JBL LX 2000 CENTER User Manual

LX2000 SERIES LOUDSPEAKER SYSTEMS
LX
INSTRUCTION MANUAL · BETRIEBSANLEITUNG
MANUEL D’INSTRUCTIONS · MANUAL DE INSTRUCCIONES
HANDLEIDING · MANUAL D’USO · BRUKSANVISNING
KÄYTTÖOPAS
JBL LX SERIES INSTRUCTION MANUAL
world’s most famous brand of loudspeakers. Wherever loudspeakers are important, integral parts of musical performances - in opera
houses, in football stadiums or at rock concerts - JBL is the loudspeaker brand of choice. By using only the best available materials and devoting careful attention to details, JBL is
certain that your JBL speakers will provide many years of excellent performance. The instructions in this manual will help you realize the full potential of your loudspeakers.
PLACEMENT
JBL LX Series loudspeakers are designed to produce the best possible sound when located at some distance from walls and corners. Approximately 1 m is preferable. Placement in corners or close to walls will increase the amount of bass, but not necessarily the quality of the bass. If such placement is unavoidable it is recommended that you use the tone con­trols on your amplifier or receiver to reduce the bass.
The bookshelf-size loudspeakers should not be placed on the floor, but will greatly benefit from placement on an open, rigid stand 35-50 cm high, which will place the high fre­quency unit at ear level, which is important for the creation of the best possible stereo image. Placement of the speaker on a high quality stand will improve the accuracy of the bass, which again will lead to the most dynamic, expressive reproduction.
We strongly advise that you consult your JBL dealer for advice and demonstration. Should you want to mount your JBL LX speaker on the wall, it is recommended to use a
strong bracket. A distance of 2-4 cm from the wall will allow the rear panel mounted reflex port to work, while complete closing of the port will reduce the deepest bass.
For the best stereo image the two loudspeakers in the stereo system should be placed at the same distance from your listening position, and separated by an angle of 40° to 60° (see illustration). For example, if your listening position is 2.4-3.6 m from each speaker, the two speakers should be 2-2.4 m apart.
Since every room is different, and since room acoustics are very important to the overall sound, we strongly recommend that you experiment to find the placement that gives you the most pleasing results.
ENGLISH
INSTALLATION OF SPIKES (LX2003,2004 and 2005)
Spikes isolate the speaker from floor vibrations. To install the spikes, follow these directions:
1. Turn the speaker upside down with the bottom of the enclosure facing upwards.
BOTTOM OF ENCLOSURE
SPIKE
NUT
THREADED MOUNTED SOCKET
NUT LOCKED INTO PLACE
2. Thread a nut onto each spike until the nut reaches the unthreaded section.
3. Screw the spikes into the threaded mounting sockets.
4. Adjust the spikes so they all are at the same height, then tighten the nuts to prevent the spikes from changing height, or from rocking side to side.
ENGLISH
CONNECTIONS
NOTE: LX2004 and LX2005 have dual pairs of gold-plated terminals. For normal connec­tion with a single run of loudspeaker cable, the metal bars between the High and Low
40°-60°
Listening
position
the loudspeaker being different than intended, but will not do any harm. We recommend that you consult your dealer, who will be happy to assist you in this matter.
For each channel, the red terminal on the loudspeaker should be connected to the red (+) loudspeaker terminal on the amplifier or receiver, and the black terminal on the loud­speaker to the black (–) loudspeaker terminal on the amplifier or receiver. Connecting the loudspeakers in this manner ensures that they will have the same polarity (“in phase”). Connecting the loudspeakers with different polarity will not damage them, but will result in less bass and a poor stereo image. This can be determined by listening to a solo voice: if the voice can be located in the space between the two loudspeakers, the speakers are connected with the same polarity. If not, the voice will sound diffuse and be difficult to place in the space.
Most two-conductor wire is color-coded or has a ridge on one of its insulating jackets, so that you can easily identify which wire is connected to which terminal.
When connecting more than one pair of loudspeakers to an amplifier or receiver consult your dealer or amplifier manufacturer to ensure that the resulting load can be handled safely.
inputs MUST be in place. Connect cable only to the inputs marked High. For separate cable connections to the Low and High inputs, see next section BI-WIRING. Connect the loudspeakers to your amplifier or receiver using two-conductor insulated wire. We recommend 1.5mm
2
wire as a minimum size for cable runs of up to 5 m. If your loud­speakers have to be placed at greater dis­tance from your amplifier or receiver you should use heavier wire. Too thin wire or too long wire runs can result in the sound from
BI-WIRING
LX2004 and LX2005 have dual pairs of gold-plated terminals and can be bi-wired. Before bi-wiring, ALWAYS remove the metal bars between the High and Low inputs. Bi-wiring will improve resolution and dynamics. For even greater improvement, you may use two ampli­fiers (bi-amping).
DANGER: LOW POWER
Generally, loudspeakers can withstand a great deal of power, as long as the signal is undis­torted. You can safely use a power amplifier with a power rating greater than the loud­speakers recommended power, as long as the amplifier is not driven beyond it limits. When amplifiers are overdriven, they clip the signal, creating distortion which appears as a high frequency signal. These high frequency signals are directed to the high frequency transducer by the crossover network, thereby creating a dangerous condition for the small­est driver in the loudspeaker system.
The smaller the amplifier you use, the greater the danger of overdriving the amp, and con­sequently the greater the potential danger to the high frequency transducer.
Excessive boost of the tone controls of the amplifier or receiver can also aggravate the situ­ation.
Always use an amplifier or receiver that will make your LX loudspeakers play reasonably loud and at the same time sound clean and undistorted.
LX2000 CENTER CHANNEL
For surround sound systems, the JBL LX Series includes a dedicated center channel loud­speaker. LX2000 Center is magnetically shielded for safe use near the picture tube and should be placed directly on top of or beneath the television set. The front edge of LX2000 Center should be on a line with the front edge of the television. LX2000 Center must be connected in phase to the amplifier/receiver, i.e. plus-to-plus and minus-to-minus, exactly like the left and right front loudspeakers.
GENERAL CARE
JBL LX Series loudspeaker systems are constructed of high quality MDF-board, superior to solid wood in its acoustic properties. They are built to give many years of trouble-free ser­vice, and do not require special attention.
Occasional dusting with a clean, soft cloth will maintain the original beauty of the finish. Furniture waxes, polishes or cleaners are not recommended.
The grille may be gently vacuumed, and stains can be removed with an aerosol cleaner, following the manufacturers instructions. Never use any solvents to clean any part of the system.
ENGLISH
SERVICE
Should your JBL LX Series loudspeaker ever need service, return it to the JBL dealer from whom it was purchased. If for some reason this is impractical, contact your local JBL dis­tributor.
DEUTSCH
BETRIEBSANLEITUNG LX-LAUTSPRECHER
Vielen Dank, dass Sie sich für LX-Lautsprecher von JBL entschieden haben. Ob in Opernhäusern, Theatern, Kinos, Aufnahmestudios oder bei Life-Konzerten, stets
repräsentiert JBL den gegenwärtigen Stand der Technik. Die LX-Boxen wurden für die HiFi-Wiedergabe im Wohnraum entwickelt und bilden diesbezüglich keine Ausnahme.
Hochwertige Materialien und Liebe zum Detail gewährleisten eine exzellente Musikwieder­gabe über viele Jahre hinweg.
Diese Betriebsanleitung mag Ihnen helfen, Ihre LX-Lautsprecher optimal aufzustellen, anzuschließen und uneingeschränkt zu geniessen.
AUFSTELLUNG
Am besten klingen die LX-Boxen von JBL, wenn sie 70 bis 100 cm von den Zimmerwän­den entfernt stehen. An einer Wand oder gar in Raumecken produzieren Lautsprecher zwar kräftigere Bässe, die Präzision und die räumliche Wiedergabe werden jedoch durch starke Reflexionen an den Wänden stark beeinträchtigt.
Ist die Aufstellung an einer Wand unumgänglich, dann sollten Sie wenigstens versuchen, einen Mindestabstand von 70 cm einzuhalten. Am besten klingen Regalboxen aber auf einem 40 bis 50 cm hohen Standfuß, weit entfernt von großen reflektierenden Wandflä- chen oder Möbeln.
Die Hochtöner, also die kleinsten Chassis hinter der abnehmbaren Stofabdeckung, sollten sich bei allen Boxen ungefähr in Ohrhöhe befinden, damit auch hohe Obertöne klar und deutlich hörbar werden.
Für eine optimale Stereo-Wiedergabe darf der Abstand zwischen beiden Boxen ruhig etwas kleiner sein als der Abstand zur Hörposition (s. Abbildung). Befinden sich die Laut­sprecher zum Beispiel 4 Meter von Ihnen entfernt, so ist ein Abstand von rund 3 Metern zwischen den Boxen völlig ausreichend.
