Jbl ON AIR CONTROL 2.4G AW User Manual [pl]

JBL®ON AIR
CONTROL®2.4G AW (230V)
PODRĘCZNIK
®
Polski
OŚWIADCZENIE FEDERALNEJ KOMISJI ŁĄCZNOŚCI (USA)
Niniejszy sprzęt sprawdzono i stwierdzono, że jest zgodny z ograniczeniami dla urządzeń cyfrowych klasy B, zgodne z częścią 15. zasad FCC. Ograniczenia te opracowano w celu zapewnienia odpowiedniej ochrony przed działaniem szkodliwych zakłóceń, wówczas gdy urządzenie pracuje w środowisku mieszkaniowym.
Niniejszy sprzęt wytwarza, wykorzystuje oraz może wypromieniowywać energię o częstotliwości radiowej. Jeżeli nie został zainstalowany i nie jest użytkowany zgodnie ze wskazówkami, może powodować szkodliwe zakłócenia komunikacji radiowej. Jednakże, nie ma gwarancji, że zakłócenia te nie wystąpią w określonej instalacji. Jeżeli sprzęt ten wytwarza szkodliwe zakłócenia w odbiorze radiowym lub telewizyjnym, co można określić poprzez włączenie i wyłączenie tego sprzętu, zachęcamy użytkownika do zaradzenia tym zakłóceniom za pomocą jednego z następujących środków:
• Zmienić kierunek lub położenie anteny odbiorczej.
• Zwiększyć odległość pomiędzy sprzętem a odbiornikiem.
• Podłączyć urządzenie do gniazdka w obwodzie innym niż ten, do którego podłączono odbiornik.
• Skontaktować się ze sprzedawcą lub doświadczonym technikiem radiowym/telewizyjnym w celu uzyskania pomocy.
Uwaga komisji FCC: Dla zapewnienia stałej zgodności, zmiany lub modyfikacje tego
urządzenia, które nie zostały wyraźnie zaaprobowane przez podmiot odpowiedzialny za zgodność z normami, mogą spowodować utratę przez użytkownika prawa do korzystania z tego sprzętu. (Przykład – należy stosować wyłącznie przewody z ekranowaniem).
Oświadczenie FCC dot. ekspozycji na działanie promieniowania
Urządzenie to jest zgodne z opracowanymi przez FCC limitami ekspozycji na fale radiowe dla środowiska niekontrolowanego. Sprzęt ten powinien być instalowany i obsługiwany przy zachowaniu odległości minimalnej wynoszącej nie mniej niż 20 centymetrów pomiędzy elementem promieniującym a ciałem ludzkim.
Urządzenie jest zgodne z wymaganiami części 15 przepisów FCC. Korzystanie z urządzenia jest uwarunkowane spełnieniem dwóch następujących warunków:
1) urządzenie nie może powodować szkodliwych zakłóceń, oraz
2) urządzenie musi być odporne na wszelkie zakłócenia absorbowane, w tym zakłócenia,
które mogą spowodować działanie niepożądane.
My, Harman Consumer Group, Inc.
2, route de Tours, 72500 Chateau du Loir Francja
deklarujemy na własną odpowiedzialność, że produkty opisane w niniejszej instrukcji są zgodne ze standardami technicznymi:
EN 61000-6-3:2001 EN 61000-6-1:2001
Deklaracja zgodności
Deklaracja zgodności
My, Harman Consumer Group, Inc.
2, route de Tours, 72500 Chateau du Loir Francja
deklarujemy na własną odpowiedzialność, że produkty opisane w niniejszej instrukcji są zgodne ze standardami technicznymi:
EN 55013:2001+A1:2003 EN 55020:2002+A1:2003 EN 61000-3-2:2000 EN 61000-3-3:1995+A1:2001 EN 60065:2002 EN 301489-1 V 1.6.1:2005 EN 301489-17 V 1.2.1:2003 EN 300328 V 1.6.1:2004
Laurent Rault
Harman Consumer Group, Inc.
Chateau du Loir, Francja 6/08
Laurent Rault
Harman Consumer Group, Inc.
Chateau du Loir, Francja 6/08
2
WANE INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
UWAGA
RYZYKO PORAŻENIA PRĄDEM
NIE OTWIERAĆ
UWAGA: Aby zmniejszyć ryzyko porażenia prądem elektrycznym, nie zdejmować pokrywy (lub tylnej ścianki). Urządzenie nie zawiera elementów, które mogłyby być naprawiane przez użytkownika. Czynności serwisowe należy powierzyć upoważnionemu do tego personelowi.
UWAGA: W celu zapobieżenia porażeniu elektrycznemu, nie należy używać tej wtyczki (z polaryzacją) razem z przedłużaczem, gniazdem lub innym gniazdem sieciowym, jeżeli styków nie można wprowadzić do końca tak, aby nie były one odsłonięte.
Lampka z symbolem błyskawicy zakończonej strzałką, umieszczonym w trójkącie równobocznym ma na celu ostrzeganie użytkownika o występowaniu nieizolowanych miejsc w których pojawiają się „niebezpieczne napięcia” wewnątrz obudowy urządzenia i które mogą mieć wartość wystarczającą aby stanowić zagrożenie porażeniem elektrycznym.
Symbol wykrzyknika umieszczony w trójkącie równobocznym informuje użytkownika o ważnych wskazówkach na temat użytkowania i konserwacji, które znajdują się w materiałach piśmiennych dołączonych do urządzenia.
13. Urządzenie to należy odłączać od zasilania podczas burz lub gdy nie będzie ono użytkowane przez dłuższy czas.
14. Wszystkie czynności serwisowe należy powierzyć upoważnionemu do tego personelowi. Serwis jest wymagany, gdy urządzenie zostanie uszkodzone w jakikolwiek sposób np. gdy uszkodzona zostanie wtyczka lub przewód zasilający, na urządzenie wylano płyn lub dostały się do niego obce obiekty, urządzenie zostało wystawione na działanie deszczu lub wilgoci, nie działa prawidłowo lub zostało ono upuszczone.
