L’apparecchiatura è stata testata ed è risultata conforme ai limiti per
i dispositivi digitali di Classe B, secondo le specifiche della Parte 15
delle normative FCC. Questi limiti hanno lo scopo di fornire una
protezione ragionevole contro le interferenze dannose che possono
prodursi quando l’apparecchiatura viene utilizzata in ambiente
domestico.
L’apparecchiatura genera, utilizza e può diffondere energia a
radiofrequenza. Se non viene installata e utilizzata in conformità alle
istruzioni, può causare interferenze dannose alla ricezione di
apparecchi radio. Non è comunque garantita l’assenza di
interferenze in installazioni particolari. Se questa apparecchiatura
provoca interferenze con la ricezione radio e televisiva, che possono
essere determinate spegnendo e riaccendendo l’apparecchiatura, si
consiglia di provare a eliminare le interferenze in uno dei seguenti
modi:
• Riorientare o ricollocare l’antenna ricevente.
• Aumentare la distanza tra l’apparecchiatura e il ricevitore.
• Collegare l’apparecchiatura a una presa elettrica su un circuito
diverso da quello a cui è collegato il ricevitore.
• Consultare il rivenditore o un tecnico radiotelevisivo esperto per
assistenza.
Avviso FCC: a garanzia della conformità nel tempo, qualsiasi
modifica o cambiamento non espressamente approvato dalla parte
responsabile per la conformità potrebbe invalidare l’autorità
dell’utente a utilizzare questa apparecchiatura. (Esempio: utilizzare
solo cavi di interfaccia schermati per collegare il computer o altre
periferiche.)
Dichiarazione FCC sull’esposizione alle radiazioni
Questa apparecchiatura è conforme ai limiti stabiliti dalla FCC per
l’esposizione a radiazioni RF in ambiente non controllato. Si consiglia
di installare e utilizzare l’apparecchiatura lasciando una distanza
libera minima di 20 centimetri tra il radiatore e l'utente.
Questa apparecchiatura è conforme alla Parte 15 delle normative FCC. L’utilizzo è
soggetto alle due seguenti condizioni:
1) l’apparecchiatura non deve causare interferenze dannose e
2) l’apparecchiatura deve accettare qualsiasi interferenza ricevuta, incluse interferenze
che possono causare l’alterazione del funzionamento.
Dichiarazione di conformità
Noi, Harman Consumer Group, Inc.
2, route de Tours
72500 Chateau du Loir
France
Dichiariamo sotto la nostra responsabilità che i
prodotti descritti nel manuale d'uso sono conformi
alle norme tecniche:
EN 61000-6-3:2001
EN 61000-6-1:2001
Laurent Rault
Harman Consumer Group, Inc.
Chateau du Loir, France 6/08
Dichiarazione di conformità
Noi, Harman Consumer Group, Inc.
2, route de Tours
72500 Chateau du Loir
France
Dichiariamo sotto la nostra responsabilità che i
prodotti descritti nel manuale d'uso sono conformi
alle norme tecniche:
EN 55013:2001+A1:2003
EN 55020:2002+A1:2003
EN 61000-3-2:2000
EN 61000-3-3:1995+A1:2001
EN 60065:2002
EN 301489-1 V 1.6.1:2005
EN 301489-17 V 1.2.1:2003
EN 300328 V 1.6.1:2004
Laurent Rault
Harman Consumer Group, Inc.
Chateau du Loir, France 6/08
2
ISTRUZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA
ATTENZIONE
PERICOLO DI SCOSSA
ELETTRICA NON APRIRE
ATTENZIONE: PER EVITARE RISCHI
DI SCOSSA ELETTRICA, NON
TOGLIETE IL COPERCHIO (O IL PANNELLO
POSTERIORE). ALL'INTERNO
DELL'APPARECCHIO
NON CI SONO PARTI SULLE QUALI L'UTENTE
POSSA INTERVENIRE. PER L'ASSISTENZA,
RIVOLGETEVI A PERSONALE QUALIFICATO.
Il simbolo del lampo a freccia all’interno di
un triangolo equilatero segnala all’utente la
presenza, all’interno dell’apparecchio, di
alta tensione pericolosa non isolata quanto
basta per costituire un rischio di scossa
elettrica per le persone.
Il punto esclamativo all’interno di un
triangolo equilatero segnala all’utente la
presenza di importanti instruzioni di
funzionamento e di manutenzione
(assistenza) nella documentazione
allegata all’apparecchio.
AVVERTENZA: PER EVITARE RISCHI DI INCENDIO
O DI SCOSSA ELETTRICA, NON ESPONETE
L'APPARECCHIO ALLAPIOGGIA O ALL'UMIDITA'.
Leggere le istruzioni. Occorre leggere
attentamente tutte le istruzioni prima di
azionare l’apparecchio.
Conservare le istruzioni. Occorre
conservare le indicazioni di sicurezza e le
istruzioni d’uso come riferimento per il
futuro.
Osservare le avvertenze. Occorre
osservare tutte le avvertenze riportate sul
prodotto o contenute nelle istruzioni d’uso.
Seguire le istruzioni. Occorre seguire tutte
le istruzioni sul funzionamento e l’uso
appropriato.
Acqua ed umidità. L’apparecchio non
dovrebbe essere utilizzato in prossimità di
acqua, ad esempio accanto alla vasca da
bagno, al lavabo, al lavandino da cucina o
della lavanderia oppure in ambienti umidi
come la cantina o vicino alla piscina e simili.
