7.6 LYTTE TIL MUSIK .................................................................................................................................. 22
7.7 SÅDAN SKIFTER DU AVANCEREDE INDSTILLINGER .....................................................23
7.8 SÅDAN NULSTILLER DU AVANCEREDE INDSTILLINGER ...........................................25
7.9 KOPIER INDSTILLINGER TIL FLERE JABRA PRO 930-BASER ..................................... 25
7.10 TVUNGET PARRING (PARRING MED ET NYT PRIMÆRT HEADSET) .....................25
8. SUPPORT .................................................................................................26
8.1 OFTE STILLEDE SPØRGSMÅL OG FEJLFINDING .............................................................26
9.3 MATERIALER OG ALLERGIER ....................................................................................................... 29
9.4 JABRA PRO 930-BASEN ...................................................................................................................30
9.5 BORTSKAFFELSE AF PRODUKT .................................................................................................. 30
9.6 CERTIFICERINGER OG SIKKERHEDSGODKENDELSER ................................................. 31
3
1. VELKOMMEN
Tillykke med købet af dit nye Jabra PRO 930. Vi er sikre på, at du vil få glæde af
de mange funktioner og opleve, hvor komfortabelt headsettet er at bære, og
hvor nemt det er at bruge.
Funktioner i Jabra PRO 930-headsettet
• Kompatibel med pc og Mac
• Bredbåndslyd giver ekstraordinær lydkvalitet.
• Knapper til lydstyrke og slå lyd fra.
• Intuitiv multifunktionsknap på headsettet, der gør samtalehåndtering
nemmere.
• Lysdiode- og lydindikatorer.
• Avanceret beskyttelse af hørelsen med SafeTone™.
• Støjreducerende mikrofon.
• Automatisk dvaletilstand til energibesparelse.
• Kan bæres med hovedbøjle og ørekrog (ørekrog leveres ikke i alle regioner).
Funktioner i Jabra PRO 930-basen
• Holder til opladning af headset.
• Lys- og lydindikatorer for opkaldsstatus.
• Batteriindikator.
• Stemmekommanderet konguration.
ENGLISH
4
2. PRODUKTOVERSIGT
2.1 INDHOLD AF PAKKEN
ENGLISH
Headset
Hovedbøjle
Ørekrog
(leveres ikke i alle regioner)
Base
Strømadapter
USB-kabel
5
2.2 OVERSIGT OVER HEADSET
Højttalerlydstyrke
op-knap
Slå lyd fra-knap
Højttalerlydstyrke
ned-knap
Lysdiode
Multifunktionsknap
Mikrofonarm
ENGLISH
Højttaler
Monteringsenhed
til bæretilbehør
Genopladningskontakt
Støjreducerende
mikrofon
6
2.3 HOVEDBØJLE
Jabra PRO 930-headsettet kan bæres på tre forskellige måder: hovedbøjle,
ørekrog eller nakkebøjle Hovedbøjlen og ørekrogen (ørekogen leveres ikke i
alle regioner) følger med Jabra PRO 930. Nakkebøjlen kan købes separat.
Der kan skiftes mellen alle bæremåder, og de kan bæres enten på højre eller
venstre øre.
Uanset bæremåden skal du placere mikrofonen så tæt på munden som muligt
for at få maksimal støjreducerende eekt.
Montering af hovedbøjle
KLIK
ENGLISH
Montering af ørekrog (ørekrog leveres ikke i alle regioner)
KLIK
7
Montering af nakkebøjle (ekstraudstyr)
KLIK
ENGLISH
R
L
8
2.4 OVERSIGT OVER BASEN
1
Holder til headset
Sammenfoldeligt
basestativ
Batteriindikator
Genopladningskontakt
for headset
ENGLISH
Indikator
for lydforbindelse
Slå lyd
fra-indikator
Speaker
USB-port
Port til strømadapter
9
2.5 EKSTRAUDSTYR
Følgende Jabra PRO-ekstraudstyr fås separat. Få en komplet oversigt over
tilbehør på jabra.com
ENGLISH
Nakkebøjle
Reserveørekrog med øresnegleReserveørepuder
Reservehovedbøjle
10
3. OPRETTELSE AF FORBINDELSE TIL EN PC
Der henvises til Advarsels- og deklarationsvejledningen vedrørende vigtige
sikkerhedsoplysninger før installation og brug af Jabra PRO 930.
