9.3 MATERIALER OG ALLERGIER ....................................................................................................... 23
9.4 JABRA PRO 920 DUO BASEN ....................................................................................................... 23
DANSK
9.5 BORTSKAFFELSE AF PRODUKT .................................................................................................. 23
9.6 CERTIFICERINGER OG SIKKERHEDSGODKENDELSER ................................................. 24
JABRA PROTM 920 DUO
3
1. VELKOMMEN
Tillykke med købet af dit nye Jabra PRO 920 Duo. Vi er sikre på, at du vil få glæde af de mange funktioner og
opleve, hvor komfortabelt headsettet er at bære, og hvor nemt det er at bruge.
Funktioner i Jabra PRO 920 Duo headsettet
• Enestående lydkvalitet.
• Knapper til lydstyrke og slå lyd fra.
• Intuitiv multifunktionsknap på headsettet, der gør samtalehåndtering nemmere.
• Lysdiode- og lydindikatorer.
• Avanceret beskyttelse af hørelsen med SafeTone™.
• Støjreducerende mikrofon.
• Automatisk dvaletilstand til energibesparelse.
• Kan bæres med hovedbøjle og ørekrog (ørekrog leveres ikke i alle regioner).
Funktioner i Jabra PRO 920 Duo basen
• Holder til opladning af headset.
• Visuelle indikatorer for opkaldsstatus.
• Batteriindikatorer.
• Stemmestyret konguration.
• Port til en Jabra LINK adapter og en GN1000 ernbetjent løfter til røret.
DANSK
JABRA PROTM 920 DUO
4
2. PRODUKTOVERSIGT
2.1 PAKKENS INDHOLD
DANSK
Strømadapter
TelefonledningBaseHeadset
JABRA PROTM 920 DUO
5
2.2 OVERSIGT OVER HEADSET
Højttalerlydstyrke
op-knap
Slå lyd
fra-knap
Højttalerlydstyrke
ned-knap
Lysdiode
Multifunktionsknap
Mikrofonarm
DANSK
JABRA PROTM 920 DUO
Højttaler
Monteringsenhed
til bæretilbehør
Genopladningskontakt
Støjreducerende
mikrofon
6
2.3 OVERSIGT OVER BASEN
Holder til headset
Sammenfoldeligt
basestativ
Batteriindikator
Klartonekontakt
Genopladningskontakt
til headset
Indikator
for lydforbindelse
Slå lyd
fra-indikator
Lydstyrkeknapper
til mikrofon
DANSK
Port til
telefonrør
Port til telefon
AUX-port
Port til strømadapter
JABRA PROTM 920 DUO
7
2.4 EKSTRAUDSTYR
Følgende Jabra PRO ekstraudstyr fås separat. Få en komplet oversigt over tilbehør på jabra.dk
DANSK
Jabra GN1000
Reserveørepuder
Elektronisk rørløfteradapter
(faktisk produkt kan være anderledes
end på tegning)
Servicekabel
JABRA PROTM 920 DUO
8
3. OPRET FORBINDELSE TIL EN FASTNETTELEFON
3.1 SAMMENFOLDELIGT BASESTATIV
Jabra PRO 920 Duo basestativet kan foldes i tre positioner: stående, lukket og åben som vist.
KLIK
DANSK
JABRA PROTM 920 DUO
9
3.2 OPRET FORBINDELSE TIL FASTNETTELEFON
10
MULIGHED 1
Fastnettelefon med port til
headset
Denne type fastnettelefon har
en dedikeret port til et headset
(normalt på bagsiden af
telefonen). Disse telefoner har
typisk en knap på frontpanelet
til skift af samtale mellem
headsettet og telefonrøret.
1. Sæt det medfølgende
telefonkabel ind i porten
markeret med
2. Slut telefonkablet til
headsettets port
fastnettelefonen.
på basen.
på
MULIGHED 2
Fastnettelefon med Jabra Link
En Jabra Link adapter giver
mulighed for, at en indgående
samtale besvares eller
afbrydes med headsettets
multifunktionsknap.
Kontakt din lokale Jabra
forhandler for at købe en Jabra
Link adapter til din type af
fastnettelefon.
1. Tilslut Jabra Link
adapteren som vist i
adapterdokumentationen,
der leveres med Jabra
Link. På nogle telefoner
vil telefonledningen også
skulle tilsluttes.
2. Ring til din tilsluttede
fastnettelefon med en
anden telefon for at aktivere
Jabra Link adapteren. Vent
10 sekunder, før du svarer
telefonen.
