Jbl ON AIR CONTROL 2.4G AW User Manual [it]

JBL®ON AIR
CONTROL®2.4G AW (230V)
MANUALE
®
Italiano
DICHIARAZIONE FCC
L’apparecchiatura è stata testata ed è risultata conforme ai limiti per i dispositivi digitali di Classe B, secondo le specifiche della Parte 15 delle normative FCC. Questi limiti hanno lo scopo di fornire una protezione ragionevole contro le interferenze dannose che possono prodursi quando l’apparecchiatura viene utilizzata in ambiente domestico.
L’apparecchiatura genera, utilizza e può diffondere energia a radiofrequenza. Se non viene installata e utilizzata in conformità alle istruzioni, può causare interferenze dannose alla ricezione di apparecchi radio. Non è comunque garantita l’assenza di interferenze in installazioni particolari. Se questa apparecchiatura provoca interferenze con la ricezione radio e televisiva, che possono essere determinate spegnendo e riaccendendo l’apparecchiatura, si consiglia di provare a eliminare le interferenze in uno dei seguenti modi:
• Riorientare o ricollocare l’antenna ricevente.
• Aumentare la distanza tra l’apparecchiatura e il ricevitore.
• Collegare l’apparecchiatura a una presa elettrica su un circuito diverso da quello a cui è collegato il ricevitore.
• Consultare il rivenditore o un tecnico radiotelevisivo esperto per assistenza.
Avviso FCC: a garanzia della conformità nel tempo, qualsiasi modifica o cambiamento non espressamente approvato dalla parte responsabile per la conformità potrebbe invalidare l’autorità dell’utente a utilizzare questa apparecchiatura. (Esempio: utilizzare solo cavi di interfaccia schermati per collegare il computer o altre periferiche.)
Dichiarazione FCC sull’esposizione alle radiazioni
Questa apparecchiatura è conforme ai limiti stabiliti dalla FCC per l’esposizione a radiazioni RF in ambiente non controllato. Si consiglia di installare e utilizzare l’apparecchiatura lasciando una distanza libera minima di 20 centimetri tra il radiatore e l'utente.
Questa apparecchiatura è conforme alla Parte 15 delle normative FCC. L’utilizzo è soggetto alle due seguenti condizioni:
1) l’apparecchiatura non deve causare interferenze dannose e
2) l’apparecchiatura deve accettare qualsiasi interferenza ricevuta, incluse interferenze
che possono causare l’alterazione del funzionamento.
Dichiarazione di conformità
Noi, Harman Consumer Group, Inc.
2, route de Tours 72500 Chateau du Loir
France Dichiariamo sotto la nostra responsabilità che i prodotti descritti nel manuale d'uso sono conformi alle norme tecniche: EN 61000-6-3:2001 EN 61000-6-1:2001
Laurent Rault
Harman Consumer Group, Inc.
Chateau du Loir, France 6/08
Dichiarazione di conformità
Noi, Harman Consumer Group, Inc.
2, route de Tours 72500 Chateau du Loir
France Dichiariamo sotto la nostra responsabilità che i prodotti descritti nel manuale d'uso sono conformi alle norme tecniche:
EN 55013:2001+A1:2003 EN 55020:2002+A1:2003 EN 61000-3-2:2000 EN 61000-3-3:1995+A1:2001 EN 60065:2002 EN 301489-1 V 1.6.1:2005 EN 301489-17 V 1.2.1:2003 EN 300328 V 1.6.1:2004
Laurent Rault
Harman Consumer Group, Inc.
Chateau du Loir, France 6/08
2
ISTRUZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA
ATTENZIONE
PERICOLO DI SCOSSA
ELETTRICA NON APRIRE
ATTENZIONE: PER EVITARE RISCHI
DI SCOSSA ELETTRICA, NON
TOGLIETE IL COPERCHIO (O IL PANNELLO
POSTERIORE). ALL'INTERNO
DELL'APPARECCHIO
NON CI SONO PARTI SULLE QUALI L'UTENTE
POSSA INTERVENIRE. PER L'ASSISTENZA,
RIVOLGETEVI A PERSONALE QUALIFICATO.
Il simbolo del lampo a freccia all’interno di un triangolo equilatero segnala all’utente la presenza, all’interno dell’apparecchio, di alta tensione pericolosa non isolata quanto basta per costituire un rischio di scossa elettrica per le persone.
Il punto esclamativo all’interno di un triangolo equilatero segnala all’utente la presenza di importanti instruzioni di funzionamento e di manutenzione (assistenza) nella documentazione allegata all’apparecchio.
AVVERTENZA: PER EVITARE RISCHI DI INCENDIO
O DI SCOSSA ELETTRICA, NON ESPONETE
L'APPARECCHIO ALLAPIOGGIA O ALL'UMIDITA'.
Leggere le istruzioni. Occorre leggere attentamente tutte le istruzioni prima di azionare l’apparecchio.
Conservare le istruzioni. Occorre conservare le indicazioni di sicurezza e le istruzioni d’uso come riferimento per il futuro.
Osservare le avvertenze. Occorre osservare tutte le avvertenze riportate sul prodotto o contenute nelle istruzioni d’uso.
Seguire le istruzioni. Occorre seguire tutte le istruzioni sul funzionamento e l’uso appropriato.
