i-tec U3CHARGEHUB7 User Manual

USB 3.0 CHARGING HUB 7 PORT
+ POWER ADAPTER 36 W
User guide • Gebrauchsanweisung • Mode d’em ploi
Manual de instrucciones • Manuale • Uži vatelská př íručka
Instrukcje obsługi • U žívateľská príruč ka • Vartotoj o vadovas
Handleiding
P/N : U3 CHA RGE HU B7
EN Please read the entire instruction manual carefully. Detailed manual is
DE Bitte lesen Sie das gesamte Handbuch sorgfältig durch. Die ausführliche
Gebrauchsanweisung ist auch auf unserer Webseite www.i-tec.cz/de/ unter „Benutzerhandbücher, Treiber “ bei diesem Probleme haben, kontaktieren Sie bitte unser Support-Team unter: support@itecproduct.com
FR Veuill ez lire attentivement le manuel dans so n intégralité. U n manuel détaillé
est disponible sur notre site w ww.i-tec.cz/fr/ sous l'onglet "Manuels, pilotes". Si vous avez des problèmes, veuillez contacte r notre équipe support à support@itecproduct.com
ES Por favor, lea atentamente todo el manual. El manual detallado está disponible
en nuestro sitio web, www.i-tec.cz/es/ bajo la pes taña "Manua les y control adores" de este producto. Si tiene algún problema, póngase en contacto con nuestro equipo de soporte en support@itecproduct.com
IT Leggere attentamente tutto il Libretto d ’uso. Il Libretto d’uso è a disposizione
anche sulla scheda “Manuali e strumenti” del nostro sito web: www.i-tec.cz/it/. In caso di pro support@itecproduct.com
CZ Prosíme o pečlivé přečtení celého manuálu. Podrobný manuál je
pozici na našem webu ww w.i-tec.cz v zá ložce „Manuály, ovladače“ u tohoto produktu. V pří padě problémů se můžete support@itecproduct.com
PL Upewnij się, że uwa żnie przecz y tałeś instrukcji obsługi.
jest dostępny na naszej stronie internetowej www.i-tec.cz/pl/ w zakładce "Instrukcje, ste z naszy m serwisem pod adresem: su pport@itecproduct .com
blemi rivolg ersi al supp orto tecni co:
rowniki". W razie jakic hkolwiek problemów, skontaktuj się
Produkt zu finden.
obrátit na naši technickou podporu:
Szczegółowy podręcznik
Wenn Sie
k dis -
SK Prosíme o dôkladné prečítanie celého manuálu. Podrobný manuál je k dis-
pozícii tiež na našom webe www.i-tec.cz v záložke „Manuály, ovladače“ pri tomto produkte. V prípade problémov sa môžete obrátiť na našu technickú podporu: support@itecproduct.com
LT Prašome įdėmiai perskaityti visą vadovą . Išsamų
svetainėj e www.i-tec.cz /en/ šio prod ukto skyrelyje „ Manuals, problemoms galite susisiekti su mūsų technine pagalba: support@itecproduct.com
NL Wij vrag en u vriende lijk om de voll edige handl eiding zorg vuldig doo r te lezen.
Een gedetailleerde handleiding van dit product is beschikbaar op onze website www.i-tec.cz/nl/ zich problemen voordoen kunt u contact opnemen met ons supportcenter via support@itecproduct.com.
onder het tabblad "Handleidingen en drivers". Mochten
vadovą galite rasti
drive rs“. Iškilu s
mūs ų
er
USB 3.0 CHARGING HUB 7 PORT
+ POWER ADAPTER 36 W
ENGLISH................................................... 05–07
DEUTSCH.................................................. 08–10
FRANÇAIS................................................. 11–14
ESPAÑOL................................................... 15–17
ITALIANO................................................... 18–20
ČESKY........................................................ 21–23
POLSKI...................................................... 24–26
SLOVENSKY.............................................. 27–29
LIETUVOS................................................. 30–32
NEDERLANDS........................................... 33–35
WEEE......................................................... 36–37
Declaration of Conformity........................ 38–39
FCC................................................................... 40
4
Quick Start / USB 3.0 Charging HUB 7 Port EN
INTRODUCTION
The HUB is an ideal companion for everybody who does not have enough USB ports in his/ her notebook, ul trabook or P C and who has to co nstantly co nnect and disconnect his/her favorite USB equipment such as ash disks, mobile phones, table ts, digital c ameras, MP3 players, printers, etc. This HUB offers 7 USB 3.0 ports with the Plug & Play function and standard USB charging – the HUB will automatically detect connected equipment for USB charging. As this HUB is equipped with 7 USB 3.0 ports, it can charge up to 7 devic es at a time. Th e USB 3.0 inter face is esp ecially im portan t for data tran sfers from USB 3.0 memory cards and ash drives, where its high transfer rate is most used. In the packing is included also an external power adapter, which is essential for the HUB. The power adapter guarantees the USB charging stability and HUB perfo rmance. This HUB does not require installation of drivers. You will just connect it by the USB cab le to your com puter and im mediatel y you can star t using it. T his HUB has a built in overcurrent protection of your com puter in case of short conne ction on the peripheries. T he interface is compatible with USB 2.0 / 1.1.
INSTALLATION IN WINDOWS 7 / 8 / 8.1 / 10, MAC OS X 10.6 AND HIGHER, LINUX, CHROME OS
The HUB is installed automatically, no need install drivers. Connect the connec­tor of the power adaptor to the HUB and connect the power adaptor to a socket outlet with 230V. Then plug the HUB via USB cable into available USB port (USB
3.0, 2.0 or 1.1 standard) of your notebook / P C and follow the on-screen instruc­tions . The HUB will b e installe d and displ ayed in Devic e manager a s “Generi c USB Hub” and “Gene ric USB SuperSpeed Hub”.
1
5
4
2
3
5
Quick Start / USB 3.0 Charging HUB 7 Port EN
DESCRIPTION
1.
7x output USB 3.0 ports for connecting USB equipment
2.
LED diode – Next to each USB 3.0 por t is a LED which is illuminated by pressing the switch next to the given port and turns of f after pressing the switch again when the HUB is powered.
3.
USB por t on/off switch - turns the por t on/off.
4.
Input for power adapter conne ction
5.
USB 3.0 type A/B port
CHARGING
For proper function the HUB needs the power adapter which is included in the package. Obser ve the basic principles of safety when handling this power adapter (e.g. do not leave it in the reach of children, if the adapter is in the 230V mains, then do not put the plug in the water, etc.).
CHARGING
The HUB supports charging of the connected USB mobile equipment such as smartphones (including iPhone and Samsung phones), e-book readers, mul­ti-media players, GPS navigators, and tablets (e.g., Asus, Toshiba , GoClever, Prestigio, Emgeton , Sencor). Using the original cable connec t the equipment to be cha rged to the USB p ort of the HU B. At the same ti me the power ad aptor need s to be connected to the HUB as well.
SYSTEM REQUIREMENTS
Windows 7 / 8 / 8.1 / 10, Mac OS X 10.6 or hig her, Linux, C hrome OS
SPECIFICATION
• 7x USB 3.0 po rt for connecting USB equipment
• 1x USB 3 .0 cable for co nnecting t he HUB to a notebo ok / PC
• Transfer rate up to 5 Gbps
• USB charging detection mec hanism for mobile devices
• Plug & Play function
• Overload and overcurrent protection
• LED diode
• Storage temperature -10~85 °C
• Working temperature 0-50 °C
• Power adapter: input AC 100-240 V, 50-6 0 Hz, 1.3 A; output DC 12 V, 3 A
• OS Wind ows 7 / 8 / 8.1 / 10, Mac OS X 10.6 or higher, Linux , Chrome OS
• Product dimensions 115 x 53 x 24 mm
• Product weig ht 150 g
6
Quick Start / USB 3.0 Charging HUB 7 Port EN
PACKAGE CONTENTS
• i-tec USB 3.0 Charging HUB 7 por t
• USB 3.0 data cable from A to B. (100 cm)
• Power adapter (DC cable 150 cm)
• Quick Start
SAFETY INSTRUCTIONS
• Do not expose to ex treme tempe ratures and air humidity.
• Use the device on at sur faces – you will p revent it from slipping and falling to the ground.
• Save the user manual for a possible use late r.
In coop eration with the ser vice depar tment:
• Check functionality after falling to water or to the ground.
• Check functionality when the cover is broken.
• Send the devic e back if it does not work in accordance with the user manual.
FAQ
available on our website www.i-tec.cz/en/ on the „FAQ“ tab of this produc t.
7
Quick Start / USB 3.0 Charging HUB 7 Port DE
EINLEITUNG
Der HUB ist ideal für jeden, der nicht genügend USB-Anschlüsse an seinem Noteb ook, Ultra book oder P C hat und für se ine Arbei t USB-Ger äte wie Flash D isc, Mobiltelefon, Tablet P C, digitale Kamera , MP3 Player, Drucker usw. benötigt. Dieser HUB ver fügt über 7 USB 3.0 Ports mit Plug & Play und USB-Ladefunktion – der HUB erkennt automatisch, ob ein per USB aufzuladendes Gerät angeschlossen ist. Mit den 7 USB 3.0-Anschlüssen des HUBs können bis zu 7 Geräte gleichzeitig aufgeladen werden. Die USB 3.0-Schnittstelle ist besonders wichtig für die Datenübertragung von USB 3.0-Speicherkarten und Flash­Laufwerken, bei denen die hohe Bitrate am häugsten zur Geltung kommt. Im Lieferumfang ist ein externes Netzteil enthalten, ohne das der HUB nicht verwendet werden kann. Das Netzteil garantiert Ihnen USB-Ladestabilität und HUB-Leistung. Der HUB benötigt keine Treiberinstallation. Sie schliessen ihn über ein USB - Kabel an den PC an und es kann sofort losgehen. Zum Schutz Ihres Computers bei Kur zschluss der Peripheriegeräte ist ein Überspannungsschutz eingebaut. Der HUB ist rückwärtskompatibel zu USB 2.0 / 1.1.
