisateur.
ATT ENTIO N
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE
LE SYMBOLE DE L’ÉCLAIR ET LA FLÈCHE DANS LE TRIANGLE EST UN SYMBOLE D’AVERTISSEMENT VOUS ALERTANT DE LA TENSION DANGEREUSE DANS LE PRODUIT.
AVERTISSEMENT: POUR ÉVITER TOUT RISQUE D’INCENDIE OU D’ÉLECTROCUTION, N’EXPOSEZ PAS CE PRODUIT À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ
AVERTISSEMENT: PROTÉGEZ L’APPAREIL DE TOUT RISQUE DE RUISSELLEMENT OU D’ÉCLABOUSSURE ET NE PLACEZ PAS D’OBJETS CONTENANT DES LIQUIDES TELS QUE DES VASES SUR L’APPAREIL.
NE PAS OUVRIR
ATTENTION : POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE DÉCHARGE ÉLEC­TRIQUE, NE RETIREZ PAS LE COUVERCLE. IL NE SE TROUVE À L’INTÉRIEUR AUCUNE PIÈCE POUVANT ÊTRE RÉPARÉE PAR L’UTILISATEUR. S’ADRESSER À UN RÉPARATEUR COMPÉTENT.
LE SYMBOLE REPRÉSENTANT UN POINT D’EXCLAMATION DANS UN TRIANGLE SIGNALE À L’UTILISATEUR LA PRÉSENCE DE D’INSTRUCTIONS IMPORTANTES AC­COMPAGNANT LE PRODUIT.
IMPORTANT : Install ez l’adaptateur vou lu avant d’insérer vot re iPod dans l’unité JBL
On St age II IP. Vé rifi ez que le conn ecte ur de l’ iPod e st corr ecte ment centré par r apport à celui d e l’JBL On Stage IIIP lors d e l’installation de l’iPod. Vous r isquez sinon d’end ommager irrémé diablement l e con­nec teur d e l’iPo d et de rendr e ce der nier i nutili s-abl e.
1616
réglementation de la fcc
Déclaration de conformité de la FCC
Cet appareil est conforme à l’article 15 de la Réglementation de la FCC. Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes :: (1) cet appareil ne doit pas Cet appareil est conforme à l’article 15 de la Réglementation de la FCC. Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes :: (1) cet appareil ne doit pas provoquer d’interférence nuisible ; et (2) cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris celles qui peuvent entraîner un fonctionnement provoquer d’interférence nuisible ; et (2) cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris celles qui peuvent entraîner un fonctionnement indésirable.indésirable.
Interférences radio et de télévision
Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites d’un appareil numérique de Classe B, en vertu de l’article 15 des Règlements de la FCC. Ces limites sont Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites d’un appareil numérique de Classe B, en vertu de l’article 15 des Règlements de la FCC. Ces limites sont destinées à fournir une protection raisonnable contre des interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut diffuser destinées à fournir une protection raisonnable contre des interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut diffuser une énergie de fréquence radio , s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, il peut provoquer des interférences nuisibles à des communica-une énergie de fréquence radio , s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, il peut provoquer des interférences nuisibles à des communica- tions radio. Toutefois, il n’y a aucune garantie que ces interférences ne se produiront pas dans une installation particulière.tions radio. Toutefois, il n’y a aucune garantie que ces interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. Si cet équipement ne provoque pas d’interférence à la réception radio ou de télévision, ce qui peut être déterminé en allumant puis en éteignant l’équipement, Si cet équipement ne provoque pas d’interférence à la réception radio ou de télévision, ce qui peut être déterminé en allumant puis en éteignant l’équipement, l’utilisateur est encouragé à essayer de corriger les interférences en prenant une ou plusieurs des mesures suivantes :l’utilisateur est encouragé à essayer de corriger les interférences en prenant une ou plusieurs des mesures suivantes :
• augmenter la distance qui sépare l’équipement du récepteur ;• augmenter la distance qui sépare l’équipement du récepteur ;
• brancher l’équipement à une prise secteur différente pour que l’équipement et le récepteur soient sur des circuits de branchement différents ;• brancher l’équipement à une prise secteur différente pour que l’équipement et le récepteur soient sur des circuits de branchement différents ;
• demander de l’aide au vendeur ou à un technicien radio/TV compétent. • demander de l’aide au vendeur ou à un technicien radio/TV compétent. Les changements ou modifi cations n’ayant pas été expressément autorisés par JBL, Inc., pourraient annuler le droit de l’utilisateur de faire fonctionner Les changements ou modifi cations n’ayant pas été expressément autorisés par JBL, Inc., pourraient annuler le droit de l’utilisateur de faire fonctionner l’équipement.l’équipement.
