Download the Google Home app and set up your Link Portable.
AirPiay setup
For AirPlay 2 only users, Link Portable can be setup using
the Apple Home app.
1. Open the Home app, tap , then tap Add Accessory.
2. Tap Don’t have a Code or Can’t Scan, then tap the speaker.
3. Wait for your speaker to be added.
Give your speaker a name and choose a room where it's located.
4. Tap Done.
Apple home
RESET
speaker
>10S
charging
20%50% 100%
WATERPROOF
IPX7
30 mins
0 m
1m
IPX7
TECH SPEC
Transducer: 1 x 49mm
Output power: 1 x 20W RMS
Frequency response: 65Hz − 20kHz
Signal-to-noise ratio: >80dB
Battery type: Lithium-ion Polymer (3.6V, 4800mAh)
Battery charge time: 3.5 hours @5V 2A
Music play time: up to 8 hours (varies by volume level
Wireless network: 802.11a/b/g/n/ac (2.4/5GHz)
Bluetooth version: 4.2
Bluetooth transmitter frequency range:
Bluetooth transmitter power: <12.5dBm
Bluetooth transmitter modulation:
5G Wi-Fi transmitter frequency range: 5.150~5.350GHz, 5.470~5.725GHz,
Apple Home-appen. / 1. Åben Home-appen, tryk
på Har du ingen kode eller Kan du ikke scanne?, tryk derefter på højtaleren. / 3. Vent på, at
din højtaler tilføjes. / Giv din højtaler et navn, og vælg et rum, hvor den er placeret. / 4. Tryk
på Udført.)
Transducer:1 x 49 mm
Udgangseffekt:1 x 20 W RMS
Frekvensområde:65 Hz – 20 kHz
Signal-til-støj-forhold:>80 dB
Batteritype:Litium-ionpolymer (3,6 V, 4.800 mAh)
Batteriets opladningstid:3,5 timer ved 5V 2A
dies gilt nur für Benutzer von AirPlay 2. /
hinzufügen. / 2. Tippe auf Kein Code vorhanden oder Scannen nicht möglich und dann
auf den Lautsprecher. / 3. Warte, bis der Lautsprecher hinzugefügt ist. / Gib dem Laut einen
Namen und wähle den Raum, in dem er sich bendet. / 4. Tippe auf Fertig.
zurücksetzen / Wird aufgeladen / WASSERDICHT IPX7 / TECHNISCHE DATEN
Transducer:1 x 49 mm
Udgangseffekt:1 x 20 W RMS
Frekvensområde:65 Hz – 20 kHz
Signal-til-støj-forhold:>80 dB
Batteritype:Litium-ionpolymer (3,6 V, 4.800 mAh)
Batteriets opladningstid:3,5 timer ved 5V 2A
Understøttede lydformater:
Mål (Dia x H):88 x 170 mm
Vægt:735 g
Lade die Google Home App herunter und richte den Link Portable ein.
Der Link Portable kann über die Apple Home App eingerichtet werden,
Leuchtet, wenn aktiv / Drücke dies zum
) / Rückseite (
Ein/Aus / Batteriestandanzeige / Bluetooth-
1. Öne die Home App, tippe auf , dann auf Zubehör
op til 8 timer (afhænger af
lydstyrkeniveau og indhold)
2402 − 2480 MHz
5,150~5,350 GHz, 5,470~5,725 GHz, 5,725~5,825 GHz
2412-2472 MHz (2,4 GHz ISM-bånd, USA 11
kanaler, Europa og andre steder 13 kanaler)
OFDM, DSSS, DBPSK, DQPSK, CCK,
16QAM, 64QAM
HE-AAC, LC-AAC, MP3, Vorbis, WAV (LPCM),
FLAC, Opus
) / Einschalten / Einrichtung
) / Lautsprecher
ES
CONTENIDO DE LA CAJA / Parte frontal y superior (
para detener el sonido, el temporizador, las alarmas y las respuestas / Pulsar >2s para activar el
Asistente de Google / Indicador de Wi-Fi
de nivel de la batería / Emparejamiento Bluetooth / Silenciar/reactivar el micrófono / Carga
) /
/ Encendido / Configuración del Asistente de Google (
Home y congura el Link Portable.
2 solamente, es posible congurar Link Portable desde la aplicación Apple Home. / 1. Abre la
aplicación Apple Home, toca
de ningún código o No puedo escanear y, a continuación, toca el altavoz. / 3. Espera a que
se agregue el altavoz. / Asigna un nombre al altavoz y selecciona la sala donde se encuentra.