INSTALLATION UNTER WINDOWS 7 / 8 / 8.1 / 10 UND HÖHER, MAC OS X 10.6 UND HÖHER, LINUX, CHROME OS
Der HUB wird automatisch vom System installiert und benötigt keine Treiber. Verbinden Sie das mitgelieferte Netzteil mit einer 230 -V-Steckdose und dem HUB. Dann schließen Sie den HUB per USB-Kabel an einen freien USB-Port (USB 3.0, 2.0 oder 1.1 Standard) Ihres Notebook / PC und befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm. Der HUB wird installiert und im Geräte­Manager als „Generischer USB-Hub“ und „Generischer Hochgeschwindigkeits­USB- Hub (SuperSpeed )“ angezeigt.
1
5
4
8
2
3
Quick Start / USB 3.0 Charging HUB 7 Port DE
BESCHREIBUNG
1.
7x USB 3.0 Ausgangspor t für den Ansc hluss von USB Ge räten
2.
LED Kon trollleuc hte – Jeder USB 3.0-A nschluss ve rfügt übe r eine LED, die durch Drüc ken des Schal ters neben dem Ansc hluss aueu chtet und nac h erne utem Drück en des Schalters herunter gefahren we rden kann, wenn de r HUB ans Net z angeschl ossen ist.
3.
USB- Anschluss Ein- / Ausscha lter - Schaltet den A nschluss ei n / aus.
4.
Einga ng zum Ansch ließen des N etzteils
5.
A / B USB 3.0 -Anschlu ss
VERSORGUNG
Der HUB benötigt den im Lieferumfang enthaltenen Netzadapter, um zu funktio­nieren. Beachten Sie die Sicherheitsgrundsätze beim Umgang mit diesem Netz­teil (z. B. lassen Sie es nicht in Reic hweite von Kindern, wenn das Netzteil ans 230-V-Netz angeschlossen ist , tauchen Sie den Stecker nic ht ins Wasser usw.).
AUFLADEN
Der HUB unterstützt das Auaden von angesc hlossenen USB-Mobilgeräten, wie Smartphones (auch iPhone und Samsung Mobiltelefone), eBook- Readers, Multi­mediaplayer, Navigationsgeräte und Tablet-PCs (z.B.: Asus, Toshiba, GoClever, Prestigio, Emgeton , Sencor). Die aufzuladenden Geräte sind mit dem Original­kabe l an den USB Por t des HUBs a nzuschli eßen. Der N etzadap ter muss ebe nfalls am HUB angeschlosse n sein.
SYSTEMANFORDERUNGEN
Windows 7 / 8 / 8.1 / 10, Mac OS X 10.6 oder höher, Linux, Chrome OS.
SPEZIFIKATION
• 7x USB 3.0 Port für den Anschluss von USB Geräten
• 1x USB 3.0 Kabel für de n Anschluss von HUB an Noteboo k / PC
• Datenübertragungsgeschwindigkeit bis zu 5 Gbps
• Erkennung der USB Auadung von Mobilgeräten
• Plug & Play Funktion
• Überspannungs- und Übe rstromschutz
• LED-Kontrollleuchte
• Lagerungstempe ratur -10~85 °C
• Betriebstemperatur 0-50 °C
• Netzadapter: Eingang AC 100-240 V, 50-60 Hz , 1.3 A; Ausgang DC 12 V, 3 A
• Betriebssystem Windows 7 / 8 / 8.1 / 10, Mac OS X 10.6 oder höher, Linux, Chrome OS
• Produktabmessungen 115 x 53 x 24 mm
• Produktgewicht 150 g
9
Quick Start / USB 3.0 Charging HUB 7 Port DE
LIEFERUMFANG
• i-tec USB 3.0 Charging HUB 7 por t
• USB 3.0-Datenkabel von A nac h B. (100 cm)
• Netzadapter (Kabel 150 cm)
• Gebrauchsanweisung
SICHERHEITSHINWEISE
• Setze n Sie das Gerät keinen extremen Temperaturen und Feuchtigkeit aus.
• Verwenden Sie das Gerät auf achem Untergrund, um zu verhinder n, dass es rutsc ht und auf den Boden fällt.
• Bewahren Sie das Handbuch zur späteren Verwe ndung auf.
In Zusammenarbeit mit der Serviceabteilung:
• Überprüfe n Sie die Funktionalität, nachde m das Gerät ins Wasser oder auf den Boden gefallen ist.
• Überprüfe n Sie die Funktionalität bei Beschädigung der Abdeckung.
• Reklamieren Sie Geräte, die nicht so funk tionieren wie im Handbuchs beschrieben.
HÄUFIG GESTELLTE FRAGEN – Verfügbar auf unserer Webseite www.i-tec.cz/de/ auf der Registerkar te „FAQ“ dieses Produ kts.
10
Quick Start / USB 3.0 Charging HUB 7 Port FR
L’ENTRÉE EN MATIÈRE
Le Concentrateur Ethernet HUB remplit parfaitement son rôle d’accessoires idéaux qui sont capables de résoudre facilement la pénurie des ports USB sur chaque ordinateur portable, ultrabook ou ordinateur de bureau (PC), tout en offrant la meilleure solution pour tous ceux qui doivent toujours aller en branchant et débranchant leurs périphériques USB favoris, tels que des disques flash, télép hones portables, tablettes ta ctiles, appareils photo numéri ques, lecteurs MP3, imprimantes, etc. Le Concentrateur Ethernet HUB vous offre 7 ports USB 3.0 avec la fonction Plug & Play ainsi qu’avec le chargement USB standard – c’est que le Concentrateur Ethernet HUB est capable de reconnaître automatiquement le branchement d’un périphérique qui doit être chargé par l’intermédiaire de l’USB. Le Concentrateur Ether net HUB dispose de 7 ports USB 3.0, ce qui vo us rend possi ble de faire ch arger jusqu’à 7 périphériques en même temps. L’interface USB 3.0 est particulièrement importante pour des transmissions des donnés de cartes mémoire et disques mémoire ash USB 3.0, chez lesquels la haute vitesse de transmission est mise en valeur. Un adaptateur d’alimentation externe se trouve joint dans emballage, sans lequel le Concentrateur Ethernet HUB n’peut pas être utilisé. L’adaptateur d’alimentation vous assurera une grande stabilité de la charge par l’intermédiaire des ports USB , ainsi que du re ndement de votre Co ncentrateur Ether net HUB. Le Concentrateur Ethernet HUB n’a pas besoin d’installation des pilotes informatiques, vous n’avez q u’à le branc her à l’aid e du câble U SB sur votre o rdinateu r et, aus sitôt après, vo us pouvez l’ut iliser imméd iatement. Le C oncentrate ur Ethernet HUB dispose d’une protection incorporée contre surtensions pour protéger votre ordinateur en cas de court- circuit qui se produise sur des périphériques. Il est, bien sûr, compatible réversiblement avec l’U SB 2.0. / 1.1.
L’INSTALLATION SOUS WINDOWS 7/8/8.1/10 , MAC OS X 10.6 ET SUPÉRIEURS, LINUX, CHROME OS
L’installation du Concentrateur Ethernet HUB se déroule automatiquement du systèm e sans beso in d’avoir le s pilotes inf ormatiq ues. Veuill ez branch er, s’il vou s plaît, le connecteur de l’adaptateur d’alimentation sur le Concentrateur Ethernet HUB et, après, veuillez connecter l’adaptateur à la prise de courant 230V. Dans la suite, veuillez brancher le Concentrateur Ethernet HUB par l’intermédiaire du câble USB sur le port USB qui se trouve désoccupé (USB standard 3.0, 2.0 ou
1.1) à votre ordinateur portable / ordinateur de bureau (PC) et veuillez suivre les instructions qui s’acheront sur l’écran d’achage. Le Concentrateur Ethernet HUB sera installé et aché dans le Gestionnaire de périphérique en qualité de « Concentrateur Ethernet HUB USB général » et « Concentrateur Ethernet HUB USB général SuperSpeed ».
11
Quick Start / USB 3.0 Charging HUB 7 Port FR
1
5
4
DESCRIPTION
1.
7x USB 3.0 po rt de sor tie pour s’oc cuper du bra nchemen t des périph ériques US B
2.
Voyant tém oin lumineux LED - C’est qu’un voyant témoin lumineux LED trouve son pla cement à côté de chaqu e port USB 3.0 en s’allum ant après la pression sur l’interrupteu r placé à côté du re spectif port et en s’éteignant après une autre p ression sur le même, si le Concentrateur Ethernet HUB est alimenté.
3.
