Jabra OTE4 User Manual [ru]

Jabra TALK
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
СОДЕРЖАНИЕ
БЛАГОДАРНОСТЬ .............................................2
ОПИСАНИЕ ГАРНИТУРЫ JABRA TALK..........................2
ВОЗМОЖНОСТИ ГАРНИТУРЫ .................................3
ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
ЗАРЯДКА ГАРНИТУРЫ .........................................4
ВКЛЮЧЕНИЕ И ВЫКЛЮЧЕНИЕ ГАРНИТУРЫ ...................5
СОПРЯЖЕНИЕ С ТЕЛЕФОНОМ.................................5
ВАРИАНТ НОШЕНИЯ ..........................................7
РЕЖИМЫ И ОПЕРАЦИИ .......................................7
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ГАРНИТУРЫ JABRA TALK
ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ И ЧАСТО
АНГЛИЙСКИЙ
JABRA TALK
1
БЛАГОДАРНОСТЬ
Благодарим за приобретение гарнитуры Jabra TALK с поддержкой беспроводной технологии Bluetooth®. Надеемся, что вы останетесь довольны своим приобретением. Это руководство ознакомит вас со всеми возможностями новой гарнитуры.
ОПИСАНИЕ ГАРНИТУРЫ JABRA TALK
А Кнопка «Ответ/завершение»
B Кнопка «On/o (вкл./вык л.)»
C StatusDisplayTM с индикаторами зарядки аккумулятора
и соединения Bluetooth®
D Гнездо для зарядки
E Увеличение/уменьшение громкости
F Ушной вкладыш Jabra Comfort Eargel
G Дужка для уха
A
B
F
C
D
JABRA TALK
TM
E
G
АНГЛИЙСКИЙ
2
ВОЗМОЖНОСТИ ГАРНИТУРЫ
Гарнитура Jabra TALK обеспечивает приведенные ниже возможности:
- Ответ на вызовы
- Завершение вызовов
- Отклонение вызовов*
- Голосовой набор*
- Повторный набор последнего номера*
- Ожидание вызова*
- Постановка вызова на удержание*
- Отключение звука
- Multiuse™ — одновременное подключение к двум устройствам Bluetooth®
- Наслаждайтесь технологией передачи голоса высокой четкости (HD Voice)
- Слушайте музыку
Технические характеристики
- Время работы 6 часов в режиме разговора
- Время работы 8 дней в режиме ожидания
- Версия Bluetooth® 3.0 c EDR и eSCO
- Вес 8 граммов
- Радиус действия до 10 метров (приблизительно 33 фута)
- Поддерживаемые профили Bluetooth®: HFP, HSP.
- Зарядка внутренней аккумуляторной батареи от настенного зарядного устройства
- Постоянное отображение состояния заряда аккумулятора и статуса соединения на дисплее Jabra StatusDisplay™
- Улучшенное качество цифрового воспроизведения звука на базе технологии цифровой обработки сигнала (DSP)
- Шумоподавление при передаче и приеме аудиосигнала
- Регулировка громкости в зависимости от уровня шума*
АНГЛИЙСКИЙ
* Зависит от модели
телефона.
** Зависит от модели телефона и сети
JABRA TALK
3
- Автоматическая регулировка громкости при приеме звукового сигнала
- Защита от акустического удара
- Технология улучшения качества звука e-SCO
- 128-битное шифрование
ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ
Перед использованием гарнитуры выполните три следующих действия.
1. Зарядите гарнитуру.
2. Включите модуль Bluetooth® на мобильном телефоне (см. руководство пользователя мобильного телефона).
3. Выполните сопряжение гарнитуры с мобильным телефоном.
Пользоваться гарнитурой Jabra TALK очень просто. Кнопка «Ответ/завершение» в зависимости от длительности нажатия позволяет выполнить несколько различных команд.
Команда Длительность нажатия
Быстрое нажатие Короткое нажатие
Двойное быстрое нажатие 2 быстрых нажатия подряд
Нажатие Приблизительно 1 секунда
Нажатие и удержание Приблизительно 5 секунд
ЗАРЯДКА ГАРНИТУРЫ
Перед началом использования полностью зарядите гарнитуру в течение двух часов. Для зарядки от сети используйте источник питания переменного тока. Когда индикатор зарядки аккумулятора горит немигающим красным светом, это означает, что гарнитура заряжается. Когда гарнитура полностью заряжена, индикатор зарядки аккумулятора горит немигающим зеленым светом, а затем отключается через пять минут.
