Jam Transit Urban Quick Start Manual

Page 1
QUICK START GUIDE
HX-HP810
GUÍA DE INICIO RÁPIDO / GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE
Page 2
CONTENTS
CHARGING
CONTENIDO / CONTENU
A – Headphones
Auriculares Casque d’écoute
B – Charging cord
Cable de recarga Câble de recharge
C – Auxiliary cable
Cable auxiliar Câble auxiliaire
D – Carry pouch
Bolsa de transporte Sac de rangement
E – Legal card
Tarjeta de asuntos legales Carte de visite
EN Charge 3 hours for up to 12 hours of play time. AC adapter not included.
ES Una recarga de 3 horas rinde hasta 12 horas de operación. El adaptador de CA
no está incluido.
FR Une charge de 3 heures donne jusqu’à 12 heures d’autonomie de la batterie.
Adaptateur c.a. non inclus.
EN For a complete user guide and to register
your product, visit us online.
ES Para la Guía de Uso completa, y para registrar
su producto con nosotros, por favor visitenos en la internet.
FR Pour consulter un guide complet de
l’utilisateur et enregistrer votre appareil, visitez notre site Web.
www.jamaudio.com/
instruction-books
3h
NEED MORE HELP?
¿NECESITA MÁS AYUDA? / BESOIN D’AIDE?
Page 3
BLUETOOTH® CONNECTION
CONECCIÓN BLUETOOTH® / CONNEXION BLUETOOTH
®
EN Turn on the headphones. Enable Bluetooth on your device and choose JAM
Transit Urban Headphones from the list. If prompted, enter code “0000.”
ES Encienda los auriculares. Habilite la función Bluetooth en su dispositivo y elija JAM
Transit Urban Headphones de la lista. Si se requiere, meta el codigo “0000”.
FR Allumex le casque d’écoute. Activez la fonction Bluetooth de votre appareil et
choisissez JAM Transit Urban Headphones dans la liste des signaux détectés. Si l’appareil vous le demande, inscrivez le code «0000».
CONTROLS
Status light Luz de estado / Indicateur de la situation
CONTROLES / COMMANDES
Pairing mode
Modo de vinculación Mode synchronisation
Connected
Conectado Connexion établie
Powering on
Encendiendo Mise en marche
Low battery
Batería baja Piles faibles
Charging
Recargando Charge
Ready
Listo Prêt
A – On/off, status light
Encendido/apagado, Luz de estado Marche/arrêt, Indicateur de la situation
B – Volume up
Subir el volumen Augmentation du volume
C – Previous track
La pista anterior Piste précédente
D – Play/pause
Tocar/pausa Lecture/pause
E – Next track
La pista siguiente Piste suivante
F – Volume down
Bajar el volumen Diminution du volume
G – Auxiliary port
Conector auxiliar Entrée auxiliaire
5s
JAM Transit Urban
Bluetooth
®
Devices
Page 4
SPEAKERPHONE CONTROLSBATTERY-SAVING FEATURE
CONTROLES PARA EL PARLANTE DEL TELÉFONO / COMMANDES DU TÉLÉPHONE À HAUT-PARLEURFUNCIÓN DE PRESERVAR LA BATERÍA / FONCTION D’ÉCONOMIE DE LA BATTERIE
EN Press play/pause to answer and end a call. See the full user guide for
complete details.
ES Presionar el botón tocar/pausa para recibir y finaliza la llamada. Revise la guía de
uso para los detalles de uso completos.
FR Appuyer le bouton lecture/pause pour répondez ou raccrochez l’appel. Consultez
le guide complet de l’utilisateur pour obtenir de plus amples directives.
EN Your headphones will automatically power off after 2 minutes of unpaired
inactivity. Once paired, your headphones will power off if you pause the party for 15 minutes or more.
ES Sus audífonos se apagarán automaticamente depues de 2 minutos de estar
desconectados del Bluetooth. Despues de haberse vinculado, sus audífonos se apagarán si usted pausa la fiesta por más de 15 minutos.
FR Vos écouteurs s’éteignent automatiquement après 2 minutes d’inactivité sans signal.
Une fois synchronisés, vos écouteurs s’éteignent automatiquement si vous interrompez la fête pendant 15 minutes ou plus.
2m 15m
Page 5
©2016 HMDX. All Rights Reserved. QS-HXHP810
CONTACT US
COMUNÍCATE CON NOSOTROS / CONTACTEZ-NOUS
USA
cservice@jamaudio.com
1.888.802.0040 8:30am–7:00pm EST M–F / L–V
CANADA
cservice@homedicsgroup.ca
1.888.225.7378 8:30am–5:00pm EST M–F / L–V
Loading...