For Windows 7 or Windows 8 Bluetooth setup, please visit our online FAQs.
Pour la configuration Bluetooth de Windows 7 ou Windows 8, visitez notre FAQ en
ligne. / Para configurar Bluetooth en Windows 7 o Windows 8, visite nuestras
preguntas frecuents en línea. / A configuração do Bluetooth em Windows 7 e
Windows 8 é descrita em nossos FAQs on-line. / Informationen zur Einrichtung von
Bluetooth unter Windows 7 oder Windows 8 sind in unseren Antworten auf die
Häufig gestellten Fragen (FAQ) im Internet verfügbar. / Per l'impostazione
Bluetooth con Windows 7 o Windows 8, si prega di consultare le nostre FAQs online.
/ Voor Windows 7 of Windows 8 Bluetooth installatie, zie onze online FAQs. /
Windows 7 tai Windows 8 Bluetooth–asennuksen osalta, vieraile verkossa
saadaksesi vastaukset yleisimpiin kysymyksiin (FAQ). / Windows 7 tai Windows 8
Bluetooth–asennuksen osalta, vieraile verkossa saadaksesi vastaukset yleisimpiin
kysymyksiin (FAQ). / Если вам требуется выполнить настройку Bluetooth
всистеме Windows 7 или Windows 8, см. нашу страницу вопросов и ответов в
Интернете. / För Bluetooth-inställning i Windows 7 eller Windows 8 ska du gå till
våra FAQ (vanliga frågor) online. / Der findes oplysninger om konfiguration af
Bluetooth til Windows 7 eller Windows under ofte stillede spørgsmål, som du finder
online. / Windows 7またはWindows 8のBluetooth設定については、弊社のオンライン
FAQにアクセスしてください。/ W celu skonfigurowania połączenia Bluetooth w
systemie Windows 7 lub Windows 8 Bluetooth zapoznaj się z sekcją często
zadawanych pytań na naszej stronie. / Windows 7 또는 Windows 8 Bluetooth 설정은
당사온라인 FAQ를 참조하십시오. / 要了解在 Windows 7 或 Windows 8 中设置蓝牙的
详细信息,请浏览我们官网的常见问题解答栏。/ 若需瞭解有關 Windows 7 或 Windows
8 Bluetooth 設定的資訊,請瀏覽我們的線上常見問題與解答。/ Untuk pengaturan
Bluetooth Windows 7 atau Windows 8, silakan kunjungi FAQ daring kami. /
Για τη ρύθμιση του Bluetooth σε Windows 7 ή Windows 8, επισκεφθείτε την ενότητα
Συχνές Ερωτήσεις στο διαδίκτυο. / A Windows 7 vagy Windows 8 Bluetooth beállításaihoz
látogasson el on-line GYIK oldalunkra. / Windows 7 veya Windows 8 Bluetooth kurulumu
için lütfen çevrimiçi SSS bölümümüzü ziyaret edin. /
Flip Essential is IPX7 waterproof.
IMPORTANT: To ensure that the JBL Flip Essential is waterproof, please remove all cable connections
and tightly close the cap; exposing the JBL Flip Essential to liquids without doing so may result in
permanent damage to the speaker. And do not expose JBL Flip Essential to water while charging, as
doing so may result in permanent damage to the speaker or power source.
IPX7 waterproof is defined as the speaker can be immersed in water up to 1m for up to 30 minutes.
If the speaker will not be used for a long period of time, please recharge the battery at least once every
3 months. Battery life will vary due to usage patterns and environmental conditions.
The JBL Flip Essential is NOT JBL Connect or JBL Connect+ enabled.
L'enceinte JBL Flip Essential est conforme à la norme d'étanchéité IPX7.
IMPORTANT: Afin d'assurer l'étanchéité de la JBL Flip Essential, veuillez retirer tous les raccordements
par câble et bien fermer le capuchon. Exposer la JBL Flip Essential à des liquides sans passer par cette
étape peut causer des dégâts irréversibles à l'enceinte. Exposer la JBL Flip Essential à l'eau lorsqu'elle
est en cours de chargement peut causer des dégâts irréversibles à l'enceinte ou à la source
d'alimentation.