1717
Déballage
Déballez soigneusement le système JBL On Stage IIIP et identifi ez tous les éléments :
Familiarisez-vous avec votre JBL On Stage IIIP
1. JBL On Stage IIIP
2. Module d’alimentation
3. Télécommande IR
MENU
4. Adaptateurs de station d’accueil
5. Câble audio auxiliaire de 3,5 mm
Entrée audio
Entrée c.c.
Adaptateurs de station d’accueil
Pour de plus amples amples informations sur la sélection, l’installation et l’enlèvement des adaptateurs de station d’accueil, veuillez visiter www.jbl.com.
Pour enlever un adaptateur, insérer un tournevis plat (vendu séparément) dans la fente au dos de l’adaptateur et soulever.
Vérifi ez que votre iPod est bien installé dans le JBL On Stage IIIP au moyen de l’adaptateur qui convient.
1818
Étape 1. Déballez l’appareil JBL
MENU
On Stage IIIP, les adaptateurs, la télécommande et le câble d’entrée. Lisez ces instructions entièrement.
Étape 2. Déverrouillez le cou­vercle du compartiment à piles pour l’ouvrir.
or
Étape 3. Mettez 6 piles AA dans le compartiment à piles.
Étape 4. Branchez la fi che d’alimentation dans la prise d’entrée correspondante située à l’arrière du JBL On Stage IIIP et branchez l’autre fi che d’alimentation dans la prise murale ou la barrette d’alimentation.
Étape 5. Branchez l’adaptateur iPod approprié sur le JBL On Stage IIIP. Posez votre iPod sur le connecteur de la Station d’accueil ou branchez le câble d’entrée audio à l’arrière du JBL On Stage IIIP. Branchez le câble audio à la source audio.
Étape 6. Appuyez sur le bouton d’alimentation situé au dos du JBL On Stage IIIP. Une LED verte s’allume lorsque le JBL On Stage IIIP est en marche.
Étape 7. Réglez le volume en appuyant sur les touches (+) pour augmenter et (–) pour di­minuer. Appuyez sur les deux touches en même temps pour mettre en sourdine le JBL On Stage IIIP. Appuyez sur l’une ou l’autre des touches pour rétablir le son.
Mise au rebut des piles et batteries
Les piles alcalines ne sont pas considérées comme dangereuses et peuvent être mises au rebut avec les ordures ménagères.
Les batteries rechargeables (p. ex. au nickel cadmium, au nickel-métal-hydrure, au lithium et au lithium-ion) sont considérées comme des matières ménagères dangereuses et peuvent poser un risque inutile pour la santé et la sécurité. Ces déchets doivent être mis au rebut de manière écologiquement rationnelle. Contactez le service de gestion des ordures de votre région pour en savoir plus sur la collecte, le recyclage et l’élimination écologiques des batteries et piles mortes.
