Manual de instrucciones • Manuale • Uži vatelská př íručka
Instrukcje obsługi • U žívateľská príruč ka • Vartotoj o vadovas
Handleiding
P/N : U3 CHA RGE HU B7
EN Please read the entire instruction manual carefully. Detailed manual is
available on our website www.i -tec.cz/en/ in the tab „Manuals, drivers“. In case
of any issues, please contact our technical support at: suppor t@itecproduct.
com
DE Bitte lesen Sie das gesamte Handbuch sorgfältig durch. Die ausführliche
Gebrauchsanweisung ist auch auf unserer Webseite www.i-tec.cz/de/
unter „Benutzerhandbücher, Treiber “ bei diesem
Probleme haben, kontaktieren Sie bitte unser Support-Team unter:
support@itecproduct.com
FR Veuill ez lire attentivement le manuel dans so n intégralité. U n manuel détaillé
est disponible sur notre site w ww.i-tec.cz/fr/ sous l'onglet "Manuels, pilotes". Si
vous avez des problèmes, veuillez contacte r notre équipe support à
support@itecproduct.com
ES Por favor, lea atentamente todo el manual. El manual detallado está disponible
en nuestro sitio web, www.i-tec.cz/es/ bajo la pes taña "Manua les y control adores"
de este producto. Si tiene algún problema, póngase en contacto con nuestro
equipo de soporte en support@itecproduct.com
IT Leggere attentamente tutto il Libretto d ’uso. Il Libretto d’uso è a disposizione
anche sulla scheda “Manuali e strumenti” del nostro sito web: www.i-tec.cz/it/.
In caso di pro
support@itecproduct.com
CZ Prosíme o pečlivé přečtení celého manuálu. Podrobný manuál je
pozici na našem webu ww w.i-tec.cz v záložce „Manuály, ovladače“ u tohoto
produktu. V pří padě problémů se můžete
support@itecproduct.com
PL Upewnij się, że uwa żnie przecz y tałeś instrukcji obsługi.
jest dostępny na naszej stronie internetowej www.i-tec.cz/pl/ w zakładce
"Instrukcje, ste
z naszy m serwisem pod adresem: su pport@itecproduct .com
blemi rivolg ersi al supp orto tecni co:
rowniki". W razie jakic hkolwiek problemów, skontaktuj się
Produkt zu finden.
obrátit na naši technickou podporu:
Szczegółowy podręcznik
Wenn Sie
k dis -
SK Prosíme o dôkladné prečítanie celého manuálu. Podrobný manuál je k dis-
pozícii tiež na našom webe www.i-tec.cz v záložke „Manuály, ovladače“ pri
tomto produkte. V prípade problémov sa môžete obrátiť na našu technickú
podporu: support@itecproduct.com
LT Prašome įdėmiai perskaityti visą vadovą . Išsamų
svetainėj e www.i-tec.cz /en/ šio prod ukto skyrelyje „ Manuals,
problemoms galite susisiekti su mūsų technine pagalba:
support@itecproduct.com
NL Wij vrag en u vriende lijk om de voll edige handl eiding zorg vuldig doo r te lezen.
Een gedetailleerde handleiding van dit product is beschikbaar op onze website
www.i-tec.cz/nl/
zich problemen voordoen kunt u contact opnemen met ons supportcenter via
support@itecproduct.com.
onder het tabblad "Handleidingen en drivers". Mochten
The HUB is an ideal companion for everybody who does not have enough USB
ports in his/ her notebook, ul trabook or P C and who has to co nstantly co nnect and
disconnect his/her favorite USB equipment such as flash disks, mobile phones,
table ts, digital c ameras, MP3 players, printers, etc.
This HUB offers 7 USB 3.0 ports with the Plug & Play function and standard USB charging – the HUB will automatically detect connected equipment for USB
charging. As this HUB is equipped with 7 USB 3.0 ports, it can charge up to 7
devic es at a time. Th e USB 3.0 inter face is esp ecially im portan t for data tran sfers
from USB 3.0 memory cards and fl ash drives, where its high transfer rate is
most used. In the packing is included also an external power adapter, which is
essential for the HUB. The power adapter guarantees the USB charging stability
and HUB perfo rmance.
This HUB does not require installation of drivers. You will just connect it by the
USB cab le to your com puter and im mediatel y you can star t using it. T his HUB has a built in overcurrent protection of your com puter in case of short conne ction on
the peripheries. T he interface is compatible with USB 2.0 / 1.1.
INSTALLATION IN WINDOWS 7 / 8 / 8.1 / 10, MAC OS X 10.6 AND HIGHER,
LINUX, CHROME OS
The HUB is installed automatically, no need install drivers. Connect the connector of the power adaptor to the HUB and connect the power adaptor to a socket
outlet with 230V. Then plug the HUB via USB cable into available USB port (USB
3.0, 2.0 or 1.1 standard) of your notebook / P C and follow the on-screen instructions . The HUB will b e installe d and displ ayed in Devic e manager a s “Generi c USB
Hub” and “Gene ric USB SuperSpeed Hub”.
1
5
4
2
3
5
Quick Start / USB 3.0 Charging HUB 7 Port EN
DESCRIPTION
1.
7x output USB 3.0 ports for connecting USB equipment
2.
LED diode – Next to each USB 3.0 por t is a LED which is illuminated by
pressing the switch next to the given port and turns of f after pressing the
switch again when the HUB is powered.
3.
USB por t on/off switch - turns the por t on/off.
4.
Input for power adapter conne ction
5.