Da die Eigenakustik jedes Wohnraums den Klang maßgeblich beeinflusst, zögern Sie bitte nicht, den besten Standort für die Lautsprecher durch Versuche zu ermitteln.
SPIKES EINSETZEN (LX2003, 2004 und 2005)
Spikes isolieren den Lautsprecher von Vibrationen des Bodens. Setzen Sie die Spikes wie folgt ein:
1. Stellen Sie den Lautsprecher auf den
Unterseite des Gehäuses
Spikes
Schraubenmutter
Einschraub­gewinde
Schrauben­mutter wird gekon­tert
Kopf, so dass der Boden nach oben zeigt.
2. Versehen Sie jeden der Spikes mit einer Schraubenmutter und drehen Sie diese soweit ein, bis sie den gewindelosen Teil des Spikes erreicht.
3. Drehen Sie die Spikes in die jeweiligen Einschraubgewinde.
4. Justieren Sie die Spikes so, dass alle die gleiche Höhe haben. Drehen Sie dann die Schraubmuttern fest. Auf diese Weise kann sich die Höhe der Spikes nicht mehr verändern und sie können nicht wackeln.
VERKABELUNG
HINWEIS: Die Lautsprecher LX 2004 und LX 2005 besitzen 2 Paar vergoldete An­schlussklemmen. Falls Sie den Lautsprecher mit nur einem Stereo-Lautsprecherkabel
40°-60°
HÖR
POSITION
ander unterscheidbar sein. Sind Lautsprecher-Kabel von weit über 5 m Länge erforder­lich, so empfehlen wir größere Querschnittsflächen (z.B. 2,5 mm auszuschließen. Im Zweifelsfall wird Sie Ihr Fachhändler gerne beraten. Vor der Inbetrieb­nahme ist die rote Plusklemme (+) der linken Box ist mit der roten Plusklemme (+) des lin­ken Lautsprecher-Ausgangs am Verstärker oder Receiver zu verkabeln, und die schwar­ze Minusklemme (–) der linken Box mit der schwarzen Minusklemme (–) des linken Verstärker-Ausgangs. Entsprechend ist anschließend mit dem rechten Stereo-Kanal vorzugehen.
Bitte verbinden Sie die roten Plusklemmen der Boxen und des Verstärkers oder Receivers immer mit der farblich bzw. durch Riffelung markierten Kabelader. Denn werden Plus­und Minusleitung einer Box miteinander vertauscht, arbeiten der linke und der rechte Lautsprecher gegenphasig, was zwar ungefährlich ist, aber die Wiedergabequalität erheb­lich beeinträchtigt.
Falls Sie mehr als ein Lautsprecherpaar anschließen wollen, lesen Sie bitte vorher in der Bedienungsanleitung Ihres Verstärkers oder Receivers nach, unter welchen Bedingungen das möglich ist. Im Zweifelsfall fragen Sie bitte Ihren Fachhändler.
anschließen wollen, dürfen Sie die Metallbügel zwischen den Eingängen High und Low auf keinen Fall entfernen. Wie Sie getrennte Zuleitungen zu den Eingängen High und Low anschließen, entnehmen Sie bitte dem Abschnitt Bi-Wiring“. Jeder LX-Lautsprecher ist mit zweiadrigem, isoliertem Kabel an einen Verstärker oder Receiver anzuschließen. Die Querschnitts­fläche der Kabeladern sollte etwa 1,5 mm
2
betragen, und die Adern müssen z.B. durch verschiedene Farben oder Riffelung vonein-
2
), um Leistungsverluste
DEUTSCH
BI-WIRING
Die Lautsprecher LX 2004 und 2005 verfügen über 2 Paar vergoldete Anschlussklemmen und lassen sich für Bi-Wiring-Betrieb verwenden. Wenn Sie mit Bi-Wiring arbeiten wollen, müssen Sie stets zuerst die Metallbrücken zwischen den Eingängen High and Low entfernen. Bi-Wiring steigert Auflösung und Dynamik. Wollen Sie den Klang noch weiter verbessern, können Sie auch getrennte Verstärker verwenden (Bi-Amping).
DEUTSCH
VORSICHT BEI SCHWACHEN VERSTÄRKERN
Normalerweise vertragen JBL Lautsprecher kurzfristig extreme Leistungsspitzen – aber nur, solange das Signal unverzerrt ist. Die maximale Leistung eines geeigneten Verstärkers darf durchaus über der Nennbelastbarkeit der Boxen liegen. Wird der Lautstärkeregler eines Verstärkers allerdings zu weit aufgedreht, so reagiert dieser mit Clipping : Das Sig­nal wird verzerrt und enthält dann zusätzliche hochfrequente Schwingungen, die den Hochtöner überlasten und zerstören können.
Je schwächer ein Verstärker oder Receiver ist, desto eher ist eine Übersteuerung und Clip­ping zu erwarten. Ein 25-Watt-Verstärker gefährdet eine 50-Watt-Box daher mehr als ein 100-Watt-Verstärker, wenn richtig laut gehört werden soll. Zusätzlich aufgedrehte Bass­oder Höhenregler am Verstärker erhöhen das Risiko.
Unser Tip: Für hohe Lautstärken besser leistungsfähige Verstärker benutzen und niemals soweit aufdrehen, dass bei kräftigen Impulsen hörbare Verzerrungen auftreten.
LX2000 CENTER-LAUTSPRECHER
Die Lautsprecherbaureihe JBL LX enthält auch einen speziellen Lautsprecher für den Cen­ter-Kanal in Surround-Sound-Anlagen. Der LX 2000 Center besitzt eine magnetische Abschirmung und lässt sich daher problemlos in unmittelbarer Nähe einer Bildröhre be­treiben. Er kann direkt auf oder neben ein Fernsehgerät gestellt werden. Die Vorderkante des LX 2000 Center sollte sich auf einer Linie mit der Vorderkante des Fernsehgeräts be­finden. Der LX 2000 Center muss phasenrichtig an den Verstärker/Receiver angeschlossen werden. Verbinden Sie also Plus (+) mit Plus (+) und Minus (–) mit Minus (–), genau wie bei den linken und rechten Hauptlautsprechern.
ALLGEMEINE PFLEGE
Die Gehäuse der LX-Serie von JBL werden aus Spanplatten hoher Qualität gefertigt, die sich durch hervorragende akustische Eigenschaften auszeichnen. So reduzieren die hochver­dichteten Gehäusewände (zum Teil mit zusätzlichen Stützböden verstärkt) unerwünschte Gehäuseschwingungen auf ein Minimum.
Die Boxen sind mit einer hochwertigen Dekorfolie beschichtet. Zum Säubern verwenden Sie am besten ein sauberes, weiches und gegebenenfalls feuchtes Tuch – aber keine che­mischen Reiniger oder Polituren.
Die Stoffbespannungen können mit dem Staubsauger und einer weichen Saugbürste gesäubert werden. Flecken lassen sich, unter Beachtung der Gebrauchsanweisung, mit Sprühreiniger beseitigen. Bitte verwenden Sie keine Reiniger, die Scheuer- oder Lösungs­mittel enthalten, um irgendwelche Lautsprecherteile damit zu säubern.
SERVICE
JBL-Lautsprecher sind grundsätzlich wartungsfrei und sehr langlebig. Falls Ihr Lautspre­cher dennoch einmal instandgesetzt werden muss, wenden Sie sich bitte an Ihren JBL Fachhändler oder an den JBL-Service von Harman Deutschland, Hünderstraße 1, 74080 Heilbronn, Tel. (07131) 480-0.
JBL LX-SERIES MODE D’EMPLOI
Nous vous félicitons davoir choisi les enceintes de la Série JBL LX. Elles bénéficient dune technologie qui a fait de JBL le plus fameux des constructeurs denceintes pour sonorisa­tion.
Quel que soit le lieu, les enceintes sont les éléments essentiels lors de sonorisation de spectacles. Et quil sagisse dun opéra, dun stade ou dune salle de concert de rock, JBL est vraiment le choix de qualité en termes de haut-parleurs. Parce que JBL nutilise que les meilleurs composants disponibles sur le marché, et accorde une attention extrême aux plus infimes détails, nous sommes convaincus que vos enceintes JBL ne pourront que vous assurer de nombreuses années de bon fonctionnement.
Les instructions données dans ce manuel vous aideront à en tirer le meilleur parti.
POSITIONNEMENT
Les enceintes de la Série JBL LX sont prévues pour donner le meilleur rendu sonore quand elles sont placées à bonne distance des murs ou des angles des pièces. Une dis­tance denviron 1 m serait idéale. Une installation dans les angles ou à proximité des murs augmentera le volume des basses, pas leur qualité. Si, toutefois un tel positionnement est inévitable, il est alors judicieux de diminuer en conséquence le gain des basses sur votre amplificateur.
