Jabra OTE11, PLAY User Manual [nl]

Jabra PLAY
+
-
INHOUD
WELKOM ...............................................................................................2
OVERZICHT JABRA PLAY ................................................................. 3
AANSLUITEN ........................................................................................6
LANTENSERVICE ................................................................................11
TECHNISCHE SPECIFICATIES .........................................................14
english
JABRA PLAY
1

welkom

Bedankt voor uw aankoop van de JabraPlay. Wij hopen dat u er veel plezier aan zult beleven!
+
_
wat de jabra play kan
• Oproepen beantwoorden, beëindigen, weigeren* en mute­stand gebruiken.
• Spraakgestuurde nummerkeuze*.
• Laatste nummer opnieuw kiezen*.
• Muziek afspelen en GPS-instructies beluisteren via uw
verbonden mobiele apparaat.
• Met twee mobiele apparaten tegelijk verbinden.
english
* Afhankelijk van uw telefoon
JABRA PLAY
2

oVerZICHt jabra play

3,5mm plug Aansluiting
Indicatielampje
Micro USB-poort
USB-kabel
Jabra PLAY
GE T STA RTED UNDER
jabra.com/PLAY
Quick Start-handleiding
5
Microfoon
Wisselstroomlader
MINUTES
Waarschuwingbrochure
Klem
Volume + (volgende nummer)
+
-
Afspelen/pauzeren­toets
Volume ­(vorige nummer)
Beantwoorden/ beëindigen-toets
Beschermklepje Micro USB-poort
Earphones
Waarborgbrochure
english
JABRA PLAY
3
de jabra play draGen
De Jabra Play heeft twee draagstijlen.
Om de nek
Maak een lus met de kabels van de hoofdtelefoon en draag om de nek. Pas de lengte van de kabel aan door de klem op de kabel omhoog of omlaag te bewegen.
Klem
Klem de JabraPlay aan uw kleding met de daarvoor bestemde klem.
english
JABRA PLAY
4
de jabra play aanZetten
Houd de toets beantwoorden/beëindigen 4seconden ingedrukt om de JabraPlay aan/uit te zetten
-
de jabra play opladen
Verwijder het beschermklepje van de Micro USB-poort, en laad de JabraPlay op met de adapter. Volledig opladen duurt ongeveer 2 uur.
2 hrs
english
JABRA PLAY
5

aanSlUIten

eerSte keer koppelen
1. Zet de JabraPlay aan. (houd de toets beantwoorden/ beëindigen ongeveer 4seconden ingedrukt.)
2. Activeer Bluetooth op uw mobiele telefoon en selecteer JabraPlay. Als u een PIN-code nodig heeft, voert u 0000 in.
OPMERKING: Nadat de Jabra Tag en de mobiele telefoon gekoppeld zijn, zullen ze automatisch verbinding maken wanneer de JabraPlay wordt aangezet en op de mobiele telefoon Bluetooth geactiveerd is en de apparaten binnen bereik zijn (10m).
+
_
koppelen met een andere mobIele telefoon
1. Zet de JabraPlay uit (houd de toets beantwoorden/beëindigen 4seconden ingedrukt).
2. Houd de toets beantwoorden/beëindigen 6seconden ingedrukt, totdat het indicatielampje blauw knippert.
3. Activeer Bluetooth op uw mobiele telefoon en selecteer JabraPlay. Als u een PIN-code nodig heeft, voert u 0000 in.
english
-
JABRA PLAY
+
_
6

