JBL ON AIR User Manual

JBL®ON AIR
CONTROL®2.4G AW (230V)
РУКОВОДСТВО
®
Русский
ДЕКЛАРАЦИЯ ФЕДЕРАЛЬНОЙ КОМИССИИ СВЯЗИ США В ОТНОШЕНИИ ПОМЕХ
Это оборудование было протестировано, при этом было подтверждено, что оно соответствует нормам, установленным для цифровых устройств класса В в соответствии с Частью 15 Правил FCC.
Эти нормы установлены для обеспечения достаточной защиты от вредных помех на месте установки оборудования. Это оборудование генерирует радиоволны, может излучать и использовать их; в случае установки без соблюдения инструкций оно может создавать помехи радиосвязи. Однако не гарантируется отсуствие помех и при правильной установке оборудования. Если это оборудование создает вредные помехи радио- и телевизионному приему, что можно определить включением и выключением оборудования, пользователь может попытаться снизить помеху, приняв следующие меры:
• Переориентировать или переместить приемную антенну.
• Увеличить расстояние между оборудованием и приемником.
• Подключить оборудование к стенной розетке другого контура электросети - не того, к которому подключен приемник.
• Проконсультироваться с торговым представителем или квалифицированным техником специалистом.
Федеральная комиссия связи предупреждает:
Для поддержания соответствия вышеупомянутым нормам – любые изменения оборудования, выполненные частным лицом или организациями, не несущими ответственность за соответствие нормам, могут привести к прекращению прав пользователя на эксплуатацию данного оборудования. (Пример: необходимо использовать только экранированные интерфейсные кабели при подключении к компьютеру или периферийным устройствам.)
Декларация федеральной комиссии связи США в отношении доз облучения
Это оборудование соответствует нормам федеральной комиссии связи США на дозы радиочастотного облучения, установленные для эксплуатации оборудования в неконтролируемых условиях. Это оборудование должно быть установлено и эксплуатироваться таким образом, чтобы минимальное расстояние между излучателем и пользователем составляло не менее 20 сантиметров.
Это устройство отвечает требованиям части 15 Правил Федеральной комиссии связи США (FCC). При эксплуатации должны учитываться следующие два условия: (1) устройство не создает вредных помех (2) устройство должно допускать прием любых помех, в том числе и тех, которые
могут вызвать его нежелательную работу.
Декларация о соответствии
Декларация о соответствии
Мы,
Harman Consumer Group, Inc. 2, route de Tours 72500 Chateau du Loir France
со всей ответственностью заявляем, что изделие, описание которого приведено в настоящем руководстве пользователя, соответствует техническим стандартам:
EN 61000-6-3:2001 EN 61000-6-1:2001
Laurent Rault Harman Consumer Group, Inc Chateau du Loir, France 6/08
Мы,
Harman Consumer Group, Inc. 2, route de Tours 72500 Chateau du Loir France
со всей ответственностью заявляем, что изделие, описание которого приведено в настоящем руководстве пользователя, соответствует техническим стандартам:
EN 55013:2001+A1:2003 EN 55020:2002+A1:2003 EN 61000-3-2:2000 EN 61000-3-3:1995+A1:2001 EN 60065:2002 EN 301489-1 V 1.6.1:2005 EN 301489-17 V 1.2.1:2003 EN 300328 V 1.6.1:2004
Laurent Rault
Harman Consumer Group, Inc.
Chateau du Loir, France 6/08
2
Инструкция по безопасности
обращайтесь с ней с осто рож ностью, чтобы она не перевер нулась и не нанесла вам травму.
13. Oтсоединяйте вилку от розетки во время грозы или на то время, когда вы не собираетесь пользоваться аппаратом в течение длительного времени.
14. Все сервисные работы должны осуществляться квалифицированным специалистом. Аппарат следует проверить при любом повреждении, например, были повреждены сетевой кабель или вилка, на аппарат пролили жидкость или упали какие-то предметы, аппарат попал под дождь или находился в сыром месте, не работает нормально или его уронили.
15. Не подвергайте аппарат воздействию вибрации, ударов, жидкостей. Не ставьте на аппарат емкости с жидкостями.
16. Для полного обесточивания аппарата отключите вилку сетевого кабеля от сети.
1. Прочитайте эти инструкции.
2. Сохраните эти инструкции.
3. Обратите внимание на все предупреждения.
4. Соблюдайте все рекомендации.
5. Не пользуйтесь аппаратурой вблизи воды.
6. Для чистки аппарата пользуйтесь только
сухой тканью.
7. Не блокируйте вентиляционные отверстия.
Установите аппарат в соответствии с инструкциями изготовителя.
8. Не устанавливайте аппарат вблизи
источников тепла, например, радиаторов, счетчиков тепла, печей или других аппаратов (в том числе усилителей), которые выделяют тепло.
9. Не пренебрегайте защитными полярными
вилками или вилками, имеющими третий контакт для заземления. У полярной вилки один контакт шире другого. Широкий (или третий контакт во втором случае) предусмотрены для обеспечения безопасности. Если прилагающаяся вилка не подходит к вашей розетке, то обратитесь к электрику, чтобы он заменил соответствующую розетку.
10. Располагайте сетевой кабель так, чтобы
его нельзя было пережать, особенно около вилки, электрической розетки и в точке, в которой кабель выходит из аппарата.