/ 4. Toca Terminado.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Transductor:1 x 49mm
Potencia de salida:1 x 20W RMS
Respuesta en frecuencias:65Hz – 20kHz
Relación señal-ruido:>80dB
Tipo de batería:Ion-litio polimérica (3,6V, 4800mAh)
Tiempo de carga de la batería:3,5horas a 5V y 2A
Tiempo de reproducción de música:
Red inalámbrica:802.11 a/b/g/n/ac (2,4/5GHz)
Versión de Bluetooth:4.2
Intervalo de frecuencias del transmisor
Bluetooth:2402 – 2480MHz
Potencia del transmisor Bluetooth:<12,5dBm
Modulación del transmisor Bluetooth: GFSK, π/4 DQPSK, 8DPSK
Intervalo de frecuencias del transmisor
Wi-Fi 5G:
Potencia del transmisor Wi-Fi 5G:<23dBm (EIRP)
Modulación de Wi-Fi 5G:OFDM, BPSK, QPSK, 16QAM, 64QAM, 256QAM
Compatibilidad de red Wi-Fi 5G:IEEE 802.11 a/n/ac
Intervalo de frecuencias del transmisor
Wi-Fi 2,4G:
Potencia del transmisor Wi-Fi 2,4G:<20dBm (ERIP)
Modulación de Wi-Fi 2,4G:
Compatibilidad de la red Wi-Fi 2,4G:IEEE 802.11b/g/n
Formatos de audio compatibles:
Dimensiones (Diám. x Al.):88 x 170 mm
Peso:735g
y, a continuación, toca Añadir accesorio. / 2. Toca No dispongo
) / Restablecer el altavoz / Cargar / A PRUEBA DE AGUA IPX7 /
Encendido cuando está activo / Pulsar
) / Parte posterior (
) / Configuración de AirPlay (
hasta 8 horas (depende del nivel de
volumen y el contenido del audio)
5150~5350GHz, 5470~5725GHz,
5725~5825GHz
2412 – 2472MHz (banda ISM 2,4GHz,
EstadosUnidos: 11canales, Europa y otros
países: 13 canales)
OFDM, DSSS, DBPSK, DQPSK, CCK, 16QAM, 64QAM
HE-AAC, LC-AAC, MP3, Vorbis, WAV (LPCM),
FLAC, Opus
Encendido/Apagado / Indicador
Descarga la aplicación Google
Para usuarios de AirPlay
)
FR
CONTENU DE LA BOÎTE / Avant et dessus (
minuteurs, les alarmes et les réponses / Appuyez > 2s pour activer your Assistant Google /
Témoin du Wi-Fi
) / dos (
/ Couper/rétablir micro / Charge
(
Téléchargez l’application Google Home et congurez votre Link Portable.)
d’AirPlay (
Pour les utilisateurs uniquement d’AirPlay 2, Link Portable peut être conguré via
l’application Apple Home. / 1. Ouvrez l’application Home, appuyez sur
Ajouter un accessoire. / 2. Appuyez sur Je n’ai pas de code ou Je ne peux pas numériser,
puis appuyez sur l’enceinte. / 3. Attendez que l’enceinte soit ajoutée. / Attribuez un nom à votre
enceinte et choisissez la pièce où elle se trouve. / 4. Appuyez sur Terminer.
l’enceinte / en cours de charge / ÉTANCHÉITÉ IPX7 / CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Haut-parleur:1 x 49mm
Puissance de sortie :1 x 20W RMS
Réponse en fréquence:65Hz – 20 kHz
Rapport signal sur bruit:> 80dB
Type de batterie :Lithium-ion polymère (3,6V, 4800mAh)
Temps de charge de la batterie :3,5 heures à 5V, 2A
Durée de lecture de la musique :
Réseau sans fil:802.11 a/b/g/n/ac (2,4/5GHz)
Version Bluetooth:4.2
Plage de fréquences de l'émetteur Bluetooth :
Puissance de l'émetteur Bluetooth:< 12,5dBm
Modulation de l'émetteur Bluetooth :GFSK, π/4 DQPSK, 8DPSK
Plage de fréquences de l'émetteur
Wi-Fi 5G :
Puissance de l'émetteur Wi-Fi 5G:< 23 dBm (PAR)
Modulation Wi-Fi 5G:OFDM, BPSK, QPSK, 16QAM, 64QAM, 256QAM
Compatibilité réseau Wi-Fi 5G:IEEE 802.11 a/n/ac
Plage de fréquences de l'émetteur
Wi-Fi 2.4G :
Puissance de l'émetteur Wi-Fi 2.4G:< 20 dBm (PAR)
Modulation Wi-Fi 2.4G:
Compatibilité réseau Wi-Fi 2.4G:IEEE 802.11b/g/n
Formats audio reconnus:
Dimensions (Dia x H):88 x 170mm
Poids:735g
Allumé si actif / Appuyez pour arrêter l’audio, les
Marche/arrêt / Indicateur de niveau de la batterie / Jumelage Bluetooth
) / Marche / Configuration de l’Assistant Google
/ Configuration
, puis appuyez sur
) / Réinitialiser
jusqu’à 8 heures (fonction du niveau du
volume et du contenu)
2412 - 2472 MHz (bande ISM 2,4 GHz, USA 11
canaux, Europe et autres 13 canaux)
OFDM, DSSS, DBPSK, DQPSK, CCK,
16QAM, 64QAM
HE-AAC, LC-AAC, MP3, Vorbis, WAV (LPCM), FLAC, Opus
IT
CONTENUTO DELLA CONFEZIONE / Parte frontale e superiore (
Premere per interrompere l’audio, il timer, gli allarmi e le risposte / Premere >2s per attivare
l’Assistente Google. / Spia Wi-Fi
della batteria. / Abbinamento Bluetooth / mic silenziato/attivo / Ricarica
Impostazione Assistente Google (
Portable
) / Impostazione AirPiay (
congurato utilizzando l’applicazione Apple Home. / 1. Apri l’applicazione Casa, tocca
tocca Aggiungi accessorio. / 2. Tocca Non hai il codice o non puoi scansionarlo?, quindi tocca
lo speaker. / 3. Attendi che l’altoparlante venga aggiunto. / Dai un nome al tuo speaker e scegli
la stanza dove si trova. / 4. Tocca Fatto.
