Jabra BTE6, WHB006, END003 User Manual [ru]

Jabra MOTION UC Jabra MOTION UC+
Руководство пользователя
jabra.com/motionuc
2.1 УНИВЕРСАЛЬНЫЙ КОМПЛЕКТ ЗАРЯДКИ (ТОЛЬКО JABRA MOTION UC+)
2.2 JABRA LINK 360
3.1 РЕГУЛИРОВКА ПО ВЫСОТЕ
3.2 СПОСОБ НОШЕНИЯ НА ЛЕВОМ ИЛИ ПРАВОМ УХЕ
3.3 РАЗМЕЩЕНИЕ ГЕЛЕВОГО УШНОГО ВКЛАДЫША
4.1 ЗАРЯДКА С ПОМОЩЬЮ КАБЕЛЯ МИКРО-USB
4.2 ЗАРЯДКА С ПОМОЩЬЮ УНИВЕРСАЛЬНОГО КОМПЛЕКТА ЗАРЯДКИ
4.3 СОСТОЯНИЕ БАТАРЕИ
5.1 ПОДКЛЮЧЕНИЕ JABRA LINK 360
5.2 ПОВТОРНОЕ ПОДКЛЮЧЕНИЕ JABRA LINK 360
5.3 ПОДКЛЮЧЕНИЕ УСТРОЙСТВА BLUETOOTH
5.4 ПОДКЛЮЧЕНИЕ УСТРОЙСТВА NFC
5.5 ПЕРЕДАЧА АУДИОПОТОКА МЕЖДУ УСТРОЙСТВОМ NFC И ГАРНИТУРОЙ
РУССКИЙ
2
6.1 ИНДИКАТОР ЗАНЯТОСТИ
6.2 УПРАВЛЕНИЕ НЕСКОЛЬКИМИ ВЫЗОВАМИ
6.3 ВКЛЮЧЕНИЕ/ВЫКЛЮЧЕНИЕ ГОЛОСОВЫХ КОМАНД
6.4 ПЕРЕЧЕНЬ ГОЛОСОВЫХ КОМАНД
6.5 ПЕРЕЧЕНЬ ГОЛОСОВЫХ УКАЗАНИЙ
7. УПРАВЛЕНИЕ С ПОМОЩЬЮ
ДАТЧИКА ДВИЖЕНИЯ ...................21
7.1 УДОБНОЕ УПРАВЛЕНИЕ ВЫЗОВАМИ
7.2 РЕЖИМ POWER NAP
7.3 УМНЫЙ РЕГУЛЯТОР ГРОМКОСТИ
8. ПРОГРАММНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ .... 24
8.1 JABRA CONNECT
8.2 JABRA DIRECT
8.3 ОБНОВЛЕНИЕ ПРОШИВКИ ГАРНИТУРЫ
8.4 ИЗМЕНЕНИЕ НАСТРОЕК ГАРНИТУРЫ
9.1 ЧАСТО ЗАДАВАЕМЫЕ ВОПРОСЫ
9.2 РЕЖИМ СООТВЕТСТВИЯ
9.3 ОБРАЩЕНИЕ С ГАРНИТУРОЙ
РУССКИЙ
3

1. ПРИВЕТСТВИЕ

Благодарим Вас за приобретение гарнитуры Jabra Motion UC или Jabra Motion UC+. Надеемся, что Вы получите удовольствие от ее использования!
ФУНКЦИИ JABRA MOTION UC ИЛИ MOTION UC+
 Технология датчика движения для
управления звонками, улучшенные характеристики звука и увеличенный ресурс батареи
 Режим Power Nap для увеличенного ресурса
батареи
 Умный регулятор громкости, который
автоматически корректирует уровень звука в
зависимости от шума окружающей среды  Технология NFC  Сенсорное управление уровнем громкости  Голосовое управление  Голосовая связь высокого качества  Беспроводная свобода – до 100м/300футов  Технология Noise Blackout™ 3.0  Подавление шума ветра  Технология Jabra SafeTone™  Индикатор занятости  Регулируемая высота для максимального
комфорта
РУССКИЙ
4

