Manual de instrucciones • Manuale • Uživatelská p říručka
Instrukcje obsł ugi • Užív ateľská príručka
• Vartotojo vadovas Handleiding •
Användarhandbok • Guia do utilizador
P/N: U3HUB778
Page 2
PL Upewnij się , że uważnie przeczytałeś instrukcji
obsługi. Szczegółowy podręcznik
na naszej stronie internetowej www.i-tec.cz/
pl/ w zakładce "Instrukcje, sterowniki". W razie
jakichkolwiek problemów, skontaktuj się z naszym
serwisem pod adresem: support@itecproduct.com
SK Prosíme o dôkladné prečítanie celého manuálu.
Podrobný manuál je k dis pozícii tiež na našom webe
www.i-tec.cz v záložke „Manuály, ovladače“ pri tomto
produkte. V prípade problémov sa môžete obráti ť na našu
technickú podporu: support@itecproduct.com
LT Prašome įdėmiai perskaity ti visą vadovą. Išsamų
vadovą galite rasti
en/ šio produkto skyrelyje „Manuals,
problemoms galite susisiekti su mūsų technine pagalba:
support@itecproduct.com
NL Wij vragen u vriendelijk om de volledige handleiding
zorgvuldig door te lezen. Een gedetailleerde handleiding
van dit produc t is beschikbaar op onze website www.itec.cz/nl/ onder het tabblad "Handleidingen en
drivers". Mochten er zich problemen voordoen kunt u
contact opnemen met ons supportcenter via
support@itecproduct.com.
SV Läs igenom hela bruksanvisningen noggrant.
Detaljerad bruksanvisning nns på vår hemsida www.itec.cz /en/ under iken “Manuals, drivers”. Vid eventuella
problem, vänligen kontakta vår tekniska suppor t på:
support@itecproduct.com
PT Leia atentamente todo o manual de instruções. O
manual detalhado está disponível no nosso sítio Web
www. i-tec. cz/en/ no s eparad or "Manu ais, co ntrolad ores".
Em caso de problemas, contacte o nosso apoio técnico
em: support@itecproduct.com
mūsų svetainėje www.i-tec.cz/
jest dostępny
drivers“. Iškilus
Page 3
Quick Start
POLSKI
WPROWADZENIE
i-tec USB 3.0 Metal Charging HUB jest idealny dodatek dla
każdego, kto ma w swoim notebooku, ultrabook u lub swoim
komputerze PC niewystarczającą ilość por tów USB i jes t
zmuszony do ciągłego podłączania i odłączania swoich
ulubionych urządzeń USB, takich jak dyski ash, telefony
komórkowe, tablety, aparaty cyfrowe, odtwarzacze MP3,
drukarki itp.
HUB posiada 7 portów USB 3.0 z funkcją Plug & Play oraz
możliwością ładowania przez USB – HUB automatycznie
wykrywa podłączone przez port USB urządzenia, które
wymagają ładowania. Porty USB 3.0 są szczególnie ważne
do uzyskania optymalnego transferu danych z pamięci USB
3.0 i kart pamięci ash, gdzie większość z nich umożliwia
uzyskanie wysoką szybkość transferu.
Zaletą jest dołączony zewnętrzny zasilacz, który można
zastosować do twor zenia kopii zapasowych danych na
ze wn ętr zn ych dy skac h tw ard yc h lub do podł ąc zeni a ur ządz eń
zuży wających dużo energii, które są zasilane bezpośrednio
z por tu USB.
HUB nie wymaga instalacji sterowników. Wystarczy
podłączyć do urządzenia oraz komputera kabel USB i
natyc hmiast rozpocząć pracę. HUB posiada wbudowaną
ochronę przeciwprzepięciową, w przypadku zwarcia na
urządzeniach peryferyjnych. Urządzenie jest kompatybilne
z USB 2.0 / 1.1.
Kompaktowe wymiary i niewielka waga sprawiają, że HUB
jest idealnym akcesorium dla osób, które używają laptopa
w podróż y.
ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA
• i-tec USB 3.0 Metal Charging HUB 7 Por t z wbudowanym
kable m (28 cm)
• Zasilacz (kabel 120 cm)
• Instrukcja
INSTALACJA W WINDOWS 7 / 8 / 8.1 / 10 I WYŻSZYM,
MACOS X I WYŻSZYM
HUB instaluje sie automatycznie i nie wymaga sterowników.
Podłącz konektor adaptera zasilania d o HUB-a oraz
podł ącz adapte r do sieci 230 V. Następnie podłącz HUB
za pomocą USB kabla do wolnego USB portu (standardu
USB 3.0, 2.0 lub 1.1) notebooka / PC i postępuj zgodnie
z instrukcjami na ekranie. HUB zostanie zainstalowany
POLSKIPOLSKI
| 23
Page 4
USB 3.0 Metal Charging Hub
i widoczny będzie w Menedżer ze Urządzeń jako „Generic
USB Hub” i “Generic USB Super Speed Hub”.