11. Пользуйтесь исключительно креплениями и
принадлежностями, рекомендованными изготовителем.
12. Аппарат нужно ставить только на
тележку, подставку, треножник, кронштейн или столик, которые рекомендовал изготовитель или которые были проданы вместе с аппаратом. Если вы пользуетесь тележкой, то
17. Располагайте сетевой кабель так, чтобы его нельзя было пережать, особенно около
вилки и в точке, в которой кабель выходит из аппарата.
18. Не подвергайте батареи питания сильному нагреву.
Рис. А. Пример заземления антенны
Русский
3
БЛАГОДАРИМ ВАС ЗА ТО, ЧТО ВЫ ВЫБРАЛИ JBL
INPUTMUTE
VOL
1
2
0
3
ID
CODE
1234
TO RIGHT SPEAKER
+
4
5
68
7
LEFT-CHANNEL SPEAKER
SUB-OUT LINE-IN
DC 20V
+
9
RIGHT-CHANNEL SPEAKER
TO LEFT SPEAKER
RL
ID
CODE
1234
A
B
CD
INPUT
Уже больше 60 лет компания JBL занимается всеми аспектами записи и воспроизведения музыки и фильмов, от живых выступлений до записей, которые вы воспроизводите дома, в автомобиле или на работе.
Мы убеждены в том, что выбранная вами система от JBL доставит именно то удовольствие, на которое вы рассчитывали, а когда придет время для приобретения дополнительной аудиоаппаратуры для дома, машины или работы, то вы вновь обратитесь к JBL. Пожалуйста, потратьте немного времени и зарегистрируйте изделие на нашем Интернет-сайте www.jbl.com.
Это позволит сообщать обо всех новинках, поможет лучше понять наших клиентов и создавать продукцию, которая отвечает их потребностям и ожиданиям.
Система JBL® On Air Control® 2.4G AW – это комплект из двух беспроводных акустических систем и передатчика, который позволит вам наслаждаться любимой музыкой, управляя ее воспроизведением дистанционно, из любого места вашего дома, либо улучшит звучание вашего домашнего кинотеатра (вы можете использовать эти акустические системы в каналах объемного звучания, при этом вам не придется прокладывать провода вдоль стен комнаты). Для обеспечения надежной работы системы, пожалуйста, внимательно прочитайте эти инструкции до конца, прежде чем подключать систему и пользоваться ею.
РАСПАКОВКА СИСТЕМЫ
Аккуратно снимайте упаковку системы. При подозрении на пов реждение системы во время перевозки незамедлительно поста вьте об этом в известность дилера, у которого вы ее купили, и /или службу доставки. Сохраните картонную упаковку и упако вочный материал для возможного использования в будущем. Сразу после распаковки проверьте комплектность поставки:
Пульт дистанционного управления
Активная акустическая система левого канала (вид сзади)
Комплект поставки
Модуль передатчика – 1 шт.
блок питания передатчика – 1 шт. Кабель питания от электросети переменного тока напряжением 230 В (с двухконтактной вилкой) – 1 шт. Настенный кронштейн для передатчика с двумя винтами M3 x 4 с накаткой на головках для крепления передатчика к кронштейну – 1 шт. Маленькие круглые ножки с липкой поверхностью, крепящиеся к левой боковой панели передатчика, если он устанавливается в вертикальном
положении – 4 шт. Активная акустическая система с приемником (акустическая система левого канала) – 1 шт.
блок питания для активной акустической системы с приемником – 1 шт.
Держатель для блока питания активной акустической системы с
приемником – 1 шт. Пассивная акустическая система (акустическая система правого канала) – 1 шт. 2 защитных сетки для активной и пассивной акустической системы 6 шт. саморезы М3 х 8 для крепления защитных сеток. 2 поворотных настенных кронштейна для активной и пассивной акустических систем (с плоским ключом и проводами) – 1 комплект Пульт дистанционного управления – 1 шт. Соединительный кабель ( Соединительный кабель (длиной 1 м, с разъемом RCA и миништекером (размером 3,5mm (1/8 дюйма)) – 1 шт. Kабель питания для акустических систем (10 м) Руководство пользователя (на нескольких языках) – 1 шт.
длиной 1 м, с разъемами RCA на обоих концах) – 1 шт.
4
Пассивная акустическая система правого канала
Беспроводной передатчик
СОЕДИНЕНИЯ
INPUT
RL
R
L
ID
CODE
1234
Surround Channel
Preamp Outputs
Примечания:
Для упрощения изложения в настоящем руководстве при описании соединений и способов управления используется термин «источник». Этим термином может обозначаться любое устройство, например, аудио/видео ресивер, компоненты аудиосистемы, компьютер или портативный музыкальный плеер.
Систему JBL On Air можно подключить к вашему источнику несколькими способами. Сначала определитесь с тем, для чего вы будете применять систему JBL On Air Control 2.4G AW, затем выполните инструкции, приведенные для этого применения.
Применение 1
Использование в качестве акустических систем объемного звучания в составе домашнего кинотеатра. Прочитайте инструкции для Применения 1, приведенные ниже.
Применение 2
Дополнительные акустические системы для удаленных мест вашего дома.
