Jacob Delafon E22T80-GA, CONTRA E22T90-GA, CONTRA E22BT80-GA, CONTRA E22BT45-GA, CONTRA E22T100-GA User guide

...
NOTICE D’INSTALLATION USER MANUAL MONTAGEANLEITUNG
MANUAL DE INSTALACÍON
Руководство пользователя
CONTRA
E22T80-GA E22T90-GA
E22T100-GA E22T120-GA
E22T81-GA E22T91-GA
E22FT80-GA E22T101-GA
E22T121-GA
E22FT90-GA
2
Make sure that the item is installed by a competent installer. We strongly recommend that all glass panels are moved by a minimum of two people and that protective packaging along the glass edges is kept in place for as long as possible to prevent damage before installation.
Wear protective footwear when lifting panels.
Assurez-vous que le produit est installé par une personne compétente. Nous conseillons la manutention de tous les panneaux en verre par deux personnes au minimum. Il est recommandé de laisser tous les emballages de protection en place sur les arrêtes en verre. Porter des chaussures de sécurité lors de la manutention des panneaux. Porter des lunettes de protection lors du perçage. Respecter tous les codes nationaux du bâtiment et de la plomberie.
Asegúrese que el producto es instalado por personal preparado. Les aconsejamos que haya al menos dos personas para manejar los paneles. Es recomendable dejar todos los embalajes de protección y poner sobre ellos los paneles. Lleve zapatos de seguridad mientras se manipule los paneles. Colocarse gafas de protección a la hora de hacer agujeros. Respete las normas nacionales de construcción y fontanería.
Убедитесь, что продукт установлен компетентным специалистом.
Мы настоятельно рекомендуем перемещать все стеклянные панели бригадой
в составе как минимум двух человек и не удалять защитную пленку со стекла в
течение всего периода монтажа, чтобы предотвратить повреждения.
Носите защитную обувь при перемещении панелей.
Носите защитные очки при сверлении.
Соблюдайте все локальные строительно-технологические нормы.
UK
FR
Die Montage, darf nur durch einen geeigneten Fachmann durchgeführt werden. Wir empfehlen dringend,
dass alle Glaspaneele von mindestens zwei Personen transportiert
werden und dass die Schutzverpackung entlang
der Glasskanten so lange wie möglich verbleibt
, um eine Beschädigung vor dem Einbau zu verhindem.
Tragen Sie bei der Montage Sicherheitsschuhe.
Tragen Sie eine Schutzbrille, wenn Sie bohren.
Die Installation muss nach geltenden technischen Vorschriften durchgeführt werden.
D
ES
RU
Wear safety glasses when drilling. Observe all local plumbing and building codes.
3
3U0/6.0mm
1cm
x8
x8
x1
x2
x2 x1
x6
x1 x1
4
x2
x
2
x1
x1
x1
x1
x1
x1
x2
x2
x1
x1
x1
x1
x1
E22T80-GA, E22T90-GA
E22T81-GA, E22T91-GA
5
3U0/6.0mm
x8
x8
x1
x2
x2
x6
x1
x2
x2
x2
4U0mm
1x4.0mm
x1
x2
x1
x1
x1 x1
6
x
2
x2
x
1
x1
x1
x1
x1
x1
x1
x2
x2
x1
x1
x1
x1
x1
x1
E22T100-GA, E22T120-GA
E22T101-GA, E22T121-GA
x1
x1
7
3U 0mm
x4
x4
x1
x1
x2
x2
x2
4U0mm
1x4.0mm
x1
E22BT90-GA
1x4.0mm
x1
x2
x2
E22BT45-GA
x1
Only one bar is required to install, E22BT45-GA (all door sizes) ­E22BT90-GA (only for door size 80/90 cm) Une seule barre est à installer, E22BT45-GA (pour toutes les tailles de portes) - E22BT90-GA (seuleument pour les portes en 80/90 cm) Eine Bar installiert, E22BT45-GA (für alle Größen der Türen) ­E22BT90-GA (nur für Türen 80/90 cm) Una barra a instalar, E22BT45-GA (para todas las puertas) ­E22BT90-GA (solamente para las puertas de 80/90 cm)
8
x1
x1
x1
x1
E22FT80-GA, E22FT90-GA
9
Y1
Z1
X
80
90
764
100
120
MIN MAX
800
864 900
X
X1
Y
Z
Y
MIN MAX
Z
MIN MAX
X1
80
90
100
120
MIN MAX
964 1000
1164 1200
Y1
MIN MAX
Z1
MIN MAX
762 780
862 880
_
762 780
862 880
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
962 980
1162 1180
_
_
_
_
_
_
_
_
762 780
862 880
_
_
_
_
10
± 0mm
A1
A B S
a
b
P10-14 P15-20 P21-27
11
6mm
6mm
4X
4X
4X
4X
A2
A3
a
b
c
d
a
b
c
d
12
3X
3X
3.0
3X
3.0
3X
A4
a b
c
d
e
f
g
h
i
Loading...
+ 27 hidden pages