3.1 SAMMENFOLDELIGT BASESTATIV
Jabra PRO 930-basestativet kan foldes i tre positioner: åben, lukket og stående
som vist.
KLIK
ENGLISH
11
3.2 OPRET FORBINDELSE TIL PC
1. Slut USB-kablet til porten markeret med på basen.
2. Slut USB-kablet til en ledig USB-port på computeren.
3.3 SLUT STRØMFORSYNINGEN TIL BASEN
1. Sæt strømadapteren ind i porten markeret med på basen.
2. Slut strømadapteren til stikkontakten.
ENGLISH
12
3.4 SÆT HEADSETTET I BASENS HOLDER
Sæt headsettet i basens holder
Sæt headsettet i holderen. Når det er isat korrekt, begynder opladningen
af headsettets batteri, hvis det er nødvendigt. Oplad i 20 minutter, eller til
batteriets indikator på basen lyser konstant grønt.
ENGLISH
13
4. JABRA DIRECT
Jabra Direct er en softwarepakke, der er udviklet til at understøtte Jabra PRO 930.
Det anbefales, at du installerer Jabra Direct for at få optimal funktionalitet til og
styring af Jabra PRO 930.
Jabra Direct omfatter også drivere til forskellige softphones. Se en
liste over understøttede softphones ved at gå til Jabra-webstedet på
www.jabra.com/direct
4.1 INSTALLER JABRA DIRECT
Installer Jabra Directc ved at hente den seneste version på Jabras websted på
www.jabra.com/direct
4.2 INDSTIL JABRA PRO 930 SOM HØJTTALER OG MIKROFON
Før du bruger Jabra PRO 930 for første gange, er det vigtigt, at du indstiller
Jabra PRO 930 som højttaler og mikrofon i lydkongurationsafsnitttet i din
softphonesoftware (f.eks. Skype). Der henvises til den specikke softphonedokumentation for hjælp med at indstille lydkongurationen.
4.3 FIRMWAREOPDATERINGER
Firmwareopdateringer forbedrer ydelsen eller tilføjer ny funktionalitet på dit
Jabra PRO 930.
Opdater rmware
Du kan manuelt tjekke for den seneste rmware for alle enheder med
JabraDirect, eller automatisk modtage besked i Jabra Direct, når ny rmware er
tilgængelig.
Bemærk: Hvis Jabra Direct er blevet masseudrullet med Jabra Express, vil
Firmware Updater ikke være inkludere med Jabra Direct.
ENGLISH
Når basen er i rmwareopdateringstilstand, vil batteriikonet skifte til lilla.
14
5. JABRA PRO 930-FUNKTIONER
5.1 HEADSETTETS MULTIFUNKTIONSKNAP
Med universalknappen kan du besvare opkald og afslutte opkald med en
kombination af klik, dobbeltklik eller tryk.
Multifunktionsknap
ENGLISH
FunktionKlikDobbeltklik
Besvar indgående opkald
Afslut aktuel samtale
Afvis indgående opkald
Sæt aktuel samtale i venteposition, og accepter
indgående samtale (understøttes ikke af alle
softphones)
Slå lyd fra-knappen slukker/tænder for headsettets mikrofon.
Slå lyd fra-knap
5.4 LYSDIODEINDIKATOR PÅ HEADSETTET
Lysdiodeindikatoren angiver opkaldsstatus.
Lysdiodeindikator
ENGLISH
Lysdiode-eksem-
Headsettets status
Forbindelse oprettet
Ingen forbindelseHeadset placeret i oplader
Aktivt opkald
Indgående opkaldKopierer indstillinger
TænderIndstillinger kopieret
Slukker
ParringOpdaterer rmware
pel
(klik for at se)
Headsettets status
Headset placeret i basens
holder
Headset placeret i ukendt
base
Indstillinger kan ikke
kopieres
Lysdiode-ek-
sempel
(klik for at se)
16
5.5 HEADSETTETS LYDINDIKATORER
Headsettet afspiller en række stemmemeddelelser og lydsignaler for at angive
headsetstatus og -handlinger.