Применение 1
Использование в качестве дополнительных акустических систем объемного звучания в составе домашнего кинотеатра:
Проверьте, имеются ли на вашем устройстве-источнике выходы из предварительного усилителя для тыловых каналов или каналов объемного звучания; обычно они представляют собой гнезда разъемов RCA и находятся на задней панели ресивера (и обозначены как “surround preout” (выходы предварительного усилителя – каналы объемного звучания). Дальнейшую информацию об этом, пожалуйста, см. в руководстве пользователя на устройство-источник). Если в вашем ресивере имеются такие выходы, выполните этапы, описанные ниже. Если их нет, подключать устройство не рекомендуется.
Примечание:
том, что электропитание всей аппаратуры выключено.
Перед тем, как выполнять соединения, удостоверьтесь в
Этап 2.
Выберите место для размещения акустических систем объемного звучания.
Subwoofer
Left
Surround
Channel
Left Front
Channel
Subwoofer
Left Front
Channel
Right Front
Center
Channel
Center
Channel
Couch
Channel
Right Front
Channel
Right
Surround
Channel
Right
Surround
Channel
Этап 1.
Подключите соединительным кабелем (входящим в комплект поставки) выходы левого и правого каналов предварительного усилителя, имеющиеся на задней панели вашего источника к входу модуля передатчика
D
, как показано на Рисунке 1.
РЕСИВЕР/ПРОЦЕССОР
Left
Surround
Channel
Рисунок 2.
Разместите активную акустическую систему (левого канала) в месте, рекомендуемом для установки акустической системы левого канала объемного звучания.
Русский
Рисунок 1.
5
Этап 3.
INPUT
RL
R
L
ID
CODE
1234
Front/Main/Second Room
Preamp Outputs
подпружиненным зажимам на активной акустической системе
Подсоедините провода для акустических систем к
5
и к подпружиненным зажимам на задней панели пассивной акустической системы
9
. См. Рисунок 3. Пожалуйста, обратите внимание на то, что на проводах для акустических систем имеется полоска, на которой указана полярность, позволяющая различать два проводника. Используйте эту полоску, указывающую полярность, чтобы подсоединить положительный (+) зажим на одной акустической системе к положительному (+) зажиму другой акустической системы, а отрицательный (–) зажим на одной акустической системе – к отрицательному (–) зажиму на другой акустической системе. При этом не имеет значения, какой именно проводник используется для соединения положительных (+) или отрицательных (–) зажимов.
+–
ID
CODE
1234
TO RIGHT SPEAKER
DC 20V
SUB OUT LINE IN
LEFT CHANNEL SPEAKER
+–
TO LEFT SPEAKER
RIGHT CHANNEL SPEAKER
Рисунок 3.
Этап 4.
Подключите модуль передатчикаBи активную акустическую систему к розетке электросети, используя соответствующий блок питания и кабель питания. Удостоверьтесь в том, что антенна
A
передатчика направлена вверх.
Этап 5.
Если необходимо, включите источник, чтобы на выходы предварительного усилителя были поданы соответствующие сигналы тыловых каналов или каналов объемного звучания (подробнее об этом см. специальные инструкции, приведенные в руководстве пользователя на соответствующий источник).
разъемами RCA) для основного и/или фронтальных каналов или гнездо стереовыход, в который подключается штекер диаметром 3,5mm (1/8 дюйма). На аудио/видео ресивере или радиоприемнике гнезда с выхода предусилителя с разъемами RCA обычно обозначены как «pre-out» и находятся на задней панели устройства (подробнее о выходах предусилителя, пожалуйста, см. в руководстве пользователя, прилагающемся к вашему устройству-источнику). Если на вашем источнике имеются такие выходы с разъемами RCA, выполните этапы для варианта соединений А. Если на вашем источнике установлено гнездо для 3,5mm (1/8-дюймового) штекера, выполните этапы для варианта соединений В. Если на вашем ресивере нет разъемов выходов с предварительного усилителя сигналов центрального и фронтального каналов ни того, ни другого типа, то его невозможно использовать вместе с Control 2.4G AW. На некоторых звуковых платах для компьютеров имеется несколько гнезд для 3,5mm (1/8-дюймовых) штекеров. Среди них, как правило, только одно гнездо является выходом – чаще всего оно является выходом для подключения акустических систем. Однако на некоторых звуковых платах имеется выход с предварительного усилителя (называемый линейным выходом) либо имеются и линейный выход, и выход на акустические системы. Если на вашем компьютере имеются выходы с предварительного усилителя (или линейные выходы), то мы рекомендуем использовать их, а не выходы на акустические системы.
Если вы хотите подключить компьютер к JBL On Air Control 2.4G AW, используя выходы с предварительного усилителя, выполните этапы для варианта соединений А.
Вариант соединений А Соединение с использованием выходов с предварите -
льного усилителя на вашем источнике: Примечание:
Перед тем, как выполнять соединения, удостоверьтесь в
том, что электропитание всей аппаратуры выключено.
Этап 1.
Подключите соединительным кабелем (входящим в комплект поставки) выходы левого и правого фронтальных или основных каналов предварительного усилителя, имеющиеся на задней панели вашего источника к входам модуля передатчика
D
, как показано на Рисунке 4.