USB 3.0 type A/B port
CHARGING
For proper function the HUB needs the power adapter which is included in
the package. Obser ve the basic principles of safety when handling this power
adapter (e.g. do not leave it in the reach of children, if the adapter is in the 230V
mains, then do not put the plug in the water, etc.).
CHARGING
The HUB supports charging of the connected USB mobile equipment such as
smartphones (including iPhone and Samsung phones), e-book readers, multi-media players, GPS navigators, and tablets (e.g., Asus, Toshiba , GoClever,
Prestigio, Emgeton , Sencor). Using the original cable connec t the equipment to
be cha rged to the USB p ort of the HU B. At the same ti me the power ad aptor need s
to be connected to the HUB as well.
SYSTEM REQUIREMENTS
Windows 7 / 8 / 8.1 / 10, Mac OS X 10.6 or hig her, Linux, C hrome OS
SPECIFICATION
• 7x USB 3.0 po rt for connecting USB equipment
• 1x USB 3 .0 cable for co nnecting t he HUB to a notebo ok / PC
• Transfer rate up to 5 Gbps
• USB charging detection mec hanism for mobile devices
• Plug & Play function
• Overload and overcurrent protection
• LED diode
• Storage temperature -10~85 °C
• Working temperature 0-50 °C
• Power adapter: input AC 100-240 V, 50-6 0 Hz, 1.3 A; output DC 12 V, 3 A
• OS Wind ows 7 / 8 / 8.1 / 10, Mac OS X 10.6 or higher, Linux , Chrome OS
• Product dimensions 115 x 53 x 24 mm
• Product weig ht 150 g
6
Quick Start / USB 3.0 Charging HUB 7 Port EN
PACKAGE CONTENTS
• i-tec USB 3.0 Charging HUB 7 por t
• USB 3.0 data cable from A to B. (100 cm)
• Power adapter (DC cable 150 cm)
• Quick Start
SAFETY INSTRUCTIONS
• Do not expose to ex treme tempe ratures and air humidity.
• Use the device on flat sur faces – you will p revent it from slipping and falling
to the ground.
• Save the user manual for a possible use late r.
In coop eration with the ser vice depar tment:
• Check functionality after falling to water or to the ground.
• Check functionality when the cover is broken.
• Send the devic e back if it does not work in accordance with the user manual.
FAQ
available on our website www.i-tec.cz/en/ on the „FAQ“ tab of this produc t.
7
Quick Start / USB 3.0 Charging HUB 7 Port DE
EINLEITUNG
Der HUB ist ideal für jeden, der nicht genügend USB-Anschlüsse an seinem
Noteb ook, Ultra book oder P C hat und für se ine Arbei t USB-Ger äte wie Flash D isc,
Mobiltelefon, Tablet P C, digitale Kamera , MP3 Player, Drucker usw. benötigt.
Dieser HUB ver fügt über 7 USB 3.0 Ports mit Plug & Play und USB-Ladefunktion
– der HUB erkennt automatisch, ob ein per USB aufzuladendes Gerät
angeschlossen ist. Mit den 7 USB 3.0-Anschlüssen des HUBs können bis zu 7
Geräte gleichzeitig aufgeladen werden. Die USB 3.0-Schnittstelle ist besonders
wichtig für die Datenübertragung von USB 3.0-Speicherkarten und FlashLaufwerken, bei denen die hohe Bitrate am häufigsten zur Geltung kommt.
Im Lieferumfang ist ein externes Netzteil enthalten, ohne das der HUB nicht
verwendet werden kann. Das Netzteil garantiert Ihnen USB-Ladestabilität und
HUB-Leistung.
Der HUB benötigt keine Treiberinstallation. Sie schliessen ihn über ein USB -
Kabel an den PC an und es kann sofort losgehen. Zum Schutz Ihres Computers
bei Kur zschluss der Peripheriegeräte ist ein Überspannungsschutz eingebaut.
Der HUB ist rückwärtskompatibel zu USB 2.0 / 1.1.
INSTALLATION UNTER WINDOWS 7 / 8 / 8.1 / 10 UND HÖHER,
MAC OS X 10.6 UND HÖHER, LINUX, CHROME OS
Der HUB wird automatisch vom System installiert und benötigt keine Treiber.
Verbinden Sie das mitgelieferte Netzteil mit einer 230 -V-Steckdose und dem
HUB. Dann schließen Sie den HUB per USB-Kabel an einen freien USB-Port
(USB 3.0, 2.0 oder 1.1 Standard) Ihres Notebook / PC und befolgen Sie die
Anweisungen auf dem Bildschirm. Der HUB wird installiert und im GeräteManager als „Generischer USB-Hub“ und „Generischer HochgeschwindigkeitsUSB- Hub (SuperSpeed )“ angezeigt.
1
5
4
8
2
3
Quick Start / USB 3.0 Charging HUB 7 Port DE
BESCHREIBUNG
1.
7x USB 3.0 Ausgangspor t für den Ansc hluss von USB Ge räten
2.
LED Kon trollleuc hte – Jeder USB 3.0-A nschluss ve rfügt übe r eine LED, die
durch Drüc ken des Schal ters neben dem Ansc hluss aufleu chtet und nac h
erne utem Drück en des Schalters herunter gefahren we rden kann, wenn de r HUB
ans Net z angeschl ossen ist.
3.
USB- Anschluss Ein- / Ausscha lter - Schaltet den A nschluss ei n / aus.
4.
Einga ng zum Ansch ließen des N etzteils
5.