2. ОБЗОР ГАРНИТУРЫ

Сенсорная панель регулировки громкости
Разъем микро-USB
Кнопка голосовых команд и отключения микрофона
Jabra Link 360
Кабель микро-USB
Гелевые ушные вкладыши
3 размера для удобного
ношения
Мягкая сумка
вместе с Jabra Motion UC
Зона обнаружения NFC
Кнопка вызова
Индикатор занятости
Светодиодные индикаторы
Микрофоны
Универсальный
комплект зарядки
вместе с Jabra Motion UC+
ПРИМЕЧАНИЕ: Все аксессуары также доступны на сайте jabra.com.
РУССКИЙ
5
2.1 УНИВЕРСАЛЬНЫЙ КОМПЛЕКТ ЗАРЯДКИ ТОЛЬКО JABRA MOTION UC+
Универсальный комплект зарядки удобно использовать для хранения и зарядки гарнитуры.
ПРИМЕЧАНИЕ: Универсальный комплект зарядки доступен в качестве дополнительного аксессуара на сайте jabra.com.

2.2 JABRA LINK 360

Jabra Link 360 представляет собой адаптер Bluetooth, который используется для подключения гарнитуры к ПК по принципу plug-and-play.
РУССКИЙ
ПРИМЕЧАНИЕ: Дополнительную информацию об адаптере Jabra Link 360 см. на веб-сайте Jabra.
6

3. СПОСОБЫ НОШЕНИЯ

3.1 РЕГУЛИРОВКА ПО ВЫСОТЕ

Регулируемый по высоте динамик обеспечивает максимальный комфорт для уха.
РУССКИЙ
7

3.2 СПОСОБ НОШЕНИЯ НА ЛЕВОМ ИЛИ ПРАВОМ УХЕ

Гарнитуру можно носить как на левом, так и на правом ухе. Чтобы надеть гарнитуру на другое ухо:
1. Потяните динамик вниз до упора.
2. Поверните динамик на 180°.
3. Поверните гелевый ушной вкладыш для оптимального
удобства ношения.

3.3 РАЗМЕЩЕНИЕ ГЕЛЕВОГО УШНОГО ВКЛАДЫША

Для получения оптимального качества звука поверните гелевый ушной вкладыш, чтобы обеспечить его лучшее прилегание к уху. Рекомендуется попробовать воспользоваться всеми тремя размерами гелевых ушных вкладышей для достижения оптимального прилегания к уху.
РУССКИЙ
8

4. СПОСОБЫ ЗАРЯДКИ

4.1 ЗАРЯДКА С ПОМОЩЬЮ КАБЕЛЯ МИКРОUSB
Подключите гарнитуру к любому доступному USB-разъему на ПК с помощью кабеля микро­USB.

4.2 ЗАРЯДКА С ПОМОЩЬЮ УНИВЕРСАЛЬНОГО КОМПЛЕКТА ЗАРЯДКИ

Закрепите гарнитуру на универсальном комплекте зарядки и подключите к источнику питания с помощью кабеля микро-USB.
РУССКИЙ
9

4.3 СОСТОЯНИЕ БАТАРЕИ

ПРИ ИСПОЛЬЗОВАНИИ
50% - 100% 100%
10% - 50% 50% - 100%
0% - 10% 0% - 50%
ВО ВРЕМЯ ЗАРЯДКИ
ПРИМЕЧАНИЕ: Для полной зарядки гарнитуры
требуется 2 часа.
РУССКИЙ
10

5. ПОДКЛЮЧЕНИЕ

5.1 ПОДКЛЮЧЕНИЕ JABRA LINK 360

1. Подключите Jabra Link 360 к любому
доступному USB-разъему на ПК.
2. Разверните складную штангу микрофона на
гарнитуре для подключения к Jabra Link 360.
3. Подключение будет установлено, когда
светодиодный индикатор Jabra Link 360 перестанет мигать и начнет непрерывно светиться синим.
ПРИМЕЧАНИЕ: Если адаптер Jabra Link 360 подключен к другим устройствам, убедитесь, что все данные устройства отключены во время подключения к новому устройству, поскольку Jabra Link 360 может иметь только одно активное подключение Bluetooth. Гарнитура и Jabra Link 360 поставляются с завода предварительно подключенными.
РУССКИЙ
11