Удостоверьтесь в том, что на передатчике
C
установлен тот же самый
идентификационный код (ID code), что и на активной акустической
4
системе
. Более подробную информацию об идентификационных кодах см. на стр. 8 настоящего руководства. Если все соединения выполнены правильно, на активной акустической системе будет светиться светодиодный индикатор зеленого цвета. После первого включения активная акустическая система Control 2.4G AW в течение нескольких секунд выполнит процедуру инициализации и переключится в режим готовности. До перехода в режим готовности светодиодный индикатор, находящийся в верхней части акустической системы, будет светиться красным цветом. Как только верхний светодиодный индикатор начнет светиться зеленым светом, нижний светодиодный индикатор начнет мигать зеленым цветом; так будет продолжаться до тех пор, пока акустическая система не примет сигнал передатчика. После этого нижний светодиодный индикатор будет постоянно светиться зеленым светом. Этот индикатор будет светиться оранжевым светом, если выбран локальный вход на активной акустической системе (подробную информацию о локальном входе см. на стр. 8).
Рисунок 4.
Применение 2
Дополнительные акустические системы для удаленных мест вашего дома: Аудиоисточником, который можно использовать при таком применении, могут быть: аудио/видео ресивер или радиоприемник, портативный аудиоплеер, компьютер с установленной звуковой картой. Во-первых, проверьте, есть ли на вашем источнике выходы с предусилителя (с
6
ИСТОЧНИК
Этап 2.
INPUT
RL
ID
CODE
1234
Разместите активную акустическую систему в любом месте
вашего дома по вашему желанию вблизи розетки электросети.
Гнездо для 3,5mm (1/8-дюймового) штекера на портативном
аудиоустройстве, гнездо для подключения наушников на компьютере.
Этап 3.
Подсоедините провода для акустических систем (входят в комплект поставки) к подпружиненным зажимам на активной акустической системе панели пассивной акустической системы
5
и к подпружиненным зажимам на задней
9
, как показано на Рисунке 3. Пожалуйста, обратите внимание на то, что на проводах для акустических систем имеется полоска, на которой указана полярность, позволяющая различать два проводника. Используйте эту полоску с указанием полярности, чтобы подсоединить положительный (+) зажим на одной акустической системе к положительному (+) зажиму другой акустической системы, а отрицательный (–) зажим на одной акустической системе – к отрицательному (–) зажиму на другой акустической системе. При этом не имеет значения, какой именно проводник используется для соединения положительных (+) или отрицательных (–) зажимов.
Этап 4.
акустическую систему 6на стене, используя настенные держатели.
Закрепите передатчик Bи активную
Удостоверьтесь в том, что антеннаAпередатчика
направлена вверх.
Этап 5.
самый
Удостоверьтесь в том, что на передатчике установлен тот же
C
идентификационный код (ID code), что и на активной акустической системе 4. Более подробную информацию об идентификационных кодах см. на стр. 8 настоящего руководства. Если необходимо, включите источник, чтобы на выходы предварительного усилителя были поданы соответствующие сигналы основных каналов или фронтальных каналов (подробнее об этом см. в специальных инструкциях, приведенных в руководстве пользователя на соответствующий источник).
Если все соединения выполнены правильно, на активной акустической системе будет светиться светодиодный индикатор зеленого цвета. После первого включения активная акустическая система Control 2.4G AW в
Рисунок 5.
Этап 2.
вашего дома по вашему желанию вблизи розетки электросети.
Этап 3.
комплект поставки) к подпружиненным зажимам на активной акустической системе панели пассивной акустической системы Пожалуйста, обратите внимание на то, что на проводах для акустических систем имеется полоска, на которой указана полярность, позволяющая различать два проводника. Используйте эту полоску с указанием полярности, чтобы подсоединить положительный (+) зажим на одной акустической системе к положительному (+) зажиму другой акустической системы, а отрицательный (–) зажим на одной акустической системе – к отрицательному (–) зажиму на другой акустической системе. При этом не имеет значения, какой именно проводник используется для соединения положительных (+) или
отрицательных (–) зажимов. течение нескольких секунд выполнит процедуру инициализации и переключится в режим готовности. До перехода в режим готовности светодиодный индикатор, находящийся в верхней части акустической системы, будет светиться красным светом. Как только верхний светодиодный индикатор начнет светиться зеленым светом, нижний светодиодный индикатор начнет мигать зеленым цветом; это продлится до тех пор, пока акустическая система не примет сигнал передатчика. После этого нижний светодиодный индикатор будет постоянно светиться зеленым светом. Этот индикатор будет светиться оранжевым светом, если выбран локальный вход на активной акустической системе (подробную информацию о локальном входе см. на стр. 8).
Вариант соединений В
Этап 4.
систему
питания и кабель питания. Удостоверьтесь в том, что антенна
передатчика направлена вверх.
Удостоверьтесь в том, что на передатчике
идентификационный код (ID code), что и на активной акустической
системе
кодах см. на стр. 8 настоящего руководства. Если все соединения
выполнены правильно, на активной акустической системе светодиодный
индикатор будет гореть зеленым светом. После первого включения
активная акустическая система Control 2.4G AW в течение нескольких
секунд выполнит процедуру инициализации и переключится в режим
Соединение с использованием гнезда для 3,5mm (1/8-дюймового) стереоштекера на вашем источнике:
готовности. До перехода в режим готовности светодиодный индикатор,
находящийся в верхней части акустической системы, будет светиться
красным светом. Как только верхний светодиодный индикатор начнет
светиться зеленым светом, нижний светодиодный индикатор начнет
Примечание:
Перед тем как выполнять соединения, удостоверьтесь в
том, что электропитание всей аппаратуры выключено.