DANSK
eller
eller
Der henvises
til Jabra Link
dokumentationen
JABRA PRO 920 DUO
eller
MULIGHED 3
Fastnettelefon med GN1000
GN1000 mekanisk
rørløfter løfter manuelt
telefonrøret for at foretage
eller besvare et opkald.
Monteringsvejledning ndes
i den dokumentation, der
følger med GN1000.
1. Fjern telefonrørets kabel
fra selve fastnettelefonen.
2. Slut rørets kabel til porten
markeret med
3. Sæt det medfølgende
telefonkabel ind i porten
markeret med
4. Slut telefonens kabel
til rørets port på
fastnettelefonen.
5. Slut GN1000's kabel til
porten markeret med
på basen.
på basen.
på basen.
DANSK
eller
JABRA PRO 920 DUO
MULIGHED 4
Fastnettelefon uden port til
headset
Fastnettelefonen har ikke en
dedikeret headsetport.
1. Fjern telefonrørets kabel
fra selve fastnettelefonen.
2. Slut rørets kabel til porten
markeret med
3. Sæt det medfølgende
telefonkabel ind i porten
markeret med
4. Slut telefonkablet til rørets
port på fastnettelefonen.
på basen.
på basen.
11
3.3 SLUT STRØMFORSYNINGEN TIL BASEN
1. Sæt strømadapteren ind i porten markeret med på basen.
2. Slut strømadapteren til stikkontakten.
3.4 SÆT HEADSETTET I BASENS HOLDER
DANSK
Sæt headsettet i holderen. Når det er isat korrekt, begynder opladningen af headsettets batteri, hvis det er
nødvendigt. Oplad i 20 minutter, eller til batteriets indikator på basen
JABRA PROTM 920 DUO
lyser konstant grønt.
12
4. KONFIGURATION AF FASTNETTELEFONENS LYD
På grund af de mange fastnettelefoner/-modeller på markedet skal der indstilles en klartone før første brug af
Jabra PRO 920 Duo. Indstilling af klartonen vil gøre det muligt for Jabra PRO 920 Duo at fungere korrekt med din
bestemte fastnettelefon. Det er også vigtigt at indstille mikrofonens lydstyrke til optimal lydkvalitet.
4.1 INDSTIL EN KLARTONE
1. Tag headsettet på.
2. Tryk på headsettets knap på fastnettelefonen,
eller løft telefonrøret på fastnettelefonen.
3. Find klartonekontakten bag på Jabra PRO 920
Duo's base som vist, og mens du lytter i røret efter
klartonen, skal du dreje kontakten fra A til G.
4. Fastlæg den bedste indstilling for kontakten.
Klartonen skal være høj, tydelig og uforvrænget.
5. Når klartonen er indstillet, skal du trykke på rørets
knap på fastnettelefonen eller lægge røret på
fastnettelefonen igen.
4.2 INDSTIL MIKROFONENS LYDSTYRKE
1. Tag headsettet på.
2. Få en klartone ved at trykke på headsettets
knap på fastnettelefonen eller ved at løfte
fastnettelefonens rør.
3. Foretag et testopkald. Ring til en ven eller kollega
for at teste talelydstyrken. Sørg for, at lytteren ikke
justerer sin egen lydstyrke.
4. Juster mikrofonens lydstyrke med mikrofonens + / -
lydstyrkeknapper som vist, hvis din talelydstyrke er
for høj eller for lav til lytteren.
5. Når mikrofonens lydstyrke er indstillet, skal du
afslutte opkaldet.
Bemærk: Mikrofonens lydstyrke gendannes til
fabriksindstillingen ved at foretage et opkald og
derefter trykke og holde begge + / - mikrofonknapper
nede, til der høres en tone, og derefter slippe
lydstyrkeknapperne.
DANSK
KLIK
JABRA PROTM 920 DUO
13
5. JABRA PRO 920 DUO FUNKTIONER
5.1 HEADSETTETS MULTIFUNKTIONSKNAP
Med multifunktionsknappen kan du besvare opkald og afslutte opkald med en kombination af klik, dobbeltklik
eller tryk.
Multifunktionsknap
DANSK
FunktionKlikDobbeltklik
Besvar indgående opkald
Afslut aktuel samtale
Afvis indgående opkald
Sæt aktuel samtale i venteposition,
og accepter indgående samtale
(understøttes ikke af alle telefoner)
Slå lyd fra-knappen slukker/tænder for headsettets mikrofon.
Tryk
(hold 1 - 3 sek.)
(5 sek.)
Slå lyd fra-knap
JABRA PROTM 920 DUO
14
5.4 LYSDIODEINDIKATOR PÅ HEADSETTET
Lysdiodeindikatoren angiver opkaldsstatus.