NE MÉLANGEZ PAS LES TYPES DE PILES NE MÉLANGEZ PAS DES PILES CHARGÉES AVEC DES PILES PARTIELLEMENT CHARGÉES LES PILES NE SE RECHARGENT PAS QUAND ELLES SONT DANS LE JBL ON STAGE IIIP
1919
JBL On Stage IIIP fonctionnalité de la télécommande
MENU
Navigation Control Mode
Mise en marc he de l’iPod : Appuy ez sur n’impo rte quel b outon d e la tél écomm ande p our
Mise hors tension de l’iPod : Appuye z sur le bouton de lec ture/pause pendant 2 se condes. Affi chage du m enu iPod : Appuye z sur le bouton Menu.
baisse du volume
lecture/ arrêt
recul
défi lement vers le haut
menu
Télécommande JBL à 10 boutons :
Infrarouge: IR Fréquence : 38kH z Portée : 6 m Type d e pile : CR20 25 3 V Dimensions : Larg eur : 33 m m Haut eur : 86 mm Prof ondeu r : 6 Poids (pile co mprise) : 34 g
hausse du volume
sourdine
avance
défi lement vers le bas
sélectionner
Défi lement vers le haut : Appuyez sur le bouton de défi lement vers le haut. Défi lement vers le bas : Appuyez sur le bouton de défi lement vers le bas. Retour au menu précédent : Appuye z sur le bouton Menu. Sélec tion de menu/piste/fon ctionnalité : Appuye z sur le bouton de sélection.
Mode d’écoute de musique
Lecture d’une piste : Appuyez sur le bouton de lecture/pause.
Pause d’une piste : Appuyez sur le bouton de lecture/pause pendant la
Passage à la piste suivante : Appuyez sur le bouton d’avance. Passage à la piste précédente : Appuyez sur le bouton de recul. Avance rapide de piste : Maintenez le bouton d’avance enfoncé. Recul rapide de piste : Maintenez le bouton de re cul enfoncé. Hausse du volum e : App uyez sur le b outon d e hausse du vo lume. Baisse du volum e : Appuye z sur le bout on de baisse d u volume. Sourdine : Appuyez sur le bouton de sourdine. Retour au me nu précédent : Appuyez sur le bouton Menu.
Sélec tion de menu/piste/fonctionnalité : Appuyez sur le bouton de sélection.
« réveille r » l’iPod.
Remarque : appuyez sur le bouton de lecture/pause quand le menu principal de l’iPod est affi ché pour écouter toute la musique de l’iPo d.
lecture d’une chanson.
2020
dépannage de votre système JBL On Stage IIIP
Technical Specifi cations Symptôme Problème possible Solution
Fréquence de réponse : 70 Hz – 20 kHz
Consommation électrique : 20 W maximum
Entrée alimentation : 12V - 1,5 A
Transducteur du JBL On Stage IIIP : (4) 1 capacité intégrale par canal
Dimensions : Diamètre – 190 mm Hauteur – 51mm Poids du système : .51 kg
Piles : Taille - AA Type – Alcalin, NiMh
NE MÉLANGEZ PAS DES PILES DE TYPES DIFFÉRENTS.
NE MÉLANGEZ PAS DES PILES CHARGÉES ET DES PILES PARTIELLEMENT CHARGÉES.
LES PILES NE SERONT PAS RECHARGÉES DANS CE PRODUIT.
LORSQU’ELLE SONT
Sound Quality
Aucun son ne sort du hautparleur du JBL On Stage IIIP.
Le système ne s’allume pas. La fi che d’alimentation n’est pas branchée correctement.
Pas de volume ou volume faible. La source d’entrée est faible.
Piles faibles ou déchargées. Augmentez le niveau du volume sur
L’iPod est arrêté. Changez les piles.
Assurez-vous que le bloc d’alimentation est raccordé à source d’alimentation sous tension et qu’il est correctement branché au JBL On Stage IIIP. Remarque : Lorsque le JBL On Stage IIIP est allumé, une LED d’alimentation verte située sur le JBL On Stage IIIP doit s’allumer.
Appuyez sur la touche « Haut » (+) de la commande du volume pour rétablir le son ou pour aug­menter le niveau du volume du haut-parleur. Remarque : Le fait d’appuyer sur la touche de volume « Bas » (-) baisse le volume du haut-parleur. Le fait d’appuyer en même temps sur les touches de contrôle du volume (+) et (-) met le haut-parleur en sourdine.
l’appareil de la source audio.