Les enceintes de petite taille, de type « à poser sur étagère », ne doivent pas être posées sur le sol. Vous en tirerez le meilleur parti en les installant sur un support rigide, non clos, de 35 à 50 cm de haut, qui placera les tweeters approximativement à hauteur de vos oreilles. Il en résultera une très bonne image stéréo. De plus un tel positionnement sur un stand de qualité augmentera la précision des basses, et par conséquent une restitution du programme original plus dynamique.
Nous vous recommandons fortement de consulter votre revendeur JBL pour examiner chaque cas particulier et bénéficier des démonstrations nécessaires. Si vous souhaitez accrocher vos enceintes aux murs, il est conseillé de nutiliser que des fixations très soli­des. Un éloignement de 2 à 4 cm permettra à l’évent reflex situé à larrière de fonctionner convenablement alors quune installation affleurant au mur empêcherait la reproduction des extrêmes graves. Pour une meilleure image stéréo, les deux enceintes du système sté- réo doivent être placées à distance égale de votre position d’écoute, séparées par un angle de 40 à 60º (voir schéma). Par exemple, si votre position d’écoute se trouve à 2,4 - 3,6 m de chaque enceinte, celles-ci doivent être séparées denviron 2 - 2,4 m.
Comme chaque pièce est différente et que son acoustique propre joue un rôle essentiel pour la restitution correcte de toutes les composantes du signal sonore, nous vous conseillons de faire de nombreux essais pour trouver le positionnement susceptible de vous donner entière satisfaction.
FRANÇAIS
Les pointes de découplage isolent lenceinte des vibrations du sol. Pour les installer, procé- dez comme suit :
Emplacement pour pointes de découpla-
FRANÇAIS
ge
NOTA : Les LX2004 et LX2005 sont dotées de doubles borniers plaquées or. Pour un branchement normal avec un simple fil de haut-parleur, les barres métalliques entre les entrées High et Low DOIVENT ËTRE LAISSÉES EN L’ÉTAT. Ne reliez le fil quaux entrées marquées High. Pour un câblage séparé des entrées Low et High, reportez-vous à la sec-
c’est-à-dire en respectant la polarité, vous mettez les enceintes “en phase”. Le fait de les mettre « hors-phase » ne les détériorerait pas mais diminuerait la diffusion des basses et appauvrirait la séparation stéréo. On peut s’en apercevoir en écoutant, par exemple, une voix solo à la radio. Si cette voix semble venir d’un point situé à mi-distance entre les enceintes, c’est que la bonne polarité a été respectée. Sinon, la voix semble diffuse et est difficile à localiser dans l’espace.
La plupart des fils pour haut-parleurs ont un repérage de couleur ou une rainure courant sur lisolant dun des deux fils, ce qui permet de les identifier facilement. Si vous voulez connecter plus dune paire denceintes à un amplificateur ou à un récepteur, consultez votre revendeur ou le fabricant de lamplificateur pour vous assurer que cet appareil peut supporter la charge résultante.
POINTES DE DÉCOUPLAGE (LX2003, LX2004 et LX2005)
Partie inférieure de l’enceinte
Pointe de découplage
Ecrou
Ecrou à placer dans le logement
1. Renversez lenceinte sens dessus­dessous.
2. Vissez un écrou sur chaque pointe jusqu’à ce quil atteigne leur section non filetée.
3. Introduisez les pointes dans les trous taraudés.
4. Ajustez les pointes pour quelles soient toutes de même hauteur, puis serrez les écrous pour quelles gardent cette hau­teur et empêcher que leur axe ne dévie.
CONNEXIONS
tion BI-CÂBLAGE. Pour relier vos enceintes à votre amplificateur ou à votre récepteur, vous devez utiliser des paires de fils isolés et si possible repérés. Nous conseillons une section minimum de
2
40°-60°
POSITION
D’ÉCOUTE
1,5 mm ment 5 m. Pour des longueurs plus importan­tes, vous devez utiliser des sections plus for­tes. Ceci dit, sachez que si des fils trop fins ou trop longs peuvent modifier le son de manière variable, ils ne sont pas un danger en soi. Consultez votre revendeur qui sera à même de vous conseiller dans votre choix.
Pour chaque canal, la borne rouge (+) de l’enceinte doit être reliée à la borne rouge (+) de l’amplificateur ou du récepteur, et les bor­nes noires (–) de l’enceinte aux bornes noires (–) de l’amplificateur. En les branchant ainsi,
pour des longueurs dapproximative-
BI-CÂBLAGE
Les LX2004 et LX2005 sont dotées de borniers plaquées or et peuvent être bi-câblées. Avant de procéder au bi-câblage, il faut IMPÉRATIVEMENT retirer les barres métalliques des entrées basses entre les entrées High et Low. Le bi-câblage améliore la résolution et la dynamique. Pour améliorer plus encore les pertormances, vous pouvez aussi utiliser deux amplificateurs (bi-amplification).
DANGER : AMPLIFICATEURS DE TROP FAIBLE PUISSANCE
En général, les enceintes peuvent supporter des puissances importantes, aussi longtemps que le signal nest pas distordu. Vous pouvez, sans risques, utiliser un amplificateur dune puissance supérieure à celle affichée pour les enceintes, tant que vous nutilisez pas cet amplificateur à des valeurs proches de ses limites supérieures. Lorsque les amplificateurs sont saturés, ils « écrêtent » le signal, créant des distorsions qui se traduisent en signaux de haute fréquence. Ceux-ci sont dirigés vers les tweeters par le système de filtrage, créant un danger conséquent pour le plus petit des haut-parleurs du système. Plus lampli que vous utilisez est de faible puissance, et plus grand est le risque potentiel de saturation, et donc le risque pour les tweeters.
Une utilisation excessive du contrôle de tonalité pour renforcer les aigus peut aussi aggraver la situation.
Nous vous conseillons donc de toujours utiliser un type damplificateur ou de récepteur susceptible de faire fonctionner vos enceintes LX à un niveau raisonnablement fort, mais gardant un son clair et non distordu en toutes circonstances.
HAUT-PARLEUR POUR CANAL CENTRAL LX2000
Pour les systèmes surround, la série JBL LX inclut un haut-parleur dédié au canal central. Bénéficiant dune protection contre les interférences électromagnétiques, le LX2000 Center peut être placé directement au-dessus ou au-dessous du téléviseur. Les faces avant du LX2000 Center et du récepteur de télévision doivent être alignées. Le LX2000 Center doit être connecté “en phase avec lamplificateur/récepteur, cest-à-dire en respectant les polarités : le plus au plus et le moins au moins, exactement comme pour les enceintes frontales droite et gauche.
FRANÇAIS
ENTRETIEN
Les enceintes de la Série JBL LX sont construites en panneaux de particules de qualité supérieure, dont les qualités acoustiques sont meilleures et plus homogènes que celles du bois plein. Elles sont conçues pour vous procurer de nombreuses années de fonctionne­ment sans problème, et ne requièrent aucune attention particulière.
Vous pouvez les dépoussiérer occasionnellement avec un chiffon sec et doux pour garder la beauté originelle de leur finition. Les cires, polish, et produits nettoyants pour meubles ne sont pas conseillés.
La grille peut être passée à laspirateur à faible puissance, et les taches être enlevées avec un nettoyant en aérosol à sec, selon les instructions du fabricant. Ne jamais utiliser de solvant pour nettoyer une quelconque partie de ces appareils.
MAINTENANCE
Quelle que soit lopération de maintenance dont vos enceintes JBL LX Series pourraient avoir besoin, rapportez celles-ci au magasin qui vous les a vendues. Si cela nest pas possible pour une raison ou une autre, contactez votre distributeur JBL local qui vous indi­quera la marche à suivre.
MANUAL DE INSTRUCCIONES DE LA
SERIE LX DE JBL
Enhorabuena por la elección de los altavoces de la serie LX de JBL. Los altavoces de la serie LX de JBL han sido diseñados utilizando la tecnología que ha
hecho de JBL la marca de altavoces más famosa del mundo. Allá donde los altavoces sean una parte integral importante de las representaciones musi-
cales, como son teatros de ópera, estadios de fútbol o conciertos de rock, JBL es la marca de altavoces preferida.
Gracias a que únicamente se utilizan los mejores materiales disponibles y a que se presta el mayor cuidado en todos los detalles, JBL tiene la certeza de que sus altavoces le ofrece­rán largos años de excelente rendimiento.
Las instrucciones de este manual le ayudarán a extraer todo el potencial de que disponen sus altavoces.