5.2 ПОВТОРНОЕ ПОДКЛЮЧЕНИЕ JABRA LINK 360

1. Удалите адаптер Jabra Link 360 из ПК.
2. Удерживая кнопку
складную штангу микрофона на гарнитуре.
3. Вставьте адаптер Jabra Link 360 в ПК для
автоматического подключения к гарнитуре. Подключение может занимать до 1 минуты.
Вызов, разверните

5.3 ПОДКЛЮЧЕНИЕ УСТРОЙСТВА BLUETOOTH

1. Удерживая кнопку Вызов, разверните
складную штангу микрофона. Отпустите кнопку начнет мигать синим.
2. Наденьте гарнитуру на ухо и следуйте
голосовым инструкциям по выполнению подключения.
Вызов, когда индикатор Bluetooth
РУССКИЙ
12

5.4 ПОДКЛЮЧЕНИЕ УСТРОЙСТВА NFC

1. Убедитесь, что функция NFC включена на
мобильном телефоне.
2. Разверните складную штангу микрофона на
гарнитуре.
3. Найдите зону обнаружения NFC на гарнитуре
и аккуратно коснитесь ею зоны обнаружения NFC мобильного телефона. Мобильный телефон сообщит о сопряжении гарнитуры в случае успешного подключения.
Зона обнаружения NFC
ПРИМЕЧАНИЕ: Устройства NFC имеют разные способы применения технологии NFC. Размер и чувствительность зоны обнаружения NFC и способы подключения гарнитуры могут меняться в зависимости от устройств.
РУССКИЙ
13

5.5 ПЕРЕДАЧА АУДИОПОТОКА МЕЖДУ УСТРОЙСТВОМ NFC И ГАРНИТУРОЙ

Для передачи аудиопотока в или из гарнитуры аккуратно приложите подключенное устройство NFC и гарнитуру друг к другу так, чтобы их з оны обнаружен ия NFC соприка сались. Аудиопоток теперь передается:
 К гарнитуре из устройства NFC или  К устройству NFC из гарнитуры
ПРИМЕЧАНИЕ: Устройства NFC имеют разные способы применения технологии NFC. В зависимости от устройства NFC данная функция может быть недоступна.
РУССКИЙ
14

6. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ

Сенсорная панель регулировки громкости
Кнопка голосовых команд и отключения микрофона
Кнопка вызова
Индикатор занятости
Светодиодные индикаторы
РУССКИЙ
15
Вкл./Выкл.
Ответ на вызов
Окончание вызова
Время работы в режиме разговора
Отклонение вызова
Повторный набор последнего номера
Настройка громкости динамика
Голосовые команды
Отключение/ включение микрофона
Разверните или сверните складную штангу микрофона
Разверните складную штангу микрофона или кратковременно нажмите кнопку Вызов при развернутой складной штанге микрофона
Сверните складную штангу микрофона или кратковременно нажмите кнопку
Вызов
Когда не разговариваете по телефону, кратковременно нажмите кнопку
чтобы услышать оставшееся время работы в режиме разговора
Дважды кратковременно нажмите кнопку
Вызов при поступлении
входящего вызова
Дважды кратковременно нажмите
Вызов, когда не разговариваете
кнопку по телефону
Проведите пальцем вверх или вниз
Сенсорной панели регулировки
по
громкости
Кратковременно нажмите кнопку
Голосовые команды и отключение микрофона, когда не разговариваете по
телефону, пока не услышите сообщение «Say a command». Скажите «What can I say?» для получения списка голосовых команд
Кратковременно нажмите кнопку
Голосовые команды и отключение микрофона во время вызова для
отключения микрофона. Для включения микрофона нажмите кнопку снова.
Вызов,
РУССКИЙ
16

6.1 ИНДИКАТОР ЗАНЯТОСТИ

Индикатор занятости имеет 2 функции:
 Индикация входящего звонка (быстро
мигающий красный индикатор)
 Индикация во время вызова (медленно
мигающий красный индикатор)
ПРИМЕЧАНИЕ: Индикатор занятости может быть включен/отключен с помощью Jabra Direct или приложения Jabra Connect.