L’interrupteur pour la mise en marc he / hors service des ports USB – il s’utilise pour la mise en marche / hors servic e du respectif port.
4.
L’entrée pour y brancher l’adaptateur d’alimentation
5.
Port USB 3.0 type A/B
L’ALIMENTATION
Pour faire bien son travail, le Concentrateur Ethernet HUB a besoin d’utiliser l’adaptateur d’alimentation qui fait partie intégrante de l’emballage. Au cours d’utilisation de cet adaptateur d’alimentation, veuillez respecter, s’il vous plaît, les principes élémentaires de sûreté (par exemple, il faut tenir le produit hors de portée des enfants ; si l ’adaptateur est connecté au réseau 230V, ne mettiez pas le connecteur dans de l ’eau, s’il vous plaît, etc.).
CHARGEMENT
Le Concentrateur Ethernet HUB supporte le chargement des périphériques USB portables y branchés, tels que des téléphones intelligents (y compris iPhones et téléphones Samsung), lecteurs d’e-livres, lecteurs multimédias, navigations et tablettes tactiles (např. Asus, Toshiba, GoClever, Prestigio, Emgeton, Sencor).
12
2
3
Quick Start / USB 3.0 Charging HUB 7 Port FR
Vous n’avez qu’à brancher le périphérique que vous voulez faire charger, par l’intermédiaire d u câble orig inal, sur le port USB du Conc entrateur Ethern et HUB. Il faut q ue l’adaptat eur d’alime ntation soi t branché su r le Concen trateur Ethe rnet HUB en même temps.
EXIGENCES EN MATIÈRE DU SYSTÈME
Exigences en matière du matériel (hardware):
L’ordinateur portable / ordinateur de bureau (PC) qui aient un port USB libre
Système d’exploitation:
Windows 7/8/8.1/10, Mac OS X 10.6 et supérieu rs, Linux, Chrome OS.
SPÉCIFICATION
• 7x USB 3.0 po ur s’occuper du branchement des périphériques USB
• 1x câble USB 3.0 pour s’occup er du branchement du Concentrateur Ethernet HUB sur votre ordinateur portable / ordinateur de bureau (PC)
• Vitesse de transmission jusqu’à 5 Gb/s
• Mécanisme pour la détection du chargement des périphériques por tables par l’intermédiaire de l’USB
• Fonction Plug & Play
• Protec tion contre surtensions et surintensités de courant
• Voyants témoins lumineux LED
• Température pour le stoc kage -10~85 °C
• Température pour l’utilisation du produit 0 -50 °C
• L’adaptateur d’alimentation : l’entrée AC 100-240 V, 50-60 Hz , 1.3 A; sortie DC 12 V, 3 A
• OS Wind ows 7/8/8.1/10, Mac OS X 10.6 et supérieurs, Linux, Chrome OS
• Dimensions du produit 115 x 53 x 24 mm
• Poids du produit 150 g
CONTENU DE L’EMBALLAGE
• i-tec USB 3.0 Charging HUB 7 por t
• Câble USB 3.0 de données d’A vers B. (100 c m)
• L’adaptateur d’alimentation (câble 150 cm)
• Guide d ’instructions et mode d’emploi
INSTRUCTIONS DE SÛRETÉ
• Ne pas exposer aux températures extrêmes ni à l’humidité d ’air.
• Veuillez utiliser, s’il vous plaît, des dessous (fonds) plats pour y pose r le dispositif – pour éviter son glissement et tombée à terre.
• Veuillez garder, s’il vous plaît, le présent Guide d’instructions et mode d’emploi pour son éventuelle utilisation postérieure.
13
Quick Start / USB 3.0 Charging HUB 7 Port FR
Veuillez collaborer, s’il vous plaît, avec le D éparteme nt de Service :
• Pour vérifier le bon et cor rect fonctionnement du dispositif après une tombée à l’eau ou à te rre.
• Pour vérifier le bon et cor rect fonctionnement quand le couvercle montre une rupture.
• Pour procéder à une réclamation du dispositif qui ne fonctionne pas conformément au présent Guide d’instructio ns et mode d’emploi.
RÉPONSES AUX QUESTIONS FRÉQUEMMENT P OSÉES À votre di sp os it io n s ur n ot re pa g e we b www.i-tec.cz/fr, o ù s e t r o u v e n t s o u s l ’ o n g l e t d e « FAQ » qui correspondent au respectif produit.
14
Quick Start / USB 3.0 Charging HUB 7 Port ES
INTRODUCCIÓN
HUB es un accesorio ideal para toda persona que nunca dispone de sufi cientes puer tos USB en su ordenador portátil, ultrabook o PC y se ve obligada a estar constantemente conectando y desconec tando sus dispositivos USB favoritos, o sea los discos ash, celulares, tabletas, cámaras fotográcas digitales, reproductores MP3, impresoras etc. Este HUB ofrece 7 USB 3.0 puertos con la función Plug & Play y el sistema de carga estándar por USB– HUB detecta automáticamente si está conectado un dispositivo para carga USB. HUB tiene 7 puertos USB 3.0 y gracias a ello se pueden cargar hasta 7 dispositivos a la vez. La interface USB 3.0 es importante sobre todo para transmisiones de datos desde las tarjetas de memoria y los discos ash USB 3.0 donde se aprovecha al máximo su alta velocidad de tr ans mis ión . El e mba laj e in clu ye u n adaptador de alimentación externo sin qu e el HUB no fu ncionar ía. El adapt ador de alim entación te g arantizar á la carga est able desde los puertos USB así como la capacidad del HUB. El HUB no precisa de instalar comandos, basta con conectarlo utilizando el cable USB a tu ordenador y al momento podrás comenzar a utilizarlo. El HUB tiene integrada la protección contra la sobretensiones de tu ordenador para el caso de cortocircuito en los dispositivos periféricos. Naturalmente funciona la compatibilidad retroactiva con USB 2.0 / 1.1.
INSTALACIÓN EN WINDOWS 7/8/8.1/10 , MAC OS X 10.6 Y SUPERIORES, LINUX, CHROMEOS
El HUB se instala automáticamente del sistema, no precisa de comandos algunos. Conecta el conector del adaptador de alimentación en HUB y el adaptador en el enchufe 230 V. Entonces conecta el HUB, utilizando el cable USB, al puerto USB desocupado (el estándar de USB 3.0, 2.0 o 1.1) de tu laptop / PC y sigue las instrucciones que aparecen e n la pantalla. El HUB se instalará y en el Administrador d el dispositivo aparecerá c omo „Distr ibuidor general USB“ y „Distribuidor ge neral USB SuperSpeed“.
1
5
4
2
3
15
Quick Start / USB 3.0 Charging HUB 7 Port ES
ESPECIFICACIÓN
1.
7x USB 3.0 pu ertos de salida para conectar dispositivo USB.
2.
LED diodo – Cada puer to USB 3.0 tiene al lado un diodo LED que se encenderá después de apre tar el conmutador al lado del puer to en cuestión y se apagará después de volver a ap retar el conmutador, mientras el HUB recibe alimentación.
3.
El conmutador de conexión/desconexión de puer tos USB – sirve para conectar/desconectar el puerto e n cuestión.
4.
Entrada para conectar el adaptador de alimentación
5.
Puer to USB 3.0 de tipo A /B
ALIMENTACIÓN
El HUB necesita un adaptador de alimentación que está incluido en el embalaje. Al manipular con este adaptador de alimentación es necesario cumplir los principios básicos de seguridad (p. ej. no dejarlo al alcance de los niños, no sumergir el conector al agua mientras el adaptador esté conectado a la red 230 V etc.)
PROCESO DE CARGA
El HUB soporta el proceso de carga de los dispositivos móviles USB, tales como los smartphones (también teléfonos iPhone y Samsung), lectores de libros electrónicos, reproductores multimedia, GPS y tabletas (p. ej. Asus, Toshiba, GoClever, Prestigio, Emgeton, Sencor). Es sufi ciente conectar, con el cable original, el dispositivo a cargar al puerto USB del HUB. A la vez es necesario conectar el adaptador de alimentación al HUB.
REQUISITOS DE SISTEMA
Requisitos de hardware:
Ordenador portátil / PC con un puerto USB desocupado
Sistema operativo:
Windows 7/8/8.1/10 , Mac OS X 10.6 y superiores, Linux, ChromeOS.
ESPECIFICACIÓN
• 7x USB 3.0 pu erto para conectar el disp ositivo USB
• 1x USB 3.0 cable para conectar HUB al ordenador portátil / PC
• Velocidad de transmisión hasta 5 Gb/s
• Mecanismo de detección de carga USB para dispositivos móviles
• Función Plug & Play
• Protección contra so bretensiones y sobrecorrientes
• Diodos LED
• Temperatura de almacenamiento -10~85 °C
• Temperatura de trabajo 0 -50 °C
16
Quick Start / USB 3.0 Charging HUB 7 Port ES
• Adaptador de alimentación: entrada AC 100-240 V, 50- 60 Hz, 1.3 A; salida DC 12 V, 3 A
• OS Wind ows 7/8/8.1/10 , Mac OS X 10.6 y superiores, Linux, ChromeOS
• Dimensiones del producto 115 x 53 x 24 mm
• Peso del producto 150 g
CONTENIDO DEL EMBALAJE
• i-tec USB 3.0 Charging HUB 7 puerto
• USB 3.0 cable de datos de A a B (100 cm)
• Adaptador de alimentación (cable 150 cm)
• Manual de usuario
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
• No expo nga el dispositivo a temperaturas ex tremas y a la humedad del aire.