ESPANIOL
Los altavoces de la serie LX de JBL han sido diseñados para producir el mejor sonido posi­ble cuando se sitúan a cierta distancia de las paredes y de las esquinas de la habitación. Se recomienda alrededor de 1 m. Si se colocan en las esquinas o cerca de las paredes, aumentará la cantidad de graves, pero no necesariamente su calidad. Si no hay más remedio que instalarlos en una de estas posiciones, se recomienda reducir los graves mediante los controles de tono del amplificador o receptor.
Los altavoces de tamaño estantería no se deben situar en el suelo. Lo más adecuado es instalarlos en un soporte rígido y abierto a una altura de 35-50 cm, de forma que la unidad de altas frecuencias se encuentre al mismo nivel que el oído, lo cual es importante para la creación de la mejor imagen acústica estéreo posible. Si se emplean soportes de alta cali­dad, mejorará la precisión de los graves, consiguiendo de este modo una reproducción altamente expresiva y dinámica.
Le aconsejamos que consulte a su distribuidor JBL para que le ofrezca asesoramiento y realice una demostración. Si desea instalar su altavoz JBL LX en la pared, utilice una repisa de gran solidez. Una distancia de 2-4 cm hasta la pared permitirá que el puerto reflex montado en el panel posterior trabaje correctamente, mientras que si se cierra por completo este puerto se limitará la reproducción de graves.
Para conseguir la mejor imagen acústica estéreo posible del sistema, se deberán colocar los dos altavoces a la misma distancia de la posición de audición, y separados por un ángulo entre 40 y 60° (véase la ilustración). Por ejemplo, si la posición de audición se encuentra a 2,4-3,6 m de cada altavoz, estos deberán separarse 2-2,4 m.
Debido a que cada habitación es diferente, y a que la acústica de la habitación influye de un modo tan decisivo sobre el sonido global, se recomienda probar diferentes ubicaciones con el fin de encontrar aquélla que resulte más satisfactoria.
UBICACIÓN
INSTALACIÓN DE LOS SOPORTES DE PIE
(LX2003, 2004 y 2005)
Los soportes de pie aíslan el altavoz de las vibraciones del suelo. Para instalarlos, siga estas instrucciones:
PARTE INFERIOR DEL RECINTO
PUNTA DE APOYO
TUERCA
ALOJA­MIENTO
AJUSTE LA TUER­CA EN SU LUGAR
1. Déle la vuelta al altavoz, con la base hacia arriba.
2. Rosque una tuerca en cada punta hasta la sección no roscada.
3. Atornille las puntas en los orificios rosca­dos.
4. Ajuste las puntas para que queden a la misma altura, y después apriete las tuer­cas para evitar que se desnivelen.
CONEXIONES
NOTA: Los modelos LX2004 y LX2005 disponen de dos pares de terminales bañados en oro. En las conexiones normales con un único recorrido de cable de altavoz, las piezas metálicas que separan las entradas High y Low DEBEN estar colocadas en su sitio. Conecte el cable únicamente a las entradas rotuladas "High". Para la conexión de cables separados
40°-60°
POSICION
DE ESCUCHA
nal rojo del altavoz con el terminal rojo (+) para altavoz del amplificador o receptor, y el ter­minal negro del altavoz con el terminal negro (÷) para altavoz del amplificador o receptor. Si conecta los altavoces de esta forma, se asegurará de que tengan la misma polaridad (estarán en fase). Si conecta los altavoces de otra forma, no los dañará, pero obtendrá menos graves y una imagen acústica estéreo pobre. Esto se puede determinar escuchando una voz de solo, por ejemplo, en la radio: si la voz se puede localizar en el espacio que se encuentra entre los dos altavoces, esto significará que ambos están conectados con la misma polaridad. En caso contrario, la voz se oirá difusa y resultará difícil localizarla en el espacio. La mayoría de los cables de dos hilos están codificados por colores, o incorporan un pequeño cordón en una de sus camisas aislantes, de modo que resulta sencillo identifi­car qué cable se encuentra conectado a cada terminal. Si va a conectar más de un par de altavoces a un amplificador o receptor, consulte con su distribuidor o con el fabricante del amplificador para asegurarse de que la carga resultante podrá manejarse con total seguri­dad.
a las entradas Low y High, consulte la siguiente sección (BICABLEADO). Para conectar los altavoces al amplificador o receptor, utilice cable de dos hilos aislado. Recomendamos cable de 1,5mm
2
como mínimo si la longitud va a ser de aproximada­mente 5 m. Si los altavoces se van a situar a una distancia mayor del amplificador o recep­tor, se deberá utilizar un cable de mayor sec­ción. Si el cable es demasiado fino o dema­siado largo, el sonido producido por los altavo­ces podrá ser distinto del esperado, pero no se producirá ningún otro perjuicio. Le aconse­jamos que consulte a su distribuidor JBL, el cual estará encantado de poder ayudarle en este tema.
Para cada canal, se deberá conectar el termi-
ESPANIOL
Los modelos LX2004 y LX2005 disponen de dos pares de terminales bañados en oro y admiten el bicableado. Antes de proceder, NO OLVIDE retirar las piezas metálicas situadas entre las entradas High y Low. El bicableado mejorará la resolución y el dinamismo. Incluso puede mejorar más el rendimiento utilizando dos amplificadores (biamplificación).
Generalmente, los altavoces pueden soportar gran cantidad de potencia si la señal no está distorsionada. Puede emplear sin ningún peligro un amplificador de mayor potencia que la recomendada para los altavoces, siempre que no pase el amplificador de su límite. Cuando los amplificadores se llevan cerca del máximo, saturan la señal produciendo una distorsión que se manifiesta como una señal de alta frecuencia. Estas señales de alta fre­cuencia son dirigidas por el divisor de frecuencias al transductor de alta frecuencia, lo cual provoca una situación peligrosa para la unidad más pequeña del sistema de altavoces.
Cuanto menor sea el amplificador, mayor será el peligro de saturación y, por tanto, mayor también el peligro potencial para el transductor de altas frecuencias.
ESPANIOL
Un realce excesivo de los controles de tono del amplificador o receptor pueden empeorar la situación.
El mejor consejo es utilizar siempre un amplificador o receptor que consiga que sus altavo­ces LX suenen de un modo razonablemente alto y, al mismo tiempo, limpio y sin distor­sión.
Para los sistemas de sonido envolvente, la serie LX de JBL incluye un altavoz especial de canal central. El modelo LX2000 Center está magnéticamente apantallado para garantizar un funcionamiento correcto en la proximidad de los tubos de imagen, y deberá empla­zarse justo encima o debajo del televisor. El panel frontal del LX2000 Center deberá alinearse con el plano frontal del televisor. El altavoz central LX2000 debe conectarse en fase con el amplificador/receptor (es decir, positivo con positivo y negativo con negativo), exactamente igual que los altavoces frontales derecho e izquierdo.
BICABLEADO
PELIGRO: BAJA POTENCIA
CANAL CENTRAL LX2000
CUIDADOS GENERALES
Los altavoces de la serie LX de JBL se construyen con planchas de partículas de alta cali­dad, superiores a las de madera maciza en cuanto a propiedades acústicas. Se constru­yen para ofrecer muchos años de funcionamiento sin problemas, y no requieren ninguna atención especial.
Si de vez en cuando les quita el polvo con un paño limpio y suave, conseguirá mantener la belleza original del acabado. Se recomienda no utilizar ceras, abrillantadores ni productos para muebles.
Puede limpiar la rejilla con la aspiradora. Para eliminar las manchas utilice un quitaman­chas seco en aerosol, siguiendo las instrucciones del fabricante. Jamás utilice disolventes para limpiar ninguna zona de los altavoces.
SERVICIO TÉCNICO
Si en algún momento tuviera que enviar al servicio técnico su altavoz de la serie LX de JBL, acuda al proveedor que se lo suministró. Si por cualquier motivo esto resulta inviable, contacte con el distribuidor JBL de su zona.
JBL LX SERIE HANDLEIDING
Gefeliciteerd met uw keus van JBL LX Serie luidsprekers. De JBL LX serie luidsprekers zijn ontwikkeld op basis van de technologie die van JBL het
beroemdste luidsprekermerk ter wereld hebben gemaakt. Overal waar luidsprekers een belangrijke rol spelen, als intergraal deel van muziekuitvoe-
ringen - in operas, voetbalstadions en bij rock concerten, is JBL de aangewezen keus. Door uitsluitend de beste materialen te gebruiken en alle aandacht aan details te geven, is
JBL er zeker van dat uw JBL luidsprekers u vele jaren excellente prestaties zullen bieden. De aanwijzingen in deze handleiding zijn bedoeld u te helpen uw nieuwe luidsprekers vol-
ledig tot hun recht te laten komen.
OPSTELLING
JBL LX Serie luidsprekers zijn ontwikkeld voor optimale weergave op enige afstand van de wand; bij voorkeur ca. 1 meter. Opstelling in een hoek of dichter bij de wand zal meer laag opleveren, maar niet altijd beter laag. Mocht een dergelijke opstelling onvermijdelijk zijn, dan raden wij u aan de klankregeling van uw versterker te gebruiken om het laag iets terug te nemen.