6.2 УПРАВЛЕНИЕ НЕСКОЛЬКИМИ ВЫЗОВАМИ

Гарнитура может одновременно принимать несколько вызовов и управлять ими.
РУССКИЙ
Завершение текущего вызова и ответ на входящий вызов
Переключение между удерживаемым и активным звонком
Перевод текущего вызова на удержание и ответ на входящий звонок
Отклонение входящего вызова
Кратковременно нажмите кнопку
Вызов
Нажмите и удерживайте (2секунды) кнопку
Вызов
Нажмите и удерживайте (2секунды) кнопку
Вызов
Дважды кратковременно нажмите кнопку
Вызов
17

6.3 ВКЛЮЧЕНИЕ/ВЫКЛЮЧЕНИЕ ГОЛОСОВЫХ КОМАНД

Голосовые команды включены по умолчанию. Для включения/выключения голосовых команд:
1. Нажмите и удерживайте кнопку Голосовые
команды во время разворачивания складной штанги микрофона.
2. Отпустите кнопку Голосовые команды после
разворачивания складной штанги микрофона.
ПРИМЕЧАНИЕ: Голосовые команды могут быть включены/выключены с помощью Jabra Direct или приложения Jabra Connect.
РУССКИЙ
18

6.4 ПЕРЕЧЕНЬ ГОЛОСОВЫХ КОМАНД

ОПИСАНИЕ
What can I say? Услышать перечень всех голосовых команд
Answer Ответить на входящий вызов
Ignore Отклонить входящий вызов
Pair new device Войти в режим сопряжения
Redial Повторно набрать последний номер
Call back
Battery Информация о текущем состоянии батареи
Cancel Отменить голосовую команду
Phone commands
Позвонить по номеру телефона, с которого Вам в последний раз звонили
Включить команды подключенного телефона (например, Siri)

6.5 ПЕРЕЧЕНЬ ГОЛОСОВЫХ УКАЗАНИЙ

ОПИСАНИЕ
Power on
Power off
Welcome. You are now ready for pairing. Go to the Bluetooth menu on your phone...
Pairing cancelled
Pairing failed
РУССКИЙ
19
ОПИСАНИЕ
Mobile connected
PC connected
Two devices connected
Not connected
Redialing
Mute on / Mute off
Call from (имя или номер из телефонной книги)
Unknown caller
Low battery
Your remaining talk time is...
Say a command
Voice on
Voice off
РУССКИЙ
20
7. УПРАВЛЕНИЕ С
ПОМОЩЬЮ ДАТЧИКА ДВИЖЕНИЯ

7.1 УДОБНОЕ УПРАВЛЕНИЕ ВЫЗОВАМИ

Если складная штанга микрофона развернута, просто поднимите гарнитуру со стола и поднесите к уху для автоматического ответа на входящий вызов.
РУССКИЙ
21

7.2 РЕЖИМ POWER NAP

Для увеличения ресурса батареи всегда держите складную штангу микрофона в свернутом положении, если гарнитура не используется. Если складная штанга микро фона остаетс я в развернутом положении, гарнитура войдет в режим Power Nap при бездействии в течение 60 минут (при подключении через Bluetooth) или в течение 5 минут (если Bluetooth не подключен). Гарнитура сообщит «Power Off» при переходе в режим Power Nap.
Для выхода из режима Power Nap пошевелите или поднимите гарнитуру. Гарнитура сообщит «Power On» при выходе из режима Power Nap.
ПРИМЕЧАНИЕ: Если гарнитура находится в режиме Power Nap в течение 24 часов, она автоматически полностью отключится для сохранения ресурса батареи. Для повторного включения гарнитуры сверните складную штангу микрофона и затем разверните ее.
РУССКИЙ
22