• Utilice el dispositivo en supercies planas, evite que pueda deslizarse y caer al suelo.
• Conse rve el manual para un eventual uso en el futuro.
En colaboración con el departamento de servicio técnico:
• Verifi que el funcionamiento tras una caída al agua o al suelo.
• Compruebe el funcionamiento en caso de que la cubierta esté agrietada.
• For mule una rec lamación del dispositivo según l o indicado e n el manual.
PREGUNTAS FRECUENTES Disponible en nuestra página web www.i-tec.cz/es, en la pestaña “FAQ ” de este producto.
17
Quick Start / USB 3.0 Charging HUB 7 Port IT
INTRODUZIONE
Ques to HUB della i -tec è un acc essorio i deale pe r tutti col oro che non d ispongo no di note book, ult rabook o PC c on quantità s uciente d i porte USB e so no costre tti a colle gare e scol legare in c ontinuaz ione i disp ositivi US B preferi ti, tipo ch iavette, cellulari, tablet, fotocamere digitali, let tori MP3, stampanti ecc. Questo HUB offre 7 porte USB 3.0 con funzione Plug&Play e la ricarica USB standard. L’HUB rileva automaticamente se è stato collegato un dispositivo per la ric arica USB gra zie a ciò l’H UB ha 7 porte US B 3.0, quindi, è p ossibile r icaricar e 7 dispositivi alla volta. L’interfac cia USB 3.0 è im portan te in parti colare pe r trasmet tere dati da ch iavette o schede di memoria USB 3.0 siccome facilita l’alta velocità. Utilissimo è anche l’adattatore di alimentazione esterno compreso nella confezione senza il quale l’HUB non può fare a meno. Questo adattatore garantisce l’alimentazione stabile tramite le porte USB e la potenza sufficiente dell’HUB. L’ HU B non richiede alcuna installazione degli strumenti, basta collegarlo semplicemente al co mputer con un c avo USB ed è pronto a essere usato. L’HUB è dotato di protezione del computer da sovracorrenti in caso di corto circuito dei dispositivi periferici. Non manca ovviamente la compatibilità reversibile c on USB 2.0/1.1.
INSTALLAZIONE NEI SO WINDOWS 7 / 8 / 8.1 / 10, MAC OS X 10.6 O SUPERIORI, LINUX E CHROME OS
L’HUB viene installato automaticamente dal sistema e non richiede strumenti. Inserire un connettore dell’adattatore di alimentazione nell’HUB e l’altro connettore nella presa elettrica 230 V. Dopodiché collegare l’HUB a una porta USB libera del notebook/P C (standard USB 3.0, 2.0 o 1.1) tramite il cavo USB e seguire le istruzioni apparse sullo schermo. L’HUB sarà installato e visualizzato nella gestione dispositivi come “USB HUB generico” e “USB HUB SuperSpeed generico”.
1
18
5
4
2
3
Quick Start / USB 3.0 Charging HUB 7 Port IT
DESCRIZIONE
1.
7 porte d’uscita USB 3.0 per collegare dispositivi USB
2.
Spie LED: ogni porta USB 3.0 dispone di una spia LED che s’illumina al momento dell ’attivazione dell’interruttore della rispettiva porta e si speg ne dopo la sua disattivazione, qualora l’HUB sia alimentato dalla rete elet trica.
3.
L’interruttore di attivazione/disattivazione delle porte USB ser ve per attivare o disattivare la rispe ttiva porta.
4.
Uscita per collegare l’adat tatore di alimentazione
5.
Porta USB 3.0 tip o A/B
ALIMENTAZIONE
Per il funzionamento dell’HUB occorre l’adattatore di alimentazione che fa parte della confezione. Durante l’uso dell’adattatore di alimentazione rispettare istru zioni di sicu rezza elementari, ad es. te nerlo fuori dalla p ortata dei bambini e non immergerlo nell’acqua ecc. se è connesso alla rete elettrica di 230 V.
RICARICA
L’HUB supporta la ricarica dei dispositivi mobili connessi tramite la por ta USB tipo smartphone (anche iPhone o cellulari Samsung), lettori di e-book, lettori multimediali, navigatori e tablet di marchio Asus, Toshiba, GoClever, Prestigio, Emgeton, Sencor ecc. Per collegare questi dispositivi da ricaricare è sufficiente disporre del cavo originale e inserirlo nella por ta USB dell’HUB. In tal caso l’HUB deve essere connesso all’adattatore di alimentazione.
REQUISITI DI SISTEMA
Requisiti hardware
Notebook / PC con una porta USB libera
Sistemi operativi
Windows 7/8/8.1/10, Mac OS X 10.6 o superiori , Linux e ChromeOS
SPECIFICAZIONI TECNICHE
• 7 porte USB 3.0 per collegare dispositivi USB
• 1 cavo USB 3.0 per collegare l’HUB a notebook/PC
• Velocità di trasmissione no a 5 Gbps
• Meccanismo di rilevamento dell’alimentazione USB per dispositivi mobili
• Funzione Plug&Play
• Protezione da sovracorrenti e da sovratensioni
• Spie LED
• Temperatura d’immagazzinamento: -10 – +85 °C
• Temperatura operativa: 0 – +50 °C
• Adattatore di alimentazione: ingresso AC 100/240 V, 50/60 Hz, 1,3 A; uscita DC 12 V, 3 A
19
Quick Start / USB 3.0 Charging HUB 7 Port IT
• SO Windows 7/8/8.1/10 , Mac OS X 10.6 o superiori, Linux e Chrome OS
• Dimensioni prodotto: 115 x 53 x 24 mm
• Peso prodotto: 150 g
CONTENUTO CONFEZIONE
• i-tec USB 3.0 Charging HUB 7 Por t
• Cavo dati USB 3.0 da A a B (100 cm)
• Adattatore di alimentazione (cavo 150 cm)
• Libretto d’uso
ISTRUZIONI DI SICUREZZA PER L’USO DELLA STAZIONE DOCK
• Evitare i valori estremi della temperatura e dell’umidità .
• Usare il dispositivo su u n supporto orizzontale per evitare la caduta per terra a causa del suo sc ivolamento.
• Conse rvare gli strumenti e anche il Libretto d’uso.
In collaborazione con il Centro di assistenza tecnica
• controllare il funzionamento del dispositivo dopo la sua caduta per terra o nell’acqua
• verificare il funzionamento del dispositivo in caso di rottura dell’involucro
• sporg ere il reclamo se il dispositivo non funziona secondo il Libretto d’uso.
DOMANDE FREQUENTI: Si veda la scheda “FAQ” di questo prodotto sulle nostre pagine web www.i-tec.cz/it.
20
Quick Start / USB 3.0 Charging HUB 7 Port CZ
ÚVOD
HUB je ideálním doplňkem pro každého, kdo má ve svém notebooku, ultrabooku nebo PC nedostatek USB portů a je nucen neustále připojovat a odpojovat svá oblíbená USB zařízení, jako jsou fl ash disk y, mobilní telefony, tablety, digitální fotoaparáty, MP3 přehrávače, tiskárny, apod. Tento HUB nabízí 7 USB 3.0 portů s funkcí Plug & Play a standardním USB nabíjením – HUB automaticky detekuje , jestli je připojeno zařízení pro USB nabíjení. D íky tomu, že HUB má 7 USB 3.0 portů, je možno nabí jet až 7 zařízení najednou. Rozhraní USB 3.0 je důležité zejména pro datové přenosy z USB 3.0 paměťových karet a ash disků, kde se nejvíce v yužije jeho v ysoká přenosová rychlost. K balení je přiložený ex terní napájecí adaptér, bez kterého se HUB neobejde. Napájecí adaptér vám zaručí stabilnost nabíjení z USB portů a výkon HUBu. HUB nevyžaduje instalaci ovladačů, pouze jej pomocí USB kabelu připojíte ke svému počítači a můžete jej ihned začít využívat. HUB má vestavěnou přepěťovou ochr anu vašeho počítače pro pří pad zkr atu n a pe rif ern ích zařízeních. Samozřejmostí je zpětná kompatibilita
INSTALACE VE WINDOWS 7/8/8.1/10 , MAC OS X 10.6 A VYŠŠÍ, LINUX, CHROME OS
HUB se in staluje aut omaticky ze s ystému a nev yžaduje ž ádné ovladač e. Připojte konek tor napáje cího adap téru do HUBu a ad aptér do zásu vky 230V. Poté př ipojte HUB pom ocí USB kabelu do voln ého USB portu (stand ardu USB 3.0, 2.0 n ebo 1.1) Vašeho notebooku / PC a sledujte pokyny na obrazovce. HUB bude instalován a zobrazen ve Správci zař ízení jako „Obecný rozbočovač USB“ a „Obecný rozbočovač USB SuperSpeed“.
s USB 2.0 / 1.1.
1
5
4
2
3
21
Quick Start / USB 3.0 Charging HUB 7 Port CZ
POPIS
1.
7x výstupní USB 3.0 por ty pro připojení USB zařízení
2.