Acqua ed umidità. L’apparecchio non dovrebbe essere utilizzato in prossimità di acqua, ad esempio accanto alla vasca da bagno, al lavabo, al lavandino da cucina o della lavanderia oppure in ambienti umidi come la cantina o vicino alla piscina e simili.
Accessori. Non collocare l’apparecchio su carrelli, basi, treppiedi, staffe o tavoli non stabili. Esso potrebbe cadere e provocare gravi lesioni a bambini ed adulti oppure danneggiare gravemente il prodotto stesso. Utilizzarlo soltanto con carrelli, bassi, treppiedi, staffe o tavoli raccomandati dal costruttore oppure venduti insieme al prodotto. Per il montaggio del prodotto occorre seguire le istruzioni del costruttore ed utilizzare l’accessorio di montaggio suggerito dal costruttore.
Montaggio a parete o a soffitto. Il prodotto dovrebbe essere istallato a parete o a soffitto esclusivamente nel modo specificato dal costruttore.
Ventilazione. Le fessure e le aperture del cabinet devono essere predisposte per la ventilazione, per assicurare un funzionamento affidabile del prodotto e per proteggerlo dal surriscaldamento, inoltre tali aperture non dovrebbero essere
bloccate oppure ostruite. Non ostruire mai le aperture collocando l’apparecchio sul letto, sul sofà, sul tappeto o su altre superfici simili. Questo prodotto non dovrebbe essere collocato in un’installazione integrata, come ad esempio una libreria o una scaffalatura, a meno che non sia stata assicurata una ventilazione adeguata oppure che siano state rispettate le istruzioni del costruttore.
Calore. Il prodotto dovrebbe essere collocato lontano da fonti di calore quali radiatori, termoregolatori, stufe o altri dispositivi che producono calore. Se viene collocato accanto ad un amplificatore, verificare il campo di applicazione indicato dal costruttore.
Alimentazione. L’apparecchio dovrebbe essere azionato soltanto con il tipo di alimentazione indicato sulla targhetta d’identificazione. Se non si conosce il tipo di alimentazione domestica, rivolgersi al rivenditore autorizzato o alla centrale locale d’erogazione del servizio. Per i prodotti che funzionano a batteria o con altre sorgenti consultare le istruzioni d’uso.
Collegamento a terra o polarizzazione. Il
Sovraccarico. Non sovraccaricare le prese
murali, le prolunghe o le prese femmine poiché ciò potrebbe provocare il rischio d’incendi o di scariche elettriche.
Immissione di oggetti o liquidi. Non introdurre oggetti di nessun tipo nel prodotto attraverso le aperture, poiché potrebbero venire a contatto con punti ad alta tensione o provocare cortocircuiti in componenti che potrebbero causare incendi o scosse elettriche. Non versare liquidi di nessun tipo sul prodotto.
Non esporre il presente apparecchio a gocciolamenti o spruzzi ed assicurarsi che nessun oggetto pieno di liquidi, come per esempio un bicchiere, venga situato su di esso.
Per scollegare completamente questo apparecchio dall’alimentazione AC principale, scollegare la spina dell’alimentazione dalla presa AC.
La spina principale dell’alimentazione deve essere sempre disponibile.
Non esporre le batterie a calore eccessivo come la luce del sole, fuoco o simili.
Italiano
prodotto può essere dotato di una spina di linea polarizzata a corrente alternata (la spina è dotata di una lamella maggiore dell’altra). Questa spina s’inserisce nella presa soltanto ad una via. Si tratta di una misura di sicurezza. Se non si riesce ad inserire completamente la spina nella presa, cercare d’invertire la spina. Qualora non fosse possibile inserirla, rivolgersi all’elettricista per sostituire la presa obsoleta. Suggeriamo di non disabilitare questa misura di sicurezza della spina polarizzata.
Protezione del cavo d’alimentazione. I cavi d’alimentazione dovrebbero essere posati in modo che non siano eventualmente calpestati o schiacciati da oggetti collocati sopra oppure accanto ad essi, prestando particolare attenzione alle spine, alle prese femmine e al punto in cui essi fuoriescono dal prodotto.
Pulizia. Staccare i prodotti dalla presa murale prima della pulizia. Non utilizzare detergenti liquidi o a spruzzo. Per la pulizia utilizzare un panno umido.
Periodi prolungati di non utilizzo. Occorre staccare il cavo d’alimentazione dalla presa se il prodotto non viene utilizzato per un periodo prolungato.
Fulmini. Per aumentare la protezione dell’apparecchio durante un temporale con fulmini oppure quando viene lasciato incustodito od inutilizzato per un lungo periodo di tempo staccare la spina dalla presa murale e scollegare l’antenna o il sistema via cavo. Questa misura eviterà che eventuali fulmini o picchi di corrente possano danneggiare il prodotto.
3
GRAZIE PER AVER SCELTO JBL
INPUTMUTE
VOL
1
2
0
3
ID
CODE
1234
TO RIGHT SPEAKER
+
4
5
68
7
LEFT-CHANNEL SPEAKER
SUB-OUT LINE-IN
DC 20V
+
9
RIGHT-CHANNEL SPEAKER
TO LEFT SPEAKER
RL
ID
CODE
1234
A
B
CD
INPUT
Da oltre 60 anni JBL opera nel settore della registrazione e della riproduzione musicale e cinematografica, dagli spetta coli dal vivo alla riproduzione di brani musicali per uso do mestico, automobilistico o professionale.