Lydsignaler
TænderMikrofon slået fra
SlukkerOpkald afsluttet
Klik på knapLavt batteriniveau
Dobbeltklik på knapKonferencestart
Tryk på knapKonferenceslut
Lydprøve
(klik for at lytte)
Lydsignaler
Lydprøve
(klik for at lytte)
ENGLISH
Maks. lydstyrke for
højttaler nået
Min. lydstyrke for
højttaler nået
Uden for rækkevidde
Indkommende opkald
accepteret
17
5.6 BASENS VISUELLE INDIKATORER
1
Jabra PRO 930-basen har tre lysdioder, som angiver batteriniveau,
opkaldsstatus og hændelser.
IkonHændelse
Batteriopladning
(langsomt blink)
Fuldt opladet batteri
Medium batteriniveau
Lavt batteriniveau
Meget lavt batteriniveau
(hurtigt blink)
Dvaletilstand (langsomt
blink)
Ukendt batteristatus
Mikrofon slået fra
Aktiv lydforbindelse
mellem headset og base
Søger efter headset
5.7 BASENS LYDINDIKATORER
Basens højttaler ndes bagpå og afspiller lydsignaler for at angive, når basen
tændes, og når der kommer et indgående opkald. Lydstyrken for ringetone
til det indgående opkald er som standard indstillet til mellem, og kan ændres
med Jabra Control Center.
ENGLISH
18
6. GRUNDLÆGGENDE OM OPKALDSSTYRING
6.1 FORETAGE OPKALD, BESVARE OPKALD OG AFSLUTTE OPKALD
(KUNUNDERSTØTTEDE SOFTPHONES)
Sådan gør du
Foretag opkald
Besvar opkaldLøft headsettet fra holderen, eller klik på multifunktionsknappen.
Afvis opkaldDobbeltklik på headsettets multifunktionsknap.
Afslut opkaldSæt headsettet i basens holder, eller tryk på multifunktionsknappen.
Med et ventende opkald kan det aktuelle softphone-opkald parkeres, så et
indgående opkald kan besvares. Se i den specikke softphone-dokumentation
for kompatibilitet med opkald i venteposition.
Opkald i venteposition kan styres på headsettet eller basen.
Accepter indgående opkald, og sæt aktuelt opkald i
venteposition.
Accepter indgående opkald, og afslut aktuelt opkald.Klik.
Afvis indgående opkald, og bevar aktuelt opkald.Dobbeltklik.
Skift mellem aktuelt opkald og opkald i venteposition.Tryk (1 - 2 sek.)
1. Løft headsettet fra holderen, eller klik på multifunktionsknappen.
2. Ring til nummeret med softphoneprogrammet.
Multifunktionsknap
Tryk (1 - 2 sek.)
ENGLISH
19
6.3 KONFERENCEOPKALD MED FLERE HEADSET
Jabra PRO 930 kan parres med i alt re headset til konference: et primært og tre
sekundære headset (kun narrowband (trad. telefoni)).
Tilslut sekundært headset
1. Når det primære headset ikke er sat i basens holder, og er midt i samtale,
kan du sætte det sekundære headset i holderen på den base, der er vært
for opkaldet. Når headsettene er parret, vil der lyde en dobbelttone i det
primære headset.
2. Klik på multifunktionsknappen på det primære headset for at acceptere det
sekundære headset. Lyden deles nu mellem headsettene.
Afslutte eller forlade konferencen
Brugeren af det primære headset kan afslutte konferencen ved at afslutte
opkaldet. Opkaldet afsluttes så for alle headset.
Gæster kan forlade konferencen ved at trykke på multifunktionsknappen
på deres headset eller ved at sætte headsettet i basens holder.
Konferenceopkaldet er stadig aktivt for de andre headset.
ENGLISH
20
7. AVANCEREDE FUNKTIONER I JABRA PRO 930
7.1 SAFETONE™ LYDBESKYTTELSE
SafeTone™ yder eektiv beskyttelse af hørelsen mod mulige risici som f.eks. høje
lyde og støjpåvirkning. SafeTone™ består af to komponenter, PeakStop™ og
IntelliTone™, og kan indstilles med Jabra PRO 930 (se afsnit 7.7).
