is a trademark of GN Audio A/S . The Bluetooth® word mark and
logos are registered trademarks owned by the Bluetooth SIG, Inc.
and any use of such marks by GN Audio A/S is under license.
Made in ChinaModel: BTE6
006-000416
Declaration of Conformity can be found on
www.jabra.com/CP/US/declarations-of-conformity
ENGLISH ...................................................... 1
MAGYAR .......................................................7
The headset and the Jabra Link 360 are pre-paired.
Simply plug the Jabra Link 360 into a USB port
on your PC.
CONNECTING WITH A BLUETOOTH DEVICE
1. Press and hold the Call button and open the ip boom-arm at the
same time. Release the Call button when the Bluetooth light rapidly
ashes blue.
2. Wear on the ear and follow the
voice-guided connection instructions.
CONNECTING WITH AN NFC DEVICE
To pair using an NFC-enabled device, refer to the online user manual.
1
2 HOW TO WEAR
HEIGHT ADJUSTMENT
Get the perfect t for your ear by adjusting the
height of the speaker up or down.
LEFT OR RIGHT EAR WEARING STYLE
The headset can be worn on the left or right ear. To switch ear:
1. Pull the speaker all the way down.
2. Rotate the speaker 180°.
3. Twist the eargel around to t.
ENGLISH
2
3 HOW TO USE
Volume
touch-sensitive
panel
Voice and Mute
microphone button
Did you know?
You can download the User Manual at jabra.com/motionuc to learn more about
additional features. The Jabra Connect app is now available for android or iOS
devices.
3
Call button
Busy light
indicator
LED indicators
Jabra Link 360
On/oOpen or close the ip boom-arm
Answer call
End callClose the boom-arm, or tap the Call button
Talk time status
Reject call
Redial last numberDouble-tap the Call button when not on a call
Adjust speaker volume
Voice commands
Mute microphone
Open the ip boom-arm, or tap the
Call button if the boom-arm is open
When not on a call, tap the Call button to hear the
remaining talk time
Double-tap the Call button when there is an incoming
call
Slide a nger up/down the Volume
touch-sensitive panel
Tap the Voice and Mute microphone button when not
on a call, until you hear 'Say a command'. Say 'What can
I say?' for a list of voice commands
Tap the Voice and Mute microphone button during
a call
4
4 MOTION SENSOR CONTROLS
CALL ASSIST
Pick up the headset from
the desk to your ear to
automatically answer
an incoming call.
HIBERNATION MODE
To extend battery life, the headset will enter
hibernation mode when it has not been moved
for 60 minutes (when Bluetooth connected)
or 5 minutes (when not Bluetooth connected).
Note: Motion sensor controls are default-enabled, and can be disabled in Jabra PC
Suite and/or the Jabra Connect app.
5
5 TRAVEL & CHARGE KIT
The Travel & Charge Kit stores and charges the headset.
CHARGING
Dock the headset and plug
the dock into a power supply
using the micro-USB cable.
Note: It takes 2 hours to fully
charge the headset.
6
1 CSATLAKOZTATÁS
CSATLAKOZÁS A JABRA LINK 360 KÉSZÜLÉKHEZ
A fülhallgató és a Jabra Link 360 készülékek
előre társítottak. Egyszerűen csatlakoztassa a
Jabra Link 360 készüléket a számítógép
valamely USB portjába.
CSATLAKOZÁS BLUETOOTH ESZKÖZKÖZ
1. Nyomja meg és tartsa lenyomva a Hívás gombot és nyissa fel a
bekapcsolókart. Engedje fel a Hívás gombot, amikor a Bluetooth
fény kék színben gyorsan villog.
2. Illessze a fülére és kövesse a
hangos csatlakoztatási útmutatót.
CSATLAKOZÁS NFC ESZKÖZHÖZ
Egy NFC eszközhöz való társításhoz lásd az online használhati
útmutatót.
7
2 A FEJHALLGATÓ VISELÉSE
MAGASSÁG ÁLLÍTÁSA
A készülék a hangszóró lefele vagy felfele
igazításával tökéletesen a füléhez igazítható.
JOBB VAGY BAL OLDALI VISELÉS
A fejhallgató jobb vagy bal fülön hordható. Fül váltása:
1. Húzza lefele a hangszórót.
2. Forgassa el a hangszórót
180° fokkal.
3. Fordítsa el a hangszórót a
kényelmes illeszkedésig.
MAGYAR
8
3 A FEJHALLGATÓ HASZNÁLATA
Hangerő
érintésérzékeny
panel
Hang és mikrofon
elnémítása gomb
Tudta-e?