Selon la norme d'étanchéité IPX7, l'enceinte peut être immergée dans l'eau jusqu'à 1 mètre et ceci pour
une durée maximale de 30 minutes.
Si l'enceinte n'est pas utilisée sur une longue période, rechargez la batterie au moins tous les 3 mois.
La durée de vie de la batterie dépend du comportement d'utilisation et des conditions environnementales.
Le JBL Flip Essential n'est PAS compatible avec JBL Connect ni avec JBL Connect+.
Bluetooth
Pairing
Bluetooth
Connected
Page 6
Essential
Quick Start Guide
Guide de démarrage rapide
JBL Flip Essential es resistente al agua conforme a la norma IPX7.
IMPORTANTE: Para asegurarse de que el JBL Flip Essential es resistente al agua, retire todas las conexiones de
cable y cierre bien la tapa; si expone el JBL Flip Essential a algún líquido sin tomar esta medida, podría provocar
daños permanentes en el altavoz. Tampoco debe exponer el JBL Flip Essential al agua durante la carga, porque
podría provocar daños permanentes en el altavoz o en la fuente de alimentación.
La resistencia al agua conforme a la norma IPX7 implica que el altavoz puede sumergirse en agua a una
profundidad máxima de 1m durante un máximo de 30 minutos.
Si no vas a utilizar el altavoz durante mucho tiempo, recarga la batería por lo menos una vez al mes.
La duración de la batería dependerá del patrón de uso y las condiciones ambientales.
La unidad JBL Flip Essential NO admite JBL Connect ni JBL Connect+.
JBL Flip Essential tem classificação IPX7 à prova d’água.
IMPORTANTE: para garantir que o JBL Flip Essential seja totalmente à prova d’água, remova todas as
conexões de cabos e feche bem a tampa. Expor o JBL Flip Essential a líquidos sem realizar essas ações
poderá resultar em danos permanentes à caixa de som. Não exponha o JBL Flip Essential à água
enquanto ele estiver carregando, uma vez que isso poderá resultar em danos permanentes à caixa de
som ou à fonte de energia.
A classificação IPX7 à prova d’água significa que a caixa de som pode ser imersa em água até 1 metro
de profundidade por até 30 minutos.
Se passar muito tempo sem usar a caixa de som, recarregue a bateria pelo menos uma vez a cada três meses.
A vida útil da bateria é afetada pelos padrões de uso e pelo ambiente no qual a caixa de som é mantida.
O JBL Flip Essential NÃO é habilitado para JBL Connect ou JBL Connect+.
Der JBL Flip Essential ist wasserdicht gemäß Schutzklasse IPX7.
Um sicherzustellen, dass der JBL Flip Essential wasserdicht ist, müssen sämtliche
WICHTIG:
Kabelverbindungen getrennt und die Abdeckung sorgfältig geschlossen sein. Andernfalls kann Flüssigkeit in
das Gerät eindringen und den Lautsprecher dauerhaft beschädigen. Während des Ladevorgangs darf der
JBL Flip Essential keinesfalls Wasser ausgesetzt werden, da dies den Lautsprecher oder die Stromquelle
dauerhaft beschädigen kann.
Wasserdicht gemäß Schutzklasse IPX7 bedeutet, dass der Lautsprecher maximal eine halbe Stunde lang
in 1 Meter tiefes Wasser getaucht werden kann.
Falls der Lautsprecher längere Zeit nicht benutzt wird, lade ihn bitte mindestens alle 3 Monate auf.
Die Akkulebensdauer ist abhängig von der Art der Nutzung und von den Umgebungsbedingungen.
Der JBL Flip Essential kann NICHT mit JBL Connect oder JBL Connect+ verwendet werden.
Il diffusore JBL Flip Essential è conforme alla classificazione di impermeabilità IPX7.