Lysdiodeindikator
Lysdiode-
Headsettets status
Forbindelse oprettet
Ingen forbindelseHeadset placeret i oplader
Aktivt opkaldHeadset placeret i ukendt base
Indgående opkaldKopierer indstillinger
TænderIndstillinger kopieret
SlukkerIndstillinger kan ikke kopieres
ParringOpdaterer rmware
eksempel
(klik for at se)
Headsettets status
Headset placeret i basens holder
Lysdiodeeksempel
(klik for at se)
5.5 HEADSETTETS LYDINDIKATORER
Headsettet afspiller en række stemmemeddelelser og lydsignaler for at angive headsetstatus og handlinger.
Lydsignal
Lydprøve
(klik for at lytte)
Lydsignal
Lydprøve
(klik for at lytte)
DANSK
TænderMikrofon slået fra
SlukkerOpkald afsluttet
Klik på knapLavt batteriniveau
Dobbeltklik på knapKonferencestart
Tryk på knapKonferenceslut
Maks. lydstyrke for højttaler nåetUden for rækkevidde
Min. lydstyrke for højttaler nået
JABRA PROTM 920 DUO
Indkommende opkald
accepteret
15
Stemmekommando
1
Setup (Konguration)
Audio protection
(Lydbeskyttelse)
Wireless range
(Trådløs rækkevidde)
Auto sleep mode
(Automatisk dvaletilstand)
Remote call control
(Fjernopkaldskontrol)
Goodbye (Farvel)On (Til)
Factory default
(Fabriksstandard)
Lydprøve
(klik for at lytte)
Stemmekommando
Peakstop and IntelliTone
(Peakstop og IntelliTone)
Peakstop
Normal
Low (Lille)
Very low (Meget lille)
O (Fra)
GN1000/RHL/none
(GN1000/RHL/ingen)
Jabra IQ
DHSG
Siemens Optipoint
MSH
Auto-detect
(Automatiskregistrering)
Lydprøve
(klik for at lytte)
DANSK
5.6 BASENS VISUELLE INDIKATORER
Jabra PRO 920 Duo basen har tre lysdioder, som angiver batteri, opkaldsstatus og hændelser.
IkonHændelse
Batteriopladning (langsomt
blink)
Fuldt opladet batteri
Lavt batteriniveau
Meget lavt batteriniveau
(hurtigt blink)
Dvaletilstand
JABRA PROTM 920 DUO
(langsomt blink)
Ukendt batteristatus
Mikrofon slået fra
Aktiv lydforbindelse mellem
headset og base
Søger efter headset
16
6. OPKALDSSTYRING
6.1 FORETAGE OPKALD, BESVARE OPKALD OG AFSLUTTE OPKALD
Telefon med Jabra Link
eller GN1000
1. Løft headsettet fra
holderen eller klik på
multifunktionsknappen.
2. Tryk nummeret på
bordtelefonen.
Løft headsettet fra
holderen eller klik på
multifunktionsknappen.
Sæt headsettet i
holderen eller klik på
multifunktionsknappen.
Telefon uden headsetport
1. Løft headsettet fra
holderen eller klik på
multifunktionsknappen.
2. Løft bordtelefonens rør og
læg det til side.
3. Tryk nummeret på
bordtelefonen.
1. Løft headsettet fra
holderen eller klik på
multifunktionsknappen.
2. Løft bordtelefonens rør og
læg det til side.
1. Sæt headsettet i
holderen eller klik på
multifunktionsknappen.
2. Sæt bordtelefonens rør
tilbage på telefonen.
Foretag
opkald
Besvar
opkald
Afslut
opkald
Telefon med headsetport
1. Klik på headsetknappen på
bordtelefonen.
2. Løft headsettet fra
holderen eller klik på
multifunktionsknappen.
3. Tryk nummeret på
bordtelefonen.
1. Løft headsettet fra
holderen eller klik på
multifunktionsknappen.
2. Løft bordtelefonens rør og
læg det til side.
Klik på headsetknappen på
bordtelefonen.
6.2 SKIFTE MELLEM TELEFON OG HEADSET
Skift fra fastnettelefon til headset
1. Løft headsettet fra holderen.
2. Læg ikke fastnettelefonens rør på gaelkontakten, da det vil afbryde samtalen.
Skift fra headset til fastnettelefon (uden Jabra Link eller GN1000)
1. Løft fastnettelefonens rør.
2. Sæt headsettet i basens holder, eller klik på multifunktionsknappen.
Skift fra headset til fastnettelefon (med Jabra Link eller GN1000)
1. Løft fastnettelefonens rør.
2. Der henvises til den specikke dokumentation til fastnettelefonen. I nogle tilfælde skal en knap trykkes ned
på fastnettelefonen, mens skiftet fra headset til fastnettelefon i andre tilfælde sker automatisk.