A / B USB 3.0 -Anschlu ss
VERSORGUNG
Der HUB benötigt den im Lieferumfang enthaltenen Netzadapter, um zu funktionieren. Beachten Sie die Sicherheitsgrundsätze beim Umgang mit diesem Netzteil (z. B. lassen Sie es nicht in Reic hweite von Kindern, wenn das Netzteil ans
230-V-Netz angeschlossen ist , tauchen Sie den Stecker nic ht ins Wasser usw.).
AUFLADEN
Der HUB unterstützt das Aufl aden von angesc hlossenen USB-Mobilgeräten, wie
Smartphones (auch iPhone und Samsung Mobiltelefone), eBook- Readers, Multimediaplayer, Navigationsgeräte und Tablet-PCs (z.B.: Asus, Toshiba, GoClever,
Prestigio, Emgeton , Sencor). Die aufzuladenden Geräte sind mit dem Originalkabe l an den USB Por t des HUBs a nzuschli eßen. Der N etzadap ter muss ebe nfalls
am HUB angeschlosse n sein.
SYSTEMANFORDERUNGEN
Windows 7 / 8 / 8.1 / 10, Mac OS X 10.6 oder höher, Linux, Chrome OS.
SPEZIFIKATION
• 7x USB 3.0 Port für den Anschluss von USB Geräten
• 1x USB 3.0 Kabel für de n Anschluss von HUB an Noteboo k / PC
• Datenübertragungsgeschwindigkeit bis zu 5 Gbps
• Erkennung der USB Aufladung von Mobilgeräten
• Plug & Play Funktion
• Überspannungs- und Übe rstromschutz
• LED-Kontrollleuchte
• Lagerungstempe ratur -10~85 °C
• Betriebstemperatur 0-50 °C
• Netzadapter: Eingang AC 100-240 V, 50-60 Hz , 1.3 A; Ausgang DC 12 V, 3 A
• Betriebssystem Windows 7 / 8 / 8.1 / 10, Mac OS X 10.6 oder höher, Linux,
Chrome OS
• Produktabmessungen 115 x 53 x 24 mm
• Produktgewicht 150 g
9
Quick Start / USB 3.0 Charging HUB 7 Port DE
LIEFERUMFANG
• i-tec USB 3.0 Charging HUB 7 por t
• USB 3.0-Datenkabel von A nac h B. (100 cm)
• Netzadapter (Kabel 150 cm)
• Gebrauchsanweisung
SICHERHEITSHINWEISE
• Setze n Sie das Gerät keinen extremen Temperaturen und Feuchtigkeit aus.
• Verwenden Sie das Gerät auf flachem Untergrund, um zu verhinder n, dass es
rutsc ht und auf den Boden fällt.
• Bewahren Sie das Handbuch zur späteren Verwe ndung auf.
In Zusammenarbeit mit der Serviceabteilung:
• Überprüfe n Sie die Funktionalität, nachde m das Gerät ins Wasser oder auf
den Boden gefallen ist.
• Überprüfe n Sie die Funktionalität bei Beschädigung der Abdeckung.
• Reklamieren Sie Geräte, die nicht so funk tionieren wie im Handbuchs
beschrieben.
HÄUFIG GESTELLTE FRAGEN – Verfügbar auf unserer Webseite www.i-tec.cz/de/
auf der Registerkar te „FAQ“ dieses Produ kts.
10
Quick Start / USB 3.0 Charging HUB 7 Port FR
L’ENTRÉE EN MATIÈRE
Le Concentrateur Ethernet HUB remplit parfaitement son rôle d’accessoires
idéaux qui sont capables de résoudre facilement la pénurie des ports USB sur
chaque ordinateur portable, ultrabook ou ordinateur de bureau (PC), tout en
offrant la meilleure solution pour tous ceux qui doivent toujours aller en branchant
et débranchant leurs périphériques USB favoris, tels que des disques flash,
télép hones portables, tablettes ta ctiles, appareils photo numéri ques, lecteurs MP3,
imprimantes, etc.
Le Concentrateur Ethernet HUB vous offre 7 ports USB 3.0 avec la fonction Plug & Play ainsi qu’avec le chargement USB standard – c’est que le Concentrateur
Ethernet HUB est capable de reconnaître automatiquement le branchement d’un
périphérique qui doit être chargé par l’intermédiaire de l’USB. Le Concentrateur
Ether net HUB dispose de 7 ports USB 3.0, ce qui vo us rend possi ble de faire ch arger
jusqu’à 7 périphériques en même temps. L’interface USB 3.0 est particulièrement
importante pour des transmissions des donnés de cartes mémoire et disques
mémoire flash USB 3.0, chez lesquels la haute vitesse de transmission est mise
en valeur. Un adaptateur d’alimentation externe se trouve joint dans emballage,
sans lequel le Concentrateur Ethernet HUB n’peut pas être utilisé. L’adaptateur
d’alimentation vous assurera une grande stabilité de la charge par l’intermédiaire
des ports USB , ainsi que du re ndement de votre Co ncentrateur Ether net HUB.
Le Concentrateur Ethernet HUB n’a pas besoin d’installation des pilotes informatiques, vous n’avez q u’à le branc her à l’aid e du câble U SB sur votre o rdinateu r
et, aus sitôt après, vo us pouvez l’ut iliser imméd iatement. Le C oncentrate ur Ethernet
HUB dispose d’une protection incorporée contre surtensions pour protéger votre
ordinateur en cas de court- circuit qui se produise sur des périphériques. Il est, bien
sûr, compatible réversiblement avec l’U SB 2.0. / 1.1.