IMPORTANTE: Per assicurare l'impermeabilità del diffusore JBL Flip Essential, rimuovere tutti i
collegamenti dei cavi e chiudere fermamente la copertura dei connettori; in caso contrario, l'esposizione
del JBL Flip Essential a liquidi potrebbe causare danni permanenti al diffusore. Evitare inoltre che il JBL
Flip Essential venga a contatto con l'acqua durante la ricarica poiché ciò potrebbe causare danni
permanenti al diffusore o alla fonte di alimentazione.
La classificazione di impermeabilità IPX7 indica che il diffusore può essere immerso in acqua per 30
minuti a 1 metro di profondità.
Se il diffusore non viene utilizzato per un lungo periodo di tempo, ricaricare comunque la batteria almeno una
volta ogni 3 mesi. La durata della batteria varia a seconda dello stile di utilizzo e delle condizioni ambientali.
Il JBL Flip Essential NON è compatibile con JBL Connect o JBL Connect+.
JBL Flip Essential is waterbestendig volgens IPX7.
BELANGRIJK: Om er zeker van te zijn dat de JBL Flip Essential waterbestendig is, moeten alle
kabelaansluitingen verwijderd zijn en het klepje stevig dichtgedrukt zijn. Als de JBL Flip Essential wordt
blootgesteld aan vloeistoffen zonder dat dit eerst wordt gedaan, kan dit resulteren in permanente schade
aan de luidspreker. Stel de JBL Flip Essential ook niet bloot aan water tijdens het opladen. Wanneer dit
toch gebeurt, kan dit resulteren in permanente schade aan de luidspreker of voedingsbron.
Waterbestendig volgens IPX7 betekent dat de luidspreker gedurende maximaal 30 minuten op 1 m
diepte onder water kan worden gehouden.
Page 7
Essential
Quick Start Guide
Guide de démarrage rapide
Als de luidspreker voor langere tijd niet wordt gebruikt, moet de batterij minimaal eens per 3 maanden
opgeladen worden. De levensduur van de batterij is afhankelijk van gebruikspatronen en omgevingsfactoren.
De JBL Flip Essential is NIET geschikt voor JBL Connect of JBL Connect+.
JBL Flip Essential er IPX7-vanntett.
VIKTIG: For å sikre at JBL Flip Essential er vanntett, fjern alle tilkoblede ledninger, og lukk hetten godt. Å utsette
JBL Flip Essential for væsker uten å gjøre dette kan resultere i permanent skade på høyttaleren. Og ikke utsett JBL
Flip Essential for vann under lading, da dette kan resultere i permanent skade på høyttaleren eller på strømkilden.
IPX7 vanntett er definert som at høyttaleren kan senkes i vann, ned til 1m i inntil 30 minutter.
Lad batteriet minst hver 3. måned hvis høyttaleren ikke blir brukt over en lengre periode. På grunn av ulike
bruksmåter og påvirkninger fra miljøet, vil levetiden til batteriet variere.
JBL Flip Essential er IKKE aktivert for JBL Connect eller JBL Connect+.
JBL Flip Essential on vesitiivis IPX7-normin mukaisesti.
TÄRKEÄÄ: Jotta varmistetaan JBL Flip Essential:n vesitiiviys, irrota kaikki kaapeliliitännät ja sulje korkki
tiiviisti. Jos JBL Flip Essential altistetaan nesteelle ilman näitä toimenpiteitä, kaiutin voi vahingoittua pysyvästi.
Älä altista JBL Flip Essential:a vedelle latauksen aikana, sillä tämä voi vahingoittaa pysyvästi kaiutinta tai
virtalähdettä.
IPX7-vesitiiviyden määritelmä on, että kaiutin voidaan upottaa veteen enintään 1 metrin syvyyteen 30 minuutin ajaksi.
Jos kaiutinta ei käytetä pitkään aikaan, lataa akku ainakin 3 kuukauden välein. Akun käyttöikä vaihtelee
käyttötavoista sekä ympäristöllisistä olosuhteista riippuen.