15. Naley unikać spryskiwania czy moczenia urządzenia. Nie wolno stawiać na obudowie naczyń wypełnionych płynem.
16. Aby całkowicie odłączyć urządzenie od zasilania, trzeba wyjąć wtyczkę z gniazdka.
17. Wtyczka przewodu zasilania powinna być w stanie umoliwiającym natychmiastowe uycie.
18. Nie naley wystawiać baterii na nadmierne ciepło, pochodzące od słońca,
1. Zapoznać się z zamieszonymi instrukcjami.
ognia, itp.
2. Należy przestrzegać tych instrukcji.
3. Zwracać uwagę na wszystkie znaki ostrzegawcze.
4. Postępować zgodnie z wszystkimi instrukcjami.
5. Nie wolno używać tego urządzenia w pobliżu wody.
6. Oczyszczać wyłącznie za pomocą suchej szmatki.
7. Nie blokować jakichkolwiek otworów
wentylacyjnych. Należy instalować zgodnie z instrukcjami producenta.
8. Nie należy instalować w pobliżu jakichkolwiek źródeł ciepła takich jak grzejniki, nawiewy, piece lub innych urządzeń (w tym wzmacniaczy), które wytwarzają ciepło.
9. Nie należy pomijać zabezpieczeń wtyczki uniwersalnej lub uziemionej. Wtyczka uniwersalna posiada dwa wtyki, z których jeden ma większą szerokość. Wtyczka z uziemieniem posiada dwa wtyki oraz styk uziemiający. Szeroki wtyk lub trzeci styk uziemiający mają na celu bezpieczeństwo użytkownika. Jeżeli wtyczka nie pasuje do gniazda, należy skontaktować się z elektrykiem w celu wymiany gniazda.
10. Przewód zasilający powinien być chroniony przed chodzeniem po nim i zaciskaniem, szczególnie w pobliżu wtyczek i w miejscach wyjścia z urządzeń.
11. Stosować wyłącznie dodatki/akcesoria określone przez producenta.
12. Używać wyłącznie z wózkiem, stojakiem, trójnogiem, podpórką lub stołem, które zostały określone przez producenta lub sprzedane wraz z urządzeniem. Jeżeli używa się wózka, należy zachować ostrożność podczas przemieszczania wózka, aby uniknąć obrażeń spowodowanych wywróceniem.
Rysunek A. Przykład uziemienia anteny wg. Krajowych Norm Elektrycznych (USA) ANSI/NFPA 70
Przewód antenowy
Zacisk uziemiający Urządzenia odprowadzania ładunków z anteny
(NEC Sekcja 810-20)
Przewody uziemiające (NEC Sekcja 810-21)
Wyposażenie elektryczne
Zaciski uziemiające
System elektrod uziemiających wyposażenia elektrycznego (NEC Art. 250, Część H)
Polski
3
DZIĘKUJEMY ZA WYBRANIE JBL
INPUTMUTE
VOL
1
2
0
3
ID
CODE
1234
TO RIGHT SPEAKER
+
4
5
68
7
LEFT-CHANNEL SPEAKER
SUB-OUT LINE-IN
DC 20V
+
9
RIGHT-CHANNEL SPEAKER
TO LEFT SPEAKER
RL
ID
CODE
1234
A
B
CD
INPUT
Przez ponad 60 lat firma JBL zajmowała się każdym aspektem zapisu dźwiękowego i filmowego oraz ich reprodukcji, od występów „na żywo” do nagrań, które można odtwarzać we własnym domu, biurze czy samochodzie.
Mamy przeświadczenie, że wybrany system JBL zapewni co do jednej nuty dokładnie taki stopień przyjemności jakiego Państwo oczekują – oraz, że przy dokonywaniu zakupu kolejnego sprzętu audio do domu, samochodu czy też biura ponownie wybiorą Państwo właśnie JBL.
Prosimy o poświęcenie chwili czasu na zarejestrowanie tego produktu na naszej witrynie sieci Web pod adresem www.jbl.com Umożliwi nam to informowanie o naszych najnowszych rozwiązaniach oraz pomoże nam lepiej zrozumieć naszych klientów i stworzyć produkty odpowiadające potrzebom i oczekiwaniom.
JBL® On Air Control® 2.4 AW pozwala cieszyć się ulubioną muzyką w odległych miejscach domu lub dodawać głośniki dźwięku przestrzennego do systemu kina domowego bez prowadzenia przewodów przez całe pomieszczenie. Dla zapewnienia bezproblemowego działania, należy przed rozpoczęciem podłączania i użytkowania systemu dokładnie zapoznać się z niniejszymi instrukcjami.
ROZPAKOWYWANIE SYSTEMU
Ostrożnie rozpakować urządzenie. Jeżeli doszło do uszkodzenia podczas transportu, należy natychmiast powiadomić o tym fakcie sprzedawcę oraz/lub firmę dostawczą. Należy zachować opakowanie i materiały transportowe do ewentualnego wykorzystania w przyszłości. Otworzyć opakowanie i sprawdzić, czy znajduje się w nim następująca zawartość:
Pilot zdalnego sterowania
Lewy/Głośnik aktywny (Tył)
Dołączone
1 x Moduł nadajnika.
1 x Zasilacz dla nadajnika. 1 x 230-woltowy 2-wtykowy przewód zasilający prądu zmiennego dla zasilacza
nadajnika.
1 x Wspornik do montażu na ścianie dla nadajnika z 2 x śrubami maszynowymi
w łbami stożkowymi do łączenia wspornika z nadajnikiem.
4 x Małe, okrągłe stopki samoprzylepne montowane na lewym panelu bocznym
nadajnika, jeżeli nadajnik ma być użytkowany w położeniu pionowym.
1 x Aktywny głośnik/odbiornik (głośnik kanału lewego).