Siamo certi che il sistema JBL che avete scelto possa garantire la massima qualità d’ascolto che vi aspettate e che per l’acquisto di altra attrezzatura audio per la casa, l’autovettura o l’ufficio sceglierete nuova mente i prodotti JBL.
®
On Air Control®2.4G AW è un sistema avanzato di diffusori
JBL wireless che vi permetterà di ascoltare la vostra musica in qualsiasi parte della casa oppure di aggiungere diffusori surround al sistema home theater senza utilizzare neanche un filo. Per ottenere prestazioni perfette, leggete attentamente queste istruzioni per intero prima di collegare o usare il sistema.
DISIMBALLAGGIO DEL SISTEMA
Disimballate il Sistema con attenzione. Se sospettate la presenza di danneggiamenti dovuti al trasporto, datene immediata notizia al vostro rivenditore di fiducia. Conservate il cartone e il materiale d’imballaggio per possibili impieghi futuri. Per prima cosa aprite l’imballo e verificate il contenuto come da lista seguente:
In dotazione
1 x Modulo trasmettitore
1 x Alimentatore per trasmettitore 1 x 230 V Cavo di alimentazione CA a due poli per alimentazione
trasmettitore 1 x Staffa da parete per trasmettitore con 2 x viti per legno
M3 x 4 per fissare la staffa al trasmettitore 4 x Piedini tondi autoadesivi da fissare al pannello sinistro del
trasmettitore se il trasmettitore verrà utilizzato verticalmente
1 x Ricevitore/diffusore attivo (diffusore canale sinistro)
1 x Alimentatore per ricevitore/diffusore attivo 1 x Supporto a parete per alimentatore universale per
ricevitore/diffusore attivo 1 x Diffusore passivo (diffusore canale destro) 2 X Coperture del terminale per diffusori attivi e passivi 6 x M3 x 8 viti autofilettanti per collegare le coperture del terminale 2 x Staffe da parete orientabili per i diffusori attivo e passivo (chiave
di montaggio e cavi di supporto inclusi) 1 x Telecomando 1 x Cavo di interconnessione (1 m RCA – RCA) 1 x Cavo di interconnessione (1 m RCA – mini plug 3,5 mm) 10 m Cavo per diffusori
Telecomando
Diffusore attivo/sinistro (pannello posteriore)
Diffusore passivo/destro
4
Trasmettitore wireless
COLLEGAMENTI
INPUT
RL
R
L
ID
CODE
1234
Surround Channel
Preamp Outputs
Note: per semplicità, nelle descrizioni dei collegamenti e del funzionamento contenute nel presente manuale abbiamo usato il termine “sorgente”. Questo termine viene applicata indistintamente a qualsiasi apparecchiatura, come ad esempio un ricevitore A/V, un componente audio, un computer o un riproduttore audio portatile.
JBL On Air può essere collegato alla vostra sorgente in molti modi diversi. Per prima cosa, determinare come si vorrebbe utilizzare JBL On Air Control 2.4G AW; quindi, seguire le istruzioni per impostare l’applicazione prescelta.
Applicazione 1
Come diffusori surround a un sistema home theater. Continuare leggendo le istruzioni sotto riportate in Applicazione 1.
Applicazione 2
Come diffusori in altre stanze della casa.
Applicazione 1
Come diffusori surround a un sistema home theater: Determinare se la sorgente dispone di uscite preamplificate per i
canali posteriore/surround, di norma sono prese di tipo RCA sul retro del ricevitore etichettate come “surround preout” (per avere la certezza della presenza di uscite preamplificate, vedere il manuale dell’utente della sorgente). Se il ricevitore dispone di queste uscite, attenersi alla procedura seguente. In caso contrario, si sconsiglia di effettuare il collegamento.
NOTA: accertarsi che l’alimentazione sia stata scollegata da tutti i componenti.
Punto 1.
Collegare il cavo di interconnessione (incluso) alle uscite pre ­amplificate posteriori/surround sinistra e destra sul retro della sorgente e all’ingresso sul modulo trasmettitore D, come mostrato nella figura 1.
Punto 2.
Determinare la posizione dei diffusori surround.
Left
diffusore surround
Surround
sinistro
Channel
Subwoofer
Subwoofer
diffusore
Left Front
frontale
Channel
sinistro
Left Front
diffusore
Channel
frontale sinistro
Center
diffusore
Channel
centrale
Couch
divano
diffusore
Right Front
frontale destro
Channel
diffusore
Center
centrale
Channel
Right Front
diffusore
Channel
frontale
destro
Subwoofer
Subwoofer
Right
diffusore
Surround
surround destro
Channel
Right
diffusore
Surround
surround destro
Channel
Italiano
Figura 1.
Sintoamplificatore A/V
divano
diffusore surround
Left
Surround
sinistro
Channel
Figura 2. Collocare il diffusore (sinistro) attivo nella posizione consigliata per il diffusore sinistro surround.