Accessori. Non collocare l’apparecchio su
carrelli, basi, treppiedi, staffe o tavoli non
stabili. Esso potrebbe cadere e provocare
gravi lesioni a bambini ed adulti oppure
danneggiare gravemente il prodotto stesso.
Utilizzarlo soltanto con carrelli, bassi,
treppiedi, staffe o tavoli raccomandati dal
costruttore oppure venduti insieme al
prodotto. Per il montaggio del prodotto
occorre seguire le istruzioni del costruttore
ed utilizzare l’accessorio di montaggio
suggerito dal costruttore.
Montaggio a parete o a soffitto. Il prodotto
dovrebbe essere istallato a parete o a
soffitto esclusivamente nel modo
specificato dal costruttore.
Ventilazione. Le fessure e le aperture del
cabinet devono essere predisposte per la
ventilazione, per assicurare un
funzionamento affidabile del prodotto e per
proteggerlo dal surriscaldamento, inoltre
tali aperture non dovrebbero essere
bloccate oppure ostruite. Non ostruire mai
le aperture collocando l’apparecchio sul
letto, sul sofà, sul tappeto o su altre
superfici simili. Questo prodotto non
dovrebbe essere collocato in
un’installazione integrata, come ad esempio
una libreria o una scaffalatura, a meno che
non sia stata assicurata una ventilazione
adeguata oppure che siano state rispettate
le istruzioni del costruttore.
Calore. Il prodotto dovrebbe essere
collocato lontano da fonti di calore quali
radiatori, termoregolatori, stufe o altri
dispositivi che producono calore. Se viene
collocato accanto ad un amplificatore,
verificare il campo di applicazione indicato
dal costruttore.
Alimentazione. L’apparecchio dovrebbe
essere azionato soltanto con il tipo di
alimentazione indicato sulla targhetta
d’identificazione. Se non si conosce il tipo di
alimentazione domestica, rivolgersi al
rivenditore autorizzato o alla centrale locale
d’erogazione del servizio. Per i prodotti che
funzionano a batteria o con altre sorgenti
consultare le istruzioni d’uso.
Collegamento a terra o polarizzazione. Il
Sovraccarico. Non sovraccaricare le prese
murali, le prolunghe o le prese femmine
poiché ciò potrebbe provocare il rischio
d’incendi o di scariche elettriche.
Immissione di oggetti o liquidi. Non
introdurre oggetti di nessun tipo nel
prodotto attraverso le aperture, poiché
potrebbero venire a contatto con punti ad
alta tensione o provocare cortocircuiti in
componenti che potrebbero causare
incendi o scosse elettriche. Non versare
liquidi di nessun tipo sul prodotto.
Non esporre il presente apparecchio a
gocciolamenti o spruzzi ed assicurarsi
che nessun oggetto pieno di liquidi, come
per esempio un bicchiere, venga situato
su di esso.
Per scollegare completamente questo
apparecchio dall’alimentazione AC
principale, scollegare la spina
dell’alimentazione dalla presa AC.
La spina principale dell’alimentazione
deve essere sempre disponibile.
Non esporre le batterie a calore
eccessivo come la luce del sole, fuoco o
simili.
Italiano
prodotto può essere dotato di una spina di
linea polarizzata a corrente alternata (la
spina è dotata di una lamella maggiore
dell’altra). Questa spina s’inserisce nella
presa soltanto ad una via. Si tratta di una
misura di sicurezza. Se non si riesce ad
inserire completamente la spina nella presa,
cercare d’invertire la spina. Qualora non
fosse possibile inserirla, rivolgersi
all’elettricista per sostituire la presa
obsoleta. Suggeriamo di non disabilitare
questa misura di sicurezza della spina
polarizzata.
Protezione del cavo d’alimentazione. I cavi
d’alimentazione dovrebbero essere posati in
modo che non siano eventualmente
calpestati o schiacciati da oggetti collocati
sopra oppure accanto ad essi, prestando
particolare attenzione alle spine, alle prese
femmine e al punto in cui essi fuoriescono
dal prodotto.
Pulizia. Staccare i prodotti dalla presa
murale prima della pulizia. Non utilizzare
detergenti liquidi o a spruzzo. Per la pulizia
utilizzare un panno umido.
Periodi prolungati di non utilizzo. Occorre
staccare il cavo d’alimentazione dalla presa
se il prodotto non viene utilizzato per un
periodo prolungato.
Fulmini. Per aumentare la protezione
dell’apparecchio durante un temporale con
fulmini oppure quando viene lasciato
incustodito od inutilizzato per un lungo
periodo di tempo staccare la spina dalla
presa murale e scollegare l’antenna o il
sistema via cavo. Questa misura eviterà che
eventuali fulmini o picchi di corrente
possano danneggiare il prodotto.
3
GRAZIE PER AVER SCELTO JBL
INPUTMUTE
VOL
1
2
0
3
ID
CODE
1234
TO RIGHT SPEAKER
+–
4
5
68
7
LEFT-CHANNEL SPEAKER
SUB-OUT LINE-IN
DC 20V
+–
9
RIGHT-CHANNEL SPEAKER
TO LEFT SPEAKER
RL
ID
CODE
1234
A
B
CD
INPUT
Da oltre 60 anni JBL opera nel settore della registrazione e della
riproduzione musicale e cinematografica, dagli spetta coli dal vivo
alla riproduzione di brani musicali per uso do mestico,
automobilistico o professionale.