PeakStop™ akustisk beskyttelse
PeakStop™ undertrykker automatisk lyde over 118 dB(A), hvilket beskytter
hørelsen mod akustisk chok.
IntelliTone™-beskyttelse mod støjpåvirkning
IntelliTone™ beskytter mod akustisk chock og udsættelse for støj over 85 dB(A),
hvilket svarer til 8 timers daglig tale.
7.2 TRÅDLØS RÆKKEVIDDE:
Jabra PRO 930 understøtter en maksimal trådløs rækkevidde på op til
120meter. Fysiske hindringer eller elektromagnetisk interferens kan afkorte
denne rækkevidde. Den trådløse rækkevidde kan justeres for at forhindre
interferens med andre trådløse enheder (se afsnit 7.7).
Headsettets lydkvalitet kan blive dårligere jo længere væk headsettet er
fra basen, og den kan blive bedre jo tættere headsettet er på basen. Når
headsettet er helt uden for rækkevidde, afspilles en unik tone i headsettet med
et par sekunders mellemrum.
Hvis headsettet er midt i en samtale, når det kommer uden for rækkevidde,
mistes lyden, mens opkaldet dog forbliver aktivt i basen i 120 sekunder.
Gendan lyden for opkaldet ved at ytte headsettet inden for rækkevidde af
basen.
Hvis headsettet forbliver uden for rækkevidde af basen i mere end én time, vil
headsettet slukkes for at spare på batteriet.
ENGLISH
7.3 SKIFT RINGETONE
Jabra PRO 930 har 5 ringetoner at vælge mellem. Ringetonerne afspilles i
headsettet og basen. Oplysninger om skift af ringetone ndes i afsnit 7.7
21
7.4 STRØMSTYRING
Jabra PRO 930 har ere indbyggede strømstyringsfunktioner til
energibesparelse.
Automatisk dvaletilstand
Automatisk dvaletilstand kan aktiveres med Jabra PRO 930-basen (se
afsnit7.7). Automatisk dvaletilstand er som standard deaktiveret. Når
funktionen er aktiveret, går Jabra PRO 930 automatisk i dvaletilstand efter 8
timer uden aktivitet, hvilket vises ved at batteriindikatoren blinker langsomt i
blåt. Dvaletilstanden afsluttes, når headsettet sættes i holderen eller tages op
af holderen.
BEMÆRK: Hvis USB-kablet ikke er tilsluttet pc’en, eller pc’en går i dvaletilstand,
vil basen automatisk gå i dvaletilstand.
Automatisk slukning af headsettet
Efter 60 minutter uden lydforbindelse mellem headset og base, vil headsettet
automatisk slukke. Tænd for headsettet ved at trykke på multifunktionsknappen.
7.5 PC-LYDREGISTRERING
Jabra PRO 930 kan kongureres til automatisk at åbne en lydforbindelse mellem
headset og pc, når der registreres lyd på pc’en. Automatisk registrering af pc-lyd
er som standard aktiveret.
Aktiver/deaktiver registrering af pc-lyd
1. Start Jabra Control Center, og vælg fanen ”Softphone (PC)”.
2. Marker den relevante indstilling under ”PC audio control” (Lydkontrol for
computer), og klik så på Apply (Anvend).
ENGLISH
7.6 LYTTE TIL MUSIK
Musik, som afspilles på en pc, der er tilsluttet Jabra PRO 930, vil automatisk
blive afspillet i headsettet. Du kan også klikke på universalknappen for at holde
lydforbindelsen åben.
22
7.7 SÅDAN SKIFTER DU AVANCEREDE INDSTILLINGER
Seks avancerede indstillinger kan kongureres i basen. Stemmestyringen
fortæller den aktuelle indstilling og værdi. Disse seks indstillinger er:
• Påmindelsestone om aktiveret tavs-indstilling
• Ringetone
• Lydstyrke på basens ringetone
• Lydbeskyttelse
• Trådløs rækkevidde
• Automatisk dvaletilstand
ENGLISH
1 Start kongurationstilstand
• Tag headsettet på.