DANSK
6.3 KONFERENCEOPKALD MED FLERE HEADSET
Jabra PRO 920 Duo kan parres med op til re headset til konferenceopkald - ét primært og tre sekundære.
Tilslut sekundært headset
1. Når det primære headset ikke er sat i basens holder, og du er midt i samtale, kan du sætte det sekundære
headset i holderen på den base, der er vært for opkaldet. Når headsettene er parret, vil der lyde en
dobbelttone i det primære headset.
2. Klik på multifunktionsknappen på det primære headset for at acceptere det sekundære headset. Lyden deles
nu mellem headsettene.
Afslutte eller forlade konferencen
Brugeren af det primære headset kan afslutte konferencen ved at afslutte opkaldet. Opkaldet afsluttes for alle
headset.
Gæster kan forlade konferencen ved at klikke på multifunktionsknappen på deres headset eller ved at sætte
headsettet i basens holder. Konferenceopkaldet er stadig aktivt for de andre headset.
JABRA PROTM 920 DUO
17
7. AVANCEREDE FUNKTIONER I JABRA PRO 920 DUO
7.1 SAFETONE™ LYDBESKYTTELSE
SafeTone™ beskytter hørelsen eektivt mod mulige farer som akustisk chok og udsættelse for støj. SafeTone™
består af to komponenter, PeakStop™ og IntelliTone™, og kan indstilles med Jabra PRO 920 Duo (se afsnit 7.5).
PeakStop™ akustisk beskyttelse
PeakStop™ undertrykker automatisk lyde over 118 dB(A), hvilket beskytter hørelsen mod akustisk chok.
IntelliTone™ beskyttelse mod støjpåvirkning
IntelliTone™ beskytter mod akustisk chock og udsættelse for støj over 85 dB(A), hvilket svarer til 8 timers daglig
tale.
7.2 TRÅDLØS RÆKKEVIDDE
Jabra PRO 920 Duo understøtter en maksimal trådløs rækkevidde på op til 120meter. Fysiske hindringer eller
elektromagnetisk interferens kan afkorte denne rækkevidde. Den trådløse rækkevidde kan justeres for at
forhindre interferens med andre trådløse enheder (se afsnit 7.5).
Headsettets lydkvalitet kan blive dårligere, jo længere væk headsettet er fra basen, og den kan blive bedre, jo
tættere headsettet er på basen. Når headsettet er helt uden for rækkevidde, afspilles en unik tone i headsettet
med et par sekunders mellemrum.
Hvis headsettet er midt i en samtale, når det kommer uden for rækkevidde, mistes lyden, mens opkaldet dog
forbliver aktivt i basen i 120 sekunder. Gendan lyden for opkaldet ved at ytte headsettet inden for basens
rækkevidde.
Hvis headsettet forbliver uden for basens rækkevidde i mere end én time, vil headsettet slukke for at spare på
batteriet.
7.3 STRØMSTYRING
Jabra PRO 920 Duo har ere indbyggede strømstyringsfunktioner til energibesparelse.
Automatisk dvaletilstand
Automatisk dvaletilstand kan aktiveres med Jabra PRO 920 Duo basen (se afsnit 7.5). Automatisk dvaletilstand er
som standard deaktiveret. Når funktionen er aktiveret, går Jabra PRO 920 Duo automatisk i dvaletilstand efter 8
timer uden aktivitet, hvilket vises ved at batteriindikatoren blinker langsomt i blåt. Dvaletilstanden afsluttes, når
headsettet sættes i holderen eller tages op af holderen.
Automatisk slukning af headsettet
Efter 60 minutter uden forbindelse mellem headset og base slukke headsettet automatisk. Det tænder igen, når
der klikkes på multifunktionsknappen.
DANSK
7.4 FJERNOPKALDSKONTROL
Fjernbetjening af opkald (eller rørløfter) er den betjeningsmulighed, der bruges til at besvare eller afslutte et
opkald på fastnettelefonen. For at Jabra PRO 920 Duo kan besvare eller afslutte opkald, skal bordtelefonen være
monteret med en Jabra Link eller GN1000.