JBL Flip Essential EI ole yhteensopiva JBL Connectin eikä JBL Connect+:n kanssa.
JBL Flip Essential — это акустическая система со степенью защиты от воды IPX7.
ВАЖНО! Для обеспечения водозащиты убедитесь, что JBL Flip Essential отключен от всех проводных
соединений и кабелей, а также плотно закройте колпачок; не подвергайте JBL Flip Essential воздействию
воды, не выполнив данной процедуры. Это может вызвать серьезные повреждения акустической системы.
Также не допускайте попадания воды на JBL Flip Essential во время зарядки устройства. Это может вызвать
серьезные повреждения акустической системы и блока питания.
Степень защиты IPX7 означает, что акустическую систему можно погрузить в воду на глубину до 1 м не более
чем на полчаса.
Если вы не используете колонку длительное время, по меньшей мере раз в 3 месяца перезаряжайте
аккумулятор. Срок службы аккумулятора зависит от манеры эксплуатации и от внешних условий.
JBL Flip Essential НЕ поддерживает технологию JBL Connect и JBL Connect+.
JBL Flip Essential är vattentät enligt IPX7.
VIKTIGT! För att säkerställa att JBL Flip Essential är vattentät, ber vi dig ta bort alla kabelanslutningar och tätt försluta
locket. Om JBL Flip Essential utsätts för vätska utan att först stänga locket kan det resultera i permanent skada på
högtalaren. Utsätt inte heller JBL Flip Essential för vatten under laddning, eftersom detta kan resultera i permanent
skada på högtalaren eller strömkällan.
Vattentät enligt IPX7 definieras som att högtalaren kan sänkas ned i vatten i upp till en meters djup,i upp till 30 minuter.
Om högtalaren inte kommer att användas under en längre tid, bör du ladda batteriet åtminstone var tredje månad.
Batteriets livslängd varierar beroende på användning och omgivande förhållanden.
JBL Flip Essential är inte kompatibel med JBL Connect eller JBL Connect+.
JBL Flip Essential er IPX7-vandtæt.
VIGTIGT: For at sikre, at JBL Flip Essential er vandtæt, skal du fjerne alle kabelforbindelser og lukke låget stramt.
Ellers kan der ske permanent skade på højttaleren, hvis den udsættes for væsker. Undlad også at udsætte JBL Flip
Essential for vand, mens den oplades, da dette kan medføre permanent skade på højttaleren eller strømkilden.
Begrebet 'IPX7 vandtæt' defineres ved, at højtaleren kan nedsænkes i vand til en dybde på 1 meter i op til 30 minutter.
Hvis højttaleren ikke skal bruges i længere tid, skal du oplade batteriet mindst én gang hver tredje måned.
Batteritiden varierer afhængig af brugsmønster og omgivelser.
JBL Flip Essential fungerer IKKE med JBL Connect eller JBL Connect+.
Głośnik JBL Flip Essential posiada wodoszczelną obudowę o stopniu ochrony IPX7.
WAŻNE: Aby zapewnić pełną wodoszczelność głośnika JBL Flip Essential, należy odłączyć wszystkie podłączone kable i
szczelnie zamknąć zatyczki portów. W przeciwnym wypadku narażenie głośnika JBL Flip Essential na kontakt z płynami
może doprowadzić do nieodwracalnego uszkodzenia urządzenia. Nie narażać głośnika JBL Flip Essential na kontakt z
wodą podczas ładowania, ponieważ może to doprowadzić do nieodwracalnego uszkodzenia urządzenia lub zasilacza.
Wodoodporność IPX7 oznacza, że głośnik można zanurzyć w wodzie na głębokość do 1 m na maksymalnie 30 minut.
Jeśli głośnik nie będzie używany przez dłuższy czas, należy naładować akumulator co najmniej raz na trzy miesiące.
Żywotność akumulatora zależy od sposobu użytkowania i warunków otoczenia.