5
Punto 3. Collegare il cavo per diffusori (incluso) ai terminali presenti
INPUT
RL
R
L
ID
CODE
1234
Front/Main/Second Room
Preamp Outputs
sul diffusore attivo 5e ai terminali presenti sul pannello posteriore del diffusore passivo 9. Vedere la figura 3. Il cavo per diffusori in dotazione è colorato per semplificare il riconoscimento dei due conduttori. Utilizzate i colori del cavo per accertarvi di collegare il terminale positivo (+) di un diffu sore al terminale positivo (+) dell'altro diffusore e, allo stesso modo, il terminale negativo (–) di un diffusore al terminale negativo (–) dell’altro. È possibile utilizzare il conduttore colorato per collegare indifferentemente i terminali positivi (+) o i terminali negativi (–).
+–
ID
CODE
1234
TO RIGHT SPEAKER
DC 20V
SUB OUT LINE IN
LEFT CHANNEL SPEAKER
+–
TO LEFT SPEAKER
RIGHT CHANNEL SPEAKER
Figura 3.
canali frontale/principale, allora non può essere utilizzato con Control 2.4G AW. Alcune schede audio per computer dispongono di diversi jack da 3,5 mm a un solo pin. Quasi sempre c’è una sola uscita per i diffusori. Tuttavia, alcune schede audio offrono un’uscita preamplificata o di linea in aggiunta o in sostituzione alle uscite per diffusori. Se il computer dispone di uscite preamplificate o di linea, si consiglia di utilizzare queste al posto delle uscite per i diffusori.
Per collegare il computer a JBL On Air Control 2.4G AW utilizzando le uscite preamplificate del computer, attenersi alla procedura specificata nell’Opzione di collegamento A.
Opzione di collegamento A
Collegamento utilizzando le uscite preamplificate della sorgente:
Nota: accertarsi che l’alimentazione sia stata scollegata da tutti i
componenti.
Punto 1. Collegare il cavo di interconnessione (incluso) alle uscite preamplificate anteriori/principali sinistra e destra o alle uscite della zona 2 o alle uscite REC e agli ingressi sul modulo trasmettitore D, come mostrato nella figura 4.
SORGENTE
Punto 4. Collegare il modulo trasmettitore Be il diffusore attivo
6
alla prese a parete utilizzando l’alimentazione e il cavo corretti. Accertarsi che l’antenna Adel trasmettitore sia estesa verso l’alto.
Punto 5. Se necessario, configurare la sorgente per attivare le uscite di livello preamplificate per i canali surround/posteriore (per istruzioni dettagliate, vedere il manuale dell’utente).
Accertarsi che il codice ID del trasmettitore Ccorrisponda a quello del diffusore attivo 4. Per ulteriori informazioni sui codici ID vedere pagina 8 di questo manuale. Se il collegamento è corretto, il LED superiore sul pannello anteriore del diffusore attivo dovrebbe essere verde. La prima volta che si effettua il collegamento, è possibile che l’inizializzazione e l’accensione del diffusore attivo del Control 2.4G AW richieda diversi secondi. Nell’attesa, il LED superiore sarà rosso. Una volta diventato verde il LED superiore, il LED inferiore dovrebbe iniziare a lampeggiare in verde fino a quando il trasmettitore e il diffusore attivo non avranno attivato il blocco, a questo punto il LED diventerà fisso. Il LED diventerà arancione se è selezionato l’ingresso locale sul diffusore attivo (per ulteriori informazioni, vedere Ingresso locale a pagina 8).
Applicazione 2
Aggiunta di diffusori in altre stanze della casa.
Le sorgenti audio che possono essere utilizzate in questa applicazi o ­ne sono un sintoamplificatore A/V o amplificatore stereo, un riproduttore audio portatile o un computer con scheda audio. Per prima cosa, determinare se la sorgente dispone di uscite preamplificate del tipo RCA per i canali frontale/principale o di un’uscita stereo da 3,5 mm stereo jack a un solo pin. In un sintoamplificatore A/V o amplificatore stereo, le uscite preamplificate di norma sono prese di tipo RCA sul retro del ricevitore etichettate come “pre-out” (per avere la certezza della presenza di uscite preamplificate, vedere il manuale dell’utente della sorgente). Se la sorgente dispone di queste uscite, attenersi alla procedura di Opzione di collegamento A. Se la sorgente dispone di un jack stereo da 3,5 mm a un solo pin, attenersi alla procedura di Opzione di collegamento B. Se il ricevi­tore non dispone di nessuno dei due tipi di uscite preamplificate per i
Figura 4.
Punto 2. Collocare il diffusore attivo nel punto della casa desiderato,
vicino a una presa CA per poterlo collegare a una presa a muro.
Punto 3. Collegare il cavo per diffusori (incluso) ai terminali presenti sul diffusore attivo 5e ai terminali presenti sul pannello posteriore del diffusore passivo 9, come mostrato nella figura 3. Il cavo per diffusori in dotazione è colorato per semplificare il riconoscimento dei due conduttori. Utilizzate i colori del cavo per accertarvi di collegare il terminale positivo (+) di un diffusore al terminale positivo (+) dell'altro diffusore e, allo stesso modo, il terminale negativo (–) di un diffusore al terminale negativo (–) dell’altro. È possibile utilizzare il conduttore colorato per collegare indifferentemente i terminali positivi (+) o i terminali negativi (–).
Punto 4. Collegare il modulo trasmettitore Be il diffusore attivo
6
alla prese a parete. Accertarsi che l’antenna Adel trasmettitore sia estesa verso l’alto.