1 x Zasilacz dla aktywnego głośnika/odbiornika. 1 x Uchwyt do montażu na ścianie dla zasilacza aktywnego głośnika/odbiornika.
1 x Głośnik pasywny (głośnik kanału prawego).
2 x zatyczki do gniazd dla głośników aktywnych i pasywnych. 6 x M3 x 8 śrub do montau zatyczek gniazd.
2 x Wsporniki obrotowe do montażu na ścianie dla głośników aktywnych i
pasywnych (zawiera klucz nasadowy i zapasowe sznury).
1 x Pilot do zdalnego sterowania. 1 x Przewód łączący (1m RCA-RCA). 1x Przewód łączący (1m RCA- 3,5mm (1/8-cala
wtyk mini))
10m/33 stopy. x Przewód głośnikowy. 1 x Podręcznik użytkownika (wielojęzykowy).
4
Prawy/Głośnik pasywny
Nadajnik bezprzewodowy
POŁĄCZENIA
Left
Surround
Channel
Right
Surround
Channel
Left Front
Channel
Subwoofer
Right Front
Channel
Center
Channel
INPUT
RL
R
L
ID
CODE
1234
Surround Channel
Preamp Outputs
Uwagi: Dla uproszczenia, w niniejszym podręczniku zastosowano termin „źródło”,
który używany jest podczas opisywania połączeń i funkcjonowania urządzenia. Odnosi się to do jakichkolwiek urządzeń takich jak odbiorniki A/V, komponenty audio, komputera i przenośnych odtwarzaczy muzycznych.
Urządzenie JBL On Air można podłączyć do źródła użytkownika na kilka sposobów. Uprzednio należy określić w jaki sposób urządzenie JBL On Air Control 2.4G AW ma być użytkowane, a następnie należy przestrzegać instrukcji instalacyjnych dla tego zastosowania.
Zastosowanie 1
Dodanie głośników dźwięku przestrzennego do systemu kina domowego. Kontynuować, odczytując instrukcje dla Zastosowania 1 poniżej.
Zastosowanie 2
Dodanie głośników w odległych miejscach w całym domu.
Zastosowanie 1
Dodanie głośników dźwięku przestrzennego do systemu kina domowego: Określić, czy posiadane źródło zawiera wyjścia przedwzmacniacza dla kanałów tylnego/dźwięku przestrzennego, zwykle wskazywane przez gniazdka typu RCA w tylnej ściance odbiornika i oznaczone napisem „surround preout” (prosimy o sprawdzenie w podręczniku obsługi posiadanego źródła, czy źródło to posiada odpowiednie wyjścia wstępnego wzmocnienia). Jeżeli posiadany odbiornik wyposażony jest w te wyjścia, należy postępować zgodnie z opisanymi poniżej krokami. Jeżeli tak nie jest, podłączanie nie jest zalecane.
Uwaga: Należy upewnić się, czy wyłączono zasilanie wszystkich elementów
systemu.
Krok 1.
Podłączyć przewód łączący (dołączony) do lewego i prawego wyjścia wzmocnienia wstępnego kanału tylnego/dźwięku przestrzennego, znajdujących się na tylnej ściance posiadanego źródła i do wejścia modułu nadajnika
D
, tak jak pokazano
na Rysunku 1.
Krok 2.
Określić rozmieszczenie głośników dźwięku przestrzennego.
Left
lewy kanał
Surround
surround
Channel
lewy kanał
przedni
Subwoofer
Left Front
lewy
Channel
kanał
przedni
Center
kanał
Channel
centralny
Couch
kanapa
prawy kanał przedni
kanał centralny
Right Front
prawy
Channel
kanał
przedni
Subwoofer
Subwoofer
Right
prawy kanał
Surround
surround
Channel
surround
prawy
kanał
Rysunek 1.
ODBIORNIK/PROCESOR
kanapa
lewy
kanał
surround
Rysunek 2.
Umieścić aktywny (lewy) głośnik w miejscu zalecanym dla lewego głośnika dźwięku przestrzennego.
Polski
5
Krok 3. Podłączyć przewód głośnikowy (dołączony) do dociskowych zacisków na
INPUT
RL
R
L
ID
CODE
1234
Front/Main/Second Room
Preamp Outputs
głośniku aktywnym
5
i zacisków w tylnej ściance głośnika pasywnego 9. Patrz Rysunek 3. Należy pamiętać, że dostarczony przewód głośnikowy posiada pasek z oznaczeniem polaryzacji, który ułatwia rozróżnienie dwóch żył tego przewodu. Należy skorzystać z tego paska, aby upewnić się że zacisk dodatni (+) na głośniku został podłączony do zacisku dodatniego (+), a zaciski ujemne (-) zostały również odpowiednio podłączone. Nie ma znaczenia, czy używa się oznaczonego przewodu do łączenia dodatniego zacisku (+) czy ujemnych zacisków (-).
+–
ID
CODE
1234
TO RIGHT SPEAKER
DC 20V
SUB OUT LINE IN
LEFT CHANNEL SPEAKER
+–
TO LEFT SPEAKER
RIGHT CHANNEL SPEAKER
Rysunek 3.
Krok 4.
Podłączyć moduł nadajnika Bi aktywnego głośnika 6do gniazda w ścianie, używając odpowiedniego zasilacza i przewodu zasilającego. Należy upewnić się, czy antena nadajnika
A
została wysunięta do przodu.
pojedynczym pinem. Prawie zawsze występuje tam pojedyncze wyjście nazywane wyjściem głośnikowym. Jednakże, niektóre karty dźwiękowe posiadają wyjścia wzmocnienia wstępnego lub wyjścia liniowe dodatkowo lub zamiast wyjścia głośnikowego. Jeżeli komputer posiada wyjścia wzmocnienia wstępnego lub wyjścia liniowe, zalecane jest, aby były one stosowane zamiast wyjść głośnikowych.