мигать зеленым цветом; это продлится до тех пор, пока акустическая
система не примет сигнал передатчика. После этого нижний
светодиодный индикатор будет постоянно светиться зеленым светом.
Этап 1.
Подключите входящий в комплект поставки кабель с министерео 3,5mm (1/8-дюймовым) штекером на конце к выходу предварительного усилителя, линейному выходу или к выходу на
Этот светодиодный индикатор будет светиться оранжевым светом, если выбран локальный вход на активной акустической системе (подробную информацию о локальном входе см. на стр. 8).
наушники вашего портативного аудиоплеера; другой конец кабеля (с разъемами RCA) подключите ко входам модуля передатчика показано на рисунке 5.
D
так, как
При установке акустической системы вне помещения присоедините к каждой колонке защитную сетку, используя саморезы М3х8, входящие в комплект поставки.
Разместите активную акустическую систему в любом месте
Подсоедините провода для акустических систем (входят в
5
и к подпружиненным зажимам на задней
9
, как показано на Рисунке 3.
Подключите модуль передатчикаBи активную акустическую
6
к розетке электросети, используя соответствующие блок
C
установлен тот же самый
4
. Более подробную информацию об идентификационных
A
Русский
7
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
Регулировка громкости
системе в любом месте, где бы вы ни находились. Например, вы можете подключить систему к ресиверу, как описано в Применении 2, и слушать
Применение 1
Использование в качестве дополнительных акустических систем объемного звучания в составе домашнего кинотеатра: При этом применении выходной уровень активных акустических систем Control 2.4G AW не будет зависеть от уровня громкости, установленного на аудио/видео источнике, его необходимо будет правильно отрегулировать после монтажа акустических систем, до начала их эксплуатации, чтобы они правильно работали вместе с другими акустическими системами вашей многоканальной системы объемного звучания. Для того, чтобы отрегулировать выходной уровень: включите
передачи радиостанций в диапазоне FM, затем подключить ваш портативный аудиоплеер к локальному входу и переключать эти два источника. Для того чтобы подключить портативный аудиоплеер к активной акустичекой системе, просто соедините выход с предварительного усилителя, линейного выхода или гнездо для подключения наушников с входом на задней панели активной акустической системы. Используйте для этого с 3,5mm (1/8-дюймовыми) штекерами на концах (не входит в комплект поставки). Для переключения между двумя источниками нажмите кнопку входа на пульте дистанционного управления.
аудио/видео источник, установите его регулятор громкости в положение, соответствующее приблизительно 1/3 громкости, и включите тестовый сигнал для настройки акустических систем. Удостоверьтесь в том, что передатчик Control 2.4G AW и акустические системы включены, акустические системы соединены между собой, а сигнал передатчика принят (при этом нижний светодиодный индикатор на активной акустической системе будет постоянно светиться зеленым светом). Используя пульт дистанционного управления Control 2.4G AW, регулируйте
1и2
уровень
громкости звучания акустических систем Control 2.4G до тех пор, пока их громкость звучания не сравняется с громкостью звучания остальных акустических систем вашей системы объемного звучания. После этого вам больше не потребуется пульт дистанционного управления акустическими системами Control 2.4G AW для регулировки громкости. Вы будете увеличивать или уменьшать выходной уровень звучания всей системы объемного звучания, регулируя громкость на аудио/видео источнике. Пожалуйста имейте в виду, что Control 2.4G AW помнит настройку уровня громкости, когда находится в режиме ожидания, поэтому нет необходимости каждый раз устанавливать его при
Идентификационный код (ID Code)
Если на управление системой влияют помехи (что маловероятно) либо вы используете более чем один комплект передатчиков и приемников Control
2.4G AW, можно изменить канал, который использует система. На модуле передатчика и на активной акустической системе имеется 4-позиционный селекторный переключатель «ID Code». Просто установите переключатели в одно и то же положение. Для того чтобы система функционировала правильно, селекторные переключатели на передатчике и активной акустической системе должны быть установлены в одно и то же положение. Кроме того, вы можете использовать две пары акустических систем (но не более) для приема сигнала с одного и того же передатчика. Для этого установите селекторный переключатель канала на передатчике и на обеих активных акустических системах на один и тот же канал. Пожалуйста, имейте в виду, что две активные акустические системы должны отстоять друг от друга не менее чем на 10 м, иначе могут ухудшиться прием или рабочая дальность для одной или обеих активных акустических систем.
включении системы.