de jabra play GebrUIken

GebrUIken met Uw mobIele telefoon
3,5mm plug Aansluiting
Indicatielampje
Micro USB-poort
Aan/uit
Muziek afspelen/ pauzeren
Microfoon
Klem
Volume + (volgende nummer)
-
Afspelen/pauzeren­toets Volume ­(vorige nummer)
Beantwoorden/ beëindigen-toets
Beschermklepje Micro USB-poort
+
Houd de toets beantwoorden/beëindigen 4seconden ingedrukt
Muziek die afgespeeld wordt op uw mobiele telefoon, wordt automatisch doorgestuurd naar de JabraPlay. Om de muziek te pauzeren tikt u op de toets afspelen/pauzeren. Om de muziek te hervatten, tikt u nogmaals op de toets
afspelen/pauzeren
english
JABRA PLAY
7
Oproep plaatsen
+
Oproep beantwoorden
Oproep beëindigen
Gesprek weigeren
Laatste nummer opnieuw kiezen*
Volume luidspreker omhoog/omlaag*
Mute-stand microfoon inschakelen/opheen
-
Nummers overslaan
*Afhankelijk van uw telefoon
Het gesprek wordt automatisch naar de JabraPlay geleid. Zo niet, tik dan op de toets beantwoorden/
beëindigen
Tik op de toets
beantwoorden/beëindigen
Tik op de toets
beantwoorden/beëindigen
Houd de toets beantwoorden/beëindigen 1seconden ingedrukt
Dubbeltik op de toets
beantwoorden/beëindigen
Tik op de toets volume + of volume -
Druk tegelijk op de toetsen volume + en volume -
Houd de toets volume + of volume - 2seconden ingedrukt
english
JABRA PLAY
8
GebrUIken met t wee mobIele telefoonS
De Jabra Play kan oproepen van twee mobiele telefoons tegelijk verwerken en accepteren.
Beëindig het huidige gesprek en beantwoord het inkomende gesprek
Inkomend gesprek weigeren
Zet het huidige gesprek in de wacht en beantwoord de inkomende oproep
Schakel tussen een gesprek in de wacht en een actief gesprek
Tik op de toets
beantwoorden/beëindigen
Dubbeltik op de toets
beantwoorden/beëindigen
Houd de toets beantwoorden/beëindigen 2seconden ingedrukt
Houd de toets beantwoorden/beëindigen 2seconden ingedrukt
english
JABRA PLAY
9
wat de lampjeS betekenen
Wat u ziet
Wat het betekent
Ingeschakeld
english
Uitgeschakeld
De JabraPlay staat aan, maar is niet verbonden met een mobiele telefoon (slaapstand)
De JabraPlay is in koppelmodus en klaar om te verbinden
Er is via Bluetooth een mobiele telefoon verbonden met de JabraPlay
Inkomende oproep
Actief gesprek
Batterij wordt opgeladen
Batterij is volledig opgeladen
Batterijniveau laag
JABRA PLAY
10

lantenSerVICe

VeelGeStelde VraGen
V Ik hoor gekraak
A Bluetooth is een radiotechnologie die gevoelig is voor
objecten tussen de JabraPlay en het apparaat waarmee hij verbonden is. Zorg dat de afstand tussen de JabraPlay en het apparaat waarmee hij verbonden is niet meer dan 10 meter bedraagt, en dat er niets groots in de weg staat (zoals een muur).
V Ik hoor niets
A - Verhoog het volume van de luidspreker.
-
Zorg dat de JabraPlay gekoppeld is met een apparaat dat
speelt.
- Zorg dat uw telefoon verbonden is met de JabraPlay door op
de toets beantwoorden/beëindigen te tikken.
V Ik heb problemen met koppelen
A Misschien hebt u de koppelverbinding van de JabraPlay uit
uw mobiele telefoon gewist. Volg opnieuw de aanwijzingen om te koppelen.
V Ondersteunt de JabraPlay andere Bluetooth-apparaten?
A De JabraPlay is ontworpen om te werken met Bluetooth-
mobiele telefoons. Het systeem ondersteunt ook andere Bluetooth-apparaten functioneren die compatibel zijn met Bluetooth versie 1.1 of hoger en een headset-, handsfree- of advance audio distribution-profiel ondersteunen.
V Ik kan geen oproepen weigeren of nummers opnieuw
kiezen
A Voor deze functies moet uw mobiele telefoon een handsfree-
proel ondersteunen. Raadpleeg de handleiding van uw mobiele telefoon voor meer informatie.
Hoe ZorGt U Goed Voor Uw jabra play
• Berg de JabraPlay altijd op op een veilige plaats terwijl deze uit staat.
• Vermijd het bewaren bij extreme temperaturen (meer dan 45°C of minder dan 10°C). Dit kan de levensduur van de batterij aanzienlijk bekorten en de werking van het toestel nadelig
english
JABRA PLAY
11
beïnvloeden. Hoge temperaturen kunnen de werking eveneens nadelig beïnvloeden.
• Stel de JabraPlay niet bloot aan regen of andere vloeistoen.
meer HUlp nodIG
Web: www.jabra.com/play
E-mail:
Deutsch support.de@jabra.com English support.uk@jabra.com Español support.es@jabra.com Français support.fr@jabra.com Italiano support.it@jabra.com Nederlands support.nl@jabra.com Polska support.pl@jabra.com Scandinavië support.no@jabra.com  support.ru@jabra.com Australia support.au@jabra.com China support.cn@jabra.com Japan support.jp@jabra.com New Zealand support.nz@jabra.com Singapore support.sg@jabra.com
Telefoon:
Belgique/Belgie +32 28080766 Danmark +45 69918794 Deutschland +49 30896778991 Suomi +45 35256540 France +33 182880251 Italia +39 0662207674 Luxembourg +45 35256540 Nederland +31 208080962 Norge +47 22577785 Österreich +43 720880558 Portugal +45 35256540  +7 916 246 69 00 Sverige +46 852507012
english
JABRA PLAY
12
Die Schweiz +41 435002460 España +34 911875539 United Kingdom +44 2033180070 Australia 1-800-738-521 China 800-858-0789 Japan 03-3242-8722 Singapore 800-101-2329 United States 1 (800) 327-2230 Canada 1 (800) 489-4199 Internationaal +45 35256540
english
JABRA PLAY
13