LED dioda - Každý USB 3.0 port má ve dle sebe LED diodu, k terá se rozsvítí po stisknutí p řepínače vedle daného por tu a vypne po dalším stisknutí přepínače, pokud je HUB napájen.
3.
Přepínač na zapnut í/vypnu tí USB port ů – slou ží k zapnutí /vypnut í daného por tu.
4.
Vstup pro připojení napájecího adaptéru
5.
Port USB 3.0 typu A/B
NAPÁJENÍ
HUB potřebuje k funkčnosti napájecí adaptér, který je součástí balení. Dbejte základních zásad bezpečnosti při manipulaci s tímto napájecím adaptérem (např. nenechávejte v dosahu dětí; jestliže je adaptér v síti 230V, pak konektor nevkládejte do vody a podobně).
NABÍJENÍ
HUB podporuje nabíjení připojených USB mobilních zařízení, jako jsou smartphony (také iPhone a Samsung telefony), čtečky e-knih, multimediální přehrávače, navigace a tablety (např. Asus, Toshiba, GoClever, Prestigio, Emgeton, Sencor). Nabíjené zařízení stačí připojit originálním kabelem do USB portu HUBu. Z ároveň musí bý t k HUBu připojený napájecí adaptér.
SYSTÉMOVÉ POŽADAVKY
Hardwarové požadavky
Notebook / PC s volným USB portem
Operační systém
Windows 7/8/8.1/10, Mac OS X 10.6 a vyšší, Linux, Chrome OS.
SPECIFIKACE
• 7x USB 3.0 po rt pro připojení USB zařízení
• 1x USB 3.0 kabel pro př ipojení HUBu k notebooku / PC
• Přenosová rychlost až 5 Gb/s
• Mechanismus detekce USB nabíjení pro mobilní zařízení
• Plug & Play funkce
• Přepěťová a nadproudová ochrana
• LED diody
• Teplota sk ladování -10~85 °C
• Teplota pracovní 0-50 °C
• Napájecí adaptér: vs tup AC 100-240 V, 50 -60 Hz, 1.3 A; výstup DC 12 V, 3 A
• OS Wind ows 7/8/8.1/10, Mac OS X 10.6 a vyšší, L inux, Chrome OS
• Rozměry produktu 115 x 53 x 24 mm
• Hmotnost produktu 150 g
22
Quick Start / USB 3.0 Charging HUB 7 Port CZ
OBSAH BALENÍ
• i-tec USB 3.0 Charging HUB 7 por t
• USB 3.0 datový kabel z A na B. (100 c m)
• Napájecí adaptér (kabel 150 cm)
• Uživatelská příručka
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
• Nevystavujte extrémním te plotám a vlhkosti vzduchu.
• Používejte zařízení n a plochých podložk ách – vyvarujete s e tím sklouzn utí a pádu na zem.
• Uschovejte manuál pro pozdějš í možné použití.
V součinnosti se ser visním oddělením:
• Ověřte funkčnost po pádu do vody nebo na zem.
• Ověřte funkčnost při prasknutí krytu.
• Reklamujte zařízení nefungující dle manuálu.
ČASTO KLADENÉ OTÁZKY K dispozici na našem webu www.i-tec.cz v záložce „FAQ“ u tohoto produktu.
23
Quick Start / USB 3.0 Charging HUB 7 Port PL
WPROWADZENIE
HUB jest idealny dodatek dla każdego, k to ma w swoim notebooku, ultrabooku lub swoim komputerze PC niewystarczającą ilość portów USB i jest zmuszony do ciągłego podłączania i odłączania swoich ulubionych urządzeń USB, takich jak dyski ash, telefony komórkowe, tablety, aparaty cyfrowe, odtwarzacze MP3, drukarki itp. HUB posiada 7 portów USB 3.0 z funkcją Plug & Play oraz możliwością ładowania przez USB – HUB automatycznie w ykr ywa podłączone przez port USB urządzenia, które wymagają ładowania. Dzięki temu, że HUB posiada 7 złączy USB 3.0, można ładować jednocześnie nawet 7 urządzeń. Interfejs USB 3.0 istotny jest w szczególności dla transmisji danyc h z USB 3.0 kart pa mięci i jednostek pendrive , gdy najbardziej wykorzystywana jest duża prędkość transmisji danych. W opakowaniu znajduje się dodatkowy zewnętrzny adapter ładujący, bez k tórego HUB nie obejdzie
adowarka gwarantuje stabilność ładowania ze złączy USB o raz wydaj ność HUB.
się. Ł HUB nie wymaga instalacji sterowników. Wystarczy podłączyć do urządzenia oraz komputera kabel USB i natychmiast rozpocząć pracę. HUB posiada wbudowaną ochronę przeciwprzepięciową, w przy padku z warcia na u rządzeniach peryferyjnych. Urządzenie jest ko mpatybil ne z USB 2.0 / 1.1.
ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA
• i-tec USB 3.0 Charging HUB 7 por t
• USB 3.0 kabel cyfrowy z A do B. (100 cm)
• Zasilacz (kabel 150 cm)
• Instrukcja
INSTALACJA W WINDOWS 7 / 8 / 8.1 / 10 I WYŻSZYM, MAC OS X I WYŻSZYM, LINUX, CHROME OS
HUB instaluje sie automatycznie i nie wymaga sterowników. Podłącz konektor adaptera zasilania do HUB-a oraz podłącz adapter do sieci 230 V. Następnie podłącz HUB za pomocą USB kabla do wolnego USB portu (standardu USB 3.0,
2.0 lub 1.1) notebooka / PC i postępuj zgodnie z instrukcjami na ekranie. HUB zosta nie zainsta lowany i wido czny będzie w M enedżerze Urządzeń jako „Generic USB Hub” i “Generic USB SuperSpeed Hub”.
1
24
5
4
3
2
Quick Start / USB 3.0 Charging HUB 7 Port PL
OPIS
1.
7x wyjściowe porty USB 3.0 do podłączenia urządzeń USB
2.
Dioda LED – Obok każdego złącza USB 3.0 znajduje się dioda LED, która zapala się po naciśnięciu przełącznika obok danego złącza i gaśnie po ponownym naciśnięciu przełącznika, jeżeli HUB jest podłączony do zasilania.
3.
Przełącznik do włączenia/wyłączenia złączy USB – służy do załączenia/ wyłączenia danego złącza.
4.
Wejście do podłączenia adaptera zasilającego.
5.
Złącze USB 3.0 typu A /B
ZASILANIE
HUB wymaga do swej pracy adapter zasilający, k tóry stanowi część integralną opakowania. Należy stosować się do zasad bezpieczeństwa pracy z takim adapterem zasilającym (np. nie pozostawiać w zasię gu dzieci; jeżeli adapter podłączony jest do gniazdka 230V, nie wolno zanurzać końcówki w wodzie itp.).
ŁADOWANIE
HUB umożliwia ładowanie podłączonych pr zez USB takich jak smartfony (w tym iPhone i telefony Samsung), czy tniki e-book, urządzeń multimedialnych, nawigacji GPS oraz tabletów (np. Asus, Toshiba, GoClever, Pres tigio, E mgeton , Sencor). Do p odłączenia urządzeń oraz ładowania przez port USB należy stosować oryginalny kabel dołączony wraz z HUB-em. Jednocześnie jest konieczność podłączenia adaptera zasilającego do HUB-a.
WYMAGANIA SYSTEMOWE
Wymagania sprzętowe:
Notebook / PC z bezpłatnym portem USB
System operacyjny:
Windows 7 / 8 / 8.1 / 10, Mac OS X 10.6 lub wyższy, Linux , Chrome OS
SPECYFIKACJA
• 7x port USB 3.0 do podłączenia urządzeń USB
• 1x USB 3.0 k abel do podłąc zenia HUB- a do notebook a / PC
• Prędkość transmisji d o 5 Gbps
• System wykrywania ur ządzeń ładowanych USB
• Plug & Play
• Zabezpieczenie nadprądowe i przepięcia
• Diody LED
• Temp. przechow ywania -10~85 °C
• Temp. pracy 0~50 °C
• Zasilanie: wejście AC 100-240 V, 50- 60 Hz, 1.3 A; wyjście DC 12 V, 3 A
urządzeń mobilnych
25
Quick Start / USB 3.0 Charging HUB 7 Port PL
• OS Wind ows 7 / 8 / 8.1 / 10, Mac OS X 10.6 lu b wyższy, Linux, Chrome OS
• Wymiary produktu 115 x 53 x 24 mm
• Waga produktu 150 g
INSTRUCKJE BEZPIECZEŃSTWA
• Nie narażać na działan ie wysokic h temperatu r i wysokiej w ilgotności.
• Używać urządzenia na powierzchniach płaskich w celu uniknięcia upadku.
• Zachować instrukcję do ewentualnego późniejszego użycia.
We współpracy z działem serwisu:
• Sprawdzić funkcjonalność po upadk u do wody lub na twarda powierzchnię
• Sprawdzić funkcjonalność gdy obudowa uległa uszkodzeniu
• Odesłać urządzenie gdy nie pracuje zgodnie z instrukcją.
CZĘSTO ZADAWANE PYTANIA
Dostępne na naszych stronach www.i-tec.cz/pl/ w zakładce „FAQ“ przy niniejszym produkcie.