7.3 УМНЫЙ РЕГУЛЯТОР ГРОМКОСТИ

В гарнитуре используется умный регулятор громкости для корректировки громкости динами ка в зависимос ти от шума при движении владельца гарнитуры или шума окружающей среды (т.е. автоматическое увеличение громкости динамика при активном вызове во время ходьбы или пребывания в шумной обстановке).
ПРИМЕЧАНИЕ: Управление с помощью датчика движения включено по умолчанию и может быть отключено в Jabra Direct и/или приложении Jabra Connect.
РУССКИЙ
23
8. ПРОГРАММНОЕ
ОБЕСПЕЧЕНИЕ

8.1 JABRA CONNECT

Jabra Connect – это приложение для смартфонов, которое позволяет управлять звонками и изменять настройки для выбранных устройств Jabra, подключенных к смартфону.
 Загрузка приложения для Android через
Google Play
 Загрузка приложения для iOS через App Store

8.2 JABRA DIRECT

Jabra Direct представляет собой программное обеспечение, разработанное для поддержки, управления и оптимального функционирования устройств Jabra. Настоятельно рекомендуется скачать и установить Jabra Direct.
Скачайте последнюю версию с сайта jabra.com/ direct
РУССКИЙ
24

8.3 ОБНОВЛЕНИЕ ПРОШИВКИ ГАРНИТУРЫ

Обновления прошивки улучшают рабочие характеристики или добавляют новые функциональные возможности устройствам Jabra. Обновить прошивку можно двумя способами: Для обновления прошивки:
1. Подключите гарнитуру к ПК с помощью USB-
кабеля.
2. Скачайте и установите Jabra Direct.
3. Проверьте наличие последней версии прошивки
через Jabra Direct. Вы будете получать уведомления о наличии обновлений для Вашего устройства.

8.4 ИЗМЕНЕНИЕ НАСТРОЕК ГАРНИТУРЫ

С помощью приложения Jabra Connect или Jabra Direct можно изменить настройки гарнитуры, если гарнитура подключена к мобильному телефону или ПК.
ПРИЛОЖЕНИЕ JABRA CONNECT И JABRA DIRECT (ЧЕРЕЗ JABRA LINK 360)
 Индикатор занятости  Режим Power Nap  Умный регулятор громкости  Голосовое управление  Профили звука (эквалайзер)
 Тональный сигнал напоминания об отключении звука
 Удобное управление вызовами
25
РУССКИЙ
ТОЛЬКО JABRA DIRECT (ЧЕРЕЗ JABRA LINK 360)
 Технология Jabra SafeTone™  Беспроводной диапазон (и характеристики
плотности)  Автоматическое определение звука на ПК  Выбранный программный телефон для
исходящих вызовов  Сопряжение (гарнитура и Jabra Link 360)  Язык голосовых команд/голосового
управления
ПРИМЕЧАНИЕ: Гарнитура должна быть подключена непосредственно к ПК через USB-кабель. Для изменения языка голосовых команд следуйте процедуре стандартного обновления прошивки и подтвердите запрос на обновление даже после появления соответствующего сообщения о том, что в гарнитуре установлена последняя версия прошивки. На экр ане появятс я инструкции с опциями выбора языка.
РУССКИЙ
26