Punto 5. Accertarsi che il codice ID del trasmettitore Ccorrisponda a quello del diffusore attivo 4. Per ulteriori informazioni sui codici ID, vedere pagina 8 di questo manuale. Se necessario, configurare il ricevitore per attivare le uscite di livello preamplificate per i canali principale/anteriore (per istruzioni dettagliate, vedere il manuale dell’utente).
6
Se il collegamento è corretto, il LED superiore sul pannello anteriore
INPUT
RL
ID
CODE
1234
del diffusore attivo dovrebbe essere verde. La prima volta che si effettua il collegamento, è possibile che l’inizializzazione e l’accensione del diffusore attivo del Control 2.4G AW richieda diversi secondi. Nell’attesa, il LED superiore sarà rosso. Una volta diventato verde il LED superiore, il LED inferiore dovrebbe iniziare a lampeggiare in verde fino a quando il trasmettitore e il diffusore attivo non avranno attivato il blocco, a questo punto il LED diventerà fisso. Il LED diventerà arancione se è selezionato l’ingresso locale sul diffusore attivo (per ulteriori informazioni, vedere Locale a pagina 8).
Opzione di collegamento B
Collegamento inserendo il jack stereo da 3,5 mm a un solo pin nella sorgente
Punto 4. Collegare il modulo trasmettitore Be il diffusore attivo
6
alla prese a parete utilizzando l’alimentazione e il cavo corretti. Accertarsi che l’antenna del trasmettitore Asia estesa verso l’alto.
Accertarsi che il codice ID del trasmettitore Ccorrisponda a quello del diffusore attivo 4. Per ulteriori informazioni sui codici ID vedere pagina 8 di questo manuale. Se il collegamento è corretto, il LED superiore sul pannello anteriore del diffusore attivo dovrebbe essere verde. La prima volta che si effettua il collegamento, è possibile che l’inizializzazione e l’accensione del diffusore attivo del Control 2.4G AW richieda diversi secondi. Nell’attesa il LED superiore sarà rosso. Una volta diventato verde il LED superiore, il LED inferiore dovrebbe iniziare a lampeggiare in verde fino a quando il trasmettitore e il diffusore attivo non avranno attivato il blocco, a questo punto il LED diventerà fisso. Il LED diventerà arancione se è selezionato l’ingresso locale sul diffusore attivo (per ulteriori informazioni, vedere Locale a pagina 8).
Nota: accertarsi che l’alimentazione sia stata scollegata da tutti i componenti.
Punto 1. Collegare il cavo RCA – mini jack 3,5 mm (incluso) all’uscita preamplificata, di linea o della cuffia del riproduttore audio portatile e agli ingressi sul modulo trasmettitore D, come mostrato nella Figura 5.
Dispositivo audio portatile o
mini jack cuffia computer (3,5 mm)
Figura 5.
Se si stanno installando diffusori per esterni, collegare la copertura del terminale fornita ad ogni diffusore, usando le tre M3 x 8 viti autofilettanti fornite.
Italiano
Punto 2. Collocare il diffusore attivo nel punto della casa desiderato,
vicino a una presa CA per poterlo collegare a una presa a muro.
Punto 3. Collegare il cavo per diffusori (incluso) ai terminali presenti sul diffusore attivo 5e ai terminali presenti sul pannello posteriore del diffusore passivo 9, come mostrato nella figura 3. Il cavo per diffusori in dotazione è colorato per semplificare il riconoscimento dei due conduttori. Utilizzate i colori del cavo per accertarvi di collegare il terminale positivo (+) di un diffusore al terminale positivo (+) dell'altro diffusore e, allo stesso modo, il terminale negativo (–) di un diffusore al terminale negativo (–) dell’altro. È possibile utilizzare il conduttore colorato per collegare indifferentemente i terminali positivi (+) o i terminali negativi (–).
7
FUNZIONAMENTO
Regolazione del volume
Applicazione 1
Aggiunta di diffusori surround a un sistema home theater.
In questa applicazione, il livello di uscita dei diffusori attivi del Control 2.4G AW dipenderà non solo dall’impostazione del volume sulla sorgente A/V, ma dovrà essere correttamente regolato anche dopo l'installazione e prima dell’uso per poter funzionare correttamente con gli altri diffusori del sistema surround multicanale. Per regolare il livello di uscita, accendere la sorgente A/V, impostare il controllo del volume della sorgente A/V a un terzo della potenza e attivare il tono di prova per la regolazione del livello del diffusore. Accertarsi che il trasmettitore e i diffusori del Control
2.4G AW siano accesi, che entrambi i diffusori siano collegati e che sia attivo il blocco RF (ossia il LED inferiore del diffusore attivo deve essere verde fisso). Utilizzando i tasti 1e 2del telecomando del Control 2.4G AW regolare il livello del volume di quest’ultimo fino a bilanciare il livello di uscita con gli altri diffusori del sistema surround. D’ora in avanti non si utilizzerà più il telecomando del Control 2.4G AW per impostare il volume. Per aumentare o diminuire il livello di uscita dell‘intero sistema surround si utilizzerà il controllo del volume della sorgente A/V. Si noti che il Control 2.4G AW mantiene la propria impostazione di volume anche quando è in standby, quindi non occorre impostarne il livello del volume ogni volta che si accende il sistema.