Elektronisk rørløfter (EHS)
En elektronisk rørløfter er en funktion på nogle fastnettelefoner, der gør det muligt at besvare eller afslutte
opka ld via hea dsettets m ultifunktionsk nap. For at kunne benytte denne funktion skal der tilsluttes en elektronisk
rørkontaktadapter (f.eks. Jabra Link) mellem bordtelefonen og basen på Jabra PRO 920 Duo. Jabra Link købes hos din
forhandler eller på www.jabra.dk.
Mekanisk rørløfter (RHL)
GN 1000 løfter manuelt telefonrøret fra telefonen for at foretage eller besvare et opkald. Jabra GN 1000 købes hos
din forhandler eller på www.jabra.dk
JABRA PROTM 920 DUO
18
7.5 SÅDAN ÆNDRER DU AVANCEREDE INDSTILLINGER
Fire avancerede indstillinger kan kongureres med basen. Stemmekommandoer angiver den aktuelle indstilling
og værdi. De re indstillinger er:
• Lydbeskyttelse.
• Trådløs rækkevidde.
• Automatisk dvaletilstand.
• Fjernbetjening af opkald.
DANSK
1 Start kongurationstilstand
• Tag headsettet på.
• Tryk og hold samtidig begge headsettets
lydstyrkeknapper nede, indtil
stemmekommandoen siger "Setup"
(Konguration), og slip så knapperne.
2 Kongurationstilstand
• Headsettets knapper bruges til at skifte mellem indstillingerne og værdierne.
• Basens lys
Skift
mellem
indstil-
linger
Basens lysIndstillingBasens lysVærdi
blink x1
blink x2
blink x3
blink x4
(eller stemmekommandoer) bruges til at angive den indstilling og værdi, der aktuelt er valgt.
IndstillingerVærdier
Lydbeskyttelse
Trådløs rækkevidde
Automatisk dvaletilstand
Fjernbetjening af opkald
(visse telefoner kan eventuelt ikke
genkendes automatisk og skal
opsættes manuelt)
Start
konguration
Skift
mellem
værdier
SETUP (KONFIGURATION)
Peakstop (standard)
Peakstop og IntelliTone
Normal (standard)
Lille
Meget lille
Fra (standard)
Til
Automatisk registrering (standard)
GN1000/RHL/ingen
Jabra IQ
DHSG
Siemens Optipoint
MSH
3 Afslut kongurationstilstand
Når du er færdig, skal du trykke og holde begge
headsettets lydstyrkeknapper nede samtidigt, indtil
stemmekommandoen siger "Goodbye" (Farvel) og så
slippe knapperne.
Basen vil genstarte og opdatere indstillingerne, som
angives af det hvide batteriikon
på basen.
JABRA PROTM 920 DUO
Afslut
kongu-
ration
GOODBYE
(FARVEL)
19
7.6 SÅDAN NULSTILLER DU AVANCEREDE INDSTILLINGER
• Tag headsettet på.
• Tryk og hold samtidigt på slå lyd fra-knappen
og begge headsettets lydstyrkeknapper, indstil
stemmekommandoen siger "Factory default"
(Fabriksstandard), og slip så knapperne.
Basen vil genstarte og nulstille indstillingerne, som
angives af det hvide batteriikon
på basen.
Nulstil
indstil-
linger
FACTORY
DEFAULT (FABRIKS-
STANDARD)
7.7 KOPIER INDSTILLINGER TIL FLERE JABRA PRO 920 DUO BASER
Jabra PRO 920 Duo indstillinger kan manuelt kopieres til andre Jabra PRO 920 Duo baser.
1. Sæt headsættet i basen.
2. Tryk og hold på headsettets slå lyd fra-knap, indtil headsettets lysdiode blinker, og slip så. Når indstillingerne
er kopieret, vil headsettets lysdiode lyse vedvarende hvidt.
3. Fjern headsettet fra basens holder, og placer det i den nye base for at kopiere indstillingerne til den nye base.
Headsettets lysdiode vil blinke 5 gange for at angive, at indstillingerne bliver kopieret, og lyser så vedvarende
hvidt, når de er kopieret til den nye base.
4. Hvis du vil kopiere indstillingerne til ere baser, skal du gentage trin 3.
5. Når du er færdig med at kopiere indstillinger, skal du placere headsettet i den oprindelige base (primær base)
eller trykke og holde på headsettets slå lyd fra-knap, indtil headsettets lysdiode blinker, og så slippe.
7.8 TVUNGET PARRING (PARRING MED ET NYT PRIMÆRT HEADSET)
Det er muligt at tvinge Jabra PRO 920 Duo til at parre sig med et nyt headset, selvom det i øjeblikket er parret
med et andet headset.