IPX7 / SPECIFICHE TECNICHE
Trasduttore:1 x 49mm
Potenza in uscita:1 x 20W RMS
Risposta in frequenza:65Hz – 20kHz
Rapporto segnale-rumore:>80dB
Tipo di batteria:Polimeri agli ioni di litio (3,6V, 4800mAh)
Tempo di ricarica della batteria:3,5 hours @5V 2A
Autonomia in riproduzione:
Rete wireless:802.11 a/b/g/n/ac (2.4/5GHz)
Versione Bluetooth:4.2
Intervallo di frequenza del trasmettitore
Bluetooth:2402 − 2480MHz
Potenza del trasmettitore Bluetooth:<12,5dBm
Modulazione del trasmettitore Bluetooth: GFSK, π/4 DQPSK, 8DPSK
Intervallo di frequenza del trasmettitore
Wi-Fi 5G:
Potenza del trasmettitore Wi-Fi 5G:<23dBm (EIRP)
Modulazione Wi-Fi 5G:OFDM, BPSK, QPSK, 16QAM, 64QAM, 256QAM
Compatibilità di rete Wi-Fi 5G:IEEE 802.11 a/n/ac
Intervallo di frequenza del trasmettitore
Wi-Fi 2.4G:
Potenza del trasmettitore Wi-Fi 2.4G:<20dBm (EIRP)
Modulazione Wi-Fi 2.4G:
Compatibilità di rete Wi-Fi 2.4G:IEEE 802.11b/g/n
Formati audio supportati:
Dimensioni (Diam. x Alt.):88 x 170 mm
Peso:735g
) / dietro (
Accensione/spegnimento / Indicatore della carica
Scarica l’applicazione Google Home e imposta il tuo Link
Solo per gli utenti di AirPlay 2, Link Portable può essere
) / Reset dello speaker / ricarica / WATERPROOF
Si accende quando attivo /
) / Accensione /
, quindi
fino a 8 ore (varia a seconda del livello
del volume e dei contenuti)
5.150~5.350GHz, 5.470~5.725GHz,
5.725~5.825GHz
2412 – 2472MHz (2,4GHz banda ISM, USA 11
canali, Europa e altri 13 canali)
OFDM, DSSS, DBPSK, DQPSK, CCK, 16QAM, 64QAM
HE-AAC, LC-AAC, MP3, Vorbis, WAV (LPCM),
FLAC, Opus
NL
VERPPAKKINGSINHOUD / Voor en boven (
alarmen en respons te stoppen / Druk op >2 seconden om Google Assistent te activeren /
Wi-Fi indicator
) / achter (
Microfoon dempen/inschakelen / Opladen
(
Download de Google Home-app en installeer Link Portable.)
2-gebruikers kunnen de Link Portable installeren met de Apple Home-app. / 1. Open de Homeapp, tik op
en tik vervolgens op Accessoire toevoegen. / 2. Tik op Ik heb geen code of Ik kan niet scannen en tik op luidspreker. / 3. Wacht totdat de luidspreker is toegevoegd. / Geef de
luidspreker een naam en kies een kamer waar deze is geplaatst. / 4. Tik op Klaar.
appen og sett opp Link Portable.
Link Portable via Apple Home-appen. / 1. Åpne Home-appen, trykk på
til tilbehør. / 2. Trykk på Har ikke en kode eller Kan ikke skanne og trykk på høyttaleren.
/ 3. Vent til høyttaleren er lagt til. / Gi høyttaleren et navn og velg hvilket rom den er i. / 4.
Trykk på Ferdig.
Støttede lydformater:
Mål (D x H):88 x 170 mm
Vekt:735 g
Lyser opp når aktiv / Trykk for å stoppe lyd, tidtaker,
) / Oppsett for AirPlay (
Brukere av AirPlay 2 kan sette opp
Opptil 8 timer (varierer med volumnivå
og innhold)
5,150~5,350 GHz, 5,470~5,725 GHz,
5,725~5,825 GHz
2412 - 2472 MHz (2,4GHz ISM Band, USA 11
kanaler, Europa og andre 13 kanaler)
OFDM, DSSS, DBPSK, DQPSK, CCK,
16QAM, 64QAM
HE-AAC, LC-AAC, MP3, Vorbis, WAV (LPCM),
FLAC, Opus
Last ned Google Home-
og trykk så på Legg
PL
ZAWARTOŚĆ ZESTAWU / Przód i tył (
zatrzymać odtwarzanie dźwięku, zegar, alarmy i odpowiedzi / Naciśnij > 2s, aby aktywować
) /
funkcję Google Assistant / Wskaźnik sieci Wi-Fi
baterii / Parowanie Bluetooth / Wycisz/anuluj wyciszenie mikrofonu / Ładuj
/ Konfiguracja Google Assistant (
Portable.
) / Konfiguracja AirPlay (
skongurować za pomocą aplikacji Apple Home. / 1. Otwórz aplikację Home, stuknij gwiazdkę
(
), a następnie stuknij Dodaj akcesorium. / 2. Stuknij Nie mam kodu lub Nie mogę skanować, a następnie stuknij głośnik. / 3. Poczekaj na dodanie głośnika. / Wpisz nazwę
dla głośnika i wybierz dla niego pomieszczenie. / 4. Stuknij Gotowe.