L’INSTALLATION SOUS WINDOWS 7/8/8.1/10 , MAC OS X 10.6 ET
SUPÉRIEURS, LINUX, CHROME OS
L’installation du Concentrateur Ethernet HUB se déroule automatiquement du
systèm e sans beso in d’avoir le s pilotes inf ormatiq ues. Veuill ez branch er, s’il vou s
plaît, le connecteur de l’adaptateur d’alimentation sur le Concentrateur Ethernet
HUB et, après, veuillez connecter l’adaptateur à la prise de courant 230V. Dans
la suite, veuillez brancher le Concentrateur Ethernet HUB par l’intermédiaire du
câble USB sur le port USB qui se trouve désoccupé (USB standard 3.0, 2.0 ou
1.1) à votre ordinateur portable / ordinateur de bureau (PC) et veuillez suivre les
instructions qui s’afficheront sur l’écran d’affichage. Le Concentrateur Ethernet
HUB sera installé et affiché dans le Gestionnaire de périphérique en qualité de
« Concentrateur Ethernet HUB USB général » et « Concentrateur Ethernet HUB
USB général SuperSpeed ».
11
Quick Start / USB 3.0 Charging HUB 7 Port FR
1
5
4
DESCRIPTION
1.
7x USB 3.0 po rt de sor tie pour s’oc cuper du bra nchemen t des périph ériques US B
2.
Voyant tém oin lumineux LED - C’est qu’un voyant témoin lumineux LED trouve
son pla cement à côté de chaqu e port USB 3.0 en s’allum ant après la pression
sur l’interrupteu r placé à côté du re spectif port et en s’éteignant après une
autre p ression sur le même, si le Concentrateur Ethernet HUB est alimenté.
3.
L’interrupteur pour la mise en marc he / hors service des ports USB – il
s’utilise pour la mise en marche / hors servic e du respectif port.
4.
L’entrée pour y brancher l’adaptateur d’alimentation
5.
Port USB 3.0 type A/B
L’ALIMENTATION
Pour faire bien son travail, le Concentrateur Ethernet HUB a besoin d’utiliser
l’adaptateur d’alimentation qui fait partie intégrante de l’emballage. Au cours
d’utilisation de cet adaptateur d’alimentation, veuillez respecter, s’il vous plaît,
les principes élémentaires de sûreté (par exemple, il faut tenir le produit hors de
portée des enfants ; si l ’adaptateur est connecté au réseau 230V, ne mettiez pas
le connecteur dans de l ’eau, s’il vous plaît, etc.).
CHARGEMENT
Le Concentrateur Ethernet HUB supporte le chargement des périphériques USB
portables y branchés, tels que des téléphones intelligents (y compris iPhones
et téléphones Samsung), lecteurs d’e-livres, lecteurs multimédias, navigations
et tablettes tactiles (např. Asus, Toshiba, GoClever, Prestigio, Emgeton, Sencor).
12
2
3
Quick Start / USB 3.0 Charging HUB 7 Port FR
Vous n’avez qu’à brancher le périphérique que vous voulez faire charger, par
l’intermédiaire d u câble orig inal, sur le port USB du Conc entrateur Ethern et HUB.
Il faut q ue l’adaptat eur d’alime ntation soi t branché su r le Concen trateur Ethe rnet
HUB en même temps.
EXIGENCES EN MATIÈRE DU SYSTÈME
Exigences en matière du matériel (hardware):
L’ordinateur portable / ordinateur de bureau (PC) qui aient un port USB libre
Système d’exploitation:
Windows 7/8/8.1/10, Mac OS X 10.6 et supérieu rs, Linux, Chrome OS.
SPÉCIFICATION
• 7x USB 3.0 po ur s’occuper du branchement des périphériques USB
• 1x câble USB 3.0 pour s’occup er du branchement du Concentrateur Ethernet
HUB sur votre ordinateur portable / ordinateur de bureau (PC)
• Vitesse de transmission jusqu’à 5 Gb/s
• Mécanisme pour la détection du chargement des périphériques por tables
par l’intermédiaire de l’USB
• Fonction Plug & Play
• Protec tion contre surtensions et surintensités de courant
• Voyants témoins lumineux LED
• Température pour le stoc kage -10~85 °C
• Température pour l’utilisation du produit 0 -50 °C
• L’adaptateur d’alimentation : l’entrée AC 100-240 V, 50-60 Hz , 1.3 A; sortie
DC 12 V, 3 A
• OS Wind ows 7/8/8.1/10, Mac OS X 10.6 et supérieurs, Linux, Chrome OS
• Dimensions du produit 115 x 53 x 24 mm
• Poids du produit 150 g
CONTENU DE L’EMBALLAGE
• i-tec USB 3.0 Charging HUB 7 por t
• Câble USB 3.0 de données d’A vers B. (100 c m)
• L’adaptateur d’alimentation (câble 150 cm)
• Guide d ’instructions et mode d’emploi
INSTRUCTIONS DE SÛRETÉ
• Ne pas exposer aux températures extrêmes ni à l’humidité d ’air.
• Veuillez utiliser, s’il vous plaît, des dessous (fonds) plats pour y pose r le
dispositif – pour éviter son glissement et tombée à terre.
• Veuillez garder, s’il vous plaît, le présent Guide d’instructions et mode
d’emploi pour son éventuelle utilisation postérieure.
13
Quick Start / USB 3.0 Charging HUB 7 Port FR
Veuillez collaborer, s’il vous plaît, avec le D éparteme nt de Service :
• Pour vérifier le bon et cor rect fonctionnement du dispositif après une
tombée à l’eau ou à te rre.