Si vous avez n’importe quelles questions, ou avez besoin davantage de d’aide, visitez svp www.jbl.com. Les dispositifs, les caractéristiques et l’aspect sonts sujets au changement sans communication préalable.
2121
Symptôme Problème possible
Solution
Pas d’alimentation, la LED n’est pas allumée.
Message d’erreur :”Dispositif incom­patible avec l’iPhone” est affi ché sur iPhone après fi xation sur le dispositif.
L’adaptateur mural n’est pas branché correctement au JBL On Stage IIIP.
L’adaptateur mural ne reçoit pas d’alimentation en CA.
iPhone a une ancienne version de iPhone a une ancienne version de fi rmware.fi rmware.
Charge
L’iPod ne se charge pas. L’unité n’est pas sous tension.
Vous n’utilisez pas l’adaptateur correct.
Contact partiel seulement entre l’iPod et la station d’accueil.
Branchez l’adaptateur mural dans une prise électrique connue. Testez la prise avec une lampe ou un autre appareil.
Branchez le JBL On Stage IIIP à une source audio connue. Testez la source audio avec un casque.
Actualisez le rmware de l’iPhone à la dernière version.
Décrochez & fi xez de nouveau l’iPhone dans le dispositif.
Vérifi ez si la prise secteur est sous tension. Vérifi ez si tous les commuta­teurs de la prise secteur sont en position d’alimentation et que tous les commutateurs de l’appareil sont en position de marche.
Veillez à utiliser l’adaptateur correspondant au modèle particulier de votre iPod.
Vérifi ez si l’iPod est bien installé dans la station d’accueil.
Décrochez & fi xez de nouveau l’iPhone dans le dispositif.
2222
Doc ume nt N umb er : 95 0- 023 4- 001 Rev . C
JBL is a trade mark of Harman Inte rnational Indus tries, Incor porated, reg istered in the Uni ted States and/or oth er countries. JBL On Stage i s a trademark of Har man Internatio nal Industries , Incorporate d.
*
iPod is a trad emark of Appl e Inc., registe red in the U.S. and o ther countri es. iPhone is a trad emark of Apple I nc. iPod and iPhone not included. “Made for iPod” means that an electronic accessory has been designed to connect specifi cally to iPod and has been certifi ed by the developer to meet Apple performance standards. “Works with iPhone” means that an electronic accessory has been designed to connect specifi cally to iPhone and has been certifi ed by the developer to meet Apple performance standards. Apple is not responsible for the operation of this device or its compliance with safety and regulatory standards.
JBL est une ma rque commercial e de Harman Inter national Indust ries, Incorp orated, dépo sée aux États- Unis et/ou dans d’autre s pays. JBL On Stage e st une marque comm erciale de Harma n International I ndustries, In corporated.
*
iPod est un e marque commerc iale de Apple In c., déposée au x États-Unis e t dans d’autres pays . iPhone est une ma rque commercia le de Apple Inc. iPod et iPho ne non inclu s. « Made for iPod » sign ifi e qu’un ac cessoire élec tronique a été co nçu pour ce conne cter spécifi q uement à l’iPod et qu e sa con for mit é au x no rme s de perf ormances App le a été certi fi ée pa r son construc teur. « Works with iP hone » signifi e que le dispos itif électr onique a été spéc ialement conçu pour se connecter à l’iPhone e t qu’il est cer tifi é pa r le développe ur comme confor me aux normes de p erforman ce Apple. App le n’est pas respon sable du fonctionnement de ce dispositif ou de sa con for mit é av ec l es n orm es d e sé cur ité ou r égl eme nta ire s.
Harman Consumer Group, Inc.
8500 Balboa Boulevard, Northridge, CA 91329 USA
1.516.255.4525 (USA only)
www.jbl.com
© 2008 Ha rman Internati onal Industri es, Incorpora ted. All right s reserved . Tous dro its réservé s. Part Number: 950-0234-001 Rev. D
Loading...