OPIS
1.
7x wyjś ciowe porty USB 3.0 do podłączenia urządzeń
USB
2.
Dioda LED – dioda jest w łączona kiedy HUB jest
podł ączony do adaptera zasilającego lub do
notebooka / PC p rzez port USB.
3.
Wejście do podłączenia adaptera zasilająceg o.
4.
USB 3.0 kabel typ A do pod łączenia notebooka
4
ZASILANIE
Korzystając z urządzeń pobierających więcej energii lub w
przypadku występowania tru dności z przesyłaniem danych
zalec amy korzystanie z dołączonego do opakowania
zasilacza. Należy przestrzegać podstawowych zasad
bezpieczeństwa , chronić przed dziećmi, nie narażać na
działanie wilgoci itp.
ŁADOWANIE
HUB umożliwia ładowanie podłączonyc h przez USB
urządzeń mobilnych takich jak smar tfony (w tym iPhone
i telefony Samsung), czytniki e -book, urządzeń
multimedialnych, nawigacji GPS oraz tabletów (np.
Asus, Toshiba, GoClever, Prestigio, Emgeton, Sencor).
Do podłączenia urządzeń oraz ładowania przez port USB
należy stosować oryginalny kabel dołączony wraz z HUBem . Jed nocześn ie je st kon iec zność pod łąc zenia ada pte ra
zasilającego do HUB-a.
WYMAGANIA SYSTEMOWE
Windows XP, Vista, 7 / 8 / 8.1 / 10 32/64bit, macOS X 10.x
lub wy ższy
24 |
1
2
3
POLSKIPOLSKI
Page 5
Quick Start
SPECYFIKACJA
• 7x por t USB 3.0 do podł ączenia urządzeń USB
• 1x USB 3.0 kabel do podłączenia HUB-a do notebooka / PC
• Prędkość transmisji do 5 Gbps
• System wykry wania urządzeń ładowanyc h USB
• Plug & Play
• Zabezpieczenie nadprądowe i przepi ęcia
• Dioda LED
• Temp. przechowywania -10~85 °C
• Temp. pracy 0~4 0 °C
• Zasilanie: wejście AC 100–240 V, 50–60 Hz, 0.8 A;
wyjście DC 5.0 V / 4.0 A
• OS Windows XP, Vista, 7 / 8 / 8.1 / 10 32/64bit, macOS X
10.x lub wyższy
• Wymiary produktu 183 x 37 x 18 mm
• Waga produktu 116 g
INSTRUCKJE BEZPIECZEŃSTWA
• Nie narażać na działanie wysokich temperatur i wysok iej
wilgotności.
• Uży wać urządze nia na powier zchniach płaskich w celu
uniknięcia upadku.
• Zachować instrukcję do ewentualnego p óźniejszego
użycia.
We współpracy z dział em serwisu:
• Sprawdzić fu nkcjonalność po upadku do wody lub na
twarda powierzchnię
• Sprawdzić fu nkcjonalność gdy obudowa uległa
uszkodzeniu
• Odes łać urządzenie gdy nie pracuje zgodnie z
instrukcją.
Zewnętrzny zasilacz przeznaczony wyłącznie do uży tku
z U3HUB778.
CZĘSTO ZADAWANE PYTANIA
Dostępne na naszych stronach www.i-tec.cz/pl/
w zakładce „FAQ“ przy niniejszym produkcie.
POLSKIPOLSKI
| 25
Page 6
| 35
Page 7
EU DECLARATION OF CONFORMITY / EU KONFORMITÄTSERKLÄRUNG / DÉCLARA-
TION EU DE CONFORMITÉ / DECLARACIÓN UE DE CONFORMIDAD / DICHIARAZIONE
DI CONFORMITÀ UE / EU PROHLÁŠENÍ O SHODĚ / EU PREHLÁSENIE O ZHODE /
EU DECLARACJA ZGODNOŚCI / ES ATITIKTIES DEKLARACIJA / EU-CONFORMITE-
ITSVERKLARING / EU-FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE /
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE UE
Manufacturer, Der Hersteller, Le fabricant, Fabricante, Produttore, Výrobce,
Výrobca, Producent, Gamintojas, De fabrikant, Tillverkare, Fabricante:
declares that this product / erklärt hiermit, dass das Produkt / déclare que ce
produit / declara que este producto / dichiara che il seguente prodotto / tímto
prohlašuje, že výrobek týmto prehlasuje, že výrobok / deklaruje że produkt šiuo
pareiškia, / kad gaminys verklaart hierbij dat het product / försäkrar att denna
Product is intended for use as an acessory for PCs. / Das Produkt ist für die Verwendung als
Zubehör für PCs bestimmt. / Le produit est destiné à être utilisé comme accessoire pour les
PC. / El producto está destinado a utilizarse como accesorio para PC. /* Il prodotto è desti-
nato all’uso come accessorio per PC. / Výrobek je určen k použití jako příslušenství k PC. /
Výrobok je určený na použitie ako príslušenstvo pre PC. / Produkt jest przeznaczony do użytku
jako akcesorium do komputerów PC. / Produktas skirtas naudoti kaip asmeninių kompiuterių
priedas. / Product is bedoeld voor gebruik als accessoire voor pc’s. / Produkten är avsedd för
användning som PC-tillbehör. / O produto destina-se a ser utilizado como acessório para PCs.