JABRA TALK
АНГЛИЙСКИЙ
4
Используйте только те зарядные устройства, которые поставляются с гарнитурой. Не используйте зарядные устройства от других устройств, поскольку это может привести к повреждению гарнитуры.
Примечание. Длительное отсутствие подзарядки существенно сокращает срок службы аккумулятора. Рекомендуется подзаряжать устройство не реже одного раза в месяц.
ВКЛЮЧЕНИЕ И ВЫКЛЮЧЕНИЕ ГАРНИТУРЫ
- Чтобы включить гарнитуру, сдвиньте кнопку «On/o (вкл./ выкл.)» по направлению к символу «I». После этого оба индикатора замигают на дисплее Jabra StatusDisplay™.
- Чтобы выключить гарнитуру, сдвиньте кнопку «On/o (вкл./ выкл.)» по направлению к символу «O».
СОПРЯЖЕНИЕ С ТЕЛЕФОНОМ
Чтобы гарнитура могла автоматически подключаться к мобильному телефону, необходимо осуществить процедуру, именуемую сопряжением. Сопряжение телефона с гарнитурой требует выполнения нескольких простых действий и занимает всего несколько минут.
1 Переведите гарнитуру в режим сопряжения.
- При первом включении гарнитура Jabra TALK переходит в режим сопряжения автоматически, поэтому сразу может быть обнаружена телефоном. Когда гарнитура находится в режиме сопряжения, индикатор состояния соединения Bluetooth® мигает на дисплее StatusDisplay™.
2 Настройте телефон с поддержкой Bluetooth® на
обнаружение гарнитуры TALK.
- Следуйте инструкциям, приведенным в руководстве по эксплуатации телефона. Сначала убедитесь, что модуль Bluetooth® телефона активирован. После этого переведите телефон в режим обнаружения других устройств. Обычно для этого следует перейти в меню «Настройка», «Соединение» или «Bluetooth» на телефоне и далее выбрать пункт «Обнаружить» или «Добавить» для устройства Bluetooth®.*
* Зависит от модели
телефона.
JABRA TALK
АНГЛИЙСКИЙ
5
3 Телефон найдет гарнитуру Jabra TALK.
- Телефон определяет гарнитуру как устройство «Jabra TALK». Затем на дисплее телефона появится запрос на сопряжение с гарнитурой. Подтвердите свое согласие нажатием «Да» или «ОК». Может потребоваться подтвердить свой выбор путем ввода ключа доступа или пинкода. Для этого используйте пинкод «0000» (4 нуля). После этого телефон должен сообщить об успешном завершении процедуры сопряжения, индикатор состояния соединения Bluetooth® на дисплее StatusDisplay™ перестанет мигать, а также будет воспроизведена голосовая инструкция «Connected» (Подключено).
CONNECTIVITY
MobilSurf
BLUETOOTH
Infrared port Wap options Synchronization Networks
SELECT
DEVICES FOUND
Jabra TALK
SELECT
Jabra TALK
Passkey: ****
HANDSFREE
Jabra TALK added.
The handsfree is now ready for use
OK
SELECT
Ручной перевод в режим сопряжения
Чтобы подключить гарнитуру к другому телефону, или в случае, если процедура сопряжения не была завершена, можно перевести гарнитуру в режим сопряжения вручную.
Убедитесь, что гарнитура включена. Нажмите и удерживайте приблизительно 5 секунд кнопку «Ответ/завершение», пока индикатор Bluetooth® не замигает. Затем выполните действия, описанные в пунктах 2 и 3 приведенной выше процедуры сопряжения.