Boekenplankluidsprekers vooral niet op de vloer plaatsen; dit type luidspreker heeft erg veel profijt van een open, solide stand met een hoogte van 35 tot 50 cm, zodat de tweeter op oorhoogte komt, belangrijk voor een optimaal stereobeeld. Opstelling op een hoog­waardige stand geeft bovendien een strakker laag, wat ook weer bijdraagt aan een dynami­scher, expressievere reproductie.
Wij raden u dringend aan uw JBL dealer om advies en demonstratie te vragen. Wilt u uw JBL LX luidsprekers tegen de wand monteren, dan raden we u aan een stevige
beugel te gebruiken. Een afstand van 2-4 cm van de wand is voldoende om de reflex ope­ning op de achterzijde te laten functioneren; geheel afsluiten van deze poort reduceert het diepste laag.
Voor een optimaal stereobeeld dienen de twee luidsprekers van het stereosysteem op dezelfde onderlinge afstand geplaatst te worden, als de afstand van de luisterpositie tot elk van de luidsprekers, en een onderlinge hoek van 40° tot 60° (zie illustratie). Bijvoorbeeld, is uw luisterpositie 2,4 tot 3,6 meter van elke luidspreker verwijderd, zet de luidsprekers dan 2 tot 2,5 meter van elkaar.
Daar elke kamer weer anders is en de kamerakoestiek een essentiële rol speelt in het klin­kende eindresultaat, raden we u ten zeerste aan te experimenteren met de opstelling om de meest bevredigende positie te vinden.
NEDERLANDS
INSTALLEREN VAN SPIKES (LX2003, 2004 EN 2005)
Spikes isoleren de luidsprekers van trillingen van de vloer. Installeren doet u als volgt:
1. Leg de luidspreker plat neer met de achterzijde naar boven gekeerd.
2. Draai een moer op elke spike tot deze het einde van de schroefdraad heeft bereikt.
3. Schroef de spikes in de van schroef­draad voorziene montagepunten.
4. Stel de spikes zo af dat ze alle even hoog zijn en zet ze vast om te voorko­men dat ze verlopen en wiebelen ver­oorzaken.
SCHROEF­DRAAD
ONDERKANT KAST
SPIKE
MOER
BORG­MOER
dunne kabel in verhouding tot de benodigde lengte zal tot kwaliteitsverlies leiden, maar kan op zich geen kwaad. Raadpleeg uw leverancier voor het maken van een keus uit de leverbare kabels.
In elk kanaal wordt de rode aansluiting van de luidspreker verbonden met de rode (+) luid-
NEDERLANDS
sprekeraansluiting op de versterker en de zwarte aansluiting op de luidspreker met de zwarte (-) luidsprekeraansluiting op de versterker of receiver. Door de luidspreker op deze manier aan te sluiten hebben zij de gewenste polariteit (in fase). Mochten de luidsprekers met verkeerde polariteit (uit fase) aangesloten zijn, dan zullen zij daardoor niet bescha­digd worden, maar het leidt wel tot een vager stereobeeld en zwakkere laag weergave. U hoort dat het beste op een solo stem: wanneer de stem tussen de beide luidsprekers goed gelokaliseerd kan worden, is de polariteit in orde. Zo niet dan klinkt de stem diffuus en is de plaats in de ruimte moeilijk vast te stellen.
De meeste twee-aderige kabel bezit een kleurencode, of heeft een ribbel o.i.d. op één van de aders zodat gemakkelijk te zien is welke ader met welke aansluiting is verbonden. Raadpleeg uw leverancier of de fabrikant van de versterker bij het aansluiten van meer dan één paar luidsprekers op de versterker of receiver, om zeker te weten of deze belasting veilig mogelijk is.
40°-60°
LUISTER
POSITIE
AANSLUITEN
Opmerking: De LX 2004 en LX 2005 bezitten dubbelde vergulde aansluitingen. Voor nor­male aansluiting met één enkele luidspreker­kabel, laat u de metalen doorverbindingen tussen de HIGH en LOW aansluitingen OP HUN PLAATS. Verbind de kabel met de aan­sluitingen HIGH. Voor afzonderlijke verbindin­gen van de LOW en HIGH aansluitingen zie onder BI-WIRING.
Gebruik voor het aansluiten van de luidspre­kers op uw versterker twee-aderig geïsoleerde kabel. Wij raden aan minimaal 1,5 mm te gebruiken voor lengten tot 5 meter. Wan­neer uw luidsprekers op een grotere afstand van de versterker geplaatst moeten worden, dient u zwaardere kabel te gebruiken. Te
2
kabel
BI-WIRING
De LX 2004 en LX 2005 hebben dubbele vergulde aansluitingen en kunnen voor bi-wiring worden gebruikt. Verwijder dan ALTIJD eerst de metalen strips tussen de LOW en HIGH aansluitingen. Bi-wiring verbetert zowel de resolutie als de dynamiek. Voor nog beter resul­taat kan zelfs bi-amping worden overwogen; het gebruik van dubbele versterkers.
GEVAARLIJK: TE WEINIG VERMOGEN
Over het algemeen kunnen luidsprekers veel vermogen verwerken, dat wil zeggen zo lang het signaal niet vervormd is. U kunt daarom gerust een versterker gebruiken die meer ver­mogen afgeeft dan de belastbaarheid van de luidspreker aangeeft, zo lang de versterker niet wordt overstuurd. Wanneer een versterker overstuurd wordt, zal het signaal klippen’, en vervorming produceren, die als een hoogfrequent signaal de luidspreker kan vernielen. Vooral de kleinste luidspreker, de tweeter, heeft hiervan te leiden, omdat door het wissel­filter al deze vervorming naar die luidspreker wordt geleid.
Hoe kleiner de versterker die u gebruikt, hoe groter de kans op oversturing van deze ver­sterker en dus hoe groter de kans dat u een tweeter opblaast. Excessief gebruik van de klankregeling verergert deze situatie nog. Gebruik daarom een versterker of receiver waar­mee uw luidsprekers behoorlijk luid en helder kunnen spelen zonder vervorming.
LX 2000 CENTRUM KANAAL
Voor gebruik als centrum kanaal is er in de JBL LX Serie een speciale centrum luidspreker. De LX 2000 Center is magnetisch afgeschermd om veilig gebruik vlak naast beeldscher-
men mogelijk te maken, en kan direct op of onder een TV worden gebruikt. De voorste rand van de LX 2000 Center dient in lijn te zijn met de voorste rand van de televisie. De LX 2000 Center wordt in fase op de versterker/receiver aangesloten, d.w.z. plus-aan-plus en min-aan-min, net als bij de linker en rechter front luidsprekers.
ONDERHOUD
De JBL LX Serie luidsprekers zijn gemaakt van hoogwaardig MDF plaat, dat qua akoesti­sche eigenschappen superieur is aan gewoon hout. Ze zijn gebouwd voor jarenlang onbe­zorgd plezier en hebben geen onderhoud nodig.
Zo nu en dan eens afstoffen met een zachte, droge doek houdt ook de buitenzijde mooi. Gebruik van meubelwas, polijstmiddelen en cleaners wordt niet aanbevolen. De grill kan met de stofzuiger voorzichtig worden schoongezogen en vlekken kunnen wor-
den verwijderd met een raamreiniger, conform de aanwijzingen van de fabrikant. Gebruik nooit oplossende middelen om enig onderdeel van uw systeem schoon te maken.
NEDERLANDS
SERVICE
Wanneer uw JBL LX Serie luidspreker ooit service nodig heeft, wend u dan tot de JBL dea­ler waar u deze heeft gekocht. Is dat onmogelijk wend u dan tot de importeur.
Congratulazioni per aver scelto una coppia di diffusori JBL. I diffusori JBL della serie LX sono stati progettati sulla base della tecnologia che ha reso
JBL il più famoso produttore mondiale. In ogni situazione di ascolto dove il diffusore si rivela il componente fondamentale - in abitazione, nei cinema, nei teatri, negli stadi, ai concerti - JBL è il marchio da scegliere. Attraverso lutilizzo dei migliori componenti e un’e- strema cura durante la realizzazione, JBL assicura che i vostri diffusori JBL forniranno prestazioni eccellenti per molti anni. Le istruzioni contenute in questo manuale vi aiute­ranno ad utilizzare al meglio questi diffusori.
I diffusori JBL della serie LX sono stati realizzati per fornire le migliori prestazioni quando posizionati a una certa distanza dalle pareti e dagli angoli, preferibilmente a circa 1 mt. Il posizionamento più vicino alle pareti aumenterà la presenza delle basse frequenze ma non necessariamente la loro qualità. Se questo posizionamento è inevitabile sarebbe consiglia­bile la regolazione dei toni bassi dallamplificatore.