We declare under our sole responsibility that the above named product is in conformity with the
following European Union directives:
Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass das oben genannte Produkt mit den folgenden
Richtlinien der Europäischen Union übereinstimmt:
Nous déclarons sous notre seule responsabilité que le produit susmentionné est conforme aux
directives suivantes de l’Union européenne:
Nosotros declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que el producto arriba mencionado es conforme con las siguientes directivas de la Unión Europea:
Noi dichiariamo sotto la nostra esclusiva responsabilità che il prodotto sopra indicato è conforme alle seguenti direttive dell’Unione Europea: Noi dichiariamo sotto la nostra esclusiva
responsabilità che il prodotto sopra indicato è conforme alle seguenti direttive dell’Unione
Europea:
Prohlašujeme na vlastní odpovědnost, že výše uvedený výrobek je ve shodě s následujícími
směrnicemi Evropské unie:
Vyhlasujeme na vlastnú zodpovednosť, že vyššie uvedený výrobok je v súlade s týmito smernicami Európskej únie:
My deklarujemy na naszą wyłączną odpowiedzialność, że wyżej wymieniony produkt jest zgodny z następującymi dyrektywami Unii Europejskiej:
Mes išimtinai savo atsakomybe pareiškiame, kad pirmiau nurodytas gaminys atitinka šias Europos Sąjungos direktyvas:
Wij verklaren op eigen verantwoordelijkheid dat het bovengenoemde product in overeenstem-
i-tec USB 3.0 Meta l Chargin g HUB 778 - 7port
36 |
Page 8
ming is met de volgende richtlijnen van de Europese Unie:
Declaramos sob a nossa exclusiva responsabilidade que o produto acima mencionado está em
conformidade com as seguintes directivas da União Europeia:
EC Direc tive 2014/30/EU, 2 014/35/EU, 2009 /125/ES and 2011/65/EU
EMS (For EMC, Für EMC, Pour la CEM, Para EMC, Per la compatibilità
elettromagnetica, Pro EMC, Pre EMC, Dla Kompatybilności elektromagnetycznej, Skirtas EMC, Voor EMC, För EMC, Para EMC):
EN 5503 2:2015/A11:2020; EN 5503 2:2015/A1:2020; EN 55 035:2017/
A11:2020
EN IEC 61000 -3-2:2019; EN IEC 6100 0-3-2:2019/A1:2021; EN 61000- 33:2013/A 2:2021
For Electrical Safety, Für die elektrische Sicherheit, Pour la sécurité électrique, Para la
seguridad eléctrica, Per la sicurezza elettrica, Pro Elektrickou bezpečnost, pre Elektrickú
bezpečnost´, dla Bezpieczeństwa, Elektros saugai, Voor elektrische veiligheid, För elsäkerhet,
Para segurança eléctrica:
EN 6236 8-1: 2014 +A11:20 17
RoHS: 2011/65/EU ; EU 2015/863
and it is safety under conditions of standard application / und ist sicher bei standardmäßiger
Nuttzung / et c’est la sécurité dans des conditions d’application standard / y es seguridad bajo
condiciones de aplicación estándar / ed è sicuro in condizioni d’uso normali / a je bezpečný
za podmínek obvyklého použití / a je bezpečný za podmienok obvyklého použitia / oraz jest
produktem bezpiecznym przy standardowym wykorzystywaniu / ir naudojant įprastomis
sąlygomis yra saugus /en is veilig onder de omstandigheden van normaal gebruik / och det
är säkerhet under förhållanden med standardtillämpning. / e é a segurança em condições de
aplicação normal
Signed for and on behalf of: / Unterzeichnet für und im Namen von: / Signé pour et au nom de:
/ Firmado por y en nombre de: / Firmato in nome e per conto di: / Podepsáno za a jménem: /
Podpísané za a v mene: / Podpisano w imieniu i na rzecz: / Pasirašyta už ir vardu: / Ondertekend
voor en namens: / Undertecknat för och på uppdrag av: / Assinado por e em nome de:
Ostrava 16. 01. 2024
Executive Name and Signature, Geschäftsführer, Exécutif et signature,
Nombre y rma del gerente, Amministratore, Jednatel, Konatel, Nazwisko
osoby upowaznionej, Vadovas, Zaakvoerder, Chefens namn och underskrift,
Ing. Lumír Kraina
Nome e assinatura do executivo
| 37
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.