Applicazione 2
Aggiunta di diffusori in altre stanze della casa.
A seconda del tipo di collegamento e della sorgente utilizzati, l’impostazione del volume sul ricevitore può influire sul livello di uscita audio del Control 2.4G AW. Per controllare se il volume dell’uscita dalla sorgente è regolabile, portare il livello del volume sul ricevitore circa a metà. Accendere il trasmettitore del Control
2.4G AW e il diffusore attivo. Quando il LED inferiore del diffusore attivo diventa verde fisso, a indicare che il blocco RF è in atto, verificare che l’audio esca dal diffusore attivo. Quindi aumentare o diminuire il volume sul ricevitore e osservare se ciò influisce sull’uscita dell’audio dagli altoparlanti attivi. Se ciò non accade, allora il volume sull’unità sorgente può essere impostato in qualsiasi posizione in quanto non influisce sulla performance del Control 2.4G AW. Se la modifica dell’impostazione del volume sulla sorgente influisce sull’uscita dal Control 2.4G AW, allora si dovrà mantenere sempre il controllo del volume della sorgente a metà con i ricevitori audio o A/V, circa a tre quarti quando si utilizza un computer e al massimo se si utilizza un dispositivo audio portatile. Da questo punto in avanti, si utilizzerà il telecomando incluso con il sistema di diffusori wireless JBL On Air Control 2.4G AW per regolare il volume con i tasti 1e 2.
Ingresso locale
Il sistema di diffusori wireless JBL On Air Control 2.4G include anche un ingresso locale 8sul pannello posteriore del diffusore attivo. Questo ingresso consente di collegare un riproduttore audio portatile direttamente al diffusore. Ad esempio, è possibile collegare il sistema al ricevitore come descritto nell'Applicazione 2, ascoltare una stazione FM locale e successivamente collegare un riproduttore audio portatile all’ingresso locale e commutare tra le due sorgenti.
Per collegare un riproduttore audio portatile al diffusore attivo, collegare il jack dell’uscita preamplificata, dell’uscita di linea 8o delle cuffie al pannello posteriore del diffusore attivo utilizzando un cavo mini jack 3,5 mm – mini jack 3,5 mm (non incluso).
Per commutare tra le due sorgenti, premere il pulsante
3
dell’ingresso sul telecomando.
8
Codice ID
Nell’improbabile evento che si verifichino delle interferenze durante l’uso del sistema, oppure in presenza di più set di trasmettitori e ricevitori Control 2.4G AW in funzione, è possibile cambiare il canale su cui è attivo il sistema. Sul modulo trasmettitore e sul diffusore attivo è presente un selettore “Codice ID” a quattro posizioni. Impostare i selettori su una delle altre posizioni. Il trasmettitore e il diffusore attivo devono essere impostati sulla stessa posizione perché il sistema possa funzionare correttamente. È inoltre possibile definire fino a due coppie di diffusori per la ricezione dallo stesso trasmettitore impostando il selettore del canale sul trasmettitore e entrambi i diffusori attivi sullo stesso canale. Si noti che tra i due diffusori attivi deve esserci una distanza di almeno 10 m onde evitare una degradazione della ricezione o del range operativo in una o in entrambe le unità.
Accensione automatica/Standby
Il JBL Control 2.4G AW entrerà automaticamente in modalità Standby dopo circa 10 minuti quando non viene rilevato nessun segnale dal sistema. Il JBL Control 2.4G AW si accenderà quindi istantaneamente quando viene rilevato un segnale. Quando viene silenziato, lo spegnimento automatico viene disattivato.
Informazioni sui LED
LED alimentazione LED ingresso
Verd e Il sistema è acceso Il trasmettitore e il diffusore
stanno comunicando (blocco RF)
Verd e Ricezione in corso di Il trasmettitore e il diffusore lampeggiante comandi infrarossi dal non stanno comunicando
telecomando (nessun blocco RF)
Rosso Standby
(nessun segnale in ricezione)
Arancione Selezionato ingresso locale
Uscita subwoofer
Il sistema di diffusori wireless JBL On Air Control 2.4G AW include un'uscita subwoofer 7sul panello posteriore del diffusore attivo. Questa uscita consente di guidare i suoni delle basse frequenze in un subwoofer alimentato separato. Un subwoofer alimentato offrirà bassi più profondi rispetto ai bassi forniti dai soli diffusori. Per collegare un subwoofer 7alimentato al diffusore attivo, collegare l’uscita subwoofer 8 sul diffusore attivo all’ingresso linea sul pannello posteriore del subwoofer alimentato utilizzando un cavo mini jack stereo 3,5 mm – RCA doppio (non incluso*). Si noti che questa uscita è full range, senza applicazione di filtri o di filtri passa basso. Accertarsi che il subwoofer alimentato disponga di una rete di crossover passa basso e che tale crossover sia selezionato. Non utilizzare l’ingresso LFE di un subwoofer alimentato poiché non è filtrato e lascerà passare informazioni ad alta frequenza indesiderate. * Con il sistema è incluso un solo cavo mini jack stereo - RCA doppio. Se si sta seguendo l’Applicazione 2, Opzione di collegamento B, questo cavo deve essere acquistato.