• Pour vérifier le bon et cor rect fonctionnement quand le couvercle montre
une rupture.
• Pour procéder à une réclamation du dispositif qui ne fonctionne pas
conformément au présent Guide d’instructio ns et mode d’emploi.
RÉPONSES AUX QUESTIONS FRÉQUEMMENT P OSÉES
À votre di sp os it io n s ur n ot re pa g e we b www.i-tec.cz/fr, o ù s e t r o u v e n t s o u s l ’ o n g l e t d e
« FAQ » qui correspondent au respectif produit.
14
Quick Start / USB 3.0 Charging HUB 7 Port ES
INTRODUCCIÓN
HUB es un accesorio ideal para toda persona que nunca dispone de sufi cientes
puer tos USB en su ordenador portátil, ultrabook o PC y se ve obligada a estar
constantemente conectando y desconec tando sus dispositivos USB favoritos,
o sea los discos flash, celulares, tabletas, cámaras fotográficas digitales,
reproductores MP3, impresoras etc.
Este HUB ofrece 7 USB 3.0 puertos con la función Plug & Play y el sistema de carga estándar por USB– HUB detecta automáticamente si está conectado un
dispositivo para carga USB. HUB tiene 7 puertos USB 3.0 y gracias a ello se
pueden cargar hasta 7 dispositivos a la vez. La interface USB 3.0 es importante
sobre todo para transmisiones de datos desde las tarjetas de memoria y
los discos flash USB 3.0 donde se aprovecha al máximo su alta velocidad de
tr ans mis ión . El e mba laj e in clu ye u n adaptador de alimentación externo sin qu e el
HUB no fu ncionar ía. El adapt ador de alim entación te g arantizar á la carga est able
desde los puertos USB así como la capacidad del HUB.
El HUB no precisa de instalar comandos, basta con conectarlo utilizando el
cable USB a tu ordenador y al momento podrás comenzar a utilizarlo. El HUB
tiene integrada la protección contra la sobretensiones de tu ordenador para el
caso de cortocircuito en los dispositivos periféricos. Naturalmente funciona la compatibilidad retroactiva con USB 2.0 / 1.1.
INSTALACIÓN EN WINDOWS 7/8/8.1/10 , MAC OS X 10.6 Y SUPERIORES,
LINUX, CHROMEOS
El HUB se instala automáticamente del sistema, no precisa de comandos
algunos. Conecta el conector del adaptador de alimentación en HUB y el
adaptador en el enchufe 230 V. Entonces conecta el HUB, utilizando el cable
USB, al puerto USB desocupado (el estándar de USB 3.0, 2.0 o 1.1) de tu laptop /
PC y sigue las instrucciones que aparecen e n la pantalla. El HUB se instalará y
en el Administrador d el dispositivo aparecerá c omo „Distr ibuidor general USB“ y
„Distribuidor ge neral USB SuperSpeed“.
1
5
4
2
3
15
Quick Start / USB 3.0 Charging HUB 7 Port ES
ESPECIFICACIÓN
1.
7x USB 3.0 pu ertos de salida para conectar dispositivo USB.
2.
LED diodo – Cada puer to USB 3.0 tiene al lado un diodo LED que se
encenderá después de apre tar el conmutador al lado del puer to en cuestión
y se apagará después de volver a ap retar el conmutador, mientras el HUB
recibe alimentación.
3.
El conmutador de conexión/desconexión de puer tos USB – sirve para
conectar/desconectar el puerto e n cuestión.
4.
Entrada para conectar el adaptador de alimentación
5.
Puer to USB 3.0 de tipo A /B
ALIMENTACIÓN
El HUB necesita un adaptador de alimentación que está incluido en el embalaje.
Al manipular con este adaptador de alimentación es necesario cumplir los
principios básicos de seguridad (p. ej. no dejarlo al alcance de los niños, no
sumergir el conector al agua mientras el adaptador esté conectado a la red 230
V etc.)
PROCESO DE CARGA
El HUB soporta el proceso de carga de los dispositivos móviles USB, tales como
los smartphones (también teléfonos iPhone y Samsung), lectores de libros
electrónicos, reproductores multimedia, GPS y tabletas (p. ej. Asus, Toshiba,
GoClever, Prestigio, Emgeton, Sencor). Es sufi ciente conectar, con el cable
original, el dispositivo a cargar al puerto USB del HUB. A la vez es necesario
conectar el adaptador de alimentación al HUB.
REQUISITOS DE SISTEMA
Requisitos de hardware:
Ordenador portátil / PC con un puerto USB desocupado
Sistema operativo:
Windows 7/8/8.1/10 , Mac OS X 10.6 y superiores, Linux, ChromeOS.
ESPECIFICACIÓN
• 7x USB 3.0 pu erto para conectar el disp ositivo USB
• 1x USB 3.0 cable para conectar HUB al ordenador portátil / PC
• Velocidad de transmisión hasta 5 Gb/s
• Mecanismo de detección de carga USB para dispositivos móviles
• Función Plug & Play
• Protección contra so bretensiones y sobrecorrientes
• Diodos LED
• Temperatura de almacenamiento -10~85 °C
• Temperatura de trabajo 0 -50 °C
16
Quick Start / USB 3.0 Charging HUB 7 Port ES
• Adaptador de alimentación: entrada AC 100-240 V, 50- 60 Hz, 1.3 A; salida DC
12 V, 3 A
• OS Wind ows 7/8/8.1/10 , Mac OS X 10.6 y superiores, Linux, ChromeOS
• Dimensiones del producto 115 x 53 x 24 mm
• Peso del producto 150 g
CONTENIDO DEL EMBALAJE
• i-tec USB 3.0 Charging HUB 7 puerto
• USB 3.0 cable de datos de A a B (100 cm)
• Adaptador de alimentación (cable 150 cm)
• Manual de usuario
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
• No expo nga el dispositivo a temperaturas ex tremas y a la humedad del aire.