További funkciókról a jabra.com/motionuc oldalról letölthető Használati
útmutatóban olvashat. A Jabra Connect alkalmazás most android és iOS
készülékekhez is elérhető.
9
Hívás gomb
Foglalt fény
jelzés
LED-es
visszajelzők
Jabra Link 360
Be/kiA bekapcsoló kar lenyomásával vagy felnyitásával
Hívás fogadása
Hívás befejezése
Beszélgetési idő
Hívás elutasításaBejövő híváskor koppintson kétszer a Hívás gombra
Utolsó szám
újratárcsázása
Hangszóró hangerő
beállítása
Hangparancsok
A mikrofon elnémítása
Nyissa fel a bekapcsoló kart, vagy ha a kar fel van nyitva,
koppintson a Hívás gombra
Zárja le a bekapcsoló kart, vagy koppintson a Hívás
gombra
Amikor nincs hívásban, a Hívás gombra koppintva
meghallgathatja a fennmaradó beszélgetési időt
Híváson kívül koppintson kétszer a Hívás gombra
Csúsztassa az ujját le/fel a Hangerő érintésérzékeny
panelen
Híváson kívül koppintson a Hang és mikrofon elnémítása gombra, amíg a 'Say a command' utasítás
hallható. A parancsok listájának meghallgatásához,
mondja, hogy 'What can I say?'
Hívás közben koppintson a Hang és mikrofon elnémítása gombra
10
4 MOZGÁSÉRZÉKELŐS VEZÉRLÉS
HÍVÁSFOGADÁS
Egy bejövő hívás automatikus
fogadásához emelje fel
a fejhallgatót az asztalról
és helyezze a fülére.
HIBERNÁLÁS
Az akkumulátor élettartamának megnöveléséhez a
fejhallgató hibernálási módba lép, ha 60 (Bluetooth
csatlakozáskor), vagy 5 (Bluetooth nélkül) percig
nem használják.
Megjegyzés: A mozgásérzékelős vezérlés alapértelmezés szerint aktív, és a Jabra
PC Suite és/vagy a Jabra Connect alkalmazásban letiltható.
11
5 UTAZÓ- ÉS TÖLTŐKÉSZLET
Az utazó- és töltőkészlet tárolja és feltölti a fejhallgatót.
TÖLTÉS
Dokkolja a fejhallgatót és csatlakoztassa
az állványt tápellátáshoz a micro-USB kábel
segítségével.
Megjegyzés: A teljes feltöltéshez
körülbelül 2 óra szükséges.
12
1 COMO LIGAR
LIGAR AO JABRA LINK 360
O auricular e o Jabra Link 360 estão
pré-emparelhados. Ligue o Jabra Link 360 a uma
entrada USB no seu PC.
LIGAR A UM DISPOSITIVO BLUETOOTH
1. Mantenha premido o botão Call e abra o gancho de braço exível.
Deixe de premir o botão Call quando a luz Bluetooth ca azul e a
piscar rapidamente.
2. Coloque-o na orelha e siga as
instruções de ligação orientadas por voz.
LIGAR A UM DISPOSITIVO NFC
Para emparelhar um dispositivo com tecnologia NFC, consulte o manual
de utilizador online.
13
2 COMO USAR
AJUSTE DA ALTURA
Obtenha o encaixe perfeito na sua orelha
ajustando a altura do altifalante para cima
ou para baixo.
COLOCAÇÃO NA ORELHA ESQUERDA OU DIREITA
O auricular pode ser usado na orelha esquerda ou direita. "Mudar" de
orelha:
1. Puxe completamente o
altifalante para baixo.
2. Rode o altifalante 180°.
3. Torça o gel auricular à volta
para encaixar.
PORTUGUÊS
14
3 COMO USAR
Painel
sensível ao toque
do volume
Botão do microfone
Você sabia?
Pode descarregar o Manual do Utilizador na jabra.com/motionuc para saber mais
sobre funcionalidades adicionais. A aplicação Jabra Connect está agora disponível
para android ou dispositivos iOS.