Informazioni sui prodotti wireless
Il sistema di diffusori wireless JBL On Air Control 2.4G AW utilizza transceiver (ricetrasmettitori) wireless avanzati che operano nella banda di frequenza 2.4 GHz. Questa è la stessa banda di frequenza utilizzata per reti domestiche wireless e telefoni cordless di alta qualità. Essa consente inoltre di trasmettere l’intero spettro sonoro e ad alte prestazioni in stanze lontane senza l’uso di fili. Come tutti i dispositivi wireless, il range operativo del sistema wireless JBL On Air Control 2.4G AW dipende da molte variabili, quali i metodi e i materiali di costruzione dello stabile, le condizioni atmosferiche e altre sorgenti di interferenze. Per ulteriori informazioni o richieste di assistenza, consultate il vostro rivenditore JBL oppure visitate il nostro sito all’indirizzo www.jbl.com
COLLOCAZIONE A PARETE E SU SUPPORTO
TO LEFT SPEAKER
+–
TO LEFT SPEAKER
+–
Sono incluse staffe regolabili per il montaggio a parete dei due diffusori e del modulo trasmettitore. Queste staffe possono essere utilizzate esclusivamente per il montaggio a parete. Non possono essere utilizzate per il montaggio a soffitto. Si sconsiglia di montare a soffitto il trasmettitore e/o i diffusori del Control 2.4G AW, indipenden ­te mente dalle staffe utilizzate.
Montaggio a parete dei diffusori utilizzando le staffe in dotazione
Importante Nota di Sicurezza: L’utente è il solo responsabile per la corretta selezione dei materiali di montaggio non forniti a corredo dei diffusori, e per la corretta installazione delle staffe a muro, compre sa, ma non a questa limitata, la selezione di supporti in grado di soppor ta ­re il peso dei diffusori e il corretto uso delle staffe. Il costruttore non si assume alcuna responsabilità per la selezione del materiale di mon taggio e/o l’installazione delle staffe. Assicuratevi di seguire con attenzione le seguenti istruzioni di assemblaggio e montaggio delle staffe.
a. Allentate e rimuovete il grosso Dado Scanalato (2) girandolo in
senso anti-orario. Se necessario impiegate la Barra Metallica (5) a corredo come leva, inserendola in uno dei due fori nel bordo esterno del Dado Scanalato (2).
b. Estraete il Perno Sfera (3) dalla Staffa a Parete (4).
c. Fate scivolare il Dado Scanalato (2) sul Perno a Sfera (3) con la
faccia filettata che guarda verso la sfera. Avvitate completamente il Dado Metallico (1) sul Perno a Sfera (3), con la superficie zigrinata del Dado Metallico (1) che guarda in senso opposto alla sfera.
d. Avvitate il Perno a Sfera (3) nell’inserto filettato sul pannello
posteriore del Diffusore Satellite (6) sino a che sia completamente inserito in detto inserto. Allentare di 1/2 giro il pomello e serrare il dado contro il diffusore. Se il pomello non viene allentato prima di serrare il dado, eseguendo il punto G sotto si rischia di spanare l'inserto filettato presente sul mobile del diffusore, danneggiandolo in modo permanente.
e. Serrate il Dado Metallico (1) mediante una chiave inglese, sino a
che sia perfettamente adiacente al panello posteriore del Diffusore Satellite (6) ed abbia unito saldamente il Perno a Sfera (3) al Diffusore Satellite (6). Notare che una volta serrato completamente, il Dado Metallico (1) potrebbe lasciare delle tracce sul pannello posteriore del Diffusore Satellite (6). Comunque sia tali tracce verranno coperte dal dado stesso.
Italiano
Particolare
f. Il Cordoncino di Sicurezza (8) rappresenta un’ulteriore misura di
prevenzione da cadute accidentali nel caso il diffusore venga separato dalla staffa a parete.
Una delle due viti inferiori (9) che fissano la Staffa (4) alla parete deve essere inserita nell’Occhiello (11) all’estremità del Cordoncino prima di essere fissata alla staffa. Montate la Piastra di Fissaggio (4) in un’ intercapedine a muro in legno, impiegando quattro viti a legno a testa arrotondata di almeno 2.5cm di lunghezza. Assicuratevi che tutte e quattro le viti facciano presa sull’intercapedine di legno e non sulla parete a secco. Se le staffe vanno montate su una parete murale
anziché su un’intercapedine in legno, l’utente è responsabile per la selezione e l’impiego di tasselli a muro e viti di appropriate dimensioni e qualità. Assicuratevi che la testa delle viti abbia un
diametro di almeno 9mm (meglio se più) così che sia in grado di rimanere bene incastrata nell’Occhiello del Cordoncino di Sicurezza (11).
g. Tenendo con entrambe le mani il Diffusore Satellite (7) reinserite la
porzione sferica del Perno a Sfera (3) nella Staffa a Parete (4).
h. Serrate a mano il Dado Scanalato (2) mentre orientate secondo le
vostre necessità, il diffusore.
i. Una volta finalizzato l’orientamento del diffusore, inserite la Barra
Metallica (5) in uno dei fori sul bordo esterno del Dado Scanalato (2) serrando a fondo quest’ultimo.
j. Assicurate l’altro capo (10) del Cordoncino di Sicurezza (8) al
Control 2.4G AW, facendolo passare attraverso la barra (12) sul pannello posteriore del diffusore.