Подключение к телефону
Сопряжение требуется только при первом подключении гарнитуры к телефону. После выполнения этой процедуры включенная гарнитура будет автоматически обнаруживать работающий модуль Bluetooth® телефона и устанавливать с ним соединение. Гарнитура готова к работе с телефоном сразу после установления соединения. Если оба устройства были сопряжены, однако не установили соединение автоматически, следует слегка нажать кнопку «Ответ/завершение». При подключении гарнитуры значок соединения Bluetooth® на дисплее StatusDisplay™ будет гореть постоянно в течение 3 секунд, а также будет воспроизведена голосовая инструкция «Connected» (Подключено).
JABRA TALK
АНГЛИЙСКИЙ
6
ВАРИАНТ НОШЕНИЯ
Гарнитура Jabra TALK готова к ношению с дужкой для уха или без нее. Можно снять дужку для уха и использовать гарнитуру с ушными вкладышами Ultimate-t Eargel™.
Вкладыш Ultimate-t Eargel™ может использоваться для ношения гарнитуры как на левом ухе, так и на правом. Ушные вкладыши Ultimate-t Eargel™ поставляются в двух различных вариантах для использования с любым ухом. Можно также слегка изогнуть вкладыш для обеспечения максимального удобства.
Для оптимальной работы устройства необходимо носить гарнитуру Jabra TALK и мобильный телефон на одной стороне или в пределах видимости обоих устройств. В целом, гарнитура будет работать лучше, если между ней и мобильным телефоном отсутствуют препятствия.
РЕЖИМЫ И ОПЕРАЦИИ
Ответ на вызов
- Для ответа на вызов быстро нажмите кнопку «Ответ/ завершение».
Завершение вызова
- Для завершения текущего вызова слегка нажмите кнопку «Ответ/завершение».
Отклонение вызова*
- Чтобы отклонить входящий вызов, в момент звонка следует нажать кнопку «Ответ/завершение». В зависимости от текущей настройки телефона вызывающему абоненту будут предложены услуги вашей голосовой почты, или же он услышит сигнал «занято».
Осуществление вызова
- При осуществлении вызова с мобильного телефона вызов автоматически (в зависимости от настроек телефона) передается на гарнитуру. Если в телефоне отсутствует данная функция, следует быстро нажать кнопку «Ответ/завершение» на гарнитуре Jabra TALK для перевода вызова на гарнитуру.
АНГЛИЙСКИЙ
* Зависит от модели
телефона.
JABRA TALK
7
Включение голосового набора*
- нажмите кнопку «Ответ/Завершение» для включения функции голосового набора в мобильном телефоне. Подробнее об использовании этой функции можно узнать в руководстве пользователя телефона.
Повторный набор последнего номера*
- Дважды быстро нажмите кнопку «Ответ/завершение», когда гарнитура надета и не используется.
Регулировка громкости*
- Для регулировки громкости слегка нажмите кнопку увеличения или уменьшения громкости.
Отключение и повторное включение микрофона
- Для отключения звука одновременно нажмите кнопки увеличения и уменьшения громкости. О том, что микрофон отключен, оповещает звуковой сигнал.
- Для вк лючения звука слегка нажмите любую из кнопок регулировки громкости.
Ожидание вызова и перевод вызова в режим удержания*
- Позволяет перевести вызов в режим удержания и ответить на ожидающий вызов.
- Для перевода текущего вызова в режим удержания и ответа на ожидающий вызов нажмите кнопку «Ответ/завершение» один раз.
- Для перек лючения с одного вызова на другой нажмите кнопку «Ответ/завершение».
- Для завершения текущего вызова слегка нажмите кнопку «Ответ/завершение».
АНГЛИЙСКИЙ
* Зависит от модели
телефона.
JABRA TALK
8
КАК РАБОТАЕТ ДИСПЛЕЙ STATUSDISPLAY™
Индикатор
Bluetooth®
Индикатор зарядки аккумулятора
Для экономии заряда аккумулятора дисплей Jabra StatusDisplay™ выключается через 3 секунды в случае отсутствия активности. Когда вызов не осуществляется, можно получить оперативные сведения о статусе с дисплея Jabra StatusDisplay™, нажав любую кнопку на гарнитуре.
КАК РАБОТАЮТ ГОЛОСОВЫЕ ИНСТРУКЦИИ
После установки соединения между гарнитурой и телефоном (или другим устройством Bluetooth®) будет воспроизведена голосовая инструкция «Connected» (Подключено).