• Tryk og hold samtidig begge
headsettets lydstyrkeknapper nede,
Start
konguration
SETUP
(KONFIGU-
RATION)
indstil stemmekommandoen siger
”Setup” (Konguration), og slip så
knapperne.
2 Kongurationstilstand
• Headsettets knapper bruges til at skifte mellem indstillingerne og værdierne.
• Basens lys
(eller stemmekommandoer) bruges til at angive den indstilling
og værdi, der aktuelt er valgt.
IndstillingerVærdier
Skift mellem
indstillinger
Basens
lys
blink x1
blink x2
Stemmestyring
Indstillinger
Påmindelsestone
om aktiveret tavsindstilling
Ringtone
Skift mellem
værdier
Basens
lys
Talekommando
Værdi
Til (standard)
Fra
Ringtone 1
(standardindstilling)
Ringtone 2
Ringtone 3
Ringtone 4
Ringtone 5
23
Høj
blink x3
blink x4
blink x5
blink x6
Afslut kongurationstilstand
3
Lydstyrke på basens
ringetone
Lydbeskyttelse
Trådløs rækkevidde
Automatisk dvaletilstand
Når du er færdig, skal du trykke
og holde begge headsettets
lydstyrkeknapper nede samtidigt,
indtil stemmekommandoen siger
”Goodbye” (Farvel) og så slippe
knapperne.
Basen vil genstarte og opdatere
indstillingerne, som angives af det
hvide batteriikon
på basen.
Afslut
konguration
Mellem (standardindstilling)
Lav
Slukket
Peakstop
(standardindstilling)
Peakstop og IntelliTone
Normalt område
(standard)
Kort område
Meget kort område
Fra (standard)
Til
GOODBYE
(FARVEL)
ENGLISH
24
7.8 SÅDAN NULSTILLER DU AVANCEREDE INDSTILLINGER
• Tag headsettet på.
• Tryk og hold samtidigt på slå
lyd fra-knappen og begge
headsettets lydstyrkeknapper,
indstil stemmekommandoen siger
”Factory default” (Fabriksstandard),
og slip så knapperne.
Basen vil genstarte og nulstiller
indstillingerne, som angives af det
hvide batteriikon
på basen.
Nulstil
indstillinger
FACTORY DE-
FAULT (FABRIKS-
STANDARD)
7.9 KOPIER INDSTILLINGER TIL FLERE JABRA PRO 930-BASER
Jabra PRO 930-indstillinger kan manuelt kopieres til andre Jabra PRO
930-baser.
1. Sæt headsættet i basen.
2. Tryk og hold på headsettets slå lyd fra-knap, indtil headsettets lysdiode
blinker, og slip så. Når indstillinger er kopieret, vil headsettets lysdiode lyse
vedvarende hvidt.
3. Fjern headsettet fra basens holder, og placer det i den nye base for at kopiere
indstillingerne til den nye base. Headsettets lysdiode vil blinke 5 gange for at
angive, at indstillingerne bliver kopieret og lyser så vedvarende hvidt, når de
er kopieret til den nye base.
4. Hvis du vil kopiere indstillingerne til ere baser, skal du gentage trin 3.
5. Når du er færdig med at kopiere indstillinger, skal du placere headsettet i
den oprindelige base (primær base) eller trykke og holde på headsettets slå
lyd fra-knap, indtil headsettets lysdiode blinker og så slippe.
ENGLISH
7.10 TVUNGET PARRING (PARRING MED ET NYT PRIMÆRT
HEADSET)
Det er muligt at tvinge Jabra PRO 930 til at parre sig med et nyt headset,
selvom det i øjeblikket er parret med et andet headset
1. Sæt det nye headset i basen.
2. Tryk på universalknappen i 1-2 sekunder. Headsættets LED begynder at
blinke. Den tvungne parring varer mellem 10 sekunder og 2 minutter.
3. Når parringen er gennemført, bliver batteriindikatoren grøn (eller rød hvis
headsettets batteri er svagt).
25
8. SUPPORT
8.1 OFTE STILLEDE SPØRGSMÅL OG FEJLFINDING
Sp Hvordan parrer jeg headsettet med Jabra PRO 930-basen?