Ładowanie / WODOSZCZELNOŚĆ IPX7 / DANE TECHNICZNE
Przetwornik:1 x 49 mm
Moc wyjściowa:1 x 20 W RMS
Pasmo przenoszenia:65 Hz – 20 kHz
Stosunek sygnału do szumu:>80 dB
Bateria:Litowo-polimerowa (3,6 V, 4800 mAh)
Czas ładowania baterii:3,5 godziny przy 5 V, 2 A
Czas odtwarzania muzyki:
Sieć bezprzewodowa:802.11 a/b/g/n/ac (2,4/5 GHz)
Wersja Bluetooth:4.2
Zakres częstotliwości nadajnika Bluetooth:
Moc nadajnika Bluetooth:<12,5 dBm
Modulacja nadajnika Bluetooth:GFSK, π/4 DQPSK, 8DPSK
Zakres częstotliwości Wi-Fi dla 5 GHz:
Moc nadajnika 5 GHz Wi-Fi:< 23 dBm (EIRP)
Modulacja dla 5 GHz Wi-Fi:OFDM, BPSK, QPSK, 16QAM, 64QAM, 256QAM
Zgodność ze standardem Wi-Fi dla 5 GHz: IEEE 802.11 n/ac
Zakres częstotliwości nadajnika
2,4 GHz Wi-Fi:
Moc nadajnika Wi-Fi dla 2,4 GHz:<20 dBm (EIRP)
Modulacja dla 2,4 GHz Wi-Fi:
Zgodność ze standardem Wi-Fi 2,4 GHz:IEEE 802.11b/g/n
Obsługiwane formaty audio:
Wymiary (śr. x wys.):88 x 170 mm
Masa:735 g
Świecą, gdy urządzenie jest aktywne / Naciśnij, aby
) / Tył (
Wł/wył. zasilania / Wskaźnik poziomu
Pobierz aplikację Google Home i skonguruj Link
W przypadku AirPlay 2 urządzenie Link Portable można
do 8 godzin (różni się w zależności od
ustawień głośności i treści audio)
2402 − 2480 MHz
5,150~5,350GHz, 5,470~5,725 GHz, 5,725~5,825 GHz
2412 - 2472 MHz (2,4 GHz w paśmie
ISM, 11 kanałów w USA, 13 kanałów w
Europie i innych)
OFDM, DSSS, DBPSK, DQPSK, CCK, 16QAM, 64QAM
HE-AAC, LC-AAC, MP3, Vorbis, WAV (LPCM),
FLAC, Opus
) / Wł. zasilania
) / Resetuj głośnik /
PT
O QUE ESTÁ INCLUÍDO / Frente e topo (
o temporizador, os alarmes e as respostas / Prima durante > 2 s para ativar o seu Assistente
Google / Indicador de Wi-Fi
Emparelhamento Bluetooth / Ativar/desativar som / Carregar
Assistente Google (
Configuração do AirPiay (
congurado utilizando a aplicação Apple Home. / 1. Abra a aplicação Página inicial, toque em
e toque em Adicionar Acessório. / 2. Toque em Não tem um código ou Não é possível digitalizar e, de seguida, toque no altifalante. / 3. Aguarde até que o seu altifalante seja
adicionado. / Dê um nome ao seu altifalante e selecione uma sala onde ele este será colocado.
/ 4. Toque em Concluído.
ESPECIFICAÇÃO TÉCNICA
Transdutor:1 x 49 mm
Potência de saída:1 x 20 W RMS
Resposta de frequência:65 Hz – 20 kHz
Relação sinal/ruído:> 80 dB
Tipo de bateria:Polímero de lítio (3,6V 4800 mAh)
Tempo de carregamento da bateria:3,5 horas a 5V, 2A
Tempo de reprodução de música:
Rede sem fios:802.11 a/b/g/n/ac (2,4/5GHz)
Versão Bluetooth:4,2
Intervalo de frequência do transmissor
Bluetooth:2402 – 2480MHz
Potência do transmissor Bluetooth:< 12,5dBm
Modulação do transmissor Bluetooth:GFSK, π/4 DQPSK, 8DPSK
Intervalo de frequências de transmissão
de Wi-Fi 5G:
Potência de transmissão de Wi-Fi 5G:< 23dBm (EIRP)
Modulação Wi-Fi 5G:OFDM, BPSK, QPSK, 16QAM, 64QAM, 256QAM
Compatibilidade de rede Wi-Fi 5G:IEEE 802.11 a/n/ac
Intervalo de frequências do transmissor
de Wi-Fi 2,4G:
Potência de transmissão de Wi-Fi 2,4G:< 20dBm (EIRP)
Modulação Wi-Fi 2,4G:
Compatibilidade de rede Wi-Fi 2,4G:IEEE 802.11b/g/n
Formatos de áudio suportado:
Dimensões (Diâm. x A):88 x 170 mm
Peso:735g
Ilumina-se quando ativo / Prima para parar o áudio,
) / traseira (
Ligar/Desligar / Indicador do nível da bateria /
Transra a aplicação Google Home e congure o seu Link Portable.
Apenas para utilizadores do AirPlay 2, o Link Portable pode ser
) / Ligar / Configuração do
) / Repor altifalante / a carregar / À PROVA DE ÁGUA IPX7 /
até 8horas (varia consoante o nível de
volume e conteúdo de áudio)
2412 - 2472 MHz (Banda ISM 2,4 GHz, 11
Canais EUA, 13 Canais Europa e outros)
OFDM, DSSS, DBPSK, DQPSK, CCK, 16QAM, 64QAM
HE-AAC, LC-AAC, MP3, Vorbis, WAV (LPCM),
FLAC, Opus
) /
RU
КОМПЛЕКТАЦИЯ / Передняя и верхняя панель (
чтобы остановить аудио, таймер, будильники и реакции / Удерживайте более 2 секунд,
чтобы активировать Google Assistant / Индикатор Wi-Fi
питания / Индикатор уровня заряда аккумулятора / Сопряжение Bluetooth / Выключить/
включить звук микрофона / Зарядка
Assistant
(Скачайте приложение Google Home и настройте Link Portable.