Автоматическое включение/выключение
Применение 2
Дополнительные акустические системы для удаленных мест вашего дома: В зависимости от типа подключения и особенностей используемого источника, настройки громкости вашего ресивера могут влиять на уровень звучания акустических систем Control 2.4G AW. Для проверки, зависит ли уровень выходного сигнала источника от громкости, поверните регулятор громкости на вашем ресивере в среднее положение. Включите передатчик Control 2.4G AW и активную акустическую систему. Постоянное свечение нижнего светодиодного индикатора на активной акустичекой системе зеленым светом указывает на то, что сигнал передатчика принят, что, в свою очередь, свидетельствует о том, что звуковой сигнал проходит на выход активной акустической системы. После этого увеличьте или уменьшите уровень громкости на ресивере и отметьте, повлияло ли это на громкость звучания ваших активных акустических систем. Если громкость звучания не изменилась, регулятор громкости на вашем источнике может быть установлен в любое положение, что может быть желательно, так как при этом источник не влияет на характеристики Control 2.4G AW. Если регулировка уровня громкости на источнике влияет на уровень громкости звучания Control
2.4G AW, необходимо на источнике устанавливать регулятор громкости в среднее положение (если источник является радиоприемником или аудио/видео ресивером), на одну треть от максимальной громкости (если источником является компьютер) и на максимум (если источником является портативное аудиоустройство). После этого вам потребуется для регулировки громкости использовать пульт дистанционного управления, прилагающийся к комплекту беспроводных акустических систем JBL On Air Control 2.4G AW
1и2
.
Локальный вход
Система беспроводных акустических систем JBL On Air Control 2.4G AW оснащена локальным входом, который находится на активной акустической системы. Используя этот вход, вы можете непосредственно подключить портативный аудиоплеер к акустической
8
задней панели
JBL Control 2.4G AW автоматически переходит в режим ожидания при отсутствии сигнала передатчика в течение 10 минут. Включение системы происходит после появления сигнала передатчика. В режиме "Mute" (Звук выключен) автоматического перехода в режим ожидания не происходит.
Показания светодиодных индикаторов
Зеленого цвета
Мигает зеленым цветом
Красного цвета
Оранжевого цвета
Выход на сабвуфер
Система беспроводных акустических систем JBL On Air Control 2.4G AW имеет выход на сабвуфер активной акустической системы. Этот выход позволяет воспроизводить низкочастотные звуки через отдельный активный сабвуфер. Активный сабвуфер позволяет воспроизводить басы более качественно, чем широкополосные акустические системы. Для подсоединения активного сабвуфера к активной акустической системе просто подсоедините активной акустической системе, к линейному входу на задней панели активного сабвуфера. Используйте для этого кабель, на одном конце которого имеется 3,5mm (1/8-дюймовый) стерео миништекер, а на другом конце – два штекера RCA (не входит в комплект поставки*). Пожалуйста имейте в виду, что этот выход – широкополосный, на нем не установлены фильтры. Удостоверьтесь в том, что в вашем активном сабвуфере
8
соединительный кабель
3
Светодиодный индикатор Светодиодный индикатор включения (вверху) входа (внизу)
Система включена Установлена связь между
Идет прием команды, Связь между передатчиком и посланной с пульта акустической системой не установлена дистанционного управления (сигнал передатчика не захвачен)
Режим ожидания (принимаемый сигнал отсутствует)
7
. Этот выход находится на задней панели
7
передатчиком и акустической системой (сигнал передатчика принят)
Выбран локальный вход
выход на сабвуфер, имеющийся на
8
ЭКСПЛУАТАЦИЯ / Крепление акустических систем к стене
TO LEFT SPEAKER
+–
TO LEFT SPEAKER
+–
установлена схема низкочастотного разделительного фильтра (кроссовера) и что этот фильтр включен. Не используйте вход LFE (канала низкочастотных звуковых эффектов) на сабвуфере, так как на нем не установлен фильтр и вы будете слышать множество лишних высокочастотных призвуков, которые в этом случае будет воспроизводить сабвуфер. * В комплект системы входит только кабель с двойным министерео штекером. В случае Применения 2, Варианта Соединений В такой кабель необходимо приобрести дополнительно.
О беспроводных устройствах
В беспроводных акустических системах JBL On Air Control 2.4G AW используются беспроводные трансиверы (приемо-передающие радиостанции), работающие в диапазоне частот 2,4 ГГц. Этот же диапазон частот используется в беспроводных домашних сетях и в высококачественных беспроводных телефонах. В этом диапазоне частот можно обеспечить высококачественную передачу широкополосных сигналов в удаленные места дома без проводов. Подобно всем беспроводным устройствам, дальность работы беспроводных акустических систем JBL On Air Control 2.4G AW зависит от методов и материалов, примененных при строительстве здания, от атмосферных условий и других факторов, влияющих на помеховую обстановку. Для получения дальнейшей информации об этом или технической поддержки, пожалуйста, обратитесь к торговому представителю компании JBL, ее дистрибьютору либо посетите web-сайт www.jbl.com.
УСТАНОВКА АКУСТИЧЕСКИХ СИСТЕМ И МОДУЛЯ ПЕРЕДАТЧИКА НА СТЕНЕ И НА ПОДСТАВКАХ
В комплект входят регулируемые настенные кронштейны для двух акустических систем и модуля передатчика. Кронштейны, входящие в комплект поставки, предназначены только для крепления к стене. Они не предназначены для крепления к потолку. Монтировать на потолке передатчик и/или акустические системы Control 2.4G AW не рекомендуется, при этом конструкция кронштейнов не имеет значения.
Использование настенных кронштейнов, входящих в комплект поставки
Важное примечание, касающееся безопасности:
руководстве не рассматривается выбор крепежных деталей, узлов и методов их монтажа; за использование того или иного конкретного метода монтажа, выбор веса, который должны выдерживать опоры, и выбор кронштейна для монтажа конкретной акустической системы полностью отвечает пользователь. Изготовитель не несет никакой ответственности за выбор крепежных деталей и/или установку кронштейна.
