Bedankt voor uw aankoop van de JabraPlay. Wij hopen dat u er
veel plezier aan zult beleven!
+
_
wat de jabra play kan
• Oproepen beantwoorden, beëindigen, weigeren* en mutestand gebruiken.
• Spraakgestuurde nummerkeuze*.
• Laatste nummer opnieuw kiezen*.
• Muziek afspelen en GPS-instructies beluisteren via uw
verbonden mobiele apparaat.
• Met twee mobiele apparaten tegelijk verbinden.
english
* Afhankelijk van uw telefoon
JABRA PLAY
2
oVerZICHt jabra play
3,5mm plug
Aansluiting
Indicatielampje
Micro USB-poort
USB-kabel
Jabra PLAY
GE T STA RTED UNDER
jabra.com/PLAY
Quick Start-handleiding
5
Microfoon
Wisselstroomlader
MINUTES
Waarschuwingbrochure
Klem
Volume +
(volgende nummer)
+
-
Afspelen/pauzerentoets
Volume (vorige nummer)
Beantwoorden/
beëindigen-toets
Beschermklepje
Micro USB-poort
Earphones
Waarborgbrochure
english
JABRA PLAY
3
de jabra play draGen
De Jabra Play heeft twee draagstijlen.
Om de nek
Maak een lus met de kabels van de hoofdtelefoon en draag om
de nek. Pas de lengte van de kabel aan door de klem op de kabel
omhoog of omlaag te bewegen.
Klem
Klem de JabraPlay aan uw kleding met de daarvoor bestemde
klem.
english
JABRA PLAY
4
de jabra play aanZetten
Houd de toets beantwoorden/beëindigen 4seconden ingedrukt
om de JabraPlay aan/uit te zetten
-
de jabra play opladen
Verwijder het beschermklepje van de Micro USB-poort, en laad de
JabraPlay op met de adapter. Volledig opladen duurt ongeveer
2 uur.
2 hrs
english
JABRA PLAY
5
aanSlUIten
eerSte keer koppelen
1. Zet de JabraPlay aan. (houd de toets beantwoorden/
beëindigen ongeveer 4seconden ingedrukt.)
2. Activeer Bluetooth op uw mobiele telefoon en selecteer
JabraPlay. Als u een PIN-code nodig heeft, voert u 0000 in.
OPMERKING: Nadat de Jabra Tag en de mobiele telefoon
gekoppeld zijn, zullen ze automatisch verbinding maken
wanneer de JabraPlay wordt aangezet en op de mobiele telefoon
Bluetooth geactiveerd is en de apparaten binnen bereik zijn
(10m).
+
_
koppelen met een andere mobIele telefoon
1. Zet de JabraPlay uit (houd de toets beantwoorden/beëindigen
4seconden ingedrukt).
2. Houd de toets beantwoorden/beëindigen 6seconden
ingedrukt, totdat het indicatielampje blauw knippert.
3. Activeer Bluetooth op uw mobiele telefoon en selecteer
JabraPlay. Als u een PIN-code nodig heeft, voert u 0000 in.
english
-
JABRA PLAY
+
_
6
de jabra play GebrUIken
GebrUIken met Uw mobIele telefoon
3,5mm plug
Aansluiting
Indicatielampje
Micro USB-poort
Aan/uit
Muziek afspelen/
pauzeren
Microfoon
Klem
Volume +
(volgende nummer)
-
Afspelen/pauzerentoets
Volume (vorige nummer)
Beantwoorden/
beëindigen-toets
Beschermklepje
Micro USB-poort
+
Houd de toets
beantwoorden/beëindigen
4seconden ingedrukt
Muziek die afgespeeld wordt
op uw mobiele telefoon, wordt
automatisch doorgestuurd
naar de JabraPlay. Om de
muziek te pauzeren tikt u op
de toets afspelen/pauzeren.
Om de muziek te hervatten,
tikt u nogmaals op de toets
afspelen/pauzeren
english
JABRA PLAY
7
Oproep plaatsen
+
Oproep
beantwoorden
Oproep beëindigen
Gesprek weigeren
Laatste nummer
opnieuw kiezen*
Volume luidspreker
omhoog/omlaag*
Mute-stand
microfoon
inschakelen/opheen
-
Nummers overslaan
*Afhankelijk van uw telefoon
Het gesprek wordt
automatisch naar de JabraPlay
geleid. Zo niet, tik dan op
de toets beantwoorden/
beëindigen
Tik op de toets
beantwoorden/beëindigen
Tik op de toets
beantwoorden/beëindigen
Houd de toets
beantwoorden/beëindigen
1seconden ingedrukt
Dubbeltik op de toets
beantwoorden/beëindigen
Tik op de toets volume + of
volume -
Druk tegelijk op de toetsen
volume + en volume -
Houd de toets volume +
of volume - 2seconden
ingedrukt
english
JABRA PLAY
8
GebrUIken met t wee mobIele telefoonS
De Jabra Play kan oproepen van twee mobiele telefoons tegelijk
verwerken en accepteren.