Если время работы в режиме разговора составляет менее 30 минут, будет воспроизведена голосовая инструкция «Low battery» (Низкий уровень заряда).
Система голосовых указаний произнесет «redialling» при быстром двойном нажатии многофункциональной кнопки для повторного вызова.
Указывает на то, что гарнитура подключена к телефону
- Немигающий индикатор означает, что гарнитура подключена к телефону
- Мигающий индикатор означает, что гарнитура находится в режиме сопряжения и готова к подключению к новому телефону
Отображает сведения об уровне заряда аккумулятора, а также включенное состояние гарнитуры
- Зеленый свет означает, что время работы гарнитуры в режиме разговора составляет более 30 минут
- Красный свет означает, что время работы гарнитуры в режиме разговора составляет менее 30 минут
АНГЛИЙСКИЙ
JABRA TALK
9
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ГАРНИТУРЫ JABRA TALK С ДВУМЯ МОБИЛЬНЫМИ ТЕЛЕФОНАМИ
К гарнитуре Jabra TALK можно одновременно подключить два мобильных телефона (или устройства Bluetooth®). Оба мобильных телефона после этого смогут использовать гарнитуру поочередно.
Чтобы использовать гарнитуру с двумя мобильными телефонами, обязательно выполните сопряжение гарнитуры Jabra TALK с обоими телефонами. Инструкции см. в разделе «СОПРЯЖЕНИЕ ГАРНИТУРЫ С ТЕЛЕФОНОМ».
Выполнив сопряжение гарнитуры с двумя телефонами, просто убедитесь, что гарнитура включена, а на телефонах активировано соединение Bluetooth®, после чего гарнитура автоматически подключится к обоим телефонам.
Обратите внимание, что функция «Повторный набор последнего номера» позволит набрать номер последнего исходящего вызова вне зависимости от того, с какого мобильного телефона он был сделан, а функция «Голосовой набор» будет работать только на мобильном телефоне, который был сопряжен последним.
ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ И ЧАСТО ЗАДАВАЕМЫЕ ВОПРОСЫ
Слышны помехи
- Bluetooth® — это разновидность радиосвязи, которой могут препятствовать объекты, расположенные между двумя устройствами. Гарнитура и телефон должны находиться на расстоянии не более 10 метров (33 футов) друг от друга по прямой. При этом между ними не должно быть крупных объектов (стен и т.д.).
В гарнитуре ничего не слышно
- Увеличьте громкость гарнитуры.
- Проверьте сопряжение гарнитуры с устройством, на котором выполняется воспроизведение.
- Убедитесь, что телефон подключен к гарнитуре, слегка нажав кнопку «Ответ/завершение».
АНГЛИЙСКИЙ
JABRA TALK
10
Не удается выполнить сопряжение
- Возможно, с мобильного телефона было удалено сопряженное подключение к гарнитуре. Следуйте инструкциям по выполнению сопряжения.
Требуется сбросить гарнитуру
Существует возможность сброса гарнитуры. Включите гарнитуру. После этого одновременно нажмите и удерживайте кнопку уменьшения громкости и кнопку «Ответ/завершение» в течение прибл. 5 секунд, пока значки аккумулятора и Bluetooth® одновременно не замигают 5 раз. Затем произойдет сброс списка сопряжения.
- Выключите гарнитуру. При следующем включении гарнитура перейдет в режим сопряжения по аналогии с первым включением новой гарнитуры TALK.
Работает ли гарнитура Jabra TALK с другим оборудованием с поддержкой Bluetooth®?
- Гарнитура Jabra TALK предназначена для работы с мобильными телефонами с модулем Bluetooth®. Она также может работать с другими устройствами Bluetooth®, соответствующими версии Bluetooth® 1.1 или выше, если в этих устройствах предусмотрены профили гарнитуры и громкой связи.
Не работают функции отклонения вызова, удержания вызова, повторного вызова или голосового набора
Доступность этих функций зависит от наличия в телефоне профиля громкой связи. Даже если имеется профиль громкой связи, функции отклонения вызова, удержания вызова или голосового набора могут не работать, поскольку они поддерживаются не всеми устройствами. Дополнительные сведения см. в руководстве по эксплуатации устройства.