9. ТЕХНИЧЕСКАЯ ПОДДЕРЖКА

9.1 ЧАСТО ЗАДАВАЕМЫЕ ВОПРОСЫ

Исчерпывающий список часто задаваемых вопросов см. на сайте Jabra.com/motionuc.
В Почему раздается треск?
О Bluetooth – это технология радиосвязи, поэтому передача
данных реагирует на присутствие любых объектов между
гарнитурой и устройством, к которому она подключена.
Убедитесь, что гарнитура и подключенное устройство
находятся в пределах радиуса действия (до 100 метров
или 300 футов).
В Какой радиус действия гарнитуры?
О Гарнитура Jabra Motion UC или Motion UC+ поддерживает
следующие максимальные радиусы действия:
При подключении к Jabra Link 360 радиус действия
-
достигает 100 м/300 футов.
При разговоре через большинство устройств Bluetooth
-
радиус действия достигает 10 м/33 футов.
В Почему я ничего не слышу?
О Увеличьте громкость динамика или убедитесь, что
гарнитура подключена к устройству.
В У меня проблемы с подключением Bluetooth
О Проверьте меню настройки Bluetooth в своем
мобильном устройстве и удалите либо добавьте в
список игнорирования гарнитуру. Повторно подключите
гарнитуру к устройству Bluetooth, следуя указаниям по
подключению Bluetooth.
В Почему ПК не определяет Jabra Link 360?
О Попытайтесь подключить Jabra Link 360 к другому USB-
разъему прямого подключения на своем ПК (т.е. не через
USB-концентратор, подсоединенный к ПК).
РУССКИЙ
27

9.2 РЕЖИМ СООТВЕТСТВИЯ

Для соответствия требованиям Директивы ЕС 2003/10/EC (Уровень шума на рабочем месте) и директив Австралийского Форума в индустрии коммуникаций G616 установите гарнитуру в необходимый режим соответствия/ соблюдения указаний.
1. Установите Jabra Direct.
2. Подключите гарнитуру с помощью Jabra Link 360.
3. В Jabra Direct установите необходимый режим, поставив флажок напротив «Система защиты SafeTone».
ДЛЯ СООТВЕТСТВИЯ ТРЕБОВАНИЯМ TCO:
Гарнитура должна быть переведена в режим TCO.
1. Установите Jabra Direct.
2. Подключите гарнитуру с помощью Jabra Link 360.
3. Откройте Jabra Direct и выберите необходимый режим, установив «Беспроводной диапазон» на «Низкий» или «Очень низкий».

9.3 ОБРАЩЕНИЕ С ГАРНИТУРОЙ

 Всегда храните гарнитуру в выключенном состоянии в
защищенном от внешних воздействий месте
 Избегайте хранения при экстремальных температурах
(выше 35°C/95°F или ниже -20°C/-4°F). Это может привести к сокращению ресурса батареи и отрицательно сказаться на работоспособности гарнитуры
 Не подвергайте гарнитуру воздействию дождя или других
жидкостей
РУССКИЙ
28
10. Т Е ХНИЧЕСКИЕ
ХАРАКТЕРИСТИКИ
ГАРНИТУРА JABRA MOTION UC И UC+
Вес: 17,5 г
Размеры:
Микрофоны:
Динамик: Микродинамик 14,8 мм
Дальность действия: До 100 м (300 футов), класс 1
Версия Bluetooth: 4.0
Сопряженные устройства:
Поддерживаемые профили Bluetooth:
Время работы в режиме разговора:
Время работы в режиме ожидания:
Рабочая температура: От -10°C до 60°C (от 14°F до 140°F)
Температура хранения: От -20°C до 35°C (от -4°F до 95°F)
Пароль сопряжения или PIN-код: 0000
ОПИСАНИЕ
Длина 53,5мм, ширина 16мм, высота 24мм
2 всенаправленных микрофона с технологией шумоподавления Jabra Noise Blackout
До 8 сопряженных устройств в памяти, одновременное подключение 2 устройств
TM
)
(Multiuse
Профиль A2DP (Расширенное распределение аудио) (вер. 1.6), Hands­free (Громкая связь) (вер. 1.6), Headset (Гарнитура) (вер. 1.2)
До 8 часов До 6,5 часов (с включенным индикатором занятости)
До 15 дней
РУССКИЙ
29
JABRA LINK 360 ОПИСАНИЕ
Подключение к ПК: USB 2.0
Версия Bluetooth: 4.0
Дальность действия Bluetooth: До 100 м (300 футов), класс 1
Профили Bluetooth:
Количество одновременных подключений Bluetooth:
Ширина диапазона звуковых частот Bluetooth
Визуальные индикаторы: Многоцветный светодиод
Профиль A2DP (Расширенное распределение аудио) (вер. 1.2), Hands­free (Громкая связь) (вер. 1.6)
1
Широкий диапазон звуковых частот (голосовая связь высокого качества), A2DP
РУССКИЙ
30
Loading...