JBL Flip Essential nie obsługuje JBL Connect ani JBL Connect+.
JBL Flip Essential는 IPX7 방수제품입니다.
중요: JBL Flip Essential가 확실히방수되도록하려면케이블연결을모두분리하고캡을 꽉 닫으십시오. 이렇게
하지 않고 JBL Flip Essential가 액체에 닿게 하면 스피커가 영구적으로 손상될 수 있습니다. 또한, 충전 중에는 JBL
Flip Essential가 물에 닿게 하지 마십시오. 이렇게 하면 스피커나 전원이 영구적으로 손상될 수 있습니다.
IPX7 방수 기능은 스피커를 1m 깊이의 물에 30분간 담글 수 있음을 의미합니다.
스피커를 오랜 기간 사용하지 않으려는 경우, 최소 3개월마다 배터리를 다시 충전해주십시오.
배터리 수명이 사용 패턴과 환경 조건에 따라 달라집니다.
JBL Flip Essential에는 JBL Connect 또는 JBL Connect+를 사용할 수 없습니다.
JBL Flip Essential memiliki sertifikasi IPX7 tahan air.
PENTING: Untuk memastikan JBL Flip Essential tahan air, lepaskan semua koneksi kabel dan tutup rapat
tutupnya; memaparkan cairan ke JBL Flip Essential tanpa melakukan kedua langkah di atas dapat
mengakibatkan kerusakan permanen pada speaker. Dan jangan paparkan air ke JBL Flip Essential ketika
mengisi daya baterai, karena dapat mengakibatkan kerusakan permanen pada speaker atau sumber daya.
Jika speaker tidak akan digunakan untuk jangka waktu yang lama, isi ulang daya baterai setidaknya 3 bulan
sekali. Masa pakai baterai akan berbeda bergantung pada pola penggunaan dan kondisi lingkungan.
IPX7 tahan air didefinisikan sebagai speaker yang dapat direndam dalam air hingga kedalaman 1 m selama 30 menit.
JBL Flip Essential BUKAN JBL Connect atau JBL Connect + yang diaktifkan.
Page 9
Essential
Quick Start Guide
Guide de démarrage rapide
Το JBL Flip Essential είναι αδιάβροχο σύμφωνα με την κλίμακα IPX7.
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: Για να εξασφαλίσετε την αδιάβροχη λειτουργία του JBL Flip Essential, αφαιρέστε όλες τις καλωδιακές
συνδέσεις και κλείστε καλά το πώμα, η έκθεση του JBL Flip Essential σε υγρά χωρίς να κάνετε αυτές τις ενέργειες μπορεί
να προκαλέσει μόνιμη βλάβη στο ηχείο. Μην εκθέτετε το JBL Flip Essential σε νερό κατά τη φόρτιση, καθώς μπορεί να
προκληθεί μόνιμη ζημιά στο ηχείο ή στην πηγή τροφοδοσίας.
Αδιάβροχο IPX7 σημαίνει ότι το ηχείο μπορεί να βυθιστεί σε νερό γσε βάθος 1m για έως και 30 λεπτά.
Εάν το ηχείο δεν χρησιμοποιηθεί για μεγάλο χρονικό διάστημα, επαναφορτίζετε την μπαταρία τουλάχιστον μία φορά
κάθε 3 μήνες. Η ζωής της μπαταρίας ποικίλλει ανάλογα με τη χρήση και τις περιβαλλοντικές συνθήκες.
Το JBL Flip Essential δεν υποστηρίζει JBL Connect ή JBL Connect+.
A JBL Flip Essential az IPX7 besorolásnak megfelelően vízálló.
FONTOS: A JBL Flip Essential vízállóságának biztosításához kérjük, hogy távolítsa el az összes
kábelcsatlakozást, valamint zárja le a kupakot; Ha a JBL Flip Essential-ot az előbbi eljárás elvégzése nélkül éri
folyadék, akkor a hangszórók visszaállíthatatlanul károsodhatnak. A töltés során vigyázzon, hogy a JBL Flip
Essential-ot ne érje víz, mivel ekkor visszaállíthatatlanul károsodhat a hangszóró, vagy a tápellátás.