В данном
Детальная схема
ПРАВИЛЬНО НЕПРАВИЛЬНО
a. Ослабьте фасонную гайку, поворачивая ее против часовой стрелки, а
затем снимите ее. Если необходимо, используйте металлическую полоску, входящую в комплект поставки. Вставьте ее в одно из
отверстий в фасонной гайке. b. Выньте из настенного кронштейна ось с шариковым подшипником. c. Наденьте фасонную гайку на ось с подшипником таким образом, чтобы
отверстие с резьбой было обращено к шарику и резьба гайки была
полностью на оси, при этом фасонная накатка гайки должна быть
обращена в сторону от шарика. d. Вверните ось с шарикоподшипником во вставку с резьбой на задней
панели корпуса акустической системы, так чтобы она зафиксировалась
против нижней части вставки. Отверните ось с шарикоподшипником на
1/2 оборота и затяните гайку, так чтобы она зафиксировалась на
корпусе акустической системы. Если узел оси с шарикоподшипником не
вывернуть до затягивания гайки, то при выполнении этапа G (см. ниже)
вставка с резьбой может сдвинуться в корпусе акустической системы и
повредить ее. e. Затяните фасонную гайку (с накаткой) серпообразным гаечным ключом
Русский
так, чтобы она зафиксировалась на задней панели акустической
системы и надежно скрепила ось с шарикоподшипником и корпус
акустической системы. Пожалуйста, имейте в виду, что в месте
затягивания гайки на задней панели акустической системы может
остаться след. Этот след будет скрыт под гайкой. f. Для дополнительной страховки акустической системы от падения (если
она отсоединится от настенного кронштейна) в комплект входит страховочная стропа. Прежде чем вворачивать в стену один из двух нижних шурупов, крепящих настенный кронштейн к стене, его необходимо вставить в проушину на конце стропы. Смонтируйте
9
настенный кронштейн, используя деревянные дюбели, при этом необходимо использовать шурупы с плоской головкой размера #10 и длиной не менее 25,6 мм. Удостоверьтесь в том, что все 4 шурупа ввернуты в деревянные дюбели, а не в стену сухой кладки. Если кронштейн необходимо смонтировать на стене сухой кладки, используйте соответствующие анкеры и шурупы. Имейте в виду, что, для того чтобы головка шурупа удерживала проушину страховочной стропы, необходимо, что диаметр головки шурупа составляет по крайней мере на 0,36 дюйма (примерно 3/8 дюйма).
g. Держа корпус акустической системы обеими руками, снова вставьте
ось с шарикоподшипником в настенный кронштейн.
h. Установите акустическую систему в требуемое положение и затяните
фасонную гайку вручную.
i. После того, как акустическая система будет установлена надлежащим
образом, вставьте металлическую полоску в одно из отверстий на фасонной гайке и затяните гайку до упора.
j. Надежно прикрепите другой конец (10) страховочной стропы (8) к
корпусу акустической системы Control 2.4G AW. Для этого проденьте стропу через решетку на задней панели акустической системы.
В комплект поставки также входит монтируемый на стене держатель для блока питания активной акустической системы. Если необходимо, вы можете закрепить этот держатель на стене и вставить в него блок питания акустической системы.
Крепление акустических систем к стене с помощью настенных кронштейнов других изготовителей
На задней панели корпуса каждой беспроводной акустической системы JBL On Air Control 2.4G AW имеется 1/4-дюймовая вставка (размера 20) с резьбой, предназначенная для использования с настенными кронштейнами других изготовителей. Пожалуйста, проконсультируйтесь по этому вопросу у торгового представителя JBL или дистрибьютора.
Рисунок 6.
Этап 2.
Закрепите модуль передатчика с настенным кронштейном на стене с помощью соответствующих крепежных деталей и (если необходимо) анкеров.
Замена батареи питания пульта дистанционного управления
ВНИМАНИЕ!
Во время замены элемента питания соблюдайте полярность! Вставляйте элемент питания в держатель положительным полюсом вверх..
Установка элемента питания
ПРИМЕЧАНИЯ:
За правильный выбор настенных кронштейнов других изготовителей и их установку несет ответственность потребитель. Вставка с резьбой в нижней части акустической системы не предназначена для крепления настенного кронштейна. Она предназначена для использования с напольными подставками других изготовителей.
Установка акустических систем на подставке
В нижней части корпуса каждой беспроводной акустической системы JBL On Air Control 2.4G AW имеется 1/4-дюймовая вставка (размера 20) с резьбой, предназначенная для использования с напольными подставками других изготовителей. Пожалуйста, проконсультируйтесь по этому поводу у торгового представителя JBL или дистрибьютора.
ПРИМЕЧАНИЕ:
За правильный выбор настенных кронштейнов и напольных подставок других изготовителей, а также за их установку несет ответственность потребитель.
Крепление к стене модуля передатчика
Этап 1.
Вверните два винта M3 x 4 сквозь настенный кронштейн в
заднюю стенку модуля передатчика, как показано на рисунке 6.