I modelli da scaffale (bookshelf) non devono essere posati direttamente sul pavimento, ma poggiare su uno scaffale o su un piedistallo, ad una distanza di 35-50 cm. Dal pavimento o comunque ad unaltezza tale per cui laltoparlante delle alte frequenze (tweeter) venga a trovarsi quanto piu possibile in linea con le orecchie dellascoltatore: in questo modo si otterranno i migliori risultati sia in termini di qualità timbrica che di ricostruzione dellimma­gine stereofonica. Inoltre ad una maggiore rigidità dello scaffale o del piedistallo corrispon­derà una maggiore qualità e pulizia nella riproduzione delle basse frequenze.
Se avete dubbi sul posizionamento in ambiente dei vostri diffusori consultate un rivenditore autorizzato JBL.
In caso di installazioni a parete utilizzare una staffa di grande rigidità e mantenere sempre
ITALIANO
una distanza minima di 4 cm. tra il muro e la parte posteriore del diffusore, per consentire al tubo di accordo posteriore di lavorare correttamente; una occlusione completa dello sfogo del reflex determina un notevole decremento della qualità e della quantità della gamma bassa. Per ottenere la migliore immagine stereo si consiglia di posizionare i diffu­sori in maniera equidistante dal punto di ascolto separati con un angolo tra 40° e 60° (vedere figura). Ad esempio se la posizione di ascolto è di 2,4 - 3,6 mt. i diffusori dovreb­bero essere a 2 - 2,4 mt. di distanza. Data la grande varietà di conformazioni delle sale di ascolto si consiglia di effettuare diverse prove prima del posizionamento definitivo.
MANUALE D’USO DEI DIFFUSORI JBL SERIE LX
POSIZIONAMENTO
MONTAGGIO dei PIEDINI a PUNTA (LX2003,2004 e 2005)
I piedini a punta (spikes) isolano i diffusore dalle vibrazioni del pavimento. Per installare i piedini far riferimento a queste istruzioni:
1. Capovolgere il diffusore.
2. Inserire un controdado in ciascun pie­dino e farlo ruotare sino a che non rag­giunga la fine della filettatura.
3. Avvitare il piedino nella sede filettata annegata nel diffusore.
4. Regolare i piedini sino a che non siano tutti alla medesima altezza e dunque serrare il controdado cosi da evitare che possa essere involontariamente modifi­cata laltezza dei piedini o che il diffu­sore possa avere un appoggio instabile.
SEDE FILETTATA DI MON­TAGGIO
FONDO DEL MOBILE
SPIKE
DADO
DADO SERRATO SULLA SEDE
CONNESSIONI
Nota: I modelli LX2004 ed LX2005 dispongono di due coppie di connettori placcati in oro. Per collegamenti normali, impiegando un solo cavo bipolare per diffusore, MANTENERE le barrette metalliche (ponticelli) a collegare i due set di connettori. Collegare il cavo alle ter­minazioni marcate High. Per il collegamento con cavi separati per i connettori High e Bass
40°-60°
PUNTO
DASCOLTO
retta polarità (fase) tra gli altoparlanti; un collegamento errato non danneggia il sistema ma porterà ad una minore emissione di basse frequenze e ad unimmagine stereo approssi­mativa. Ciò può essere verificato ascoltando, per esempio, una voce da un sintonizzatore FM stereo: se la voce risulta essere ben definita al centro dei diffusori essi sono in fase, se risulta non facilmente localizzabile i diffusori non sono in fase. La maggior parte dei cavi in commercio hanno le polarità facilmente identificabili, quindi non sussistono problemi di collegamento.
In caso di connessioni di più coppie di altoparlanti, consultare un rivenditore autorizzato JBL per la soluzione ideale.
vedere la sottostante sezione "Bi-Wiring". Per collegare i diffusori allamplificatore utiliz­zare cavo bipolare isolato di buona qualità. JBL suggerisce un cavo di diametro di 1,5 - 2 mm. per collegamenti fino a circa 5 mt. Se i diffusori devono essre posizionati ad una distanza maggiore è meglio utilizzare cavi di sezione maggiore. Cavi troppo sottili possono in qualche modo far diminuire la resa acustica del sistema, senza apparente­mente evidenziare nessun altro problema. Quindi in caso di colegamenti molto lunghi è meglio consultare un rivenditore autorizzato JBL. Per ogni canale collegare il terminale rosso dellaltoparlante al terminale rosso (+) dellamplificatore e il terminale nero dellalto­parlante al terminale nero (–) dellamplifica­tore. Il corretto collegamento assicura la cor-
BI-WIRING
I modelli LX2004 ed LX2005 hanno due coppie di connettori e possono dunque essere impiegati in Bi-Wiring (doppio cablaggio). RIMUOVERE le barrette metalliche (ponticelli) che collegano i connettori delle alte frequenze (High) a quelli delle basse frequenze Low. Il Bi-Wiring migliora la risoluzione e la dinamica dei diffusori. Un ulteriore, grande, miglio­ramento puo essere ottenuto pilotando indipendentemente le due gamme di frequenze con due amplificatori (Biamplificazione).
ITALIANO
PRECAUZIONI SUL PILOTAGGIO DEI DIFFUSORI!
Generalmente i diffusori JBL sono in grado di sopportare carichi di potenza molto elevati, purche il segnale inviato rimanga indistorto. Non esiste alcun problema nel pilotare diffu­sori JBL con amplificatori di potenza superiore a quella dichiarata come massima accetta­bile dagli altoparlanti, a patto che lamplificatore non eroghi potenza oltre il suo limite natu­rale, producendo quindi segnale distorto (clipping) assai dannoso per qualsiasi diffusore. Se lamplificatore viene portato ad erogare potenza oltre il suo limite naturale (sovrapilotag­gio) esso genera distorsione ad alta frequenza. Tale distorsione viene automaticamente inviata al tweeter, laltoparlante piu piccolo e dunque potenzialmente piu fragile del sistema, che puo rompersi o danneggiarsi.
Al contrario di quel che generalmente si crede, piu piccolo e lamplificatore, piu facile e che venga sovrapilotato e dunque danneggi i tweeter dei diffusori.
Anche un uso esasperato dei controlli di tono dellamplificatore può danneggiare il sistema. Suggeriamo quindi lutilizzo di un amplificatore che ai volumi di ascolto desiderati non pro-
duca distorsione, in modo tale da ottenere sempre il massimo risultato dai diffusori JBL serie LX.
Per i sistemi di riproduzione surround, la serie JBL LX propone un diffusore per canale centrale dedicato. LLX2000 Center ha gli altoparlanti magneticamente schermati, cosi da poter essere posizionato direttamente sul televisore o nelle sue immediate prossimità. Per ottenere le massime prestazioni il pannello frontale dell LX2000 dovrebbe essere posto in linea con lo schermo TV. LLX2000 Center va collegato in fase ad un amplificatore o a un sintoamplificatore, connettendo positivo e positivo, negativo e negativo, esattamente come i diffusori principali.
I diffusori JBL della serie LX sono costruiti mediante assemblaggio di pannelli di legno trat­tato, superiore al legno tradizionale in termini di proprietà acustiche.
Grazie alla accurata lavorazione i mobili non richiedono manutenzione particolare e sono progettati per molti anni di utilizzo senza alcun problema.
Per eliminare la polvere è sufficiente luso di un panno morbido e asciutto, mentre è scon­sigliato luso di solventi o cere particolari, anche se specifiche per legno.
Le griglie sono rimuovibili e possono essere spazzolate per eliminare la polvere o eventuali altre particelle depositate.
In caso di malfunzionamenti recarsi al Centro di Assistenza Tecnica autorizzato JBL più vicino a voi. Per eventuali informazioni sulla sua ubicazione contattare Kenwood Electro-
ITALIANO
nics Italia S.p.A., Via Sirtori 7/9, 20129 Milano, Tel. 02.204821, Fax 02.29516281
CANALE CENTRALE LX2000
MANUTENZIONE GENERALE
ASSISTENZA TECNICA
BRUKSANVISNING JBL LX
Tillykke med valget av JBL LX høytalerne. JBL LX høytalerserien är utviklet ved hjælp av den teknologi der har anvendts inom JBL
senaste studio monitors. Den samme lage distortion och präcise dynamiska ljud som krävs av proffessionella kan nu opnås i hemmet.
Fordi de er byggt med omhu för detaljerne ved hjælp af de beste materialer vil JBL LX høy- talerne give mange års framragende præstationer.
Instruktionerne i denne bruksanvisning vil metvärke til att få JBL LX høytalerne til att yde deres beste.