Az IPX7 szerinti besorolás alapján a hangszóró vízállónak lett minősítve, mivel 1m-es vízmélységig, akár 30
percen át is vízálló.
Ha a hangszóró hosszú ideig nem kerül használatra, akkor legalább 3 havonta egyszer töltse újra az
akkumulátort. Az akkumulátor élettartama a használati szokások, és a környezeti feltételek szerint változhat.
A JBL Flip Essential NEM engedélyezett JBL Connect vagy JBL Connect+ esetén.
JBL Flip Essential, IPX7 su geçirmezdir.
ÖNEMLİ: JBL Flip Essential'nın su geçirmez olduğundan emin olmak için, lütfen tüm kablo bağlantılarını çıkarın
ve kapağı sıkıca kapatın; JBL Flip Essential cihazını sıvıya maruz bırakmak, hoparlöre kalıcı hasar verebilir. JBL
Flip Essential cihazını şarj ederken suya maruz bırakmayın; aksi takdirde hoparlöre veya güç kaynağına kalıcı
hasar verebilir.
IPX7 su geçirmez, hoparlörün 30 dakikaya kadar 1 metreye kadar suya daldırılması olarak tanımlanmaktadır.
Hoparlör uzun bir süre kullanılmayacaksa, lütfen pili en az 3 ayda bir şarj edin. Kullanım ömrü ve çevre şartları
nedeniyle pil ömrü değişecektir.
JBL Flip Essential, JBL Connect veya JBL Connect + etkin DEĞİLDİR.
חשוב: כדי להבטיח את אטימותו של ה-JBL Flip Essential לחדירת מים, אנא נתק א ת כל
הכבלים המ חוברים והדק את המכסה בחוזקה; חשיפת ה-JBL Flip Essential לנוזלים מבלי
Flip Essential למים בעת הטעינה, מכיוון שפעולה זו עשויה לגרום לרמקול או לספק הכוח לנזק
רמת האטימות למים IPX7 מוגדרת ככזו המאפשרת לטבול את הרמקול במים בעומק של
VoiceLogic is a leading-edge voice-enhancement technology that significantly
improves the clarity of voice communications by minimizing a wide variety of
background noises.
The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by the
Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by HARMAN International
Industries, Incorporated is under license. Other trademarks and trade names
are those of their respective owners.
Торговая марка : JBL
Назначение товара : Активная акустическая система
Изготовитель : Харман Интернешнл Индастриз Инкорпорейтед, США, 06901
Коннектикут, г.Стэмфорд, Атлантик Стрит 400, офис 1500
Страна происхождения : Китай
Импортер в Россию : OOO “ХАРМАН РУС СиАйЭс“, Россия, 127018, г.Москва,
ул. Двинцев, д.12, к 1
Гарантийный период : 1 год
Информация о
сервисных центрах : www.harman.com/ru тел. +7-800-700-0467
Срок службы : 2 года
Товар сертифицирован :
Дата производства : Дата изготовления устройства определяется по двум
буквенным обозначениям из второй группы символов
серийного номера изделия, следующих после
разделительного знака «-». Кодировка соответствует порядку
букв латинского алфавита, начиная с января 2010 года:
000000-MY0000000, где «M» - месяц производства (А - январь,
B - февраль, C - март и т.д.) и «Y» - год производства
(A - 2010, B - 2011, C - 2012 и т.д.).
Este equipamento não tem direito à proteção contra interferência prejudicial e
não pode causar interferência em sistemas devidamente autorizados. Para
maiores informações, consulte o site da ANATEL – www.anatel.gov.br
Este produto está homologado pela ANATEL, de acordo com os
procedimentos regulamentados pela Resolução n°. 242/2000 e atende aos
requisitos técnicos aplicados.
JBL_SA_Flip Essential_QSG_Global_SOP_V2
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.