1. Sæt det nye headset i basen.
2. Tryk på multifunktionsknappen i 1-2 sekunder. Headsettets LED begynder at blinke. Den tvungne parring
varer mellem 10 sekunder og 2 minutter.
3. Når parringen er gennemført, bliver batteriindikatoren grøn (eller rød, hvis headsettets batteri er svagt).
7.9 OPDATERE INDSTILLINGER AF FIRMWARE OG HEADSET (SERVICEKABEL)
Du kan opdatere Jabra PRO 920 Duo og headset indstillingerne (via Jabra Direct) ved at forbinde JabraPRO920
med en PC med servicekablet (ekstra tilbehør).
1. Afbryd strømmen til Jabra PRO 920 Duo.
2. Forbind Jabra PRO 920 Duo til en ledig USB-port med servicekablet (ekstra tilbehør).
3. Forbind Jabra PRO 920 Duo til strømmen igen og vent på, at headsettets indikator bliver grøn.
Når tilsluttet, går Jabra 920 basen i rmwareopdateringstilstand. Det er nu muligt at opdatere rmware og
kongurere headsetindstillinger med Jabra Direct. Jabra Direct kan downloades fra www.jabra.dk/direct.
BEMÆRK: For at afslutte rmwareopdateringstilstanden skal du afbryde servicekablet og tage Jabra PRO 920
Duo ud af stikket for at genstarte.
DANSK
JABRA PROTM 920 DUO
20
8. SUPPORT
8.1 OFTE STILLEDE SPØRGSMÅL OG FEJLFINDING
Sp Hvordan parrer jeg headsettet med Jabra PRO 920 Duo basen?
Sv Sæt headsettet i basens holder for at påbegynde parring. Parring sker automatisk, medmindre basen aktuelt er
forbundet til et primært headset (et headset, der allerede er parret med basen). Du kan også fremtvinge en
parring med et nyt primært headset, hvis der i øjeblikket er parret et primært headset med basen i forvejen.
Sp Kan jeg parre mit headset direkte med en DECT-telefon eller -base fra tredjepart?
Sv Nej. Headsettet kan kun parres med en Jabra PRO 920 base.
Sp Hvorfor fungerer mit headset ikke med min fastnettelefon?
Sv Kontroller følgende:
• Sørg for, at headsettets batteri er opladt. Basens batteriikon vil blinke grønt, når der oplades, eller lyse
vedvarende grønt, når batteriet er opladt.
• Sørg for, at headsettet er inden for rækkevidde af basen. Rækkevidden er op til 120m afhængigt af
omgivelserne.
• Sørg for, at headsettet og basen er parret. Placer headsettet i basens holder for at starte parring.
Sp Hvorfor sker der ingenting, når jeg forsøger at bruge min fastnettelefon?
Sv Sørg for, at basen er tændt, og undersøg, om der er klartone. Løft fastnettelefonens rør, eller tryk på headset-
knappen på fastnettelefonen for at få en klartone. Hvis der ikke er nogen klartone, skal du kontrollere alle
kabler igen for at se, om de er korrekt tilsluttet.
Sp Den person, jeg ringer til, kan ikke høre mig. Hvorfor?
Sv Indstillingerne for klartone eller mikrofonlydstyrke er måske forkert indstillet. Læs afsnit 3 og 4 i denne
vejledning.
Sp Hvorfor hører jeg en summetone i headsettet?
Sv Hvis enheden er korrekt kongureret, er din fastnettelefon måske ikke helt immun over for de radiosignaler,
som headsettet bruger. Flyt headsettets base mindst 30 cm væk fra fastnettelefonen for at undgå dette problem.
Sp Når jeg forsøger at ringe fra min fastnettelefon, løfter GN1000 RHL røret, men opkaldet går ikke
igennem.
Sv Sørg for, at basen er tilsluttet til rørets port på fastnettelefonen og ikke til headsetporten på fastnettelefonen.
GN1000 må ikke være tilsluttet headsetporten.
Sp Er det muligt automatisk at ringe op og besvare min fastnettelefon uden at bruge en mekanisk rørløfter?
Sv Ja, hvis din fastnettelefon har en elektronisk rørløfterfunktion. Spørg din leverandør om kompatibilitet med
din telefon, og/eller se i supportafsnittet på www.jabra.dk.
Sp Hvorfor fungerer min fastnettelefons elektroniske rørløfter ikke med headsettet?
Sv Læs dokumentationen til din fastnettelefon for kompatibilitets- og kongurationsindstillinger for elektronisk
rørløfter. Eller gå til www.jabra.dk.