26
Quick Start / USB 3.0 Charging HUB 7 Port SK
ÚVOD
HU B j e id eá ln ym d op ln ko m pr e k ažd éh o, kt o má vo s vo jo m no te bo oku , u lt ra bo oku alebo PC nedostatok USB portov a je nútený neustále pripája a odpájať svoje obľúbené USB zariadenia, ako sú flash disky, mobilné telefóny, tablety, digitálne fotoaparáty, MP3 prehrávače, tlačiarne, apod. Tento HUB ponúka 7 USB 3.0 portov s funkciou Plug & Play a štandardným USB nabíjaním – HUB automaticky detekuje, či je pripojené zariadenie pre USB nabíjanie. Vďaka tomu, že HUB má 7 USB 3.0 portov, je možno nabíjať až 7 zariadení naraz. Rozhranie USB 3.0 je dôležité hlavne pre dátové prenosy z USB 3.0 pamäťových kariet a ash diskov, kde sa najviac využije jeho vysoká prenosová rýchlosť. K baleniu je priložený externý napájací adaptér, bez ktorého sa HUB neobíde. Napájací adaptér vám zaručí stabilnosť nabíjania z USB portov a výkon HUBu. HUB nevyžaduje inštaláciu ovládačov. Iba ho pomocou USB kábla pripojíte k svojmu počítaču a môžete ho ihneď začať využívať. HUB má vstavanú napäťovú oc hranu vášh o počítača pre p rípad skr atu na perif érnych zar iadeniac h. Samozrejmosťou je spätná kompatibilita s USB 2.0 / 1.1.
INŠTALÁCIA VO WINDOWS 7 / 8 / 8.1 / 10 A VYŠŠÍ, MAC OS X 10.6 A VYŠŠÍ, LINUX, CHROME OS
HUB sa inštaluje automatick y zo systému a nepotrebuje žiadne ovládače. Pripojte konektor napájacieho adaptéru do HUBu a adaptér do zásuvky 230V. Potom pripojte HUB pomocou USB káblu do voľného USB por tu (štandard USB
3.0, 2.0 alebo 1.1) Vášho notebooku / PC a sledujte pokyny na obrazovke. HUB
bude inštalovaný a zobrazený v Správcovi zariadení ako “Obecný rozbočovač USB“ a „Obecný rozbočovač USB SuperSpeed“.
1
5
4
2
3
27
Quick Start / USB 3.0 Charging HUB 7 Port SK
POPIS
1.
7x výstupné USB 3.0 por ty pre pripojenie USB zariadenia
2.
LED dióda – Každý USB 3.0 port má ve dľa seba LED diódu, ktorá sa rozsvieti po stlačení prepínača vedľa daného portu a vypne po ďalšom stlačení prepínača, pokiaľ je HUB napájaný.
3.
Prepínač na zapnutie/vypnutie USB portov – slúži na zapnutie/vypnutie daného portu.
4.
Vstup pre pripojenie napájacieho adaptéra
5.
Port USB 3.0 typu A/B
NAPÁJANIE
HUB potrebuje pre fungovanie napájací adaptér, ktorý je súčasťou balenia. Dbajte na základné zásady bezpečnosti pri manipulácii s týmto napájacím adaptérom (napr. nenechávajte v dosahu detí; ak je adaptér v sieti 230V, potom konektor nevkladajte do vody a podobne).
NABÍJANIE
HUB podporuje nabí janie pripojených USB mobilných zariadení, ako sú smartphony (tiež iPhone a Samsung telefóny), čítačky e-knih, multimediálne prehrávače, navigácie a tablety (napr. Asus, Toshiba, GoClever, Prestigio, Emgeton, Sencor). Nabí jané zariadenie stačí pripojiť originálnym káblom do USB portu HUBu. Zároveň musí byť k HUBu pripojený napájací adaptér.
SYSTÉMOVÉ POŽIADAVKY
Hardwarové požiadavky
Notebook / PC s voľným USB portom
Operačný systém
Windo ws 7 / 8 / 8.1 / 10, Mac OS X 10.6, Mac OS X 10.6 ale bo vyšší, L inux, Chr ome OS
ŠPECIFIKÁCIE
• 7x USB 3.0 po rt pre pripojenie USB zariadení
• 1x USB 3.0 kabel pre pripojenie HUBu k notebooku / PC
• Prenosová r ýchlosť až 5 Gbps
• Mechanizmus detekcie USB nabíjania pre mobilné zariadenia
• Plug & Play funkcia
• Napäťová a nadpr údová ochrana
• LED diódy
• Teplota sk ladovania -10~85 °C
• Teplota pracovná 0~50 °C
• Napájací adaptér: vstup AC 100-240 V, 50-60 Hz, 1.3 A; výstup DC 12 V, 3 A
28
Quick Start / USB 3.0 Charging HUB 7 Port SK
• OS Wind ows Windows 7 / 8 / 8.1 / 10, Mac OS X 10.6, Mac OS X 10.6 alebo vyšší, Linux, Chrome OS
• Rozmery produktu 115 x 53 x 24 mm
• Hmotnosť produktu 150 g
BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
• Nevystavujte extrémnym te plotám a vlhkosti vzduchu.
• Používajte zariadenie na plochých podložkách – v yvarujete sa tým skĺznutiu a pádu na zem.
• Uschovajte manuál pre neskoršie možné použitie.
V súčinnosti so servisným oddelením:
• Overte funkčnosť po páde do vody alebo na zem.
• Overte funkčnosť pri prasknutí krytu.
• Reklamujte zariadenie nefungujúce podľa manuálu.
OBSAH BALENIA
• i-tec USB 3.0 Charging HUB 7 por t
• USB 3.0 dátový kábel z A na B. (100 c m)
• Napájací adaptér (kabel 150 cm)
• Užívateľská príručka
ČASTO KLADENÉ OTÁZKY
K dispozícii na našom webe www.i-tec.cz v záložke „FAQ“ pri tomto produk te.
29
Quick Start / USB 3.0 Charging HUB 7 Port LT
ĮVADAS
HUB yra i dealus pr iedas visi ems, kur iems jų nešiojamuose kompiuteriuose, ultra­booke arba PC nepakanką USB prievadų ir yra priversti nuolat prijungti ir išjung- ti savo mėgstamus USB įrenginius, tokius kaip flash diskai, mobilūs telefonai, planšetės, skaitmeniniai fotoaparatai, MP3 grotuvai, spausdintuvai ir pan. Šis HUB t uri 7 USB 3.0 pri evadus su funkcija Plug & Play ir standartiniu USB įkro- vimu – HUB automatiškai aptinka ar yra prijungtas įrenginys skirtas USB įkrovi- mui. Dėka to, kad HUB turi 7 USB 3.0 prievadų, galima vienu metu įkrauti 7 įren- ginių. Sąsaja USB 3.0 yra svarbi duomenų perdavimui iš USB 3.0 atminties kortų ir ash diskų, kuriuose dažniausiai naudojamas didelis perdavimo greitis. Kom - plekte yra išorinis maitinimo adapteris, be kurio negalima naudoti HUB. Maitini- mo adapteris jums garantuoja įkrovimo iš USB p rievado stabilumą ir HUB galią. HUB nereikalauja valdiklių instaliavimo. Su USB kabeliu jį prijunkite prie savo kompiuterio ir tuoj pat galite naudoti. HUB turi įmontuotą Jūsų kompiuterio ap-
saugą nuo viršįtampių trumpojo jungimo į periferinius įrenginius atveju. Turi at-
suderinamumą su USB 2.0 / 1.1.
galinį
INSTALIACIJA WINDOWS‘UOSE 7 / 8 / 8.1 / 10 IR AUKŠTESNĖS VERSIJOS, MAC OS X 10.6 IR AUKŠTESNĖS VERSIJOS, LINUX, CHROME OS
HUB instaliuojasi automatiškai iš sistemos ir jokių valdiklių nereikia. Įjunkite maitinimo adapterio jungtį į HUB, o adapterį į 230 V lizdą. Tada prijunkite HUB (su USB kabeliu) į Jūsų kompiuteryje esantį laisvą USB portą (standa rtą USB
3.0, 2.0 arba 1.1) ir stebėkite ek rane komandas. HUB bus instaliuotas ir rodomas įrengimo Administratoriuje tokiame, kaip “Generic USB Hub“ ir „Generic USB Su­perSpeed Hub“.
PAKUOTĖS SUDĖTIS
• i-tec USB 3.0 Charging HUB 7 por t
• USB 3.0 duomenų laidas iš A į B. (100 cm)
• Maitinimo ada pteris (kabelis 150 cm)
• Vartotojo vadovas
1
30
5
4
2
3
Quick Start / USB 3.0 Charging HUB 7 Port LT
APRAŠYMAS
1.
7x išvesties USB 3.0 prievadai skirti USB įrenginių prijungimui
2.
LED diodas –Kiekvienas USB 3.0 prievadas turi šalia LED dio dą, kuris užsidega paspaudus jungiklį šalia nurodyto prievado ir išsijungia vėl paspaudus jungiklį, jeigu HUB yra maitinamas.
3.
Jungiklis įjung us/išjungus USB prievadus naudojamas nurody to prievado įjungimui/išjungimui.
4.
Įvestis maitinimo adapterio prijungimui
5.