15
Voz e Silêncio
Botão
Chamada
Indicador
luminoso ocupado
Indicadores LED
Jabra Link 360
Ligar/desligarAbra ou feche o gancho de braço exível
Atender chamada
Terminar chamada
Estado do tempo de
conversação
Rejeitar chamada
Marcar novamente o
último número marcado
Ajustar o volume do
altifalante
Comandos de voz
Silenciar microfone
Abra o gancho de braço exível ou toque no botão Call
se o gancho de braço exível estiver aberto
Feche o gancho de braço exível ou toque no botão
Call
Quando não se encontrar em chamada, toque no botão
Call para ouvir o tempo de conversação restante
Toque duas vezes no botão Call quando houver uma
chamada
Toque duas vezes no botão Call quando não há uma
chamada
Deslize um dedo para cima/baixo no painel sensível ao
toque Volume
Toque no botão Voice and Mute microphone quando
não estiver a atender uma chamada até ouvir "Say a
command”. Diga “What can I say?” para uma lista de
comandos de voz
Toque no botão Voice and Mute microphone durante
uma chamada
16
4 CONTROLOS DE SENSOR DE
MOVIMENTO
ASSISTÊNCIA DE CHAMADA
Pegue no auricular da
secretária para escutar e
responder automaticamente
a uma chamada
MODO DE HIBERNAÇÃO
Para prolongar a vida da bateria, o auricular irá entrar em
modo de hibernação quando estiver inactivo durante
60 minutos (com o Bluetooth ligado) ou 5 minutos
(quando o Bluetooth não estiver ligado).
Nota: Os controlos de sensor de movimento estão activados por predenição e
podem ser desactivados no Jabra PC Suite e/ou na aplicação Jabra Connect.
17
5 KIT DE VIAGEM E RECARGA
O Kit de Viagem e Recarga armazena e carrega o auricular.
RECARREGAR
Encaixe o auricular e ligue a base a
uma fonte de alimentação usando
o cabo micro-USB
Nota: Demora 2 horas a carregar
completamente o auricular.
18
1 ПОДКЛЮЧЕНИЕ
ПОДКЛЮЧЕНИЕ JABRA LINK 360
Гарнитура и Jabra Link 360 предварительно
сопряжены. Просто подключите
Jabra Link 360 к USB-порту на ПК.
ПОДКЛЮЧЕНИЕ УСТРОЙСТВА BLUETOOTH
1. Нажмите и удерживайте кнопку Вызов и разверните складную
штангу микрофона одновременно. Отпустите кнопку Вызов,
когда индикатор Bluetooth быстро начнет мигать синим.
2. Наденьте гарнитуру на ухо и
следуйте голосовым инструкциям
по выполнению подключения.
ПОДКЛЮЧЕНИЕ УСТРОЙСТВА NFC
Для сопряжения с устройством, поддерживающим технологию NFC,
см. онлайновое руководство пользователя.
19
2 СПОСОБЫ НОШЕНИЯ
РЕГУЛИРОВКА ПО ВЫСОТЕ
Регулируемый по высоте динамик
обеспечивает максимальный комфорт
для уха.
СПОСОБ НОШЕНИЯ НА ЛЕВОМ ИЛИ ПРАВОМ УХЕ
Гарнитуру можно носить как на левом, так и на правом ухе.
Чтобы надеть гарнитуру на другое ухо:
1. Потяните динамик вниз
до упора.
2. Поверните динамик на 180°.
3. Поверните гелевый ушной
вкладыш для оптимального
удобства ношения.
РУССКИЙ
20
3 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
Сенсорная
панель
регулировки
громкости
Кнопка голосовых команд и
отключения микрофона
А Вы знаете?
Вы можете скачать руководство пользователя на сайте jabra.com/motionuc,
чтобы ознакомиться с дополнительными особенностями. Приложение Jabra
Connect теперь доступно для устройств на базе Android или iOs.
21
Кнопка
вызова
Индикатор
занятости
Светодиодные
индикаторы
Jabra Link 360
Вкл./Выкл.
Ответ на вызов
Окончание вызова
Время работы в режиме
разговора
Отклонение вызова
Повторный набор
последнего номера
Настройка громкости
динамика
Голосовые команды
Отключение микрофона
Разверните или сверните складную штангу
микрофона
Разверните складную штангу микрофона или
кратковременно нажмите кнопку Вызов при
развернутой складной штанге микрофона
Сверните складную штангу микрофона или
кратковременно нажмите кнопку Вызов
Когда не разговариваете по телефону,
кратковременно нажмите кнопку Вызов, чтобы
услышать оставшееся время работы в режиме
разговора
Дважды кратковременно нажмите кнопку Вызов при
поступлении входящего вызова
Дважды кратковременно нажмите кнопку Вызов,
когда не разговариваете по телефону
Проведите пальцем вверх или вниз по Сенсорной панели регулировки громкости
Кратковременно нажмите кнопку Голосовые команды и отключение микрофона, когда не
разговариваете по телефону, пока не услышите
сообщение "Say a command". Скажите "What can I say?"
