Jackson MP575W User Manual [en, fr, es]

Easy Assembly Video –
Get a free code reader from getscanlife.com on your mobile browser.
Vidéo d’assemblage facile - www.AssemblyVideo.com/3
Obtenez gratuitement un lecteur de codes de getscanlife.com sur votre navigateur mobile.
Video para ensamblaje fácil - www.AssemblyVideo.com/3
Obtenga gratis un lector de códigos de getscanlife.com en su buscador móvil.
www.AssemblyVideo.com/3
85502200
Instruction # / Direct ive # / Instrucción #
Wide Tire Professional Duty Steel Wheelbarrow
Brouette en acier à roue large – Travaux professionnels
Carretilla de acero con rueda ancha – Trabajos profesionales
Packaging Contents / Contenu de l’emballage / Contenido del embalaje
Handle
A
Manche Brazo
x2
Wheel Roue Rueda
x1 x1 x2
Riser
B
Montant Montante
x2
Leg Brace Renfor t de patte Refuer zo para pata
Wheel G uard
C
Protect eur de roue Protect or de rueda
x1
Tray Brace Renfor t de cuve Refuer zo para caja
x2
Tray
D
Cuve Caja
x1
Leg
JIHG
Patte Pata
Hardware Content / Quincaillerie incluse / Ferretería incluida
N
5 in. / 12,7 cm Bolt / Boulon / Perno x2
O
1
3
/2 in. / 9 cm Bolt / Boulon / Perno x2
P
3
2
/4 in. / 7 cm Bolt / Boulon / Perno x4
Q
1
2
/4 in. / 5,7 cm Bolt / Boulon / Perno x2
R
S
T
Axle Br acket
E
Suppor t d’essieu Sopor te del eje
x2 x1
Short Cross Brace
K
Renfort transver sal court Refuerzo transver sal
x1
corto
Long Cross B race
Renfor t transversal l ong Refuer zo transversa l
x1
largo
M
3
/4 in. / 2 cm Bolt / Boulon / Perno x8
Nut / Écrou /Tuerca x18
Retainer Clip / Fixation /Fijación x4
F
x2
Axle Essieu Eje
Stabiliz er Stabilis ateur Estabi lizador
Exploded View / Vue éclatée / Vista esquemática
Read all instructions prior to assembly.
Read all instructions prior to assembly. Lire toutes les directives avant de
Lire toutes les directives avant de procéder à lassemblage.
procéder à l’assemblage. Lea todas las instrucciones antes de
Lea todas las instrucciones antes de proceder con el ensamblaje.
proceder con el ensamblaje.
Tools Required / Ou tils requis / Herrami entas requer idas
½ in wrench or ½ in deep- drive socket Flat-head screwdriver
Clé de 1/2 po ou douille profonde de 1/2 po. Tournevis plat
Llave de 1/2 pulg. o dado profundo de 1/2 pulg. Destornillador plano
Instructions / Directives / Instrucciones
O
N
D
B
1
T
Tire is no t for highway ser vice.
Do not over i nate tire. Max imum tire inatio n = 30 psi
Tire cha nging and/or inat ion can be dange rous and should b e done onl y by trained pers onnel using pro per tools.
Le pneu n’est p as conçu pour êtr e utilisé sur la rou te.
Ne pas tro p goner le pneu. G onage maxi mum de pneu = 30 psi
Le change ment et / ou le gon age des pneus pe ut être dangere ux et devra it être exécuté un iquement par un p ersonnel qua lié, utilisa nt les outils app ropriés.
El neumá tico no está diseñ ado para ser util izado en la carr etera.
No ine de masiado el neum ático. Inación m áxima del neumáti co = 30 psi
El cambi o y / o la inación de lo s neumáticos pue de ser peligro so y debe ser e jecutado sol amente por per sonal calica do, utilizand o las herr amientas apro piadas.
WARNING
AVERTISSEMENT
ADVERTENCIA
Push bolts (N & O) through bottom of tray (D), retainer clips (T) and riser (B). Repeat for second riser.
Introduisez des boulons (N et O) à travers la partie inférieure de la cuve (D), les xa­tions (T) et le montant (B). Répétez la même procédure pour l’autre montant.
Introduzca pernos (N y O) a través de la parte inferior de la caja (D), las jaciones (T) y el montante (B). Repita el mismo procedimiento para el otro montante.
TIP / CONSEIL / CONSEJO
Be sure to hold the retainer clips against the bottom of the tray as you push the bolts through. They will hold the bolts in place during assembly.
Assurez-vous de maintenir les xations contre la partie inférieure de la cuve, en introduisant les boulons. Ils maintiendront les boulons en place durant l’assemblage.
Asegúrese de mantener las jaciones contra la parte inferior de la caja, introduciendo los pernos. Mantendrán los pernos en sus lugares durante el ensamblaje.
L
K
Turn tray over, place handles (A) over bolts and lower onto risers. Place short cross brace (K) over front bolts and long cross brace (L) over rear bolts.
2
Tournez la cuve à l’envers et placez les manches (A) par-dessus les boulons et abais­sez sur les montants. Placez le renfort transversal court (K) par-dessus les boulons avant et le renfort transversal long (L) par-dessus les boulons arrière.
A
Gire la caja al revés y coloque los brazos (A) por encima de los pernos y bájelos sobre los montantes. Coloque el refuerzo transversal corto (K) por encima de los pernos delanteros y el refuerzo transversal largo (L) por encima de los pernos traseros.
TIP / CONSEIL / CONSEJO
Make sure reinforcing rib in middle of each cross brace points toward tray. Assurez-vous que la rainure renforcée située au milieu de chaque renfor t transversal est
dirigée vers la cuve. Asegúrese de que la ranura reforzada que se encuentra en la mitad de cada refuerzo transver-
sal esté dirigida hacia la caja.
Loading...
+ 2 hidden pages