Beëindig het
huidige gesprek en
beantwoord het
inkomende gesprek
Inkomend gesprek
weigeren
Zet het huidige
gesprek in de wacht
en beantwoord de
inkomende oproep
Schakel tussen een
gesprek in de wacht
en een actief gesprek
Tik op de toets
beantwoorden/beëindigen
Dubbeltik op de toets
beantwoorden/beëindigen
Houd de toets
beantwoorden/beëindigen
2seconden ingedrukt
Houd de toets
beantwoorden/beëindigen
2seconden ingedrukt
english
JABRA PLAY
9
wat de lampjeS betekenen
Wat u ziet
Wat het betekent
Ingeschakeld
english
Uitgeschakeld
De JabraPlay staat aan, maar is niet
verbonden met een mobiele telefoon
(slaapstand)
De JabraPlay is in koppelmodus en klaar om
te verbinden
Er is via Bluetooth een mobiele telefoon
verbonden met de JabraPlay
Inkomende oproep
Actief gesprek
Batterij wordt opgeladen
Batterij is volledig opgeladen
Batterijniveau laag
JABRA PLAY
10
lantenSerVICe
VeelGeStelde VraGen
V Ik hoor gekraak
A Bluetooth is een radiotechnologie die gevoelig is voor
objecten tussen de JabraPlay en het apparaat waarmee hij
verbonden is. Zorg dat de afstand tussen de JabraPlay en het
apparaat waarmee hij verbonden is niet meer dan 10 meter
bedraagt, en dat er niets groots in de weg staat (zoals een
muur).
V Ik hoor niets
A - Verhoog het volume van de luidspreker.
-
Zorg dat de JabraPlay gekoppeld is met een apparaat dat
speelt.
- Zorg dat uw telefoon verbonden is met de JabraPlay door op
de toets beantwoorden/beëindigen te tikken.
V Ik heb problemen met koppelen
A Misschien hebt u de koppelverbinding van de JabraPlay uit
uw mobiele telefoon gewist. Volg opnieuw de aanwijzingen
om te koppelen.
V Ondersteunt de JabraPlay andere Bluetooth-apparaten?
A De JabraPlay is ontworpen om te werken met Bluetooth-
mobiele telefoons. Het systeem ondersteunt ook andere
Bluetooth-apparaten functioneren die compatibel zijn met
Bluetooth versie 1.1 of hoger en een headset-, handsfree- of
advance audio distribution-profiel ondersteunen.
V Ik kan geen oproepen weigeren of nummers opnieuw
kiezen
A Voor deze functies moet uw mobiele telefoon een handsfree-
proel ondersteunen. Raadpleeg de handleiding van uw
mobiele telefoon voor meer informatie.
Hoe ZorGt U Goed Voor Uw jabra play
• Berg de JabraPlay altijd op op een veilige plaats terwijl deze
uit staat.
• Vermijd het bewaren bij extreme temperaturen (meer dan
45°C of minder dan 10°C). Dit kan de levensduur van de batterij
aanzienlijk bekorten en de werking van het toestel nadelig
english
JABRA PLAY
11
beïnvloeden. Hoge temperaturen kunnen de werking eveneens
nadelig beïnvloeden.
• Stel de JabraPlay niet bloot aan regen of andere vloeistoen.
meer HUlp nodIG
Web: www.jabra.com/play
E-mail:
Deutsch support.de@jabra.com
English support.uk@jabra.com
Español support.es@jabra.com
Français support.fr@jabra.com
Italiano support.it@jabra.com
Nederlands support.nl@jabra.com
Polska support.pl@jabra.com
Scandinavië support.no@jabra.com
support.ru@jabra.com
Australia support.au@jabra.com
China support.cn@jabra.com
Japan support.jp@jabra.com
New Zealand support.nz@jabra.com
Singapore support.sg@jabra.com
Telefoon:
Belgique/Belgie +32 28080766
Danmark +45 69918794
Deutschland +49 30896778991
Suomi +45 35256540
France +33 182880251
Italia +39 0662207674
Luxembourg +45 35256540
Nederland +31 208080962
Norge +47 22577785
Österreich +43 720880558
Portugal +45 35256540
+7 916 246 69 00
Sverige +46 852507012
english
JABRA PLAY
12
Die Schweiz +41 435002460
España +34 911875539
United Kingdom +44 2033180070
Australia 1-800-738-521
China 800-858-0789
Japan 03-3242-8722
Singapore 800-101-2329
United States 1 (800) 327-2230
Canada 1 (800) 489-4199
Internationaal +45 35256540
english
JABRA PLAY
13
teCHnISCHe SpeCIfICatIeS
Gewicht:
10,6 gram
Afmetingen:
L 60,0 mm x B 18,8 mm x H 14,5 mm
Microfoon:
4mm Omni-directionele microfoon
14 dB +/- 3 dB
Luidspreker:
32 Ohm, 5 dB +/- 3 dB
Bereik:
Tot 10 meter
Bluetooth-versie:
3.0
Gekoppelde apparaten:
kan op twee Bluetooth-apparaten tegelijk worden aangesloten