для получения списка голосовых команд
Кратковременно нажмите кнопку Голосовые команды и отключение микрофона во время
вызова
22
4 УПРАВЛЕНИЕ С ПОМОЩЬЮ ДАТЧИКА
ДВИЖЕНИЯ
УДОБНОЕ УПРАВЛЕНИЕ ВЫЗОВАМИ
Поднимите гарнитуру со
стола и поднесите к уху для
автоматического ответа
на входящий звонок.
СПЯЩИЙ РЕЖИМ
Для увеличения ресурса батареи гарнитура может
переходить в спящий режим при бездействии
в течение 60 минут (при подключении через
Bluetooth) или 5 минут (при подключении не
через Bluetooth).
Примечание: Датчик движения включен по умолчанию и может быть
отключен в пакете Jabra PC Suite и/или приложении Jabra Connect.
23
5 УНИВЕРСАЛЬНЫЙ КОМПЛЕКТ ЗАРЯДКИ
Универсальный комплект зарядки используется для хранения и
зарядки гарнитуры.
ЗАРЯДКА
Закрепите гарнитуру на базе и
подключите базу к источнику питания
с помощью кабеля микро-USB.
Примечание: Для полной зарядки
гарнитуры требуется 2 часа.
24
1 HUR DU ANSLUTER DET
ANSLUT MED Jabra LINK 360
Headsetet och Jabra Link 360 är hopkopplade
i förväg. Anslut Jabra Link 360 till en ledig
USB-port på din PC.
ANSLUT MED EN BLUETOOTH-ENHET
1. Medan du trycker på Ring-knappen, öppnar du mikrofonarmen.
Släpp Ring-knappen när Bluetooth-indikatorn blinkar blått i snabb
takt.
2. Bär på örat och följ de
röstguidade instruktionerna.
ANSLUT MED EN NFC-ENHET
För att koppla ihop med hjälp av en NFC-aktiverad enhet, se
bruksanvisningen online.
25
2 HUR DU BÄR DET
HÖJDJUSTERING
Få den perfekta passformen för örat genom att
justera höjden på högtalaren uppåt eller nedåt.
BÄRSTIL VÄNSTER ELLER HÖGER ÖRA
Headsetet kan bäras på vänster eller höger öra. För att byta öra:
1. Dra högtalaren hela vägen ner.
2. Rotera högtalaren 180 grader.
3. Vrid runt Eargel så att det passar.
SVENSKA
26
3 HUR DU ANVÄNDER DET
Volym
beröringskänslig
panel
Röst och Mikrofonljud
Vet du att?
Du kan ladda ner bruksanvisningen på jabra.com/motionuc för att läsa mer om
ytterligare funktioner. Jabra Connect-appen nns nu tillgänglig för Android- och
iOS-enheter.
27
av-knappen
Ringa-knapp
Upptaget
-indikator
LED-indikatorer
Jabra LINK 360
På/AvÖppna eller stänga mikrofonarmen
Besvara samtal
Avsluta samtalStäng mikrofonarmen eller tryck lätt på Ring-knappen
Status för samtalstid
Avvisa samtalDubbeltryck på Ring-knappen när det ringer
Ring upp senaste
nummer
Justera högtalarvolymen
Röstkommandon
Mikrofonljud av
Öppna mikrofonarmen eller tryck lätt på Ring-knappen
om mikrofonarmen är öppen
När du inte talar i telefon, tryck lätt på Ring-knappen
för att höra återstående samtalstid
Dubbeltryck på Ring-knappen när du inte är i ett samtal
Dra ett nger upp eller ner på den beröringskänsliga
panelen för Volym
Tryck lätt på Röst och Mikrofonljud av-knappen när
du inte är i ett samtal, tills du hör "Say a command”. Säg
"What can I say?" för en lista över röstkommandon
Tryck lätt på Röst och Mikrofonljud av-knappen under
ett samtal
28
4 RÖRELSESENSORSTYRNING
SAMTALSHJÄLP
Ta upp headsetet från
skrivbordet till ditt öra för
att automatiskt besvara
ett inkommande samtal.
VILOLÄGE
För att förlänga batteriets livslängd, kommer headsetet
gå i viloläge när det inte har yttats
på 60 minuter (vid Bluetooth-anslutning)
eller 5 minuter (utan Bluetooth-anslutning).
OBS! Rörelsesensorstyrning är aktiverat som standard och kan inaktiveras i Jabra
PC Suite och/eller Jabra Connect-appen.