AirPiay (
Только для пользователей: AirPlay: Link Portable можно настроить с помощью
приложения Apple Home. /
Добавить аксессуар. / 2. Нажмите Нет кода или Невозможно сканировать, затем
коснитесь колонки. / 3. Дождитесь добавления колонки. / Дайте своей колонке имя и
выберите помещение, в котором она расположена. / 4. Нажмите Готово.
/ идет зарядка / ЗАЩИТА ОТ ВЛАГИ IPX7 / ТЕХНИЧЕСКИЕ СПЕЦИФИКАЦИИ
Преобразователь:1 x 49 мм
Выходная мощность:1 х 20 Вт среднеквадр.
Эффективный рабочий диапазон частот: 65 Гц – 20 КГц
Коэффициент «сигнал-шум»:>80 дБ
Тип аккумулятора:литий-ионный полимер (3,6 В, 4800 мА*ч)
Время зарядки аккумулятора:3,5 часа при 5 В, 2 А
Время работы в режиме
воспроизведения музыки:
Беспроводная сеть:802.11 a/b/g/n/ac (2.4/5 ГГц)
Версия Bluetooth:4.2
Частотный диапазон передатчика Bluetooth:
Мощность передатчика Bluetooth:<12,5 дБ/мВт
Модуляция передатчика Bluetooth:GFSK, π/4 DQPSK, 8DPSK
Частотный диапазон передатчика
5G Wi-Fi:
Мощность передатчика 5G Wi-Fi:<23 дБ/мВт (EIRP)
Модуляция 5G Wi-Fi:OFDM, BPSK, QPSK, 16QAM, 64QAM, 256QAM
Стандарт совместимости сети 5G Wi-Fi: IEEE 802.11 a/n/ac
Частотный диапазон передатчика
2.4G Wi-Fi:
Мощность передатчика 2.4G Wi-Fi:<20 дБ/мВт (ERIP)
Модуляция 2.4G Wi-Fi:
Стандарт совместимости сети 2.4G Wi-Fi: IEEE 802.11b/g/n
Поддерживаемые аудио-форматы:
Габариты (диаметр х высота):88 x 170 мм
Вес:735 г
1. Откройте приложение Home, нажмите , затем нажмите
Горит, когда активировано / Нажмите,
) / назад (
Включение/выключение
) / Питание включено / Настройка Google
) / Настройка
) / Сброс колонки
до 8 часов (зависит от уровня громкости
и воспроизводимого содержимого)
2402 − 2480 МГц
5,150~5,350 ГГц, 5,725~5,825 ГГц
2412 – 2472 МГц (2,4 ГГц диапазона ISM,
в США 11 каналов, в Европе и других
странах 13 каналов)
OFDM, DSSS, DBPSK, DQPSK, CCK,
16QAM, 64QAM
HE-AAC, LC-AAC, MP3, Vorbis, WAV (LPCM),
FLAC, Opus
SV
DETTA FINNS I LÅDAN / Fram och överdel (
larm och svar / Tryck i > 2 sekunder för att aktivera din Google Assistant / Wi-Fi-Indikator
ställas in via appen Apple Home. / 1. Öppna appen Hem, tryck på
tillbehör. / 2. Tryck på Jag har ingen kod eller Kan inte skanna, tryck sedan på högtalaren. /
3. Vänta på att din högtalare läggs till. / Ge din högtalare ett namn och välj rummet där den
nns. / 4. Tryck på Klar.
SPECIFIKATIONER
Transduktor:1 x 49 mm
Utgångsström:1 x 20 W RMS
Frekvensåtergivning:65 Hz-20 kHz
Signal-till-brus-förhållande:> 80 dB
Batterityp:Litiumjonpolymer (3,6 V, 4 800 mAh)
Laddningstid för batteriet:3,5 timmar @ 5 V 2 A
dan respons / Tekan >2d untuk mengaktifkan Asisten Google / Indikator Wi-Fi
(
Power on/o / Indikator tingkat daya baterai / Penyambungan Bluetooth / Mikrofon dibisukan/
dinyalakan / Isi daya
Home kemudian atur Link Portable Anda.
AirPlay 2, Link Portable bisa diatur menggunakan aplikasi Apple Home. / 1. Buka aplikasi Home,
ketuk
kemudian ketuk ikon speaker. / 3. Tunggu sampai speaker Anda ditambahkan. / Beri nama
等
speaker Anda kemudian pilih ruang untuk menyimpannya. / 4. Ketuk Done.)