Siamo certi che il sistema JBL che avete scelto possa garantire la
massima qualità d’ascolto che vi aspettate e che per l’acquisto di
altra attrezzatura audio per la casa, l’autovettura o l’ufficio
sceglierete nuova mente i prodotti JBL.
®
On Air Control®2.4G AW è un sistema avanzato di diffusori
JBL
wireless che vi permetterà di ascoltare la vostra musica in qualsiasi
parte della casa oppure di aggiungere diffusori surround al sistema
home theater senza utilizzare neanche un filo. Per ottenere
prestazioni perfette, leggete attentamente queste istruzioni per
intero prima di collegare o usare il sistema.
DISIMBALLAGGIO DEL
SISTEMA
Disimballate il Sistema con attenzione. Se sospettate la presenza di
danneggiamenti dovuti al trasporto, datene immediata notizia al
vostro rivenditore di fiducia. Conservate il cartone e il materiale
d’imballaggio per possibili impieghi futuri. Per prima cosa aprite
l’imballo e verificate il contenuto come da lista seguente:
In dotazione
1 x Modulo trasmettitore
1 x Alimentatore per trasmettitore
1 x 230 V Cavo di alimentazione CA a due poli per alimentazione
trasmettitore
1 x Staffa da parete per trasmettitore con 2 x viti per legno
M3 x 4 per fissare la staffa al trasmettitore
4 x Piedini tondi autoadesivi da fissare al pannello sinistro del
trasmettitore se il trasmettitore verrà utilizzato verticalmente
1 x Ricevitore/diffusore attivo (diffusore canale sinistro)
1 x Alimentatore per ricevitore/diffusore attivo
1 x Supporto a parete per alimentatore universale per
ricevitore/diffusore attivo
1 x Diffusore passivo (diffusore canale destro)
2 X Coperture del terminale per diffusori attivi e passivi
6 x M3 x 8 viti autofilettanti per collegare le coperture del terminale
2 x Staffe da parete orientabili per i diffusori attivo e passivo (chiave
di montaggio e cavi di supporto inclusi)
1 x Telecomando
1 x Cavo di interconnessione (1 m RCA – RCA)
1 x Cavo di interconnessione (1 m RCA – mini plug 3,5 mm)
10 m Cavo per diffusori
Telecomando
Diffusore
attivo/sinistro
(pannello
posteriore)
Diffusore
passivo/destro
4
Trasmettitore wireless
COLLEGAMENTI
INPUT
RL
R
L
ID
CODE
1234
Surround Channel
Preamp Outputs
Note: per semplicità, nelle descrizioni dei collegamenti e del
funzionamento contenute nel presente manuale abbiamo usato il
termine “sorgente”. Questo termine viene applicata indistintamente a
qualsiasi apparecchiatura, come ad esempio un ricevitore A/V, un
componente audio, un computer o un riproduttore audio portatile.
JBL On Air può essere collegato alla vostra sorgente in molti modi
diversi. Per prima cosa, determinare come si vorrebbe utilizzare
JBL On Air Control 2.4G AW; quindi, seguire le istruzioni per
impostare l’applicazione prescelta.
Applicazione 1
Come diffusori surround a un sistema home theater.
Continuare leggendo le istruzioni sotto riportate in Applicazione 1.
Applicazione 2
Come diffusori in altre stanze della casa.
Applicazione 1
Come diffusori surround a un sistema home theater:
Determinare se la sorgente dispone di uscite preamplificate per i
canali posteriore/surround, di norma sono prese di tipo RCA sul retro
del ricevitore etichettate come “surround preout” (per avere la
certezza della presenza di uscite preamplificate, vedere il manuale
dell’utente della sorgente). Se il ricevitore dispone di queste uscite,
attenersi alla procedura seguente. In caso contrario, si sconsiglia di
effettuare il collegamento.
NOTA: accertarsi che l’alimentazione sia stata scollegata da tutti i
componenti.
Punto 1.
Collegare il cavo di interconnessione (incluso) alle uscite pre amplificate posteriori/surround sinistra e destra sul retro della
sorgente e all’ingresso sul modulo trasmettitore D, come mostrato
nella figura 1.
Punto 2.
Determinare la posizione dei diffusori surround.
Left
diffusore surround
Surround
sinistro
Channel
Subwoofer
Subwoofer
diffusore
Left Front
frontale
Channel
sinistro
Left Front
diffusore
Channel
frontale
sinistro
Center
diffusore
Channel
centrale
Couch
divano
diffusore
Right Front
frontale destro
Channel
diffusore
Center
centrale
Channel
Right Front
diffusore
Channel
frontale
destro
Subwoofer
Subwoofer
Right
diffusore
Surround
surround destro
Channel
Right
diffusore
Surround
surround destro
Channel
Italiano
Figura 1.
Sintoamplificatore A/V
divano
diffusore surround
Left
Surround
sinistro
Channel
Figura 2. Collocare il diffusore (sinistro) attivo nella posizione
consigliata per il diffusore sinistro surround.
5
Punto 3. Collegare il cavo per diffusori (incluso) ai terminali presenti
INPUT
RL
R
L
ID
CODE
1234
Front/Main/Second Room
Preamp Outputs
sul diffusore attivo 5e ai terminali presenti sul pannello posteriore
del diffusore passivo 9.