teCHnISCHe SpeCIfICatIeS

Gewicht:
10,6 gram
Afmetingen:
L 60,0 mm x B 18,8 mm x H 14,5 mm
Microfoon:
4mm Omni-directionele microfoon
14 dB +/- 3 dB
Luidspreker:
32 Ohm, 5 dB +/- 3 dB
Bereik:
Tot 10 meter
Bluetooth-versie:
3.0
Gekoppelde apparaten:
kan op twee Bluetooth-apparaten tegelijk worden aangesloten
Ondersteunde Bluetooth-proelen:
Hands Free-proel (v. 1.5), Headset-proel (v. 1.2), A2DP (v. 1.2), AVRCP 1.4
Gesprekstijd:
Tot 6 uur
Standby-tijd:
Tot 8 dagen.
Oplaadtijd:
Ongeveer 2 uur
Stroom:
100 - 240 V, 50 - 60 Hz
english
JABRA PLAY
14
Afmetingen plaadaansluiting:
5-pins micro-USB, L 5,0 mm x W 8,7 mm x H 2,4 mm
Gebruikstemperatuur:
-10°C tot 65°C
Bewaartemperatuur:
0°C tot 40°C
Koppelingswachtwoord of PIN:
0000
Materialen:
Polymethylmethacrylaat, Acryl-butadieen-styreen
Garantie:
Eén jaar beperkte garantie
english
Verwijder dit product in overeenstemming met lokale standaarden en wetgeving.
www.jabra.com/weee
JABRA PLAY
15
© 2012 GN Netcom US, Inc. Alle rechten voorbehouden. Jabra® is een geregistreerd handelsmerk van GN Netcom A/S. Alle andere handelsmerken zijn eigendom van hun respectieve eigenaars. De Bluetooth en -logo’s zijn eigendom van de Bluetooth SIG, Inc. en gebruik van zulke
®
-woordmerk
merken door GN Netcom A/S is onder licentie. (Ontwerp en specificaties kunnen gewijzigd worden zonder voorafgaande kennisgeving).
© 2012 GN Netcom A/S. Alle rechten voorbehouden. Jabra® is een geregi­streerd handelsmerk van GN Netcom A/S. Alle andere handelsmerken zijn eigendom van hun respectieve eigenaars. De Bluetooth
-logo’s zijn eigendom van de Bluetooth SIG, Inc. en gebruik van zulke mer-
®
-woordmerk en
ken door GN Netcom A/S is onder licentie. (Ontwerp en specificaties kunnen gewijzigd worden zonder voorafgaande kennisgeving).
Vervaardigd in China MODEL: OTE11
www.jabra.com
Loading...