speaker / mengisi daya / WATERPROOF IPX7 / SPESIFIKASI TEKNIK
Transduser:1 x 49 mm
Daya output:1 x 20 W
Respons frekuensi:65 Hz - 20 kHz
Rasio sinyal dibanding derau:>80 dB
Jenis baterai:Polimer Litium-ion (3,6 V, 4800 mAh)
Lama pengisian daya baterai:3,5 jam @ 5V 2A
Lama memutar musik:
Jaringan nirkabel:802.11 a/b/g/n/ac (2,4/5 GHz)
Versi Bluetooth:4.2
Rentang frekuensi pemancar Bluetooth: 2.402 − 2.480 MHz
Daya pemancar Bluetooth:<12,5 dBm
Modulasi pemancar Bluetooth:GFSK, π/4 DQPSK, 8DPSK
Rentang frekuensi pemancar Wi-Fi 5G:5,725 ~ 5,825 GHz
Daya pemancar Wi-Fi 5G:<23 dBm (EIRP)
Modulasi Wi-Fi 5G:OFDM, BPSK, QPSK, 16QAM, 64QAM, 256QAM
Kompatibilitas jaringan Wi-Fi 5G:IEEE 802.11 a/n/ac
Modulasi Wi-Fi 2.4G:
Kompatibilitas jaringan Wi-Fi 2.4G:IEEE 802.11b/g/n
Format audio yang didukung:
Dimensi (Dia x H):88 x 170 mm
Berat:735g
Menyala saat aktif / Tekan untuk mematikan audio, timer, alarm,
) / Menyala / Pengaturan Asisten Google (
) / Pengaturan AirPlay (
, kemudian ketuk Add Accessory. / 2. Ketuk Don’t have a Code atau Can’t Scan,
hingga 8 jam (bervariasi tergantung
tingkat volume dan konten)
2.412 – 2.472 MHz (Pita ISM 2,4 GHz, AS 11
Saluran, Eropa dan lainnya 13 Saluran)
OFDM, DSSS, DBPSK, DQPSK, CCK,
16QAM, 64QAM
HE-AAC, LC-AAC, MP3, Vorbis, WAV (LPCM),
FLAC, Opus
) / belakang
Unduh aplikasi Google
Khusus untuk pengguna
/ Atur ulang
TO PROLONG BATTERY LIFESPAN, FULLY CHARGE AT LEAST
ONCE EVERY 3 MONTHS. BATTERY LIFE WILL VARY DUE TO
USAGE PATTERNS AND ENVIRONMENTAL CONDITIONS. Do
not expose the JBL Link Portable to liquids without
removing cable connection. DO NOT EXPOSE JBL Link
Portable TO WATER WHILE CHARGING. IT MAY RESULT IN
PERMANENT DAMAGE TO THE SPEAKER OR POWER SOURCE.
When using external adapter, the output voltage/
current of the external adapter should not exceed
5V/3A.
DE ZUM VERLÄNGERN DER BATTERIELEBENSDAUER MUSS SIE MINDESTENS ALLE 3
MONATE EINMAL VOLL AUFGELADEN WERDEN. DIE AKKULAUFZEIT HÄNGT VOM
BENU
TZERVERHALTEN UND DEN UMGEBUNGSBEDINGUNGEN AB. Den JBL Link
Portable von Flüssigkeiten fernhalten, bis alle Kabelverbindungen
entfernt sind. WÄHREND DES LADEVORGANGS DARF DER JBL Link Portable
KEINESFALLS WASSER AUSGESETZT WERDEN. DIES KÖNNTE DEN LAUTSPRECHER
ODER DIE STROMQUELLE DAUERHAFT BESCHÄDIGEN.
Die/der Ausgangsspannung/-strom eines externen Netzteils darf
5 V/3 A nicht überschreiten.
ES PARA PROLONGAR LA VIDA ÚTIL DE LA BATERÍA, CÁRGALA COMPLETAMENTE
POR LO MENOS UNA VEZ CADA 3 MESES. LA VIDA DE LA BATERÍA VARÍA SEGÚN
LA FORMA DE USO Y LAS CONDICIONES AMBIENTALES. No expongas el JBL
Link Portable a ningún líquido sin quitar la conexión del cable. NO
EXPONGAS EL JBL Link Portable AL CONTACTO CON EL AGUA DURANTE LA
CARGA. PUEDE PROVOCAR DAÑOS PERMANENTES EN EL ALTAVOZ O EN LA FUENTE
DE ALIMENTACIÓN.
Si utilizas un adaptador externo, los valores de tensión/corriente de
dicho adaptador no deben superar los 5V/3A.
IT PER PROLUNGARE LA DURATA DELLA BATTERIA, CARICARLA COMPLETAMENTE
ALMENO UNA VOLTA OGNI 3 MESI. LA DURATA DELLA BATTERIA DIPENDERÀ DALLE
ABITUDINI DI UTILIZZO E DALLE CONDIZIONI AMBIENTALI. Non esporre JBL Link
Portable al contatto con liquidi senza aver rimosso i collegamenti
dei cavi. NON ESPORRE IL JBL Link Portable ALL’ACQUA MENTRE È IN CARICA.
POTREBBERO VERIFICARSI DANNI PERMANENTI AL DIFFUSORE O ALLA FONTE DI
ALIMENTAZIONE.
Quando si utilizza un trasformatore esterno, la tensione/corrente in
uscita del trasformatore esterno non deve essere superiore a 5V/3A.
NL OM DE LEVENSDUUR VAN DE BATTERIJ TE VERLENGEN, MOET JE DE BATTERIJ
TEN MINSTE EENMAAL PER 3 MAANDEN VOLLEDIG OPLADEN. BATTERIJDUUR ZAL
AFHANKELIJK ZIJN VAN GEBRUIK EN OMGEVINGSFACTOREN. Stel de JBL Link
Portable niet bloot aan vloeistoffen voordat je de kabel verwijderd
hebt. STEL DE JBL Link Portable NIET BLOOT AAN WATER TIJDENS HET
OPLADEN. DIT KAN LEIDEN TOT PERMANENTE SCHADE AAN DE LUIDSPREKER OF
DE STROOMBRON.
Bij gebruik van een externe adapter mag de uitgangsspanning / -stroom
van de externe adapter niet hoger zijn dan 5V / 3A.
DA FOR AT FORLÆNGE BATTERIETS LEVETID SKAL DET OPLADES FULDT UD MINDST
´EN GNG HVER 3. MÅNED. BATTERIETS LEVETID VARIERER AFHÆNGIGT AF
BRUGSMØNSTRE, TEMPERATUR MM. Udsæt ikke JBL Link Portable for
væsker uden at fjerne kabeltilslutningen. UDSÆT IKKE JBL Link Portable
FOR VAND UNDER OPLADNING. DETTE KAN RESULTERE I PERMANENT SKADE PÅ
HØJTTALEREN ELLER STRØMKILDEN.