Sv Sæt headsettet i basens holder for at påbegynde parring. Parring sker
automatisk, medmindre basen aktuelt er forbundet til et primært headset
(et headset, der allerede er parret med basen). Du kan også fremtvinge
en parring med et nyt primært headset, hvis der i øjeblikket er parret et
primært headset med basen i forvejen.
Sp Kan jeg parre mit headset direkte med en DECT-telefon eller -base fra
tredjepart?
Sv Nej. Headsettet kan kun parres med en Jabra PRO 930-base.
Sp Hvorfor registrerer min computer ikke Jabra PRO 930?
Sv Prøv at oprette forbindelse mellem basen og en anden USB-port på
computeren. Det anbefales, at der er en direkte forbindelse mellem basen
og USB-porten (uden en USB-hub). Hvis den er tilgængelig, kan du køre
softphone lydguide.
Sp Hvorfor fungerer mit headset ikke med min softphone?
Sv Kontroller følgende:
• Sørg for, at headsettets batteri er opladt. Basens batteriikon vil blinke
grønt, når der oplades, eller lyse vedvarende grønt, når batteriet er opladt.
• Sørg for, at headsettet er inden for rækkevidde af basen. Rækkevidden er
op til 120m afhængigt af miljøet.
• Sørg for, at headsettet og basen er parret. Placer headsettet i basens holder
for at starte parring.
• Sørg for, at Jabra 930 er valgt og kongureret i telefonopsætningen.
ENGLISH
Sp Hvorfor kan jeg ikke høre nogen lyd eller lytte til musik fra min
computer, når jeg bruger headsettet?
Sv Kontroller følgende
• Sørg for, at Jabra PRO 930 er indstillet som den aktuelle lydenhed i
Windows’ kontrolpanel til lydenheder og i softphone-softwaren.
• Sørg for, at lydforbindelsen til pc’en er aktiv. Højreklik på Jabra-ikonet
på Windows proceslinjen, og vælg Open Audio Link eller dobbeltklik på
universalknappen på headsettet.
Sp Er det muligt at kongurere en automatisk klartone for softphonen,
når jeg tager headsettet ud af holderen?
Sv Ja, til understøttede softphones kan Jabra PRO 930 opsættes til automatisk
at hente en opringsningstone, når headsættet tages op af basen.
1. Start Jabra Control Center, og vælg fanen ”Softphone”.
26
2. Marker/fjern markering fra indstillingen ”Open link when headset is
undocked” (Åbn forbindelse, når headset ikke er i holder), og klik på Apply
(Anvend).
Sp Hvad er rækkevidden for Jabra PRO 930?
Sv Jabra PRO 930 understøtter en maksimal rækkevidde på 120m (base til
headset). Rækkevidde vil variere, afhængigt af det miljø, som headsettet
anvendes i.
Sp Kan jeg foretage et konferenceopkald med ere headset?
Sv Ja, Jabra PRO 930 kan parres med op til re headset til konferenceopkald:
Et primært og tre sekundære headset (smalbånd) eller et sekundært
headset (bredbånd).
Sp Kan jeg beskytte mine indstillinger med en adgangskode?
Sv Ja, du kan beskytte dine indstillinger med en adgangskode i Jabra Control
Center. Hvis beskyttelse med adgangskode er aktiveret, kan du ikke ændre
de avancerede indstillinger eller nulstille Jabra PRO 930 til fabrikkens
standardindstillinger.
Sp Kan jeg slukke for headsettet for at spare på strømmen, når jeg er væk
fra basen?
Sv Ja. Tryk og hold på headsettets multifunktionsknap i fem sekunder for at
slukke for headsettet. Tænd for headsettet igen ved at sætte det i basens
holder, eller klik på multifunktionsknappen.
Sp Hvordan skifter jeg fra wideband til narrowband eller omvendt?
Sv Du kan skifte mellem wideband- og narrowband-lyd i Jabra Control Center
ENGLISH
Sp Hvad er taletiden for et Jabra PRO 930-headset?
Sv Med bredbånd er der op til 6 timers taletid. Med smalbånd er der op til 8
timers taletid.
Sp Min hovedbøjle/ørekrog/nakkebøjle er gået i stykker. Hvordan køber
jeg en ny?