Jeżeli użytkownik chciałby podłączyć komputer do urządzenia JBL On Air Control
2.4G AW wykorzystując w tym celu wyjścia wzmocnienia wstępnego w komputerze, należy postępować zgodnie z opisem kroków procedury w Połączenie A.
Połączenie Opcja A Połączenie z użyciem wyjść wzmocnienia wstępnego źródła:
Uwaga:
Należy upewnić się, czy wyłączono zasilanie wszystkich elementów
systemu.
Krok 1. Podłączyć przewód łączący (dołączony) do lewego i prawego wyjścia
wzmocnienia wstępnego kanału przedniego/głównego lub wyjść strefy 2 lub wyjść REC i do wejścia modułu nadajnika
D
, tak jak pokazano na Rysunku 4.
ŹRÓDŁO
Wyjścia Przednie/Główne/Drugiego
pomieszczenia
Krok 5. Jeżeli to konieczne, skonfigurować źródło tak, aby włączyć wyjścia poziomu
wzmocnienia wstępnego dla kanałów tylnego/dźwięku przestrzennego (odpowiednie instrukcje można znaleźć w podręczniku obsługi posiadanego źródła sygnału).
Należy upewnić się, czy ustawienie kodu ID nadajnika głośnika aktywnego
4
. Na stronie 8 niniejszej instrukcji znajdują się dodatkowe
C
jest takie samo jak
informacje dot. kodów identyfikujących (ID). Jeżeli podłączanie przebiegało prawidłowo, górna dioda LED na przednim panelu głośnika aktywnego powinna świecić się na zielono. Podczas pierwszego włączania , wymagane jest nieraz kilka sekund oczekiwania, zanim Control 2.4G AW włączy głośniki i przejdzie w stan gotowości. Do tego momentu dioda LED będzie świecić się na czerwono. Gdy górna dioda LED zaświeci się na zileono, dolna dioda powinna mrugać zielonym światłem dopóki nadajnik oraz głośnik aktywny nie „sprzęgną” ze sobą. Następnie zacznie ona świecić stałym światłem zielonym. Ta sama dioda LED będzie świecić kolorem pomarańczowym, jeżeli wybrane zostanie lokalne wejście głośnika aktywnego (zobacz strona 8, temat: Lokalne wejście, gdzie znajduje się więcej informacji).
Zastosowanie 2
Dodanie głośników w odległych miejscach w całym domu:
Źródłem audio stosowanym w tej konfiguracji mogą być amplituner, przenośny odtwarzacz muzyki lub komputer z karta dźwiękową. W pierwszej kolejności należy określić, czy posiadane źródło wyposażone jest w wyjścia wstępnego wzmocnienia typu RCA dla przedniego i głównego kanału oraz wyjście 3,5mm (1/8-calowe) stereo z pojedynczym pinem. Na odbiorniku A/V lub audio wyjścia wzmocnienia wstępnego są zwykle wskazywane przez gniazdka typu RCA w tylnej ściance odbiornika i oznaczone napisem „pre-out” (prosimy o sprawdzenie w podręczniku obsługi posiadanego źródła, czy źródło to posiada wyjścia wstępnego wzmocnienia). Jeżeli posiadany odbiornik wyposażony jest w te wyjścia, należy postępować zgodnie z krokami opisanymi w Połączenie Opcja A. Jeżeli posiadany odbiornik wyposażony jest w gniazdo stereo z pojedynczym pinem, należy postępować zgodnie z krokami opisanymi w Połączenie Opcja B . Jeżeli odbiornik nie posiada żadnego z wymienionych typów wyjść dla kanałów przedniego i głównego, nie może być użytkowany z urządzeniem Control 2.4G AW. Niektóre komputerowe karty dźwiękowe posiadają więcej niż jedno gniazdo 3,5mm (1/8-calowe) z
Rysunek 4.
Krok 2.
Umieścić głośnik aktywny w odpowiednim miejscu mieszkania w pobliżu
gniazda AC, ponieważ wymagane jest podłączenie.
Krok 3. Podłączyć przewód głośnikowy (dołączony) do dociskowych zacisków na
głośniku aktywnym
5
i zacisków w tylnej ściance głośnika pasywnego 9, jak pokazano na Rysunku 3. Należy pamiętać, że dostarczony przewód głośnikowy posiada pasek z oznaczeniem polaryzacji, który ułatwia rozróżnienie dwóch żył tego przewodu. Należy skorzystać z tego paska, aby upewnić się że zacisk dodatni (+) na głośniku został podłączony do zacisku dodatniego (+), a zaciski ujemne (-) zostały również odpowiednio podłączone. Nie ma znaczenia, czy używa się oznaczonego przewodu do łączenia dodatniego zacisku (+) czy ujemnych zacisków (-).
Krok 4. Podłączyć moduł nadajnika
ścianie. Należy upewnić się, czy antena nadajnika
Krok 5. Należy upewnić się, czy ustawienie kodu ID nadajnika
B
i aktywnego głośnika 6do gniazda w
A
została wysunięta do przodu.
C
jest takie samo jak głośnika aktywnego 4. Na stronie 8 niniejszej instrukcji znajdują się dodatkowe informacje dot. kodów identyfikujących (ID). Jeżeli to konieczne, skonfigurować odbiornik tak, aby włączyć wyjścia poziomu wzmocnienia wstępnego dla kanałów głównego/przedniego (odpowiednie instrukcje można znaleźć w podręczniku obsługi posiadanego źródła sygnału). Jeżeli podłączanie przebiegało prawidłowo, górna dioda LED na przednim panelu głośnika aktywnego powinna świecić się na zielono. Podczas pierwszego włączania , wymagane jest nieraz kilka sekund oczekiwania, zanim Control 2.4G AW włączy
6
głośniki i przejdzie w stan gotowości. Do tego momentu dioda LED będzie świecić
INPUT
RL
ID
CODE
1234
się na czerwono. Gdy górna dioda LED zaświeci się na zileono, dolna dioda powinna mrugać zielonym światłem dopóki nadajnik oraz głośnik aktywny nie „sprzęgną” ze sobą. Następnie zacznie ona świecić stałym światłem zielonym. Ta sama dioda LED będzie świecić kolorem pomarańczowym, jeżeli wybrane zostanie lokalne wejście głośnika aktywnego (zobacz strona 8, temat: Lokalne wejście, gdzie znajduje się więcej informacji).