Prievadas USB 3.0 tipo A/B
MAITINIMAS
Nori nt, kad HUB ve iktų turi turėti maitinimo adapterį, kur is yra kompl ekte. Nau do­dami šį maitinimo adapterį laikykitės pagrindini ų saugos principų ( pvz. laikykite vaikams neprieinamoje vietoje; jeigu adapteris yra įjungtas į 230V tinklą nedėki- te konektoriaus į vandenį ir pan.).
ĮKROVIMAS
HUB palaiko prijungtų USB mobiliųjų įrenginių įkrovimą, tokių kaip smartphon (taip pa t iPhone ir Samsung telefona i), e-k nygų skaitytuvai, multimedių grotuvai, navigacija ir planšetės (pvz. Asus, Toshiba, GoClever, Prestigio, Emgeton, Sen- cor). Siūlomus įrenginius pakanka prijungti originaliu kabeliu prie HUB prievado USB. Taip pat prie HUB privalo būti prijungtas maitinimo adapteris.
SISTEMINIAI REIKALAVIMAI
Hardware reikalavimai:
Notebook / PC s volným USB portem
Operacinė sistema:
Windo ws 7 / 8 / 8.1 / 10 ir auk štesnės ver sijos, MAC O S X 10.6 ir au kštesnės ve rsijos, Linux, Chrome OS
SPECIFIKACIJA
• 7x USB 3.0 prievadas USB įrenginio prijungimui
• 1x USB 3.0 kabelis HUB prijungimui prie nešiojamas kompiuteris / PC
• Perdav imo greitis iki 5 Gbps
• USB įkrovimo mobiliesiems įrenginiams atradimo mechanizmas
• Plug & Play funkcija
• Apsauga nuo viršįtampių ir viršsrovės
• LED diodas
• Laik ymo tempe ratūra -10~85 °C
31
Quick Start / USB 3.0 Charging HUB 7 Port LT
• Darbinė temperatūra 0~50 °C
• Maitinimo adapteris: įėjimas AC 100-24 0 V, 50- 60 Hz, 1.3 A; iš ėjimas DC 12 V, 3 A
• OS Windows 7 / 8 / 8.1 / 10 ir aukš tesnės versi jos, MAC OS X 10.6 ir au kštesnės versi jos, Linux , Chrome OS
• Produkto matmenys 115 x 53 x 24 mm
• Produkto svoris 150 g
NAUDOJIMO SAUGOS TAISYKLĖS
• Saugoti nuo aukštos temperatūros ir drėgmės.
Įrenginį naudoti ant lygių neslidžių paklotų – išvengsite slydimo ir k ritimo ant žemės.
• Vadovą saugokite vėlesniam naudojimui.
Bendradarbiaudami su servisu:
• Patikrinkite veikimą po įkritimo į vandenį ar ba nukritimo ant žem ės.
Įskilus dangčiui patikrinkite veikimą.
• Jeigu įrenginys neveikia pateikite pre tenzijas vadovaudamiesi įrenginio vadovu.
DAŽNAI UŽDUODAMI KLAUSIMAI
Rasite mūsų svetainėje: www.i-tec.cz/en/ skilty je „FAQ“ prie š io produk to.
32
Quick Start / USB 3.0 Charging HUB 7 Port NL
INLEIDING
De HUB is een ideale aanvulling voor iedereen die op zijn notebook, ultrabook of pc niet genoeg USB-poorten heeft en voortdurend zijn favoriete USB -apparaten zoals ashdrives, mobiele telefoons, tablets, digitale camera‘s, MP3‘s spelers, printers, enz. moet loskoppelen en weer moet aansluiten. Deze HU B biedt 7 USB 3. 0-poorte n met de funct ie Plug & Play en standaard opladen via USB – d e HUB detec teert a utomatis ch of er ee n apparaa t is aanges loten dat m oet worden opgeladen. Omdat de HUB 7 USB 3.0-poorten heeft, kunnen er maximaal 7 appara ten tegelijker tijd worden op geladen. De U SB 3.0-inter face is vooral b elangrijk voor gegevensoverdracht via USB 3.0-geheugenkaarten en ash discs, waar de hoge ove rdrac htssnelheid het belangrijkste is. Een externe voedingsadapter, noodzakelijk voor de werking van de HUB, wordt meegeleverd. De voedingsadapter garan deert sta biliteit bi j het oplade n en tijdens we rking van de HU B. De HUB vereist geen installatie van de stuurprogramma‘s. Sluit hem gewoon aan op uw computer met de USB-kabel en u kunt hem meteen gaan gebruiken. De HUB heef t een ingebouwde overspanningsbeveiliging voor uw computer in het geval van kortsluiting in de randapparatuur. Natuurlijk is er achterwaartse compatibiliteit met US B 2.0/1.1.
INSTALLATIE ONDER WINDOWS 7/8 / 8.1 / 10, MAC OS X 10.6 EN HOGER, LINUX, CHROMEOS.
De HUB wordt automatisch geïnstalleerd vanuit het systeem en er zijn geen stuur programma‘s nodig. Sluit de connector van de voedingsadapter aan op de HUB en de adapter op een 230V stopcontact. Sluit de HUB met behulp van een USB- kabel aan op een vrije USB- poort (standaard USB 3.0 of 2.0) van uw notebook / computer en volg de instructies op het scherm. De HUB wordt geïnstalleerd en wordt weergegeven in Apparaatbeheer als „Algemene USB-hub“ en „Algemene USB SuperSpeed Hub“.
1
5
4
2
3
33
Quick Start / USB 3.0 Charging HUB 7 Port NL
BESCHRIJVING
1.
7x USB 3.0 -uitgangspoor t voor de aansluiting van USB-apparaten
2.
LED - Elke USB 3.0-poort heeft naast elkaar een LED- diode die oplicht door op de schakelaar naast de poor t te drukken. Na opnieuw op de schakelaar te drukken wordt de HUB uitgeschakeld als hij gevoed wordt.
3.
USB- poort aan/uit-schakelaar – schakelt de poor t aan/uit.
4.
Ingang voor aansluiting van de voedingsadapter
5.
USB 3.0 Type A /B-poort
VOEDING
De HUB heeft een voedingsadapter nodig om te k unnen func tioneren. Deze ada pter wordt meegeleverd. Houdt u aan de basisprincipes van veiligheid bij het gebruik van deze voedingsadap ter (laat hem b ijv. niet in de buurt van kinde ren liggen; a ls de adapte r in het 230V- net zit, stop dan de ste kker niet in h et water, enz.).
OPLADEN
De HUB ondersteunt het opladen van de aangesloten USB-apparaten, zoals smartphones (ook iPhones en telefoons van Samsung), e- book readers, mediaspelers, navigatie en tablets (zoals Asus, Toshiba, GoClever, Prestigio, Emgeton, Sencor). U hoeft de op te laden apparaten alleen maar met de originele kabel op de USB-poort van de HUB aan te sluiten. Tegelijkertijd moet de voedi ngsadapter op de HUB aa ngesloten z ijn.
SYSTEEMVEREISTEN
Hardwarevereisten
Notebook/p c met vrije USB-po ort
Besturingssysteem
Insta llatie onde r Windows 7 / 8 / 8.1 / 10, MAC O S X 10.6 en ho ger, Linux , Chrome OS .
SPECIFICATIES
• 7x USB 3.0 -uitgangspoor t voor de aansluiting van USB-apparaten
• 1x USB 3.0- kabel voor de aansluiting op een note book/pc
• Overdrachtssnelheid tot 5 Gb/s
• USB- laaddetectiemechanisme voor mobiele apparaten
• Plug & Play-functie
• Overspannings- en stroombesc herming
• LED-diodes
• Opslagtemperatuur -10~ 85°C
• Bedrijfstemperatuur 0-50 °C
• Voedingsadapter: AC 100 -240 V, 50-6 0 Hz, 1.3 A; DC 12 V, 3 A-uitgang
34
Quick Start / USB 3.0 Charging HUB 7 Port NL
• OS Installati e onder Wind ows 7 / 8 / 8.1 / 10, MAC O S X 10.6 en hoger, Lin ux, Chrome OS.
• Afmetingen van het product 115 x 53 x 24 mm
• Gewicht van het product 150 g
INHOUD VAN DE VERPAKKING
• i-tec USB 3.0 Charging HUB 7 poort
• USB 3.0-gegevenskabel van A naar B (100 cm)
• Voedingsadapter (150 cm ka bel)
• Gebruikershandleiding
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES VOOR HET GEBRUIK VAN HET DOCKING STATION
• Stel he t product niet bloot aan externe temperaturen e n luchtvochtigheid.
• Gebruik het product op vlakke ondergrond – u voorkomt op die manier dat het product wegglijdt en op de grond valt.
• Bewaar de drive rs en de handleiding voor event. later gebruik.
In samenwerk ing met de ser viceafdeling:
• Controleer de functionaliteit na het vallen van het product in water of op de grond.
• Controleer de functionaliteit als het product barste n vertoont.
• Reclameer dit product als het niet werkt in overeenstemming met de handleiding.
VEELGESTELDE VRAGEN
Beschikbaar op onze website www.i-tec.cz/nl/ op het tabblad “FAQ” bij dit product.