• Utilice el dispositivo en superfi cies planas, evite que pueda deslizarse y caer
al suelo.
• Conse rve el manual para un eventual uso en el futuro.
En colaboración con el departamento de servicio técnico:
• Verifi que el funcionamiento tras una caída al agua o al suelo.
• Compruebe el funcionamiento en caso de que la cubierta esté agrietada.
• For mule una rec lamación del dispositivo según l o indicado e n el manual.
PREGUNTAS FRECUENTES
Disponible en nuestra página web www.i-tec.cz/es, en la pestaña “FAQ ” de este
producto.
17
Quick Start / USB 3.0 Charging HUB 7 Port IT
INTRODUZIONE
Ques to HUB della i -tec è un acc essorio i deale pe r tutti col oro che non d ispongo no
di note book, ult rabook o PC c on quantità s ufficiente d i porte USB e so no costre tti
a colle gare e scol legare in c ontinuaz ione i disp ositivi US B preferi ti, tipo ch iavette,
cellulari, tablet, fotocamere digitali, let tori MP3, stampanti ecc.
Questo HUB offre 7 porte USB 3.0 con funzione Plug&Play e la ricarica USB standard. L’HUB rileva automaticamente se è stato collegato un dispositivo per
la ric arica USB gra zie a ciò l’H UB ha 7 porte US B 3.0, quindi, è p ossibile r icaricar e
7 dispositivi alla volta.
L’interfac cia USB 3.0 è im portan te in parti colare pe r trasmet tere dati da ch iavette
o schede di memoria USB 3.0 siccome facilita l’alta velocità.
Utilissimo è anche l’adattatore di alimentazione esterno compreso nella
confezione senza il quale l’HUB non può fare a meno. Questo adattatore
garantisce l’alimentazione stabile tramite le porte USB e la potenza sufficiente
dell’HUB.
L’ HU B non richiede alcuna installazione degli strumenti, basta collegarlo
semplicemente al co mputer con un c avo USB ed è pronto a essere usato.
L’HUB è dotato di protezione del computer da sovracorrenti in caso di corto
circuito dei dispositivi periferici. Non manca ovviamente la compatibilità
reversibile c on USB 2.0/1.1.
INSTALLAZIONE NEI SO WINDOWS 7 / 8 / 8.1 / 10, MAC OS X 10.6
O SUPERIORI, LINUX E CHROME OS
L’HUB viene installato automaticamente dal sistema e non richiede strumenti.
Inserire un connettore dell’adattatore di alimentazione nell’HUB e l’altro
connettore nella presa elettrica 230 V. Dopodiché collegare l’HUB a una porta
USB libera del notebook/P C (standard USB 3.0, 2.0 o 1.1) tramite il cavo USB e
seguire le istruzioni apparse sullo schermo. L’HUB sarà installato e visualizzato
nella gestione dispositivi come “USB HUB generico” e “USB HUB SuperSpeed
generico”.
1
18
5
4
2
3
Quick Start / USB 3.0 Charging HUB 7 Port IT
DESCRIZIONE
1.
7 porte d’uscita USB 3.0 per collegare dispositivi USB
2.
Spie LED: ogni porta USB 3.0 dispone di una spia LED che s’illumina al
momento dell ’attivazione dell’interruttore della rispettiva porta e si speg ne
dopo la sua disattivazione, qualora l’HUB sia alimentato dalla rete elet trica.
3.
L’interruttore di attivazione/disattivazione delle porte USB ser ve per attivare
o disattivare la rispe ttiva porta.
4.
Uscita per collegare l’adat tatore di alimentazione
5.
Porta USB 3.0 tip o A/B
ALIMENTAZIONE
Per il funzionamento dell’HUB occorre l’adattatore di alimentazione che fa
parte della confezione. Durante l’uso dell’adattatore di alimentazione rispettare
istru zioni di sicu rezza elementari, ad es. te nerlo fuori dalla p ortata dei bambini e
non immergerlo nell’acqua ecc. se è connesso alla rete elettrica di 230 V.
RICARICA
L’HUB supporta la ricarica dei dispositivi mobili connessi tramite la por ta USB
tipo smartphone (anche iPhone o cellulari Samsung), lettori di e-book, lettori
multimediali, navigatori e tablet di marchio Asus, Toshiba, GoClever, Prestigio,
Emgeton, Sencor ecc. Per collegare questi dispositivi da ricaricare è sufficiente
disporre del cavo originale e inserirlo nella por ta USB dell’HUB. In tal caso l’HUB
deve essere connesso all’adattatore di alimentazione.