Vedere la figura 3. Il cavo per diffusori in dotazione è colorato per
semplificare il riconoscimento dei due conduttori. Utilizzate i colori
del cavo per accertarvi di collegare il terminale positivo (+) di un
diffu sore al terminale positivo (+) dell'altro diffusore e, allo stesso
modo, il terminale negativo (–) di un diffusore al terminale negativo
(–) dell’altro. È possibile utilizzare il conduttore colorato per
collegare indifferentemente i terminali positivi (+) o i terminali
negativi (–).
+–
ID
CODE
1234
TO RIGHT SPEAKER
DC 20V
SUB OUT LINE IN
LEFT CHANNEL SPEAKER
+–
TO LEFT SPEAKER
RIGHT CHANNEL SPEAKER
Figura 3.
canali frontale/principale, allora non può essere utilizzato con
Control 2.4G AW. Alcune schede audio per computer dispongono di
diversi jack da 3,5 mm a un solo pin. Quasi sempre c’è una sola
uscita per i diffusori. Tuttavia, alcune schede audio offrono un’uscita
preamplificata o di linea in aggiunta o in sostituzione alle uscite per
diffusori. Se il computer dispone di uscite preamplificate o di linea, si
consiglia di utilizzare queste al posto delle uscite per i diffusori.
Per collegare il computer a JBL On Air Control 2.4G AW utilizzando le
uscite preamplificate del computer, attenersi alla procedura
specificata nell’Opzione di collegamento A.
Opzione di collegamento A
Collegamento utilizzando le uscite preamplificate della sorgente:
Nota: accertarsi che l’alimentazione sia stata scollegata da tutti i
componenti.
Punto 1. Collegare il cavo di interconnessione (incluso) alle uscite
preamplificate anteriori/principali sinistra e destra o alle uscite della
zona 2 o alle uscite REC e agli ingressi sul modulo trasmettitore D,
come mostrato nella figura 4.
SORGENTE
Punto 4. Collegare il modulo trasmettitore Be il diffusore attivo
6
alla prese a parete utilizzando l’alimentazione e il cavo corretti.
Accertarsi che l’antenna Adel trasmettitore sia estesa verso l’alto.
Punto 5. Se necessario, configurare la sorgente per attivare le uscite
di livello preamplificate per i canali surround/posteriore (per
istruzioni dettagliate, vedere il manuale dell’utente).
Accertarsi che il codice ID del trasmettitore Ccorrisponda a quello
del diffusore attivo 4. Per ulteriori informazioni sui codici ID vedere
pagina 8 di questo manuale. Se il collegamento è corretto, il LED
superiore sul pannello anteriore del diffusore attivo dovrebbe essere
verde. La prima volta che si effettua il collegamento, è possibile che
l’inizializzazione e l’accensione del diffusore attivo del Control 2.4G
AW richieda diversi secondi. Nell’attesa, il LED superiore sarà rosso.
Una volta diventato verde il LED superiore, il LED inferiore dovrebbe
iniziare a lampeggiare in verde fino a quando il trasmettitore e il
diffusore attivo non avranno attivato il blocco, a questo punto il LED
diventerà fisso. Il LED diventerà arancione se è selezionato
l’ingresso locale sul diffusore attivo (per ulteriori informazioni,
vedere Ingresso locale a pagina 8).
Applicazione 2
Aggiunta di diffusori in altre stanze della casa.
Le sorgenti audio che possono essere utilizzate in questa applicazi o ne sono un sintoamplificatore A/V o amplificatore stereo, un
riproduttore audio portatile o un computer con scheda audio. Per
prima cosa, determinare se la sorgente dispone di uscite
preamplificate del tipo RCA per i canali frontale/principale o di
un’uscita stereo da 3,5 mm stereo jack a un solo pin. In un
sintoamplificatore A/V o amplificatore stereo, le uscite
preamplificate di norma sono prese di tipo RCA sul retro del
ricevitore etichettate come “pre-out” (per avere la certezza della
presenza di uscite preamplificate, vedere il manuale dell’utente della
sorgente). Se la sorgente dispone di queste uscite, attenersi alla
procedura di Opzione di collegamento A.
Se la sorgente dispone di un jack stereo da 3,5 mm a un solo pin,
attenersi alla procedura di Opzione di collegamento B. Se il ricevitore non dispone di nessuno dei due tipi di uscite preamplificate per i
Figura 4.
Punto 2. Collocare il diffusore attivo nel punto della casa desiderato,
vicino a una presa CA per poterlo collegare a una presa a muro.
Punto 3. Collegare il cavo per diffusori (incluso) ai terminali presenti
sul diffusore attivo 5e ai terminali presenti sul pannello posteriore
del diffusore passivo 9, come mostrato nella figura 3. Il cavo per
diffusori in dotazione è colorato per semplificare il riconoscimento
dei due conduttori. Utilizzate i colori del cavo per accertarvi di
collegare il terminale positivo (+) di un diffusore al terminale positivo
(+) dell'altro diffusore e, allo stesso modo, il terminale negativo (–) di
un diffusore al terminale negativo (–) dell’altro. È possibile utilizzare il
conduttore colorato per collegare indifferentemente i terminali
positivi (+) o i terminali negativi (–).
Punto 4. Collegare il modulo trasmettitore Be il diffusore attivo
6
alla prese a parete.