29
5 RESE OCH LADDNINGSSET
Rese- och laddningsset lagrar och laddar headsetet.
LADDNING
Placera headsetet i dockningsstationen,
och anslut dockningsstationen till en
strömkälla med användning av
micro-USB-sladden.
OBS! Det tar 2 timmar att helt
ladda headsetet.
30
1 BAĞLANMA
JABRA LINK 360'IN BAĞLANMASI
Kulaklık ile Jabra Link 360 önceden eşleştirilmiştir.
Doğrudan Jabra Link 360'ı PC'nizdeki bir
USB bağlantı noktasına takın.
BİR BLUETOOTH CİHAZINA BAĞLANMA
1. Arama düğmesine basın ve basılı tutun ve aynı anda yandan döner
kolu açın. Bluetooth ışığı hızlı bir şekilde mavi yanıp söndüğünde
Arama düğmesini bırakın.
2. Kulağınıza takın ve sesli
bağlanma talimatlarını izleyin.
BİR NFC (YAKIN ALAN İLETİŞİMİ) CİHAZINA BAĞLANMA
Bir NFC etkin cihazla eşleştirme yapmak için online kullanım kılavuzuna
bakın.
31
2 TAKMA ŞEKLİ
YÜKSEKLİK AYARI
Size uyan en rahat takma şekli için kulaklığın
yüksekliğini aşağı veya yukarı ayarlayabilirsiniz.
SAĞ VEYA SOL KULAĞA TAKABİLME
Mikrofonlu kulaklığınızı sağ veya sol kulağınıza takabilirsiniz. Kulak
değiştirme:
İlave özellikler hakkında bilgi almak için, jabra.com/motionuc adresinde Kullanım
Kılavuzu'nu karşıdan yükleyebilirsiniz. Jabra Connect uygulaması artık android veya
iOS cihazınız için de mevcut.
33
Arama
düğmesi
Meşgul
göstergesi
LED göstergeler
Jabra Link 360
Açma/kapamaDöner kolu açın veya kapatın
Arama cevaplama
Arama sonlandırmaDöner kolu k apatın veya Arama düğmesine dokunun
Kalan konuşma süresi
Aramayı reddetmeGelen arama varsa Arama düğmesine çift dokunun
Son numarayı tekrar
arama
Hoparlörün ses seviyesini
ayarlama
Sesli komutlar
Mikrofonu sessize alma
Döner kolu açın; döner kol açıksa Arama düğmesine
dokunun
Kalan konuşma süresini duymak için, arama
yapmadığınız bir zamanda Arama düğmesine çift
dokunun
Görüşme yapmadığınız bir sırada Arama düğmesine
çift dokunun
Dokunmatik Ses seviyesi panelinin üzerinde parmağınızı
aşağı/yukarı kaydırın
Görüşme yapmadığınız bir sırada "Say a command"
komutunu duyana dek Mikrofonun sesini açma ve sessize alma düğmesine dokunun. Sesli komutların
tümünü içeren listeye ulaşmak için, "What can I say?"
komutunu söyleyin
Arama esnasında Mikrofonun sesini açma ve sessize alma düğmesine dokunun
34
4 HAREKET SENSÖRÜ KONTROLLERİ
ARAMA YARDIMI
Gelen aramaya otomatik
olarak cevap vermek için
mikrofonlu kulaklığı
masadan almanız yeterlidir.
UYKU MODU
Mikrofonlu kulaklığınız, batarya ömrünü uzatmak
için, 60 dakika hareketsiz kaldığında (Bluetooth'a
bağlıyken) veya 5 dakika hareketsiz kaldığında
(Bluetooth'a bağlı değilken) uyku moduna geçer.
Dikkat: Hareket sensörü kontrolleri, varsayılan ayarlarıyla etkin durumdadır ve
Jabra PC Suite ve/veya Jabra Connect uygulamasından etkisizleştirilebilir.
35
5 SEYAHAT VE ŞARJ KİTİ
Seyahat ve Şarj Kiti ile mikrofonlu kulaklığınızı hem taşıyabilir hem de
şarj edebilirsiniz.
ŞARJ ETME
Önce mikrofonlu kulaklığı dock
ünitesine yerleştirin, ardından
dock ünitesini bir mikro USB
kablosuyla güç kaynağına bağlayın.
Dikkat: Mikrofonlu kulaklığı tamamen
şarj etmek yaklaşık 2 saat sürer.
36
1 如何连接
Jabra Link 360
连接
耳麦和 Jabra Link 360 已经过预先配对。
只需将 Jabra Link 360 插入电脑上的 USB
端口即可。