Sp Hvad er rækkevidden for Jabra PRO 920 Duo?
Sv Jabra PRO 920 Duo understøtter en maksimal rækkevidde på 120m (base til headset). Rækkevidden
afhænger af omgivelserne, som headsettet bruges i.
Sp Kan jeg foretage et konferenceopkald med ere headset?
Sv Ja, Jabra PRO 920 Duo kan parres med op til re headset til konferenceopkald: Et primært og tre sekundære
headset. Se afsnit 6.3 i denne vejledning for at få ere oplysninger.
Sp Kan jeg slukke for headsettet for at spare på strømmen, når jeg er væk fra basen?
Sv Ja. Tryk og hold på headsettets multifunktionsknap i fem sekunder for at slukke for headsettet. Tænd for
headsettet igen ved at sætte det i basens holder, eller klik på multifunktionsknappen.
Sp Hvad er taletiden for et Jabra PRO 920 Duo-headset?
Op til 8 timers taletid.
DANSK
JABRA PROTM 920 DUO
21
9. TEKNISKE SPECIFIKATIONER
9.1 JABRA PRO 920 DUO HEADSET
Anvendelsesmiljø:
0 ˚C til + 40 ˚C. Op til 95 % RF ikke-kondenserende.
Opkaldsstyring:
Multifunktionsknap, der understøtter besvarelse af opkald, afslutning af opkald, afvisning af opkald. Placering af
headset i holder besvarer og afslutter også opkald.
Lydstyrkekontrol og mikrofon til/fra:
Knapper på headset.
Visuel indikator:
LED’en viser opkaldsstatus, parringsstatus og andre hændelser.
Lydindikatorer:
Toner angiver indkommende opkald, lavt batteriniveau, lydstyrkeniveau, mikrofon slået fra og andre hændelser.
Lydkvalitet:
DSP-støjreduktion, eliminering af ekko, tonekontrol, narrowband audio (traditionel telefoni).
Genopladning:
Placeret i Jabra PRO 920 Duo basens holder.
Trådløs standard:
(CAT - iq) Europæisk DECT og USA DECT.
DECT-rækkevidde:
For europæisk DECT. Op til 120meter fra Jabra PRO 920 Duo basen til headset.
For USA DECT. Op til 350 fod fra Jabra PRO 920 Duo basen til headset.
DECT-frekvenser:
USA DECT: 1,92 - 1,93 GHz.
EU DECT: 1,88 - 1,90 GHz.
Mikrofonarmstype:
Midi.
Højttaler(e):
Bredbåndshøjttaler.
Mikrofon:
Støjreducerende mikrofon.
DANSK
9.2 HEADSETTETS BATTERI
Batteritype:
Litium-ion-polymer.
Batterikapacitet:
295 mA/t, typisk.
Taletid på batteri:
Op til 8 timer.
Batterilevetid:
Minimum 1000 opladningscyklusser.
Standby tid for batteri:
Mindst 36 timer.
Interval for driftstemperatur:
- 20 ˚C til + 60 ˚C.
JABRA PROTM 920 DUO
22
Bemærk: Headsettet har en temperaturafhængig opladningsalgoritme, der forhindrer, at batteriet oplades under
ekstreme temperaturer (under 0 ˚C og over 45 ˚C).
Opladningstid for batteri:
20 % opladning på mindre end 20 minutter.
50 % opladning på mindre end 45 minutter.
Fuld opladning på mindre end 3 timer.
Batteriet opbevaringslevetid:
Headsettets batteri kan holde i 6 måneder i slukket tilstand, før det skal genoplades.
9.3 MATERIALER OG ALLERGIER
Hovedbøjlen er fremstillet af rustfrit stål og har ikke en nikkelbelagt overade. Nikkelafgivelsen fra hovedbøjlen
er 0,02 μg/cm²/uge, hvilket er langt under grænsen på 0,50 μg/cm²/uge, der er angivet i EU-direktivet 94/27/EF.
Den rustfri stållegering blev testet for nikkelafgivelse i overensstemmelse med den europæiske standard
EN 1811:1998.
Andre bæremåder er fremstillet i plastik og indeholder ingen kendte allergifremkaldende stoer. Ørepuderne
indeholder ikke vinyl. Produkterne indeholder intet nikkel, krom eller naturligt gummi, der kan komme i kontakt
med brugerens hud.
9.4 JABRA PRO 920 DUO BASEN
Jabra PRO 920 Duo basen opfylder følgende specikationer.
Mål:
118 mm x 76 mm x 29 mm
Trådløs standard:
(CAT - iq) Europæisk DECT og USA DECT.