Połączenie Opcja B Połączenie z użyciem 3,5mm (1/8-calowego) gniazda stereo z pojedynczym pinem w źródle:
Uwaga:
Należy upewnić się, czy wyłączono zasilanie wszystkich elementów
systemu.
Krok 1. Podłączyć przewód łączący RCA 3,5mm (1/8-calowy) typu mini-jack
(dołączony) do wyjścia wzmocnienia wstępnego, liniowego lub słuchawkowego przenośnego odtwarzacza audio i do wejścia modułu nadajnika
D
, tak jak
pokazano na Rysunku 5.
Przenośny odtwarzacz audio lub gniazdo
mini-jack (3,5mm (1/8")) słuchawkowe komputera
Krok 4. Podłączyć moduł nadajnika
B
i aktywnego głośnika 6do gniazda w ścianie, używając odpowiedniego zasilacza i przewodu zasilającego. Należy upewnić się, czy antena nadajnika
Należy upewnić się, czy ustawienie kodu ID nadajnika głośnika aktywnego
4
. Na stronie 8 niniejszej instrukcji znajdują się dodatkowe
A
została wysunięta do przodu.
C
jest takie samo jak
informacje dot. kodów identyfikujących (ID). Jeżeli podłączanie przebiegało prawidłowo, górna dioda LED na przednim panelu głośnika aktywnego powinna świecić się na zielono. Podczas pierwszego włączania , wymagane jest nieraz kilka sekund oczekiwania, zanim Control 2.4G AW włączy głośniki i przejdzie w stan gotowości. Do tego momentu dioda LED będzie świecić się na czerwono. Gdy górna dioda LED zaświeci się na zileono, dolna dioda powinna mrugać zielonym światłem dopóki nadajnik oraz głośnik aktywny nie „sprzęgną” ze sobą. Następnie zacznie ona świecić stałym światłem zielonym. Ta sama dioda LED będzie świecić kolorem pomarańczowym, jeżeli wybrane zostanie lokalne wejście głośnika aktywnego (zobacz strona 8, temat: Lokalne wejście, gdzie znajduje się więcej informacji).
Jeeli instalujesz głośniki na zewnątrz, naley zamocować zatyczki do gniazd przy kadym głośniku, uywając załączonych śrub M3 x
8.
Rysunek 5.
Krok 2.
Umieścić głośnik aktywny w odpowiednim miejscu mieszkania w pobliżu
gniazda AC, ponieważ wymagane jest podłączenie.
Krok 3. Podłączyć przewód głośnikowy (dołączony) do dociskowych zacisków na
głośniku aktywnym
5
i zacisków w tylnej ściance głośnika pasywnego 9, jak pokazano na Rysunku 3. Należy pamiętać, że dostarczony przewód głośnikowy posiada pasek z oznaczeniem polaryzacji, który ułatwia rozróżnienie dwóch żył tego przewodu. Należy skorzystać z tego paska, aby upewnić się że zacisk dodatni (+) na głośniku został podłączony do zacisku dodatniego (+), a zaciski ujemne (-) zostały również odpowiednio podłączone. Nie ma znaczenia, czy używa się oznaczonego przewodu do łączenia dodatniego zacisku (+) czy ujemnych zacisków (-).
Polski
7
UŻYTKOWANIE
Regulacja poziomu głośności
Zastosowanie 1
Dodanie głośników dźwięku przestrzennego do systemu kina domowego:
W tym zastosowaniu poziom wyjściowy głośników aktywnych Control 2.4G AW będzie uzależniony nie tylko od ustawień głośności źródła A/V, należy go również odpowiednio wyregulować po zakończeniu instalacji i przed rozpoczęciem użytkowania, aby system działał prawidłowo z innymi głośnikami w posiadanym wielokanałowym systemie dźwięku przestrzennego. Aby wyregulować poziom wyjściowy, włączyć źródło A/V, ustawić kontrolkę głośności źródła A/V na jedną trzecią zakresu i włączyć dźwięk testowy dla regulacji poziomu głośników. Upewnić się, czy nadajnik Control 2.4G AW oraz głośniki zostały włączone, czy głośniki zostały podłączone i czy istnieje sprzężenie RF (np. czy dolna dioda LED świeci się stałym światłem zielonym). Używając pilota zdalnego sterowania Control 2.4G AW
1
oraz 2regulować poziom głośności urządzenia Control 2.4G AW aż poziom wyjściowy zostanie zrównany z pozostałymi głośnikami w systemie dźwięku przestrzennego. Rozpoczynając od tego punktu, nie należy używać pilota zdalnego sterowania Control 2.4G AW do regulacji ustawień głośności. Poziom wyjściowy dla całego systemu dźwięku przestrzennego należy zwiększać lub zmniejszać używając w tym celu kontrolki regulacji głośności źródła A/V. Należy zauważyć, że urządzenie Control 2.4G AW będzie utrzymywać swoje ustawienia poziomu głośności, dzięki czemu nie ma potrzeby regulowania głośności za każdym razem, gdy system jest włączany.