Sv Kontakt din lokale Jabra-forhandler.
27
9. TEKNISKE SPECIFIKATIONER
9.1 JABRA PRO 930 HEADSET
Anvendelsesmiljø:
0 ˚C til + 40 ˚C. Op til 95 % RF ikke-kondenserende.
Opkaldsstyring:
Multifunktionsknap, der understøtter besvarelse af opkald, afslutning af
opkald, afvisning af opkald. Placering af headset i holder besvarer og afslutter
også opkald.
Lydstyrkekontrol og mikrofon til/fra:
Knapper på headset.
Visuel indikator:
LED’en viser opkaldsstatus, parringsstatus og andre hændelser.
Lydindikatorer:
Toner angiver indkommende opkald, lavt batteriniveau, lydstyrkeniveau,
mikrofon slået fra og andre hændelser.
Lydkvalitet:
DSP-støjreduktion, eliminering af ekko, tonekontrol, bredbåndslyd.
Genopladning:
Placeret i Jabra PRO 930-basens holder.
Trådløs standard:
(CAT - iq) Europæisk DECT og USA DECT.
DECT-rækkevidde:
For europæisk DECT. Op til 120meter fra Jabra PRO 930-basen til headset.
For USA DECT. Op til 350 pieds fra Jabra PRO 930-basen til headset.
DECT-frekvenser:
USA DECT: 1,92 - 1,93 GHz.
EU DECT: 1,88 - 1,90 GHz.
Bæremåder:
Hovedbøjle og ørekrog (ørekrog leveres ikke i alle regioner). Nakkebøjle kan
leveres som ekstraudstyr.
Mikrofonarmstype:
Midi.
Højttaler(e):
Bredbåndshøjttaler.
Mikrofon:
Støjreducerende mikrofon.
ENGLISH
28
9.2 HEADSETTETS BATTERI
Batteritype:
Litium-ion-polymer.
Batterikapacitet:
295 mA/t, typisk.
Taletid på batteri:
Op til 8 timer.
Batterilevetid:
Minimum 1000 opladningscyklusser.
Standby-tid for batteri:
Mindst 36 timer.
Interval for driftstemperatur:
- 20 ˚C til + 60 ˚C.
Headsettet har en temperaturafhængig opladningsalgoritme, der forhindrer, at
batteriet oplades under ekstreme temperaturer (under 0 ˚C og over 45 ˚C).
Opladningstid for batteri:
20 % opladning på mindre end 20 minutter.
50 % opladning på mindre end 45 minutter.
Fuld opladning på mindre end 3 timer.
Batteriet opbevaringslevetid:
Headsettets batteri kan holde i mindst 6 måneder i slukket tilstand, før det skal
genoplades.
ENGLISH
9.3 MATERIALER OG ALLERGIER
Hovedbøjlen er fremstillet af rustfrit stål og har ikke en nikkelbelagt overade.
Nikkelafgivelsen fra hovedbøjlen er 0,02 g/cm²/uge, hvilket er langt under
grænsen på 0,50 g/cm²/uge, der er angivet i EU-direktivet 94/27/EF. Den
rustfri stållegering blev testet for nikkelafgivelse i overensstemmelse med den
europæiske standard EN 1811:1998.
Andre bæremåder er fremstillet i plastik og indeholder ingen kendte
allergifremkaldende stoer. Ørepuderne indeholder ikke vinyl. Produkterne
indeholder intet nikkel, krom eller naturligt gummi, der kan komme i kontakt
med brugerens hud.
29
9.4 JABRA PRO 930-BASEN
Jabra PRO 930-basen opfylder følgende specikationer.
Mål:
118 mm x 76 mm x 29 mm
Trådløs standard:
(CAT - iq) Europæisk DECT og USA DECT.
Anvendelsesmiljø:
0 ˚C til + 40 ˚C. Op til 95 % RF ikke-kondenserende.
Genopladningsholder:
Passer til leveret headset i Jabra PRO 900-serien.
Lyd:
Indbygget højttaler udsender ringetoner og/eller lyd-feedback ved brug af
tastatur
Computerstik:
Mini-USB.
Opdatering af rmware:
Kan hentes fra nettet eller via Jabra Direct.