35
EUROPEAN UNION ONLY NOTE: MARKING IS IN COMPLIANCE WITH EU WEEE DIRECTIVE
ENGLISH
This equipment is marked with the above recycling symbol. It means that at the end of the life of the equipment you must dispose of it separately at an appro­priate collection point and not place it in the normal domestic unsorted waste stream. This wil bene t the environment for all. (European Union only)
DEUTSCH
Dieses Produkt trägt das Recycling-Symbol gemäß der EU-Richtinie. Das be­deutet, dass das Gerät am Ende der Nutzungszeit bei einer kommunalen Sam­melstelle zum recyceln abgegeben werden muss, (kostenloss). Eine Entsorgung űber d en Haus-/Restműll ist nic ht gestatte t. Dies ist ein aktiver Beitrag zum U m­weltschutz. (Nur innerhalb der E U)
FRANÇAIS
Ce dispositif est revêtu du marquage avec le symbole de recyclage indiqué ci-dessus. Ça veut dire, qu’une fois découlée la vie utile dudit dispositif, vous vous voyez dans l’obligation d’assurer, que le dispositif se trouve déposé en un respectif centre de collec te, dûment établi à cette n, et non en d’autres centres de ramassage qui soient destinés à déposer de courants déchets municipaux non triés. De cette manière, on contribue considérablement à une amélioration en matière d’environnement où nous vivons tous. (Seulement pour l’Union Eu­ropéenne).
ESPAÑOL
El di spositivo es tá indicado por e l símbolo de r ecicla je. Esto signific a que al final de la vida útil de la instalación, debe asegurarse de que se almacene por sepa­rado en un punto de recolección establecido para este n y no en los lugares designados para la eliminación de desechos municipales ordinarios sin clasi­car. Contribuirá a mejorar el medio ambiente de todos nosotros. (Sólo para la Unión Europea)
ITALIANO
Questo dispositivo è contrassegnato con il seguente simbolo di riciclaggio. Si chiede di consegnarlo alla fine del suo ciclo di vita a un Centro di raccolta dei rifiuti differenziati istituita per questo scopo e non in altri centri indicati per de ­po sita re rif iut i urb ani no rma li non diff ere nziat i. In q ues to mod o si co ntr ibui sce a l migli oramento della qual ità dell’amb iente (valido s oltanto per l ’Unione Eu ropea).
36
ČEŠTINA
Toto zařízení je označeno výše uvedeným recyklačním symbolem. To znamená, že na konci doby života zařízení musíte zajistit, aby bylo uloženo odděleně na sběrném místě, zřízeném pro tento účel a ne na místech určených pro ukládání běžného netříděného komunálního odpadu. Přispěje to ke zlepšení stavu život­ního prostředí nás všech. (Pouze pro Evropskou unii)
SLOVENSKY
Toto zariadenie je označené vyššie uvedeným recyklačným symbolom. To zna- me ná, že na k onc i do by ži vota zar iad eni a mus íte z ais tiť, a by bolo ulože né oddele - ne na zbernom mieste, zriadenom pre tento účel a nie na miestach určených pre ukladanie bežného netriedeného komunálneho odpadu. Prispeje to k zlepšeniu životného prostredia nás všetkých. (Iba pre Európsku úniu)
POLSKI
To urz ądzenie oznakowane jest specjalnym symbolem odzysk u. Pookresie użyt- kowania trzeba je zwrócic do odpowiedniego punk tu zbiörki i nie wolno umiest­czać go raze m z nieposor towanymi od padami. Takie d zialanie pr zynies e korzyść dla środowiska. (Tylko w Unii Europejskiej)
LIETUVIU
Šis gaminys yra pažymetas specialiu atlieku tvarkymo ženklu. Baigus eksplo­ataciją, gaminys turi buti atiduotas i atitinkamą surinkimo punktą ir negali buti šalinamas kartu su nerušiuojamomis atliekomis. Tokie Jusu veiksmai prisides prie aplinkos apsaugos. (Tiktai Europos Są jungoje)
NEDERLANDS
Dit apparaat is voorzien van het bovenvermelde recyclingsymbool. Dit betekent dat u aan h et einde van d e levensdu ur van het app araat erv oor dient te zo rgen dat het afzonderlijk wordt op geslagen op een verzamelpunt dat hie rvoor is ing ericht en niet op plaatsen die zijn aangewezen voor de verwijdering van gewoon onge­sorteerd gemeentelijk afval. Dit zal bijdragen aan de verbetering van de leefom­geving van ons allemaal. (Alleen voor de Europese Unie)
37
EU DECLARATION OF CONFORMITY / EU KONFORMITÄTSERKLÄRUNG/
DÉCLARATION EU DE CONFORMITÉ / DECLARACIÓN UE DE CONFORMIDAD/
EU PROHLÁŠENÍ O SHODĚ / EU PREHLÁSENIE O ZHODE/ EU DECLARACJA
Manuf acturer, Der He rsteller, Le fa bricant, Fa bricante, Pr oduttore, V ýrobce, Vý robca, Produ cent, Gamin tojas, De fab rikant:
i-te c Techn ologies s.r.o. , Kalvodova 2 , 709 00 Ostrava – Ma riánské Hor y, Czech Republic
declares that this product / erklärt hiermit, dass das Produkt / déclare que ce produit / decla ra que este p roducto / di chiara c he il segue nte prodo tto / tímto pro hlašuje , že výro bek / týmto prehlasuje, že v ýrobok / de klaruje , że produ kt / šiuo pareiškia, kad gaminys / verkl aart hier bij dat het p roduct
Produ ct, Bezeich nung, Le pré nom, Produc to, Prodotto , Název, Názov, Nazwa , Gaminys, Naam:
i-tec USB 3 .0 Charging HU B 7 Port + Power Adapt er 36 W
Model, Modell, Modèle, Modelo, Model, Model, Model:
U3CHARGEHUB7
Determination, Bestimmung, la détermination, Determinación, Určení, Určenie, Opcje, Doel:
Produ ct is determi ned for using i n PC as equipm ent. Das Prod ukt ist für Au stattung un d als Zubehör von C omputern bestimmt. Le produit est déterminé pour une utilisation sur PC comme équipement. El producto se determina para usar en PC como equipo. Destinato per essere usato come attrezzatura informatica o come acces sorio per computer. Výrobek je určen pro přístrojové v ybavení a jako příslušenství do počítačů. Výrobok je určený pre prístrojové v ybavenie a jako p ríslušenstvo do počítačov. Produkt jest przeznaczony do współpracy z komputerem jako akcesorium. Gaminys yra skirtas įranga i papildyti i r naudojamas kaip priedas kompiuter iams. Het product is bedoeld als uitru sting voor ap paraten en al s computera ccessoire .
Meets the essential requirements according to / Es entspricht den Anfo rderungen der Richt linien / Rép ond aux ex igences e ssentiel les selon / Cumple lo s requisi tos esenci ales según / È conforme ai requisiti e ssenziali prev isti dalle seguenti nor me / Splňuje tyto požadavky / Spĺňa tieto požadavky / Spełnia następujace wymagania / Atitinka šiuos reika lavimus / Het vo ldoet aan de vo lgende ver eisten:
ZGODNOŚCI / ES ATITIKTIES DEKLARACIJA /
EU-CONFORMITEITSVERKLARING
38
EMC dire ctive 2014/30/E U, RoHS direc tive 2011/65/E U:
EMI (Fo r Radio parame ters, Für Rad ioparamate r, Pro Rádiové par ametry, Pre Rá diové param etre, Dla par ametrów Radi owych, Para p arametros d e radio, Radijo p arametram s, Per i par ametri della r adio):
EN 55035:2017
EMS (Fo r EMC, Für EMC, Pr o EMC, Pre EMC, D la Kompatyb ilności elektromagnetycznej, Para EM C, Skirtas E MC, per la comp atibilità el ettromag netica):
EN55032:2015, EN 61000-3-2:2014, EN 61000-3-3:2013
RoHS:
2011/65/EU;
and it is s afety u nder co nditio ns of stan dard ap plica tion / und i st sich er bei st andard mäßig er Nutt zung /
et c'es t la sécuri té dans des c onditio ns d'app licatio n standa rd / y es segur idad bajo condiciones de ap licación estándar / ed è s icuro in condizioni d’u so normali / a je bezpečný za použitia / oraz jest produktem bezpie cznym przy naudojant įprastomis sąlygomis yra saugus / en is veilig onder de omsta ndigheden van normaal gebruik.
Additional information, Ergänzende Angaben, Information additionnelle, Información Adicional, Informazioni integrative, Doplňující informace, Doplňujúce informácie, Dodat kowe informacj e, Papildom a informaci ja, Aanvull ende inform atie:
Identication Mark, Ide ntikationskennzeichen, La marque d'identificatio n, Marca de identicaci ón, Marchi o d’identi cazione, Identifikační značka, Identifikačná značka, Znak identykacyjny, Identikavino kodas, Identificatiemerk:
Ostrava 02. 01. 2019
podmínek obv yklého použití / a je bezpečný za podmienok obvyk
Execut ive Name and Sign ature, Gesch äftsführer,
Exécut if et signature , Nombre y rma del g erente,
Ammini stratore, Jed natel, Konatel , Nazwisko osoby
standardowym wykorzystywaniu /ir
Ing. Lumír Kraina
upowaznionej, Vadovas, Zaakvoerder
lého
39
FCC COMPLIANCE STATEMENT
This equipment has been tested and found to com ply within the limits of a Class B digital device pursuant to Pa rt 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful inter ference in a residential installation.
www.i-tec.cz/en
40
Loading...