REQUISITI DI SISTEMA
Requisiti hardware
Notebook / PC con una porta USB libera
Sistemi operativi
Windows 7/8/8.1/10, Mac OS X 10.6 o superiori , Linux e ChromeOS
SPECIFICAZIONI TECNICHE
• 7 porte USB 3.0 per collegare dispositivi USB
• 1 cavo USB 3.0 per collegare l’HUB a notebook/PC
• Velocità di trasmissione fino a 5 Gbps
• Meccanismo di rilevamento dell’alimentazione USB per dispositivi mobili
• Funzione Plug&Play
• Protezione da sovracorrenti e da sovratensioni
• Spie LED
• Temperatura d’immagazzinamento: -10 – +85 °C
• Temperatura operativa: 0 – +50 °C
• Adattatore di alimentazione: ingresso AC 100/240 V, 50/60 Hz, 1,3 A; uscita
DC 12 V, 3 A
19
Quick Start / USB 3.0 Charging HUB 7 Port IT
• SO Windows 7/8/8.1/10 , Mac OS X 10.6 o superiori, Linux e Chrome OS
• Dimensioni prodotto: 115 x 53 x 24 mm
• Peso prodotto: 150 g
CONTENUTO CONFEZIONE
• i-tec USB 3.0 Charging HUB 7 Por t
• Cavo dati USB 3.0 da A a B (100 cm)
• Adattatore di alimentazione (cavo 150 cm)
• Libretto d’uso
ISTRUZIONI DI SICUREZZA PER L’USO DELLA STAZIONE DOCK
• Evitare i valori estremi della temperatura e dell’umidità .
• Usare il dispositivo su u n supporto orizzontale per evitare la caduta per terra
a causa del suo sc ivolamento.
• Conse rvare gli strumenti e anche il Libretto d’uso.
In collaborazione con il Centro di assistenza tecnica
• controllare il funzionamento del dispositivo dopo la sua caduta per terra o
nell’acqua
• verificare il funzionamento del dispositivo in caso di rottura dell’involucro
• sporg ere il reclamo se il dispositivo non funziona secondo il Libretto d’uso.
DOMANDE FREQUENTI: Si veda la scheda “FAQ” di questo prodotto sulle nostre
pagine web www.i-tec.cz/it.
20
Quick Start / USB 3.0 Charging HUB 7 Port CZ
ÚVOD
HUB je ideálním doplňkem pro každého, kdo má ve svém notebooku, ultrabooku
nebo PC nedostatek USB portů a je nucen neustále připojovat a odpojovat svá
oblíbená USB zařízení, jako jsou fl ash disk y, mobilní telefony, tablety, digitální
fotoaparáty, MP3 přehrávače, tiskárny, apod.
Tento HUB nabízí 7 USB 3.0 portů s funkcí Plug & Play a standardním USB nabíjením – HUB automaticky detekuje , jestli je připojeno zařízení pro USB
nabíjení. D íky tomu, že HUB má 7 USB 3.0 portů, je možno nabí jet až 7 zařízení
najednou. Rozhraní USB 3.0 je důležité zejména pro datové přenosy z USB 3.0
paměťových karet a flash disků, kde se nejvíce v yužije jeho v ysoká přenosová
rychlost. K balení je přiložený ex terní napájecí adaptér, bez kterého se HUB
neobejde. Napájecí adaptér vám zaručí stabilnost nabíjení z USB portů a výkon
HUBu.
HUB nevyžaduje instalaci ovladačů, pouze jej pomocí USB kabelu připojíte
ke svému počítači a můžete jej ihned začít využívat. HUB má vestavěnou přepěťovou ochr anu vašeho počítače pro pří pad zkr atu n a pe rif ern ích zařízeních.
Samozřejmostí je zpětná kompatibilita
INSTALACE VE WINDOWS 7/8/8.1/10 , MAC OS X 10.6 A VYŠŠÍ, LINUX,
CHROME OS
HUB se in staluje aut omaticky ze s ystému a nev yžaduje ž ádné ovladač e. Připojte
konek tor napáje cího adap téru do HUBu a ad aptér do zásu vky 230V. Poté př ipojte
HUB pom ocí USB kabelu do voln ého USB portu (stand ardu USB 3.0, 2.0 n ebo 1.1)
Vašeho notebooku / PC a sledujte pokyny na obrazovce. HUB bude instalován
a zobrazen ve Správci zař ízení jako „Obecný rozbočovač USB“ a „Obecný
rozbočovač USB SuperSpeed“.
s USB 2.0 / 1.1.
1
5
4
2
3
21
Quick Start / USB 3.0 Charging HUB 7 Port CZ
POPIS
1.
7x výstupní USB 3.0 por ty pro připojení USB zařízení
2.
LED dioda - Každý USB 3.0 port má ve dle sebe LED diodu, k terá se rozsvítí
po stisknutí p řepínače vedle daného por tu a vypne po dalším stisknutí
přepínače, pokud je HUB napájen.
3.
Přepínač na zapnut í/vypnu tí USB port ů – slou ží k zapnutí /vypnut í daného por tu.
4.
Vstup pro připojení napájecího adaptéru
5.
Port USB 3.0 typu A/B
NAPÁJENÍ
HUB potřebuje k funkčnosti napájecí adaptér, který je součástí balení. Dbejte
základních zásad bezpečnosti při manipulaci s tímto napájecím adaptérem
(např. nenechávejte v dosahu dětí; jestliže je adaptér v síti 230V, pak konektor
nevkládejte do vody a podobně).
NABÍJENÍ
HUB podporuje nabíjení připojených USB mobilních zařízení, jako jsou
smartphony (také iPhone a Samsung telefony), čtečky e-knih, multimediální
přehrávače, navigace a tablety (např. Asus, Toshiba, GoClever, Prestigio,
Emgeton, Sencor). Nabíjené zařízení stačí připojit originálním kabelem do USB
portu HUBu. Z ároveň musí bý t k HUBu připojený napájecí adaptér.