Når der bruges ekstern adapter, bør udgangsspændingen/strømstyrken for den eksterne adapter ikke overstige 5 V/3 A.
FR IMPORTANT : POUR PROLONGER L’AUTONOMIE DE LA BATTERIE, CHARGEZ-LA
COMPLÈTEMENT AU MOINS UNE FOIS PAR TRIMESTRE. LA DURÉE DE VIE DE LA
BATTERIE VARIE SELON L’UTILISATION ET LES CONDITIONS ENVIRONNEMENTALES.
N’exposez pas la JBL Link Portable à des liquides sans débrancher tous
les câbles. N’IMMERGEZ PAS LE JBL Link Portable DANS L’EAU PENDANT QU’IL
EST EN CHARGE. CELA POURRAIT CAUSER DES DOMMAGES IRRÉVERSIBLES À
L’ENCEINTE OU À LA SOURCE D’ALIMENTATION.
Si vous utilisez adaptateurs externe, la tension ou intensité de sortie de
l’adaptateur externe ne doit pas dépasser 5V / 3A.
NO FOR Å UTNYTTE BATTERIETS LEVETID, BØR BATTERIET LADES FULLT OPP MINST
EN GANG HVER TREDJE MÅNED. BATTERIETS LEVETIDVIL VARIERE I HENHOLD
TIL BRUKSMØNSTRE OG MILJØFORHOLD. Ikke eksponer JBL Link Portable
for væske uten å ha fjernet kabelforbindelsen. IKKE EKSPONERJBL Link
Portable FOR VANN MENS DEN LADER. DET KANRESULTERE I VARIG SKADE PÅ
HØYTTALEREN ELLER STRØMKILDEN.
Når du bruker en ekstern adapter, må utgangsspenningen/-strømmen
til den eksterne adapteren ikke overstige 5 V / 3 A.
PL W CELU WYDŁUŻENIA ŻYWOTNOŚCI BATERII, NALEŻY JĄ CAŁKOWICIE
NAŁADOWAĆ PRZYNAJMNIEJ RAZ NA TRZY MIESIĄCE. CZAS DZIAŁANIA
AKUMULATORA ZALEŻY OD SPOSOBU UŻYTKOWANIA ORAZ OD WARUNKÓW
OTOCZENIA. Nie narażać głośnika JBL Link Portable na kontakt z
cieczami bez wcześniejszego odłączenia przewodu. NIE NARAŻAĆ JBL
Link Portable NA DZIAŁANIE WODY PODCZAS ŁADOWANIA. MOŻE DOJŚĆ DO
TRWAŁEGO USZKODZENIA GŁOŚNIKA LUB ŹRÓDŁA ZASILANIA.
W przypadku używania zewnętrznego zasilacza wyjściowe napięcie/
natężenie prądu nie powinno przekraczać 5 V/3 A.
SV FÖR ATT FÖRLÄNGA BATTERIETS LIV BÖR DU LADDA UPP DET FULLSTÄNDIGT
MINST EN GÅNG VAR TREDJE MÅNAD BATTERIETS LIVSLÄNGD VARIERAR
BEROENDE PÅ ANVÄNDNING OCH MILJÖFÖRHÅLLANDEN. Utsätt inte JBL Link
Portable för vätskor utan att ta bort kabelanslutningen. UTSÄTT
INTE JBL Link Portable FÖR VATTEN UNDER LADDNING. DET KAN RESULTERA I
PERMANENTA SKADOR PÅ HÖGTALAREN ELLER STRÖMKÄLLAN.
Om du använder en extern adapter får inte dess utgångsspänning
överskrida 5 V / 3 A.
TW 為延長電池使用壽命,請至少每 3 個月對電池充滿電一
次。電池使用壽命將因使用模式和環境條件而變化。在
未拆除纜線連接的情況下,請勿讓 JBL Link Portable 接觸
液體。在充電期間,請勿讓 JBL Link Portable 暴露於水中。
這可能導致喇叭或電源出現永久性損壞。
使用外部適配器時,外部適配器的輸出電壓/電流不應
超過 5V/3A。
PT PARA PROLONGAR A VIDA ÚTIL DA BATERIA, CARREGUE-A COMPLETAMENTE PELO
MENOS UMA VEZ A CADA 3 MESES. A VIDA ÚTIL DA BATERIA VARIA DE ACORDO
COM OS PADRÕES DE USO E AS CONDIÇÕES AMBIENTAIS. Nunca exponha
o JBL Link Portable a líquidos se os cabos estiverem conectados.
NÃO EXPONHA A CARGA DO JBL Link Portable À ÁGUA ENQUANTO ESTIVER
CARREGANDO. ISSO PODE RESULTAR EM DANO PERMANENTE À CAIXA DE SOM OU
FONTE DE ALIMENTAÇÃO.
Se usar um adaptador externo, a voltagem e a corrente do adaptador
nunca devem exceder 5 V/3 A.