Anvendelsesmiljø:
- 0 ˚C til + 40 ˚C. Op til 95 % RF ikke-kondenserende.
Genopladningsholder:
Passer til leveret headset i Jabra PRO 900 serien.
Fastnettelefonforbindelser:
RJ-11 til håndsættet, RJ-11 til telefonen (eller stikket til headsættet), RJ-45 til AUX (til Jabra Link eller GN1000
håndsætløfteren).
Klartonekontakt og kontakt til mikrofonlydstyrke:
Elektromekaniske kontakter. Klartonekontakt og mikrofonlydstyrkeniveau indstilles manuelt.
Standarder for elektronisk rørløfter:
GN1000, Jabra IQ, DHSG og MSH og andre Jabra DHSG adaptere. EHS-adaptere til elektronisk rørløft sælges
separat. GN1000 understøttes som standard og kræver ikke yderligere konguration.
DANSK
9.5 BORTSKAFFELSE AF PRODUKT
Bortskaf headsettet i overensstemmelse med lokale regler, og genbrug, når det er muligt. Må ikke smides
ud sammen med husholdningsaald. Headsettet må ikke udsættes for åben ild, da batteriet kan eksplodere.
Batterier kan også eksplodere, hvis de bliver beskadiget.
JABRA PROTM 920 DUO
23
9.6 CERTIFICERINGER OG SIKKERHEDSGODKENDELSER
CE
Dette produkt er CE-mærket i overensstemmelse med bestemmelserne i R & TTE-direktivet (99/5/EF). GN erklærer
herved, at dette produkt overholder de grundlæggende krav og andre relevante bestemmelser i direktiv 1999/5/EF.
Yderligere oplysninger ndes på http://www.jabra.dk.
Inden for EU må denne enhed bruges i Østrig, Belgien, Cypern, Tjekkiet, Danmark, Estland, Finland, Frankrig,
Tyskland, Grækenland, Ungarn, Irland, Italien, Letland, Litauen, Luxembourg, Malta, Polen, Portugal, Slovakiet,
Slovenien, Spanien, Sverige, Holland, Storbritannien og inden for EFTA i Island, Norge og Schweiz.
FCC
Denne enhed er i overensstemmelse med afsnit 15 i FCC-reglerne. Driften er betinget af følgende to forhold:
(1) Denne enhed må ikke forårsage skadelig interferens, og (2) denne enhed skal kunne modstå interferens,
herunder også interferens, der kan forårsage driftsforstyrrelser.
Brugerne må ikke foretage ændringer eller forandre enheden på nogen måde. Ændringer eller forandringer, der
ikke udtrykkeligt er godkendt af Jabra, gør brugerens ret til at betjene udstyret ugyldig.
Dette udstyr er blevet testet og overholder grænserne for en digital enhed i klasse B, i overensstemmelse
med afsnit 15 i FCC-reglerne. Disse grænser er udviklet med henblik på at beskytte mod skadelig interferens
i en beboelsesinstallation. Dette udstyr genererer, bruger og kan udstråle radiofrekvensenergi, og hvis det
ikke installeres og anvendes i overensstemmelse med vejledningen, kan det forårsage interferens til skade for
radiokommunikation. Der er dog ingen garanti for, at der ikke opstår interferens i en bestemt installation. Hvis
dette udstyr er årsag til interferens til skade for radio- og tv-modtagelse, hvilket kan afgøres ved at slukke og
tænde for udstyret, opfordres brugeren til at forsøge at afhjælpe interferensen vha. en eller ere af følgende
metoder:
• Drej den modtagende antenne, eller stil den et andet sted.
• Gør afstanden mellem udstyret og modtageren større.
• Tilslut udstyret til et stik i en anden strømkreds end den strømkreds, hvortil modtageren er tilsluttet.
• Kontakt forhandleren eller en erfaren radio/tv-tekniker for at få hjælp.
Brugeren skal placere baseenheden 20 cm (8 tommer) eller mere fra andet personale for at overholde FCC
RF-eksponeringskrav.
Industry Canada
Driften er betinget af følgende to forhold: (1) Denne enhed må ikke forårsage interferens, og (2) denne enhed
skal kunne modstå interferens, herunder også interferens, der kan forårsage driftsforstyrrelser. Udtrykket “IC:”
foran certicerings-/registreringsnummeret er kun et udtryk for, at registreringen fandt sted på basis af en
overensstemmelseserklæring, der angiver, at Industry Canada's tekniske specikationer overholdes. Termen er
ikke et udtryk for, at Industry Canada har godkendt udstyret.