Zastosowanie 2
Dodanie głośników w odległych miejscach w całym domu:
Zależnie od rodzaju połączenia oraz źródła jakiego się używa, ustawienia głośności odbiornika mogą wpływać na poziom wyjściowy dźwięku urządzenia Control 2.4G AW. Aby sprawdzić, czy wyjście z źródła jest zależne od głośności, ustawić poziom głośności na odbiorniku mniej więcej na połowę zakresu. Włączyć nadajnik Control
2.4G AW oraz głośnik aktywny. Gdy dolna dioda LED głośnika aktywnego zacznie się świecić ciągłym światłem zielonym, oznacza to, że sprzężenie radiowe działa – należy wtedy sprawdzić czy głośnik aktywny generuje dźwięk. Następnie, należy zwiększać i zmniejszać ustawienia kontrolki głośności na odbiorniku oraz obserwować, czy wpływa to na poziom dźwięku głośnika aktywnego. Jeżeli tak nie jest, to kontrolkę regulacji głośności na urządzeniu źródłowym można ustawić w dowolnym położeniu, ponieważ nie wpłynie to na działanie urządzenia Control
2.4G AW. Jeżeli zmiana ustawień głośności na urządzeniu źródłowym wpływa na wyjście z Control 2.4G AW, konieczne będzie stałe utrzymywanie kontrolki regulacji źródła na ok. połowie zakresu w przypadku odbiorników audio lub odbiorników A/V, ok. trzech czwartych zakresu w przypadku używania komputera i maksimum zakresu w przypadku używania przenośnego urządzenia audio. Od tego punktu należy używać pilota zdalnego sterowania dołączonego do bezprzewodowego systemu głośnikowego JBL On Air Control 2.4G AW do regulacji głośności
1i 2
Wejście lokalne
Bezprzewodowy system głośnikowy JBL On Air Control 2.4G AW zawiera również wejście lokalne
8
znajdujące się na tylnej ściance głośnika aktywnego. Wejście to umożliwia podłączenie przenośnego odtwarzacza audio bezpośrednio, w dowolnym miejscu w jakim może znajdować się użytkownik. Na przykład, system może być podłączony do odbiornika tak, jak zostało to opisane w sekcji Zastosowanie 2, a użytkownik może słuchać stacji FM a następnie podłączyć lokalny przenośny odtwarzacz muzyczny do wejścia lokalnego i przełączać się pomiędzy dwoma różnymi źródłami. Aby podłączyć przenośny odtwarzacz audio do głośnika aktywnego, wystarczy podłączyć gniazdko wyjścia wzmocnienia wstępnego, liniowe lub słuchawkowe typu jack do wejścia liniowego 9 w tylnej ściance głośnika aktywnego, używając w tym celu przewodu z 3,5mm (1/8-calową) wtyczką mini-jack.
Aby przełączyć się pomiędzy źródłami, należy nacisnąć przycisk wejścia
3
na
pilocie zdalnego sterowania.
Kod identyfikacyjny
W mało prawdopodobnym przypadku, gdy użytkownik doświadczy zakłóceń podczas użytkowania systemu, lub gdy posiada uruchomiony więcej niż jeden zestaw nadajników i odbiorników Control 2.4G AW, możliwa jest zmiana kanałów na których działa system. W module nadajnika i głośniku aktywnym znajduje się czteropozycyjny przełącznik kodów identyfikacyjnych ("ID Code"). Wystarczy jedynie ustawić przełącznik na jedną z pozycji. Aby system działał prawidłowo, nadajnik oraz głośnik aktywny muszą być ustawione na takie same położenie. Możliwe jest również ustawienie maksymalnie dwóch par głośników na odbiór z tego samego nadajnika poprzez ustawienie przełącznika kanałów w nadajniku i w obydwu głośnikach aktywnych na ten sam kanał. Należy zauważyć, że dwa głośniki aktywne musza znajdować się w odległości co najmniej 10 m (33 stopy) od siebie, albo odbiór i zakres działania w jednym lub obydwu zestawach może się obniżyć.
Auto On/Standby
Głośniki JBL Control 2.4G AW automatycznie przejdzie w tryb czuwania (Standby), jeeli przez ok. 10 minut nie będzie otrzymywał sygnału z systemu. Kiedy sygnał ponownie się pojawi, JBL Control
2.4G AW automatycznie włączy się ponownie. Jeeli jednak głośniki są wyciszone („MUTE”), automatyczne wyłączanie się nie działa.
Informacje wkaźnika świetlnego
Diodowy wskaźnik zasilania Diodowy wskaźnik wejścia
(Góra) (Dół)
Zielone
Migający zielony Odbiór sygnałów IR z Nadajnik i głośnik nie komunikują się
Czerwone Oczekiwanie
Pomarańczowy Wybrano wejście lokalne
System jest włączony Nadajnik i głośnik komunikują się ze
sobą (sprzężenie radiowe)
pilota zdalnego sterowania ze sobą (brak sprzężenia radiowego)
(żaden sygnał nie jest odbierany)
Wyjście głośnika niskotonowego
Bezprzewodowy system głośnikowy JBL On Air Control 2.4G AW zawiera wejście głośnika niskotonowego
7
znajdujące się na tylnej ściance głośnika aktywnego. Wyjście to umożliwia wyprowadzanie dźwięków o niskiej częstotliwości do silnego głośnika niskotonowego. Głośnik niskotonowy zapewnia generowanie głębszych dźwięków basowych niż byłoby to możliwe za pomocą zwykłych głośników. Aby podłączyć głośnik niskotonowy do głośnika aktywnego, wystarczy podłączyć gniazdko subout
7
na tylnej ściance głośnika aktywnego do wejścia liniowego na tylnej ściance subwoofera, używając w tym celu przewodu z 3,5mm (1/8-calową) wtyczką stereo mini-jack. Należy pamiętać, że wyjście to jest wyjściem pełnozakresowym i nie jest filtrowane lub dolnoprzepustowe. Należy upewnić się, czy głośnik niskotonowy obsługuje dolnoprzepustową sieć krzyżową i czy rzeczywiście została ona włączona. Nie należy stosować wejścia LFE w subwooferze, ponieważ nie jest ono filtrowane i użytkownik będzie słyszał w głośniku
.
niskotonowym mnóstwo niepożądanych dźwięków o wyższej częstotliwości. * W komplecie znajduje się tylko jeden kabel stereo mini-jack/RCA. Jeżeli masz w planach zastosowanie 2 z opcją podłączenia B, musisz dokupić taki przewód.