PLACERING
JBL LX-høytalerne är designet til att give jävn frekvensrespons hvis de placeres frit på gol­vet, helst 1 m från vægge och hørnar. De LX-høytalere der er af bokhyllestorlek vil dertil med fördel kunne placeres på ett høytalerstativ der er 35-50 cm høyt. Stativerne vil icke blot förbetre basgengivelsen men också placera diskanthøytaleren tættere til “ørehøjde hos en siddende lytter, och derved sikre det optimale stereobild.
Meget stabile och vibrationsfria stativer vil förbedre båda præcisionen och dynamikken i klangbildet. Kontakta din JBL forhandlare om du önsker råd eller vejledning.
Om man stiller høytalerne i hjørnerne eller tät på väggen bliver bassen väsentlig stärkere men icke ubetinget med høyere klangkvalität.
Om dette inte kan undgås anbefales det att bruke forstärkerens tonekontroller eller en equ­alizer til att reducere bassen.
Montering på väggen: Vär omhyggelig med icke at blokere basporten på baksidan af høyta­leren, ettersom detta vil reducere bassen. En avstand fra høytaleren til väggen på 2-4 cm anbefales som et minimum.
For at oppnå best mulig stereobild bör de to høytalere placeras med samme avstand til lyttepositionen i en vinkel på 40°-60° (se illustration). Til exempel om lyttepositionen er 2,4-3,6 m fra hver høytaler bör høytalerne være 2-2,4 m frän verandre.
Da alle lytterum er forskellige och det er umöjligt att angive fuldständigt nøyagtige anvis­ninger om placering råder vil til att der eksperimenteres indtil et tilfredsställande resultat er opnåt.
MONTERING av SPIKES (LX2003, 2004 och 2005)
Spikes isolerar högtalaren från golvaresonanser. För att montera "spikes" på din högtalare gör följande:
1. Vänd upp och ned på högtalaren, så att
HØJTTALERENS BUND
MØTRIK
GEVIND­HUL
SPIKE
FAST­SPÆNDT MØTRIK
botten är uppåt.
2. Skruva på en mutter på varje "spike", tills muttern går i botten.
3. Skruva i "spikes" i varje monteringshål.
4. Justera varje "spikes" så att alla är på samma höjd, sen skruvar du åt muttern så att inte någon "spike" sitter löst.
SVENSK
SVENSK
TILSLUTNING
OBS! Att LX 2004 och LX 2005 har dubbla par av guldpläterade terminaler. Vid den vanli­gaste anslutningen använder man endast ett par av högtalarkablar och då måste metall bygeln mellan High och Low ingångarna vara på plats. Anslut högtalarkabeln till High ingången. För separat anslutning av Low och High ingången, se texten är nedan om
BI-Wiring. LX-høytalerne tilsluttes forstärker eller recei­ver enten ved hjælp af almindelig to-leder eller specielle høytalerkabler.
Deres JBL leverandør kan väre behjælpelig med et passende utvalg av kabler.
40°-60°
Vi anbefaler 1,5mm
2
som minimum tvärsnits­areal. Om høytalerne finns mere end 5 m fra forstärkeren eller receiveren bär der använ- des kraftigere kabel.
Forbindelseskabler mellom f.eks. CD og for­stärker er en vigtig del af et välfungerende
LYTTE-
POSITION
stereo-system, och det kan ofte betala sig att experimentera med olika möjligheter. Din JBL handlare kan väre behjælpelig med råd og demonstration af forskellige høytalerkabler og forbindelseskabler.
For hver kanal bör den røde terminal på høytaleren forbindes til den røde terminale på for­stärkeren eller receiveren, och den sorte terminal på høytaleren bör tilsvarende förbindes til den sorte terminal på forstärkeren. Derved sikres det att de to kanaler i stereosystemet arbejder i fase, altså med hverandre i stedet for imot. Hvis høytalerne förbindes ute af fase vil de icke blive ødelagt, men resultatet vil väre en hörbart svagere bas og et forringet stereobild.
De fleste høytalerledninger är färgkodede eller har en not på den ene leder for at göre det lettere att identificere den enkelte leder i et ledningspar.
Hvis mere end et par høytalere tilsluttes en forstärker eller receiver bör forhandleren spør- ges til råds, idet icke alle forstärkere eller receivere er i stand til att tåle to sæt høytalere.
BI-WIRING
För att optimera ljudkvalitén har LX 2004 och LX 2005 dubbla par av guldpläterade termi­naler och kan alltså kopplas med en så kallad "bi-wiring" inkoppling. Bi-wiring betyder att du använder dubbla högtalarkablar till varje kanal. Innan du gör en sådan inkoppling MÅSTE du ta bort bygeln mellan High och Low terminalerna. För en ytterliggare förbättrad ljudkvaliten kan man använda två förstärkare (bi-amping).
FARE: FOR LILLE FORSTÄRKER!
Generalt kan høytalere tåle særdeles megen effekt, sålænge signalet er uforvrænget. Det er fuldständigt sikkert att bruke en forstärker der har en utgangseffekt der er større end høy- talerens mærkeeffekt, sålænge forstärkeren icke överstyres. Når forstärkere “överstyres”, klippes signalet, och dette skaber forvrängning der optræder som et kraftigt, høyfrekvent signal. Disse forvrängningsprodukter ledes til den lille diskanthøytaler gennom delefilteret. Detta skaber en farlig situation för diskantenheden. Jo mindre forstärkeren är, jo større är chancen for att överstyre den, och jo større är den potentielle fare för diskanthøytaleren.
Ytterligere kan bruken af forstärkerens tonekontroller forvärre situationen. Rådet är att man altid bör anvende en forstärker der vil få høytalerne til att spille rimeligt
høyt och på samme tid lyde rent og uförvränget.
LX 2000 CENTER HÖGTALARE.
För ditt hemmabio system finns det i LX Serien en Center kanal högtalare. Centerhögtala­ren är magnetiskt skärmad för att förhindra att magnetfältet runt högtalaren stör avlänk­ningen på din TV. Högtalaren bör placeras ovanpå eller under din TV. Placera om möjligt centerhögtalarens frontkant i linje med TV´s front. Det är mycket viktigt att centerhögtala­ren är i fas med de övriga högtalaren i ditt hemmabiosystem, anslut därför + till + och - till ­precis som vid inkopplingen av huvudhögtalarna.
VEDLIGEHOLDELSE
JBL LX serien är framstillet høy-kvalitets materialer, utvalgt av hensyn til deres akustiske egenskaber. For att oppnå maksimal styrke og motstand överfor vibrationer är alle kabinet­sider framstillet av 19 mms tykkelse forstærket med omhyggelig afstivning. Alle överflader är klædt med en motstandsdygtig, høykvalitets laminat. Frän til til anden bör høytaleren avtärres med en ren, fuktig klud for att bevare høytalerens finish. Der bör icke benyttes kje­miske rengörningsmedler eller møbelpolitur. Stoffet på fronten av høytaleren kan støvsuges eller börstes med en mjuk börste.
SERVICE
Hvis Deres JBL LX-høytaler, nogensinde skulle have behov för service bör den returneres til Deres förhandler. Såfremt dette icke är möjligt bedes De henvende Dem til den lokale JBL distributør, som med glädje vil hjälpe dem med Deres problem.
SVENSK
JBL LX-SARJAN KÄYTTÖOPAS
Onnittelut JBL LX-sarjan kaiuttimien valinnan johdosta! JBL LX-sarjan kaiuttimet on suunniteltu käyttäen tekniikkaa, joka on vienyt JBL-kaiuttimet
maailmanmaineeseen. Kaiuttimet ovat tärkeä osa musiikkiesitystä esimerkiksi oopperataloissa, stadioneilla tai
rock-konserteissa. Näissä ympäristöissä JBL onkin yleinen kaiutinvalinta. JBL käyttää vain parhaita materiaaleja ja ottaa pienimmätkin yksityiskohdat huomioon.
Siksi JBL-kaiuttimet tuottavat vuodesta toiseen loistavan äänentoiston. Tämän käyttöoppaan avulla saat kaiuttimistasi parhaan mahdollisen suorituskyvyn.
SIJOITUS
JBL LX-sarjan kaiuttimet tuottavat parhaan toiston silloin, kun ne sijoitetaan jonkin matkan päähän seinistä ja huoneen kulmista. Suositeltava etäisyys on noin yksi metri. Jos kaiutti­met sijoitetaan kulmiin tai lähelle seiniä, bassotoiston voimakkuus kasvaa, mutta sen laatu yleensä heikkenee. Jos kaiuttimet on kuitenkin pakko sijoittaa kulmiin tai seinän lähelle, vähennä bassotoiston voimakkuutta vahvistimesi tai vastaanottimesi sävynsäätimillä.