CORRETTO SBAGLIATO
Con il sistema è incluso anche un supporto a parete per l’alimentatore del diffusore attivo. Volendo, è possibile collegare questo supporto alla parete e inserirvi l’alimentatore del diffusore.
9
Montaggio a parete dei diffusori utilizzando staffe disponibili in commercio
Ogni diffusore wireless JBL On Air Control 2.4G AW presenta un inserto filettato 1/4"-20 sul retro per semplificare l’uso di staffe disponibili in commercio. Per istruzioni al riguardo, consultate il vostro rivenditore JBL.
NOTE: il cliente è responsabile della corretta scelta e installazione di staffe per il montaggio a parete disponibili in commercio.
L’inserto filettato sulla base del diffusore non è destinato al montaggio a parete, ma è fornito per l’uso con uno specifico supporto a pavimento disponibili in commercio.
Sostituzione delle batterie del telecomando
ATTENZIONE:
Quando si sostituiscono le batterie del telecomando, assicurarsi che le batterie in sostituzione vengano inserite con la polarità corretta. Situare la batteria in modo che i lati positivi (+) siano rivolti verso l’alto con il vano batterie tenuto in modo che la superficie con il punto sia rivolta verso l’alto.
Installazione delle batterie del telecomando
Montaggio su supporto dei diffusori
Ogni diffusore wireless JBL On Air Control 2.4G AW presenta un inserto filettato 1/4"-20 sulla base per semplificare l’uso di supporti a pavimento standard disponibili in commercio. Per istruzioni al riguardo, consultate il vostro rivenditore JBL.
NOTA: il cliente è responsabile della corretta scelta e installazione di staffe per il montaggio a parete e di supporti a pavimento disponibili in commercio.
Montaggio a parete del modulo trasmettitore
Punto 1. Inserire le due viti per legno M3 x 4 nella staffa per il montaggio a parente e nel pannello posteriore del modulo trasmettitore, come mostrato nella figura 6.
Figura 6.
Premere la piccola
linguetta verso lo slot
della batteria.
ATTENZIONE: RISCHIO DI ESPLOSIONE SE LA BATTERIA NON VIENE SOSTITUITA CORRETTAMENTE
SOSTITUIRE SOLO CON LO STESSO TIPO O CON UN TIPO EQUIVALENTE (CR2032).
ATTENZIONE: NON ESPORRE LE BATTERIE A CALORE ECCESSIVO COME LA LUCE DEL SOLE, FUOCO O SIMILI.
Smaltire le batterie esaurite in conformità con le norme locali.
Estrarre la batteria.
Inserire la batteria
nuova con il lato “+”
rivolto verso l’alto e
far scivolare la
batteria nel
telecomando.
MANUTENZIONE E ASSISTENZA
I mobili di diffusori e trasmettitore possono essere puliti con un panno morbido per rimuovere le ditate o togliere la polvere.
Tutti i cablaggi dovrebbero essere periodicamente ispezionati e puliti o addirittura rieffettuati. La frequenza delle opera zioni di manutenzi ­one dipende dal tipo di metalli presenti nei collega menti, dalle condizioni atmosferiche e da altri fattori, possiamo dire comunque che la periodicità minima è di una volta l’anno.
Nel caso in cui il vostro system dovesse necessitare di assistenza, contattate il vostro rivenditore JBL o direttamente il produttore all’indirizzo web www.jbl.com per avere indicazioni sul centro di assistenza a voi più vicino.
Punto 2. Fissare il modulo trasmettitore con la staffa alla parete servendosi degli utensili appropriati e di agganci a parete, se necessari.
10
SPECIFICHE TECNICHE
Risposta in frequenza (±3dB): 80 Hz – 20 kHz Uscita amplificatore: 15 watt per canale Driver a bassa frequenza: 100 mm schermato magneticamente Driver ad alta frequenza: 12 mm laminato di titanio, schermato magneticamente Range operativo: fino a 21 m in base alle condizioni Frequenza operativa RF: 2,4 GHz
Dimensioni
Diffusore (H x L x P): 229 mm x 156 mm x 140 mm
(9" x 6-1/8" x 5-1/2")
Trasmettitore (H x L x P): 29 mm x 124 mm x 98 mm
(1-1/8" x 4-7/8" x 3-7/8") 95 mm (3-3/4") Altezza con antenna estesa
Peso
Diffusore attivo: 2,1 kg Diffusore passivo: 2,0 kg Trasmettitore: 0,2 kg
Le caratteristiche, le specifiche e l’aspetto sono soggetti a modifiche senza preavviso.
Italiano
11
JBL e Control Series sono marchi di Harman International Industries, Incorporated, registrati negli Stati Uniti e/o in altri paesi. Pro Sound Comes Home è un marchio di Harman International Industries, Incorporated.
PRO SOUND COMES HOME
®
Harman Consumer Group, Inc., 250 Crossways Park Drive, Woodbury, NY 11797, USA 8500 Balboa Boulevard, Northridge, CA 91329, USA 2, route de Tours, 72500 Château du Loir, France
516.255.4JBL (4525) (USA only) www.jbl.com © 2007 Harman International Industries, Incorporated. Tutti i diritti riservati.
Part No.
406-000-05942-E
Loading...