Сдвиньте рычажок
в сторону
держателя
элемента питания
ВНИМАНИЕ! ОПАСНОСТЬ ВОЗМОЖНОГО ПРОТЕКАНИЯЩЕЛОЧИ ЭЛЕМЕНТА ПИТАНИЯ В СЛУЧАЕ НЕСОБЛЮДЕНИЯ ПОЛЯРНОСТИ УСТАНОВКИ. ИСПОЛЬЗУЙТЕ ЭЛЕМЕНТЫ ПИТАНИЯ ТИПА CR2032.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! НЕ ПОДВЕРГАЙТЕ ЭЛЕМЕНТЫ ПИТАНИЯ СИЛЬНОМУ НАГРЕВУ..
Утилизируйте использованные элементы питания в соответствии с местным законодательством.
Извлеките держатель
элемента питания
Вставьте в держатель
новый элемент
питания
положительным полюсом питания вверх. Аккуратно
вставьте держатель в пульт дистанционного
управления.
Уход и ремонт
Для чистки акустических систем и передатчика используйте мягкую ткань.
Следует время от времени проверять подключения кабелей, чистить их или подключать снова. Частота выполнения этой процедуры зависит от того, из какого металла сделаны разъемы, а также от атмосферных условий и других факторов, но раз в год, как минимум, делать это нужно.
Если вашей системе требуется ремонт, обращайтесь к тому дилеру JBL, у которого вы купили систему, или узнайте адрес ближайшего сервисного центра на сайте компании JBL www.jbl.com
Технические характеристики
Диапазон частот (±3 дБ): Выходная мощность усилителя: Низкочастотный громкоговоритель: Высокочастотный громкоговоритель: Рабочая дальность: Диапазон рабочих частот:
80 Гц – 20 кГц 15 Вт на канал 100 мм, с экранированным магнитом 12 мм диффузор с титановым покрытием, с экранированным магнитом До 21 м, за висит от условий связи 2,4 ГГц
Размеры
Акустическая система (В x Ш x Г): Передатчик (В x Ш x Г):
229 мм x 156 мм x 140 мм 29 мм x 124 мм x 98 мм
95 мм – высота с развернутой антенной
Вес
Активная акустическая система: Пассивная акустическая система: Передатчик
Характеристики, параметры и внешний вид изделий могут быть изменены без предварительного уведомления.
: 0,2 кг
2,1 кг 2,0 кг
Хранение, транспортирование, ресурс, утилизация.
Устройство рекомендуется хранить в складских или домашних условиях по группе "Л" ГОСТ 15150 и при необходимости транспортировать любым видом гражданского транспорта в имеющейся индивидуальной потребительской таре по группе "Ж2" ГОСТ 15150 с учетом ГОСТ Р 50905 п.4.9.5. Место хранения (транспортировки) должно быть недоступным для попадания влаги, прямого солнечного света и должно исключать возможность механических повреждений.
Устройство не содержит вредных материалов и безопасно при эксплуатации и утилизации (кроме сжигания в неприспособленных условиях). Элементы питания должны утилизироваться согласно
местному законодательству по охране окружающей среды. Гарантии поставщика
Устройство JBL On Air Control 2.4G AW соответствует утвержденному образцу. Изготовитель гарантирует соответствие устройства требованиям ГОСТ Р МЭК 60065-2002, ГОСТ Р 51318.14.1-99, ГОСТ 22505-97, ГОСТ Р 51515-99, ГОСТ Р 51317.3.2-99, ГОСТ Р 51317.3.3-99. При соблюдении владельцем правил эксплуатации, изложенных в настоящей Инструкции, устройство обеспечивает безопасность и
электромагнитную совместимость в полном объеме требований, подлежащих обязательной сертификации в системе ГОСТ Р, не оказывает вредного воздействия на окружающую среду и человека и признано годным к эксплуатации.
Устройство имеет гарантийный срок эксплуатации 12 месяцев с
момента покупки без учета времени пребывания в ремонте при соблюдении правил эксплуатации. Право на гарантию дается при заполнении сведений прилагаемого гарантийного талона. Гарантийные обязательства не распространяются на перечисленные ниже принадлежности изделия, если их замена предусмотрена конструкцией и не связана с разборкой изделия: монтажные приспособления, документацию, прилагаемую к изделию.
Наименование: JBL On Air Control 2.4G AW (Зарегистрированная торговая марка). Изготовитель: Харман Интернешенал Компани Юридический адрес изготовителя: 250 Кроссвейз Парк Драйв, Вудбери, Нью Йорк 11797 США.
Страна изготовления Китай Импортер: ООО «ИЗУМРУД» 107497, г. Москва, ул. Иркутская, д.11, к.1
Русский
11
JBL и Control Series являются торговыми марками компании Harman International Industries, Incorporated, зарегистрированной в Соединенных Штатах и/или других странах. Pro Sound Comes Home – торговая марка компании Harman International Industries, Incorporated.
PRO SOUND COMES HOME
®
Harman Consumer Group, Inc., 250 Crossways Park Drive, Woodbury, NY 11797, USA 8500 Balboa Boulevard, Northridge, CA 91329, USA 2, route de Tours, 72500 Château du Loir, France
516.255.4JBL (4525) (USA only) www.jbl.com © 2007 Harman International Industries, Incorporated.
Part No.
406-000-05942-E
Все права сохраняются.
Loading...