Accertarsi che l’antenna Adel trasmettitore sia estesa verso l’alto.
Punto 5. Accertarsi che il codice ID del trasmettitore Ccorrisponda
a quello del diffusore attivo 4. Per ulteriori informazioni sui codici ID,
vedere pagina 8 di questo manuale. Se necessario, configurare il
ricevitore per attivare le uscite di livello preamplificate per i canali
principale/anteriore (per istruzioni dettagliate, vedere il manuale
dell’utente).
6
Se il collegamento è corretto, il LED superiore sul pannello anteriore
INPUT
RL
ID
CODE
1234
del diffusore attivo dovrebbe essere verde. La prima volta che si
effettua il collegamento, è possibile che l’inizializzazione e
l’accensione del diffusore attivo del Control 2.4G AW richieda diversi
secondi. Nell’attesa, il LED superiore sarà rosso. Una volta diventato
verde il LED superiore, il LED inferiore dovrebbe iniziare a
lampeggiare in verde fino a quando il trasmettitore e il diffusore
attivo non avranno attivato il blocco, a questo punto il LED diventerà
fisso. Il LED diventerà arancione se è selezionato l’ingresso locale
sul diffusore attivo (per ulteriori informazioni, vedere Locale a
pagina 8).
Opzione di collegamento B
Collegamento inserendo il jack stereo da 3,5 mm a un solo pin nella
sorgente
Punto 4. Collegare il modulo trasmettitore Be il diffusore attivo
6
alla prese a parete utilizzando l’alimentazione e il cavo corretti.
Accertarsi che l’antenna del trasmettitore Asia estesa verso l’alto.
Accertarsi che il codice ID del trasmettitore Ccorrisponda a quello
del diffusore attivo 4. Per ulteriori informazioni sui codici ID vedere
pagina 8 di questo manuale. Se il collegamento è corretto, il LED
superiore sul pannello anteriore del diffusore attivo dovrebbe essere
verde. La prima volta che si effettua il collegamento, è possibile che
l’inizializzazione e l’accensione del diffusore attivo del Control 2.4G
AW richieda diversi secondi. Nell’attesa il LED superiore sarà rosso.
Una volta diventato verde il LED superiore, il LED inferiore dovrebbe
iniziare a lampeggiare in verde fino a quando il trasmettitore e il
diffusore attivo non avranno attivato il blocco, a questo punto il LED
diventerà fisso. Il LED diventerà arancione se è selezionato
l’ingresso locale sul diffusore attivo (per ulteriori informazioni,
vedere Locale a pagina 8).
Nota: accertarsi che l’alimentazione sia stata scollegata da tutti i
componenti.
Punto 1. Collegare il cavo RCA – mini jack 3,5 mm (incluso) all’uscita
preamplificata, di linea o della cuffia del riproduttore audio portatile
e agli ingressi sul modulo trasmettitore D, come mostrato nella
Figura 5.
Dispositivo audio portatile o
mini jack cuffia computer (3,5 mm)
Figura 5.
Se si stanno installando diffusori per esterni, collegare la copertura
del terminale fornita ad ogni diffusore, usando le tre M3 x 8 viti
autofilettanti fornite.
Italiano
Punto 2. Collocare il diffusore attivo nel punto della casa desiderato,
vicino a una presa CA per poterlo collegare a una presa a muro.
Punto 3. Collegare il cavo per diffusori (incluso) ai terminali presenti
sul diffusore attivo 5e ai terminali presenti sul pannello posteriore
del diffusore passivo 9, come mostrato nella figura 3. Il cavo per
diffusori in dotazione è colorato per semplificare il riconoscimento
dei due conduttori. Utilizzate i colori del cavo per accertarvi di
collegare il terminale positivo (+) di un diffusore al terminale positivo
(+) dell'altro diffusore e, allo stesso modo, il terminale negativo (–) di
un diffusore al terminale negativo (–) dell’altro.
È possibile utilizzare il conduttore colorato per collegare
indifferentemente i terminali positivi (+) o i terminali negativi (–).
7
FUNZIONAMENTO
Regolazione del volume
Applicazione 1
Aggiunta di diffusori surround a un sistema home theater.
In questa applicazione, il livello di uscita dei diffusori attivi del
Control 2.4G AW dipenderà non solo dall’impostazione del volume
sulla sorgente A/V, ma dovrà essere correttamente regolato anche
dopo l'installazione e prima dell’uso per poter funzionare
correttamente con gli altri diffusori del sistema surround
multicanale. Per regolare il livello di uscita, accendere la sorgente
A/V, impostare il controllo del volume della sorgente A/V a un terzo
della potenza e attivare il tono di prova per la regolazione del livello
del diffusore. Accertarsi che il trasmettitore e i diffusori del Control
2.4G AW siano accesi, che entrambi i diffusori siano collegati e che
sia attivo il blocco RF (ossia il LED inferiore del diffusore attivo deve
essere verde fisso). Utilizzando i tasti 1e 2del telecomando del
Control 2.4G AW regolare il livello del volume di quest’ultimo fino a
bilanciare il livello di uscita con gli altri diffusori del sistema
surround. D’ora in avanti non si utilizzerà più il telecomando del
Control 2.4G AW per impostare il volume. Per aumentare o diminuire
il livello di uscita dell‘intero sistema surround si utilizzerà il controllo
del volume della sorgente A/V. Si noti che il Control 2.4G AW
mantiene la propria impostazione di volume anche quando è in
standby, quindi non occorre impostarne il livello del volume ogni
volta che si accende il sistema.