Обратите внимание, что некоторые функции могут использоваться только с главного устройства, например голосовой набор с гарнитуры Jabra TALK, подключенной к двум мобильным телефонам.
АНГЛИЙСКИЙ
JABRA TALK
11
ПРИ НЕОБХОДИМОСТИ ДОПОЛНИТЕЛЬНОЙ ПОМОЩИ
1. Интернет:
2. Электронная почта:
Английский support.uk@jabra.com Голландский support.nl@jabra.com Испанский support.es@jabra.com Итальянский support.it@jabra.com Немецкий support.de@jabra.com Польский support.pl@jabra.com Русский support.ru@jabra.com Скандинавский support.no@jabra.com Французский support.fr@jabra.com Информация: info@jabra.com
3. Телефоны:
Австрия +43 720880558 Бельгия +32 28080766 Великобритания +44 2033180070 Германия +49 30896778991 Дания +45 69918794 Испания +34 911875539 Италия +39 0662207674 Люксембург +45 35256540 Нидерланды +31 208080962 Норвегия +47 22577785 Польша +45 35256540 Португалия +45 35256540 Россия +7 495 660 71 51 Финляндия +45 35256540 Франция +33 182880251 Швейцария +41 435002460 Швеция +46 852507012 Международные звонки +45 35256540
www.jabra.com
(здесь можно найти последние сведения о
поддержке и интерактивные руководства пользователя)
JABRA TALK
АНГЛИЙСКИЙ
12
УХОД ЗА ГАРНИТУРОЙ
- Всегда храните Jabra TALK в выключенном состоянии и защищайте ее от внешних воздействий.
- Избегайте хранения при крайних температурах (выше 45°C, в том числе под прямыми солнечными лучами, или ниже –10°C). Это может привести к сокращению ресурса аккумулятора и отрицательно сказаться на функционировании гарнитуры. Высокие температуры также могут снизить качество работы изделия.
- Нельзя подвергать Jabra TALK воздействию дождя или других жидкостей.
ГЛОССАРИЙ
1. Bluetooth® — это радиоинтерфейс, соединяющий такие устройства, как мобильные телефоны и гарнитуры, без кабелей и проводов на коротком расстоянии (прибл. 10 метров). Дополнительные сведения см. на сайте www.bluetooth.com.
2. Профили Bluetooth® — это различные способы связи устройств Bluetooth® с другими устройствами. Мобильные телефоны с интерфейсом Bluetooth® поддерживают профиль Headset (Гарнитура) или Hands-free (Без использования рук) или оба эти профиля. Для обеспечения поддержки конкретного профиля изготовитель телефона предусматривает в ПО телефона ряд обязательных функций.
3. Согласование создает уникальный зашифрованный канал связи между двумя устройствами Bluetooth®. Устройства Bluetooth® работают только после согласования.
4. Пароль или PIN-код — это код, который вы вводите на вашем мобильном телефоне для того, чтобы синхронизировать его с Jabra TALK. После его ввода телефон и Jabra TALK обнаруживают друг друга и автоматически переходят в режим связи.
5. Режим ожидания — это режим пассивного ожидания вызова на Jabra TALK. По завершении вызова на мобильном телефоне гарнитура переходит в режим ожидания.
АНГЛИЙСКИЙ
Утилизируйте продукт согласно местным стандартам и нормам.
www.jabra.com/weee
JABRA TALK
13
© 2012 GN Netcom US, Inc. All rights reserved. Jabra® is a registered trademark of GN Netcom A/S. All other trademarks included herein are the property of their respective owners. The Bluetooth® word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by GN Netcom A/S is under license. (Design and specifications subject to change without notice).
© 2012 GN Netcom A/S. All rights reserved. Jabra® is a registered trademark of GN Netcom A/S. All other trademarks included herein are the property of their respective owners. The Bluetooth® word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by GN Netcom A/S is under license. (Design and specifications subject to change without notice).
MADE IN CHINA TYPE: OTE4
АНГЛИЙСКИЙ
JABRA TALK
www.jabra.com
www.jabra.com
14
Loading...