Kirjahyllylle tarkoitettuja kaiuttimia ei pitäisi sijoittaa lattialle, mutta ne voi hyvin sijoittaa avoimelle, tukevalle jalustalle 35 - 50 senttimetrin korkeudelle. Tällöin kaiuttimien diskant­tielementti on samalla tasolla korvan kanssa, mikä on tärkeää parhaan mahdollisen stereo­kuvan saamiseksi. Kaiuttimen sijoittaminen korkealaatuiselle jalustalle lisää myös basso­toiston tarkkuutta, mikä puolestaan johtaa dynaamiseen toistoon.
On suositeltavaa, että kysyt neuvoja ja pyydät esittelyä JBL-jälleenmyyjältäsi. Jos haluat sijoittaa JBL LX -kaiuttimesi seinälle, kannattaa käyttää vahvoja kiinnikkeitä.
Sijoita kaiuttimet 2 - 4 senttimetrin etäisyydelle seinästä, niin takapaneeliin asennettu refleksiaukko toimii. Jos aukko on aivan kiinni seinäpinnassa, syvimpien bassojen toisto vaimenee. Parhaan stereotoiston saamiseksi kaksi kaiutinta tulisi sijoittaa samalle etäisyydelle kuuntelupaikasta 40 - 60 asteen kulmaan (ks. kuva). Jos kuuntelupaikkasi on esimerkiksi 2,4 - 3,6 metrin päässä kummastakin kaiuttimesta, kaiuttimien tulisi olla 2 - 2,4 metrin päässä toisistaan.
Koska jokainen huone on erilainen ja koska huoneakustiikalla on erittäin suuri vaikutus kokonaistoistoon, on suositeltavaa, että etsit kaiuttimien parhaan sijoituspaikan kuuntelu­kokeiden avulla.
SUOMI
PIIKKIEN ASENTAMINEN (LX2003, 2004 ja 2005)
Pohjan alle asennettavat piikit eristävät kaiuttimen lattian värinöistä. Asenna piikit noudat­taen seuraavia ohjeita:
1. Käännä kaiutin ylösalaisin niin, että etu- levy osoittaa sinuun päin.
2. Kierrä mutterit piikkeihin niin pitkälle kuin kierteet ulottuvat.
3. Ruuvaa piikit pohjalevyn kierteisiin kan­toihin.
4. Säädä kaikkien piikkien korkeus sam- aksi. Kiristä lopuksi mutterit tiukoiksi niin että piikit eivät liiku.
KIERRE PIIKIN ASEN­NUSTA VARTEN
KOTELON POHJA
PIIKKI
MUTTERI
MUTTERI KIRIS­TETTYNA PAIKALLEEN
LIITÄNNÄT
HUOMAA: Mallit LX2004 ja LX2005 on varustettu kahdella kullatulla liitinparilla. Normaali­käytössä (kaiuttimiin viedään yksi stereojohto) High- ja Low-merkittyjä liittimiä yhdistävien metallikiskojen ON OLTAVA paikallaan. Liitä kaiutinjohtojen päät vain High-merkittyihin lii­täntöihin. Jos käytät kaksoisjohtoja, katso ohjeet kappaleesta KAKSOISJOHDOTUS.
Liitä kaiuttimet vahvistimeesi kaksinapaisella suojatulla johdolla.
On suositeltavaa käyttää poikkileikkauksel­taan vähintään 1,5 mm jos johtojen pituus on noin 5 metriä. Jos kaiuttimet täytyy sijoittaa kauemmas vahvisti-
40°-60°
KUUNTELU-
PAIKKA
mentaa bassotoistoa ja huonontaa stereokuvaa. Voit tarkistaa napaisuuden kuuntelemalla yhtä ihmisääntä vaikkapa radiosta: jos ääni tuntuu tulevan kaiuttimien välistä, kaiuttimien napaisuus on oikea. Jos ääni tuntuu tulevan epämääräisestä suunnasta, napaisuus on väärä.
Kaksinapaisen kaapelin johtimet on tavallisesti värikoodattu tai muuten merkitty niin, että on helppo nähdä, mikä johdin tulee liittää mihinkin liitäntään.
Jos aiot liittää vahvistimeesi tai vastaanottimeesi enemmän kuin yhden kaiutinparin, ota selvää laitteesi myyjältä, pystyykö se käsittelemään turvallisesti lisäkaiuttimien aiheuttaman kuorman.
mesta tai vastaanottimesta, on syytä käytä paksumpaa johtoa. Liian ohuet tai pitkät johdot saattavat muuttaa kaiuttimien äänen­toistoa, mutta muuta haittaa ne eivät aiheuta. Kysy lisätietoja jälleenmyyjältä.
Kummankin kaiuttimen punainen liitäntä pitäisi liittää vahvistimen tai vastaanottimen vastaavan kanavan punaiseen (+) kaiutinlii­täntään ja musta mustaan (÷). Kun liität kaiuttimet tällä tavalla, varmistat, että niiden napaisuus (vaiheistus) on oikea. Väärä napai­suus ei vahingoita kaiuttimia, mutta se vai-
2
:n paksuista johtoa,
KAKSOISJOHDOTUS
Mallit LX2004 ja LX2005 on varustettu kaksilla liittimillä, ja ne voidaan kaksoisjohdottaa. Muista ensin irrottaa liittimiä yhdistävät metallikiskot Low-merkitystä liitännäst ENNEN joh­tojen kytkemistä. Kaksoisjohdotus parantaa erottelua ja lisää dynamiikkaa. Jos haluat parantaa toistoa edelleen, käytä kaksoisvahvistusta (bi-amping).
VAARA: PIENI TEHO
Tavallisesti kaiuttimet kestävät paljon tehoa, kunhan signaali on särötön. Päätevahvistinta voi turvallisesti käyttää suuremmalla teholla kuin mikä kaiuttimille suositeltu nimellinen tehonkesto on, kunhan vahvistinta ei käytetä aivan sen ääritehoilla. Kun vahvistin yliohjau­tuu, se leikkaa signaalin ja aiheuttaa säröä, joka ilmenee korkeataajuisena signaalina. Tällainen korkeataajuinen signaali ohjautuu kaiuttimen jakosuotimesta diskanttielementtiin, joka kaiuttimen pienimpänä elementtinä saattaa vahingoittua signaalista.
Mitä pienempää vahvistinta käytät, sitä suurempi on sen yliohjautumisen vaara ja täten myös kaiuttimen diskanttielementin vaurioitumisen vaara. Lisäksi vahvistimen tai vastaa­nottimen sävynsäädinten ääriasennot voivat pahentaa asiaa.
On aina suositeltavaa käyttää sellaista vahvistinta tai vastaanotinta, johon liitettyinä LX­kaiuttimet soivat kohtuullisen voimakkaasti ja samalla puhtaasti ja säröttömästi.
SUOMI
LX2000 KESKIKAIUTIN
JBL LX-sarja sisältää myös kotiteatterissa tarvittavan keskikaiuttimen. LX2000 Center on magneettisuojattu, joten se voidaan asettaa turvallisesti television päälle. Kaiutinkotelon etureunan on hyvä olla televisiokotelon etureunan tasalla. LX2000 Center on kytkettävä samaan vaiheeseen muiden kaiuttimien kanssa eli plus-napa plussaan ja miinus-napa mii­nukseen, aivan samoin kuin stereokaiuttimissakin.
YLEINEN HOITO
JBL LX-sarjan kaiuttimien kotelot on valmistettu korkealaatuisesta lastulevystä, joka on akustisilta ominaisuuksiltaan parempaa kuin kokopuu. Kaiuttimet on rakennettu palvele­maan sinua vuosikaudet ongelmitta, eivätkä ne vaadi mitään erityistä hoitoa.
Pyyhi kaiuttimista aika ajoin pölyt käyttäen puhdasta pehmeää liinaa, niin niiden pinta säi- lyy alkuperäisen kauniina. Huonekaluvahojen tai puhdistus- ja kiillotusaineiden käyttö ei ole suositeltavaa.
Etuverkon voi imuroida varovasti ja tahrat voi poistaa kuivapuhdistusaineella sen valmis­tajan ohjeita noudattaen. Älä koskaan käytä mitään liuotinta kaiuttimien minkään osan puhdistukseen.
HUOLTO
Jos JBL LX-sarjan kaiuttimesi tarvitsevat joskus huoltoa, palauta ne sille JBL-jälleenmyy­jälle, jolta ne olet ostanut. Jos tämä ei jostain syytä ole mahdollista, ota yhteys JBL:n maa­hantuojaan.
SUOMI
This loudspeaker conforms to all the relevant standards in the EMC Directive (89/336/EEC)
JBL Europe A/S
Steen Michaelsen
JBL International 8500 Balboa blvd. P.O. Box 2200. Northridge, California 91329
A Harman International Company
Harman Consumer International: 2, Route de Tours - 72500 Château-de-Loirs - France
The Production Unit / Printed in Denmark by From& Co.
Loading...