Applicazione 2
Aggiunta di diffusori in altre stanze della casa.
A seconda del tipo di collegamento e della sorgente utilizzati,
l’impostazione del volume sul ricevitore può influire sul livello di
uscita audio del Control 2.4G AW. Per controllare se il volume
dell’uscita dalla sorgente è regolabile, portare il livello del volume
sul ricevitore circa a metà. Accendere il trasmettitore del Control
2.4G AW e il diffusore attivo. Quando il LED inferiore del diffusore
attivo diventa verde fisso, a indicare che il blocco RF è in atto,
verificare che l’audio esca dal diffusore attivo. Quindi aumentare o
diminuire il volume sul ricevitore e osservare se ciò influisce
sull’uscita dell’audio dagli altoparlanti attivi. Se ciò non accade,
allora il volume sull’unità sorgente può essere impostato in qualsiasi
posizione in quanto non influisce sulla performance del Control 2.4G
AW. Se la modifica dell’impostazione del volume sulla sorgente
influisce sull’uscita dal Control 2.4G AW, allora si dovrà mantenere
sempre il controllo del volume della sorgente a metà con i ricevitori
audio o A/V, circa a tre quarti quando si utilizza un computer e al
massimo se si utilizza un dispositivo audio portatile. Da questo punto
in avanti, si utilizzerà il telecomando incluso con il sistema di
diffusori wireless JBL On Air Control 2.4G AW per regolare il volume
con i tasti 1e 2.
Ingresso locale
Il sistema di diffusori wireless JBL On Air Control 2.4G include anche
un ingresso locale 8sul pannello posteriore del diffusore attivo.
Questo ingresso consente di collegare un riproduttore audio
portatile direttamente al diffusore. Ad esempio, è possibile collegare
il sistema al ricevitore come descritto nell'Applicazione 2, ascoltare
una stazione FM locale e successivamente collegare un riproduttore
audio portatile all’ingresso locale e commutare tra le due sorgenti.
Per collegare un riproduttore audio portatile al diffusore attivo,
collegare il jack dell’uscita preamplificata, dell’uscita di linea 8o
delle cuffie al pannello posteriore del diffusore attivo utilizzando un
cavo mini jack 3,5 mm – mini jack 3,5 mm (non incluso).
Per commutare tra le due sorgenti, premere il pulsante
3
dell’ingresso sul telecomando.
8
Codice ID
Nell’improbabile evento che si verifichino delle interferenze durante
l’uso del sistema, oppure in presenza di più set di trasmettitori e
ricevitori Control 2.4G AW in funzione, è possibile cambiare il canale
su cui è attivo il sistema. Sul modulo trasmettitore e sul diffusore
attivo è presente un selettore “Codice ID” a quattro posizioni.
Impostare i selettori su una delle altre posizioni. Il trasmettitore e il
diffusore attivo devono essere impostati sulla stessa posizione
perché il sistema possa funzionare correttamente. È inoltre possibile
definire fino a due coppie di diffusori per la ricezione dallo stesso
trasmettitore impostando il selettore del canale sul trasmettitore e
entrambi i diffusori attivi sullo stesso canale. Si noti che tra i due
diffusori attivi deve esserci una distanza di almeno 10 m onde evitare
una degradazione della ricezione o del range operativo in una o in
entrambe le unità.
Accensione automatica/Standby
Il JBL Control 2.4G AW entrerà automaticamente in modalità
Standby dopo circa 10 minuti quando non viene rilevato nessun
segnale dal sistema. Il JBL Control 2.4G AW si accenderà quindi
istantaneamente quando viene rilevato un segnale. Quando viene
silenziato, lo spegnimento automatico viene disattivato.
Informazioni sui LED
LED alimentazioneLED ingresso
Verd eIl sistema è accesoIl trasmettitore e il diffusore
stanno comunicando
(blocco RF)
Verd eRicezione in corso di Il trasmettitore e il diffusore
lampeggiantecomandi infrarossi dal non stanno comunicando
telecomando(nessun blocco RF)
RossoStandby
(nessun segnale in ricezione)
ArancioneSelezionato ingresso locale
Uscita subwoofer
Il sistema di diffusori wireless JBL On Air Control 2.4G AW include
un'uscita subwoofer 7sul panello posteriore del diffusore attivo.
Questa uscita consente di guidare i suoni delle basse frequenze in
un subwoofer alimentato separato.
Un subwoofer alimentato offrirà bassi più profondi rispetto ai bassi
forniti dai soli diffusori. Per collegare un subwoofer 7alimentato al
diffusore attivo, collegare l’uscita subwoofer 8 sul diffusore attivo
all’ingresso linea sul pannello posteriore del subwoofer alimentato
utilizzando un cavo mini jack stereo 3,5 mm – RCA doppio (non
incluso*). Si noti che questa uscita è full range, senza applicazione
di filtri o di filtri passa basso. Accertarsi che il subwoofer alimentato
disponga di una rete di crossover passa basso e che tale crossover
sia selezionato. Non utilizzare l’ingresso LFE di un subwoofer
alimentato poiché non è filtrato e lascerà passare informazioni ad
alta frequenza indesiderate.