Computerbaseret konguration:
Alle indstillinger kan gemmes og indlæses fra en computer til
sikkerhedskopiering og masseinstallation.
Softphone-understøttelse:
Fuld opkaldshåndtering for Skype, Microsoft Oce Communicator og Cisco
IP Communicator. Andre softphones ser headsettet som et standardlydkort.
Understøttelse af yderligere softphones kan tilføjes via driveropdateringer
til computeren. For de seneste opdateringer, gå til jabra.com/direct på
internettet.
ENGLISH
9.5 BORTSKAFFELSE AF PRODUKT
Bortskaf headsettet i overensstemmelse med lokale regler, og genbrug, når
det er muligt. Må ikke smides ud sammen med husholdningsaald. Headsettet
må ikke udsættes for åben ild, da batteriet kan eksplodere. Batterier kan også
eksplodere, hvis de bliver beskadiget.
30
9.6 CERTIFICERINGER OG SIKKERHEDSGODKENDELSER
CE
Dette produkt er CE-mærket i overensstemmelse med bestemmelserne i R &
TTE-direktivet (99/5/EF). GN erklærer herved, at dette produkt overholder de
grundlæggende krav og andre relevante bestemmelser i direktiv 1999/5/EF.
Yderligere oplysninger ndes på http://www.jabra.com.
Inden for EU må denne enhed bruges i Østrig, Belgien, Cypern, Tjekkiet,
Danmark, Estland, Finland, Frankrig, Tyskland, Grækenland, Ungarn, Irland,
Italien, Letland, Litauen, Luxembourg, Malta, Polen, Portugal, Slovakiet,
Slovenien, Spanien, Sverige, Holland, Storbritannien og inden for EFTA i Island,
Norge og Schweiz.
FCC
Denne enhed er i overensstemmelse med afsnit 15 i FCC-reglerne. Driften er
betinget af følgende to forhold: (1) Denne enhed må ikke forårsage skadelig
interferens, og (2) denne enhed skal kunne modstå interferens, herunder også
interferens, der kan forårsage driftsforstyrrelser.
Brugerne må ikke foretage ændringer eller forandre enheden på nogen måde.
Ændringer eller forandringer, der ikke udtrykkeligt er godkendt af Jabra, gør
brugerens ret til at betjene udstyret ugyldig.
Dette udstyr er blevet testet og overholder grænserne for en digital
enhed i klasse B, i overensstemmelse med afsnit 15 i FCC-reglerne. Disse
grænser er udviklet med henblik på at beskytte mod skadelig interferens
i en beboelsesinstallation. Dette udstyr genererer, bruger og kan
udstråle radiofrekvensenergi, og hvis det ikke installeres og anvendes i
overensstemmelse med vejledningen, kan det forårsage interferens til skade
for radiokommunikation. Der er dog ingen garanti for, at der ikke opstår
interferens i en bestemt installation. Hvis dette udstyr er årsag til interferens til
skade for radio- og tv-modtagelse, hvilket kan afgøres ved at slukke og tænde
for udstyret, opfordres brugeren til at forsøge at afhjælpe interferensen vha. en
eller ere af følgende metoder:
• Drej den modtagende antenne, eller stil den et andet sted.
• Gør afstanden mellem udstyret og modtageren større.
• Tilslut udstyret til et stik i en anden strømkreds end den strømkreds, hvortil
modtageren er tilsluttet.
• Kontakt forhandleren eller en erfaren radio/tv-tekniker for at få hjælp.
Brugeren skal placere baseenheden 20 cm (8 tommer) eller mere fra andet
personale for at overholde FCC RF-eksponeringskrav.
ENGLISH
31
Industry Canada
Driften er betinget af følgende to forhold: (1) Denne enhed må ikke forårsage
interferens, og (2) denne enhed skal kunne modstå interferens, herunder
også interferens, der kan forårsage driftsforstyrrelser. Udtrykket “IC:” foran
certicerings-/registreringsnummeret er kun et udtryk for, at registreringen
fandt sted på basis af en overensstemmelseserklæring, der angiver, at Industry
Canada’s tekniske specikationer overholdes. Termen er ikke et udtryk for, at
Industry Canada har godkendt udstyret.