Uwaga o urządzeniach bezprzewodowych
Bezprzewodowy system głośnikowy JBL On Air Control 2.4G AW wykorzystuje nowoczesne nadajniki-odbiorniki działające w paśmie częstotliwości 2,4GHz. Jest to ta sama częstotliwość, która wykorzystywana jest w domowych sieciach bezprzewodowych i wysokiej jakości telefonach bezprzewodowych. Umożliwia ona transmisję wysokiej jakości dźwięku w pełnym spektrum do odległych miejsc, bez konieczności stosowania przewodów. Tak jak w przypadku wszystkich innych urządzeń bezprzewodowych, zakres działania głośników bezprzewodowych JBL On Air Control 2.4G AW może wahać się zależnie od takich czynników jak konstrukcja i materiały budynku, warunki atmosferyczne oraz innych źródeł zakłóceń. Aby uzyskać pomoc i dodatkowe informacje, prosimy o kontakt ze sprzedawcą lub dystrybutorem produktów JBL lub o odwiedzenie naszej witryny znajdującej się pod adresem www.jbl.com
8
MONTAŻ NA ŚCIANIE I STOJAKU
TO LEFT SPEAKER
+–
TO LEFT SPEAKER
+–
Do dwóch głośników i moduły nadajnika dołączono umożliwiające przeprowadzanie regulacji wsporniki montażowe. Są one przeznaczone wyłącznie do montażu na ścianie. Nie można ich wykorzystać do montażu podsufitowego. Montaż podsufitowy nadajnika i/lub głośników Control 2.4G AW nie jest zalecany, niezależnie od stosowanych wsporników/zaczepów.
Montaż na ścianie z wykorzystaniem dostarczonych wsporników przyściennych
Ważna uwaga dot. bezpieczeństwa: Prawidłowy dobór osprzętu montażowego
który nie został dołączony oraz prawidłowy montaż i instalacja wsporników, włączając w to, ale bez ograniczenia się do, wybór odpowiedniej podpory dla ciężaru i użycie wspornika wyłącznie z określonym typem głośnika jest wyłączną odpowiedzialnością klienta. Producent nie przyjmuje jakiejkolwiek odpowiedzialności za dobór osprzętu montażowego i instalację wsporników.
a. Odkręcić i zdjąć wytłaczaną nakrętkę (2) poprzez przekręcenie jej w kierunku
przeciwnym do ruchu wskazówek zegara. Jeżeli jest to konieczne, należy użyć dostarczonego metalowego pręcika (5), poprzez umieszczenie go w jednym z otworów na wytłaczanej nakrętce (2).
b. Odciągnąć wałek z kulką (3) od wspornika ściennego (4).
c. Nasunąć wytłaczaną nakrętkę (2) na wałek z kulką (3) z gwintowanym otworem
skierowanym w stronę kulki, i dokręcić metalowa nakrętkę (1) na wałek z kulką (3) do oporu, z radełkowaną powierzchnią skierowaną w stronę kulki.
d. Wkręcać wałek/kulkę (3) do gwintowanego gniazda w tylnej ściance obudowy
głośnika, aż dotrze ona do dna gniazda. Wycofać zespół kulki/wałka o 1/2 obrotu i dokręcić nakrętkę do głośnika. Jeżeli zespół kulki i wałka nie zostanie wycofany przed dokręceniem nakrętki, wykonanie Kroku G opisanego poniżej może spowodować zerwanie gwintowanego gniazda w obudowie głośnika i nieodwracalnie uszkodzić głośnik.
e. Dokręcić radełkowaną nakrętkę (1) używając klucz regulowanego, dopóki nie
zostanie dobrze dokręcona do tylnej ścianki głośnika i w pełni zablokuje kulkę/wałek (3) i obudowę głośnika względem siebie. Należy pamiętać, że gdy nakrętka ta zostanie dokręcona, może pozostawić ślady na tylnej ściance głośnika w miejscu w którym dochodzi do połączenia. Jednakże, ślady te zostaną przykryte nakrętką (1).
f. Sznur zabezpieczający (8) ma służyć jako dodatkowy środek zapobiegający
upadkowi głośnika w przypadku jego odłączenia od wspornika przyściennego. Jedna z dwóch dolnych śrub (9), które łączą wspornik przyścienny ze ścianą, musi przechodzić przez oczko (11) na końcu sznura, zanim zostanie przeprowadzona przez otwór we wsporniku przyściennym. Wspornik przyścienny (4) należy montować do ściany na kołkach drewnianych, używając #10, o długości przynajmniej 1 cala wkrętów do drewna z łbem stożkowym ściętym. Należy upewnić się, czy wszystkie 4 wkręty weszły w drewno, a nie w płytę gipsowo-kartonową.
płyty gipsowo-kartonowej, zastosowanie prawidłowo dobranych i zainstalowanych kotw i wkrętów ma zasadnicze znaczenie.
Jeżeli wspornik ma być zamontowany na ścianie z
Należy upewnić się, czy łeb wkręta ma rozmiar co najmniej ok. ok. 95mm (3/8 cala) lub większy, aby mógł prawidłowo utrzymywać oczko sznura zabezpieczającego (11).
Zbliżenie
POPRAWNIE NIEPOPRAWNIE
g. Trzymając obudowę głośnika (7) w obydwu dłoniach, wprowadzić kulkę z zespołu
wałka/kulki (3) do gniazda we wsporniku przyściennym (4).
h. Ręcznie dokręcić wytłaczaną nakrętkę (2), jednocześnie ustawiając głośnik w
odpowiednim położeniu.
i. Po ustawieniu pożądanego położenia głośnika, użyć metalowego pręcika (5)
wprowadzając go do jednego z otworów w wytłaczanej nakrętce (2) i dokręcić ją dokładnie.
j. Przytwierdzić drugi koniec (10) sznura zabezpieczającego (8) do urządzenia
Control 2.4G AW, poprzez przeprowadzenie go przez rygiel (12) w tylnej ściance głośnika.