* Con il sistema è incluso un solo cavo mini jack stereo - RCA
doppio. Se si sta seguendo l’Applicazione 2, Opzione di collegamento
B, questo cavo deve essere acquistato.
Informazioni sui prodotti wireless
Il sistema di diffusori wireless JBL On Air Control 2.4G AW utilizza
transceiver (ricetrasmettitori) wireless avanzati che operano nella
banda di frequenza 2.4 GHz. Questa è la stessa banda di frequenza
utilizzata per reti domestiche wireless e telefoni cordless di alta
qualità. Essa consente inoltre di trasmettere l’intero spettro sonoro e
ad alte prestazioni in stanze lontane senza l’uso di fili.
Come tutti i dispositivi wireless, il range operativo del sistema
wireless JBL On Air Control 2.4G AW dipende da molte variabili, quali
i metodi e i materiali di costruzione dello stabile, le condizioni
atmosferiche e altre sorgenti di interferenze. Per ulteriori
informazioni o richieste di assistenza, consultate il vostro rivenditore
JBL oppure visitate il nostro sito all’indirizzo www.jbl.com
COLLOCAZIONE A PARETE E SU SUPPORTO
TO LEFT SPEAKER
+–
TO LEFT SPEAKER
+–
Sono incluse staffe regolabili per il montaggio a parete dei due
diffusori e del modulo trasmettitore. Queste staffe possono essere
utilizzate esclusivamente per il montaggio a parete. Non possono
essere utilizzate per il montaggio a soffitto. Si sconsiglia di montare a
soffitto il trasmettitore e/o i diffusori del Control 2.4G AW, indipenden te mente dalle staffe utilizzate.
Montaggio a parete dei diffusori
utilizzando le staffe in dotazione
Importante Nota di Sicurezza: L’utente è il solo responsabile per la
corretta selezione dei materiali di montaggio non forniti a corredo dei
diffusori, e per la corretta installazione delle staffe a muro, compre sa,
ma non a questa limitata, la selezione di supporti in grado di soppor ta re il peso dei diffusori e il corretto uso delle staffe. Il costruttore non
si assume alcuna responsabilità per la selezione del materiale di
mon taggio e/o l’installazione delle staffe. Assicuratevi di seguire con
attenzione le seguenti istruzioni di assemblaggio e montaggio delle
staffe.
a. Allentate e rimuovete il grosso Dado Scanalato (2) girandolo in
senso anti-orario. Se necessario impiegate la Barra Metallica (5) a
corredo come leva, inserendola in uno dei due fori nel bordo
esterno del Dado Scanalato (2).
b. Estraete il Perno Sfera (3) dalla Staffa a Parete (4).
c. Fate scivolare il Dado Scanalato (2) sul Perno a Sfera (3) con la
faccia filettata che guarda verso la sfera. Avvitate completamente il
Dado Metallico (1) sul Perno a Sfera (3), con la superficie zigrinata
del Dado Metallico (1) che guarda in senso opposto alla sfera.
d. Avvitate il Perno a Sfera (3) nell’inserto filettato sul pannello
posteriore del Diffusore Satellite (6) sino a che sia completamente
inserito in detto inserto. Allentare di 1/2 giro il pomello e serrare il
dado contro il diffusore. Se il pomello non viene allentato prima di
serrare il dado, eseguendo il punto G sotto si rischia di spanare
l'inserto filettato presente sul mobile del diffusore, danneggiandolo
in modo permanente.
e. Serrate il Dado Metallico (1) mediante una chiave inglese, sino a
che sia perfettamente adiacente al panello posteriore del Diffusore
Satellite (6) ed abbia unito saldamente il Perno a Sfera (3) al
Diffusore Satellite (6). Notare che una volta serrato completamente,
il Dado Metallico (1) potrebbe lasciare delle tracce sul pannello
posteriore del Diffusore Satellite (6). Comunque sia tali tracce
verranno coperte dal dado stesso.
Italiano
Particolare
f. Il Cordoncino di Sicurezza (8) rappresenta un’ulteriore misura di
prevenzione da cadute accidentali nel caso il diffusore venga
separato dalla staffa a parete.
Una delle due viti inferiori (9) che fissano la Staffa (4) alla parete deve
essere inserita nell’Occhiello (11) all’estremità del Cordoncino prima
di essere fissata alla staffa. Montate la Piastra di Fissaggio (4) in un’
intercapedine a muro in legno, impiegando quattro viti a legno a testa
arrotondata di almeno 2.5cm di lunghezza. Assicuratevi che tutte e
quattro le viti facciano presa sull’intercapedine di legno e non sulla
parete a secco. Se le staffe vanno montate su una parete murale
anziché su un’intercapedine in legno, l’utente è responsabile per la
selezione e l’impiego di tasselli a muro e viti di appropriate
dimensioni e qualità. Assicuratevi che la testa delle viti abbia un
diametro di almeno 9mm (meglio se più) così che sia in grado di
rimanere bene incastrata nell’Occhiello del Cordoncino di Sicurezza
(11).
g. Tenendo con entrambe le mani il Diffusore Satellite (7) reinserite la
porzione sferica del Perno a Sfera (3) nella Staffa a Parete (4).
h. Serrate a mano il Dado Scanalato (2) mentre orientate secondo le
vostre necessità, il diffusore.
i. Una volta finalizzato l’orientamento del diffusore, inserite la Barra
Metallica (5) in uno dei fori sul bordo esterno del Dado Scanalato
(2) serrando a fondo quest’ultimo.
j. Assicurate l’altro capo (10) del Cordoncino di Sicurezza (8) al
Control 2.4G AW, facendolo passare attraverso la barra (12) sul
pannello posteriore del diffusore.