RU ДЛЯ ПРОДЛЕНИЯ СРОКА ДЕЙСТВИЯ БАТАРЕИ ПОЛНОСТЬЮ ЗАРЯЖАЙТЕ
ЕЕ ХОТЯ БЫ РАЗ В ТРИ МЕСЯЦА. СРОК СЛУЖБЫ АККУМУЛЯТОРА БУДЕТ
ЗАВИСЕТЬ ОТ РЕЖИМА ЭКСПЛУАТАЦИИ И ПОГОДНЫХ УСЛОВИЙ. Не
подвергайте JBL Link Portable воздействию жидкостей, не отключив
провода. НЕ ПОДВЕРГАЙТЕ JBL Link Portable ВОЗДЕЙСТВИЮ ЖИДКОСТЕЙ,
КОГДА ОНА НАХОДИТСЯ НА ЗАРЯДКЕ. ВОЗДЕЙСТВИЕ ЖИДКОСТИ В
ЭТОМ СЛУЧАЕ МОЖЕТ ПРИВЕСТИ К НЕОБРАТИМОМУ ПОВРЕЖДЕНИЮ
АКУСТИЧЕСКОЙ СИСТЕМЫ ИЛИ ИСТОЧНИКА ПИТАНИЯ.
При использовании внешнего адаптера напряжение/ток внешнего
адаптера не должен превышать 5 В / 3 А.
완전히 충전하십시오. 배터리 수명은 사용 패턴과 환경
조건에 따라 달라집니다. 연결된 케이블을 제거하기 전에
JBL Link Portable를 액체에 노출하지 마십시오. 충전 중에는 JBL
Link Portable를 물에 노출시키지 마십시오. 스피커 또는 전원
장치를 영구적으로 손상시킬 수 있습니다.
외부 어댑터를
사용할 때 어댑터의 출력 전압/전류는 5V/3A
를 초과할 수 없습니다.
ID UNTUK MEMPERPANJANG USIA BATERAI, PENGISIAN DAYA PENUH DILAKUKAN
PALING TIDAK TIGA BULAN SEKALI. DAYA HIDUP BATERAI AKAN BERBEDA
TERGANTUNG PADA POLA PENGGUNAAN DAN KONDISI LINGKUNGAN. Saat kabel
koneksi masih tersambung, pastikan JBL Link Portable tidak terkena
cairan. JANGAN PAPARKAN JBL Link Portable KE AIR SELAMA PENGISIAN.
HAL INI DAPAT MENGAKIBATKAN KERUSAKAN PERMANEN PADA SPEAKER ATAU
SUMBER DAYA.
Saat menggunakan adaptor eksternal, voltase output/arus adaptor
eksternal tidak boleh melebihi 5V/3A.
Торговая марка: JBL
Назначение товара: Активная акустическая система
Изготовитель: Харман Интернешнл Индастриз Инкорпорейтед, США,06901 Коннектикут, г.Стэмфорд, Атлантик
Страна происхождения: Китай
Импортер в Россию: OOO “ХАРМАН РУС СиАйЭс“, Россия, 127018, г.Москва, ул. Двинцев, д.12, к. 1
Гарантийный период: 1 год
Информация о сервисных центрах: www.harman.com/ru тел. +7-800-700-0467
Срок службы: 2 года
Товар сертифицирован
Дата производства: Дата изготовления устройства определяется по двум буквенным обозначениям из второй
Используйте устройство только по прямому назначению в соответствии с предоставленной инструкцией. Не пытайтесь
самостоятельно вскрывать корпус товара и осуществлять ремонт. В случае обнаружения недостатков или дефектов,
обращайтесь за гарантийным обслуживанием в соответствии с информацией из гарантийного талона. Особые условия хранения,
реализации и (или) транспортировки не предусмотрены. Избегайте воздействия экстремальных температур, долговременного
воздействия влаги, сильных магнитных полей. Устройство предназначено для работы в жилых зонах. Срок годности не ограничен
при соблюдении условий хранения. Пожалуйста, не утилизируйте устройства с литий-ионными аккумуляторами вместе с
бытовыми отходами.
Стрит 400, офис 1500
группы символов серийного номера изделия, следующих после разделительного знака «-».
Кодировка соответствует порядку букв латинского алфавита, начиная с января 2010 года:
000000-MY0000000, где «M» - месяц производства (А - январь, B - февраль, C - март и т.д.) и «Y» год производства (A - 2010, B - 2011, C - 2012 и т.д.).
Use Restriction: This device is restricted to indoor use when
operating in the 5150 to 5350 MHz frequency range in following
countries:
Belgium (BE), Greece (EL), Lithuania (LT), Portugal (PT), Bulgaria
(BG), Spain (ES), Luxembourg (LU), Romania (RO), Czech Republic
(CZ), France (FR), Hungary (HU), Slovenia (SI), Denmark (DK),
Croatia (HR), Malta (MT), Slovakia (SK), Germany (DE), Italy (IT),
Netherlands (NL), Finland (FI), Estonia (EE), Cyprus (CY), Austria
(AT), Sweden (SE), Ireland (IE), Latvia (LV), Poland (PL) and United
Kingdom (UK).
Google, Google Play, Google Home and Chromecast built-in are trademarks of Google LLC.
The Google Assistant is not available in certain languages and countries. Requires Internet connection. Requires Chromecast or Chromecast built-in device. Availability of services varies by country and language. Subscriptions for
services may be required.
Apple®, AirPlay®, iPad®, iPad Air®, iPad Pro®, iPhone® are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.
Use of the Works with Apple badge means that an accessory has been designed to work specically with the technology identied in the badge and has been certied by the developer to meet Apple performance standards.
To control this AirPlay 2–enabled speaker, iOS 11.4 or later is required.
The Wi-Fi CERTIFIED™ Logo is a certification mark of the Wi-Fi Alliance®.
The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by HARMAN International Industries, Incorporated is under license. Other
trademarks and trade names are those of their respective owners.
SA_JBL_Link Portable_QSG_Global_SOP_V9
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.