Do systemu dołączono również montowany do ściany uchwyt dla zasilacza głośnika aktywnego. Jeżeli jest to pożądane, można zamocować ten uchwyt na ścianie i umieścić w nim zasilacz głośnika.
Polski
9
Montaż głośników na ścianie z wykorzystaniem wsporników przyściennych wyprodukowanych przez stronę trzecią
Każdy głośnik bezprzewodowy JBL On Air Control 2.4G AW zawiera 1/4-calową gwintowaną wkładkę w tylnej ściance, która ułatwia korzystanie ze wsporników przyściennych produkowanych przez strony trzecie. Aby uzyskać odpowiednie zalecenia, prosimy o skontaktowanie się ze sprzedawcą produktów JBL.
UWAGI: Klient odpowiada za prawidłowy dobór i instalację wsporników
przyściennych produkcji stron trzecich.
Gwintowana wkładka w dnie głośnika nie jest przeznaczona do montażu wspornika przyściennego. Przeznaczona jest do stosowania z odpowiednimi stojakami produkcji stron trzecich.
Montaż głośników na stojakach
Każdy głośnik bezprzewodowy JBL On Air Control 2.4G AW zawiera 1/4-calową gwintowaną wkładkę 20 w dnie obudowy, która ułatwia korzystanie ze stojaków produkowanych przez strony trzecie. Aby uzyskać odpowiednie zalecenia, prosimy o skontaktowanie się ze sprzedawcą produktów JBL.
UWAGA: Klient odpowiada za prawidłowy dobór i instalację odpowiednich
wsporników przyściennych oraz/lub stojaków produkcji stron trzecich.
Montaż naścienny modułu nadajnika
Krok 1. Przeprowadzić dwie śruby maszynowe M3x 4 poprzez wspornik aż do tylnej
ścianki modułu nadajnika, jak pokazano na rysunku 6.
Wymiana baterii w pilocie
UWAGA:
Wymieniając litową baterię w pilocie, naley się upewnić, e nowe baterie są odpowiednio włoone. Baterie trzeba tak umieścić, by część plusowa (+) była skierowana ku górze, gdy uchwyt na baterie jest trzymany w taki sposób, e część z kropką jest skierowana do góry.
Instalacja baterii w pilocie
Naciśnij element przy
schowku na baterie
UWAGA: NIEWŁAŚCIWE WŁOENIE BATERII GROZI EKSPLOZJĄ BATERIĘ MONA WYMIENIĆ WYŁĄCZNIE NA TAKĄ SAMĄ LUB TEGO SAMEGO TYPU (CR2032).
OSTRZEENIE: NIE WOLNO WYSTAWIAC BATERII NA DZIAŁANIE CIEPŁA, POCHODZĄCEGO NP. OD SŁOŃCA, OGNIA, ITP.
Zuytych baterii naley się pozbywać wyłącznie zgodnie z obowiązującymi przepisami.
Wysuń schowek na
baterie
Włónowe baterie
stroną plusową (+) do
góry i wsuń schowek
z powrotem do pilota.
KONSERWACJA I OBSŁUGA TECHNICZNA
Obudowy głośników i nadajnika można oczyszczać za pomocą miękkiej szmatki, aby usunąć z nich odciski palców lub usunąć kurz.
Rysunek 6.
Krok 2.
Przymocować moduł nadajnika do wspornika przyściennego używając
odpowiednich narzędzi i kotew ściennych, jeżeli jest to konieczne.
Wszystkie połączenia przewodowe powinny być od czasu do czasu przeglądane, oczyszczane albo prowadzone od nowa.
Częstotliwość konserwacji jest uzależniona od materiałów użytych podczas wykonywania połączeń, warunków atmosferycznych innych czynników, ale nie może odbywać się rzadziej niż raz do roku.
Jeżeli system kiedykolwiek będzie wymagał naprawy, należy skontaktować się z lokalnym sprzedawcą produktów JBL lub dystrybutorem, lub odwiedzić witrynę www.jbl.com w celu znalezienia najbliższego centrum serwisowego.
10
SPECYFIKACJE
Zakres częstotliwości (+/–3dB): 80Hz -20kHz
Wyjście wzmacniacza:
Przetwornik niskotonowy:
Przetwornik wysokotonowy:
Zakres działania: Do
Radiowa częstotliwość robocza:
Wymiary
Głośnik (HxWxD): 229mm x 156mm x 140mm
Nadajnik (HxWxD):
Masa
Głośnik aktywny: 2,1kg
Głośnik pasywny:
Nadajnik:
Cechy, dane techniczne i wygląd produktów mogą być przedmiotem zmian bez uprzedniego poinformowania.
15 watów na kanał
100mm (4") Magnetycznie ekranowany
12mm (1/2") Laminat tytanowy, magnetycznie ekranowany
21m (70'), zależnie od warunków
2,4GHz
29mm x 124mm x 98mm
95mm (3-3/4") Wysokość z wysuniętą anteną
2,0kg
0,2kg
11
Polski
JBL i Control Series to znaki towarowe Harman International Industries, Incorporated, zarejestrowane w Stanach Zjednoczonych i/lub innych krajach. Pro Sound Come Home to znak towarowy Harman International Industries, Incorporated.
PRO SOUND COMES HOME
®
Harman Consumer Group, Inc., 250 Crossways Park Drive, Woodbury, NY 11797, USA 8500 Balboa Boulevard, Northridge, CA 91329, USA 2, route de Tours, 72500 Château du Loir, France
516.255.4JBL (4525) (USA only) www.jbl.com © 2007 Harman International Industries, Incorporated.
Part No.
406-000-05942-E
Wszelkie prawa zastrzeżone.
Loading...