CORRETTOSBAGLIATO
Con il sistema è incluso anche un supporto a parete per l’alimentatore
del diffusore attivo. Volendo, è possibile collegare questo supporto
alla parete e inserirvi l’alimentatore del diffusore.
9
Montaggio a parete dei diffusori
utilizzando staffe disponibili in commercio
Ogni diffusore wireless JBL On Air Control 2.4G AW presenta un
inserto filettato 1/4"-20 sul retro per semplificare l’uso di staffe
disponibili in commercio. Per istruzioni al riguardo, consultate il
vostro rivenditore JBL.
NOTE: il cliente è responsabile della corretta scelta e installazione di
staffe per il montaggio a parete disponibili in commercio.
L’inserto filettato sulla base del diffusore non è destinato al
montaggio a parete, ma è fornito per l’uso con uno specifico
supporto a pavimento disponibili in commercio.
Sostituzione delle batterie del
telecomando
ATTENZIONE:
Quando si sostituiscono le batterie del telecomando, assicurarsi che le
batterie in sostituzione vengano inserite con la polarità corretta. Situare la
batteria in modo che i lati positivi (+) siano rivolti verso l’alto con il vano
batterie tenuto in modo che la superficie con il punto sia rivolta verso l’alto.
Installazione delle batterie del telecomando
Montaggio su supporto dei diffusori
Ogni diffusore wireless JBL On Air Control 2.4G AW presenta un
inserto filettato 1/4"-20 sulla base per semplificare l’uso di supporti a
pavimento standard disponibili in commercio. Per istruzioni al
riguardo, consultate il vostro rivenditore JBL.
NOTA: il cliente è responsabile della corretta scelta e installazione di
staffe per il montaggio a parete e di supporti a pavimento disponibili
in commercio.
Montaggio a parete del modulo
trasmettitore
Punto 1. Inserire le due viti per legno M3 x 4 nella staffa per il
montaggio a parente e nel pannello posteriore del modulo
trasmettitore, come mostrato nella figura 6.
Figura 6.
Premere la piccola
linguetta verso lo slot
della batteria.
ATTENZIONE: RISCHIO DI ESPLOSIONE SE LA BATTERIA NON VIENE
SOSTITUITA CORRETTAMENTE
SOSTITUIRE SOLO CON LO STESSO TIPO O CON UN TIPO EQUIVALENTE
(CR2032).
ATTENZIONE: NON ESPORRE LE BATTERIE A CALORE ECCESSIVO COME LA
LUCE DEL SOLE, FUOCO O SIMILI.
Smaltire le batterie esaurite in conformità con le norme locali.
Estrarre la batteria.
Inserire la batteria
nuova con il lato “+”
rivolto verso l’alto e
far scivolare la
batteria nel
telecomando.
MANUTENZIONE E ASSISTENZA
I mobili di diffusori e trasmettitore possono essere puliti con un
panno morbido per rimuovere le ditate o togliere la polvere.
Tutti i cablaggi dovrebbero essere periodicamente ispezionati e puliti
o addirittura rieffettuati. La frequenza delle opera zioni di manutenzi one dipende dal tipo di metalli presenti nei collega menti, dalle
condizioni atmosferiche e da altri fattori, possiamo dire comunque
che la periodicità minima è di una volta l’anno.
Nel caso in cui il vostro system dovesse necessitare di assistenza,
contattate il vostro rivenditore JBL o direttamente il produttore
all’indirizzo web www.jbl.com per avere indicazioni sul centro di
assistenza a voi più vicino.
Punto 2. Fissare il modulo trasmettitore con la staffa alla parete
servendosi degli utensili appropriati e di agganci a parete, se
necessari.
10
SPECIFICHE TECNICHE
Risposta in frequenza (±3dB): 80 Hz – 20 kHz
Uscita amplificatore: 15 watt per canale
Driver a bassa frequenza: 100 mm schermato magneticamente
Driver ad alta frequenza: 12 mm laminato di titanio, schermato magneticamente
Range operativo: fino a 21 m in base alle condizioni
Frequenza operativa RF: 2,4 GHz
Dimensioni
Diffusore (H x L x P): 229 mm x 156 mm x 140 mm
(9" x 6-1/8" x 5-1/2")
Trasmettitore (H x L x P):29 mm x 124 mm x 98 mm
(1-1/8" x 4-7/8" x 3-7/8")
95 mm (3-3/4") Altezza con antenna estesa
Peso
Diffusore attivo: 2,1 kg
Diffusore passivo: 2,0 kg
Trasmettitore: 0,2 kg
Le caratteristiche, le specifiche e l’aspetto sono soggetti a modifiche senza preavviso.
Italiano
11
JBL e Control Series sono marchi di Harman International Industries, Incorporated,
registrati negli Stati Uniti e/o in altri paesi. Pro Sound Comes Home è un marchio di
Harman International Industries, Incorporated.
PRO SOUND COMES HOME
®
Harman Consumer Group, Inc., 250 Crossways Park Drive, Woodbury, NY 11797, USA
8500 Balboa Boulevard, Northridge, CA 91329, USA
2, route de Tours, 72500 Château du Loir, France