SYSTÉMOVÉ POŽADAVKY
Hardwarové požadavky
Notebook / PC s volným USB portem
Operační systém
Windows 7/8/8.1/10, Mac OS X 10.6 a vyšší, Linux, Chrome OS.
SPECIFIKACE
• 7x USB 3.0 po rt pro připojení USB zařízení
• 1x USB 3.0 kabel pro př ipojení HUBu k notebooku / PC
• Přenosová rychlost až 5 Gb/s
• Mechanismus detekce USB nabíjení pro mobilní zařízení
• Plug & Play funkce
• Přepěťová a nadproudová ochrana
• LED diody
• Teplota sk ladování -10~85 °C
• Teplota pracovní 0-50 °C
• Napájecí adaptér: vs tup AC 100-240 V, 50 -60 Hz, 1.3 A; výstup DC 12 V, 3 A
• OS Wind ows 7/8/8.1/10, Mac OS X 10.6 a vyšší, L inux, Chrome OS
• Rozměry produktu 115 x 53 x 24 mm
• Hmotnost produktu 150 g
22
Quick Start / USB 3.0 Charging HUB 7 Port CZ
OBSAH BALENÍ
• i-tec USB 3.0 Charging HUB 7 por t
• USB 3.0 datový kabel z A na B. (100 c m)
• Napájecí adaptér (kabel 150 cm)
• Uživatelská příručka
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
• Nevystavujte extrémním te plotám a vlhkosti vzduchu.
• Používejte zařízení n a plochých podložk ách – vyvarujete s e tím sklouzn utí
a pádu na zem.
• Uschovejte manuál pro pozdějš í možné použití.
V součinnosti se ser visním oddělením:
• Ověřte funkčnost po pádu do vody nebo na zem.
• Ověřte funkčnost při prasknutí krytu.
• Reklamujte zařízení nefungující dle manuálu.
ČASTO KLADENÉ OTÁZKY
K dispozici na našem webu www.i-tec.cz v záložce „FAQ“ u tohoto produktu.
23
Quick Start / USB 3.0 Charging HUB 7 Port PL
WPROWADZENIE
HUB jest idealny dodatek dla każdego, k to ma w swoim notebooku, ultrabooku
lub swoim komputerze PC niewystarczającą ilość portów USB i jest zmuszony
do ciągłego podłączania i odłączania swoich ulubionych urządzeń USB, takich
jak dyski flash, telefony komórkowe, tablety, aparaty cyfrowe, odtwarzacze MP3,
drukarki itp.
HUB posiada 7 portów USB 3.0 z funkcją Plug & Play oraz możliwością ładowania przez USB – HUB automatycznie w ykr ywa podłączone przez port USB urządzenia,
które wymagają ładowania. Dzięki temu, że HUB posiada 7 złączy USB 3.0,
można ładować jednocześnie nawet 7 urządzeń. Interfejs USB 3.0 istotny jest w
szczególności dla transmisji danyc h z USB 3.0 kart pa mięci i jednostek pendrive , gdy
najbardziej wykorzystywana jest duża prędkość transmisji danych. W opakowaniu
znajduje się dodatkowy zewnętrzny adapter ładujący, bez k tórego HUB nie obejdzie
adowarka gwarantuje stabilność ładowania ze złączy USB o raz wydaj ność HUB.
się. Ł
HUB nie wymaga instalacji sterowników. Wystarczy podłączyć do urządzenia oraz
komputera kabel USB i natychmiast rozpocząć pracę. HUB posiada wbudowaną
ochronę przeciwprzepięciową, w przy padku z warcia na u rządzeniach peryferyjnych.
Urządzenie jest ko mpatybil ne z USB 2.0 / 1.1.
ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA
• i-tec USB 3.0 Charging HUB 7 por t
• USB 3.0 kabel cyfrowy z A do B. (100 cm)
• Zasilacz (kabel 150 cm)
• Instrukcja
INSTALACJA W WINDOWS 7 / 8 / 8.1 / 10 I WYŻSZYM, MAC OS X
I WYŻSZYM, LINUX, CHROME OS
HUB instaluje sie automatycznie i nie wymaga sterowników. Podłącz konektor
adaptera zasilania do HUB-a oraz podłącz adapter do sieci 230 V. Następnie
podłącz HUB za pomocą USB kabla do wolnego USB portu (standardu USB 3.0,
2.0 lub 1.1) notebooka / PC i postępuj zgodnie z instrukcjami na ekranie. HUB
zosta nie zainsta lowany i wido czny będzie w M enedżerze Urządzeń jako „Generic
USB Hub” i “Generic USB SuperSpeed Hub”.
1
24
5
4
3
2
Quick Start / USB 3.0 Charging HUB 7 Port PL
OPIS
1.
7x wyjściowe porty USB 3.0 do podłączenia urządzeń USB
2.
Dioda LED – Obok każdego złącza USB 3.0 znajduje się dioda LED, która
zapala się po naciśnięciu przełącznika obok danego złącza i gaśnie
po ponownym naciśnięciu przełącznika, jeżeli HUB jest podłączony do
zasilania.
3.
Przełącznik do włączenia/wyłączenia złączy USB – służy do załączenia/
wyłączenia danego złącza.
4.
Wejście do podłączenia adaptera zasilającego.
5.
Złącze USB 3.0 typu A /B
ZASILANIE
HUB wymaga do swej pracy adapter zasilający, k tóry stanowi część integralną
opakowania. Należy stosować się do zasad bezpieczeństwa pracy z takim
adapterem zasilającym (np. nie pozostawiać w zasię gu dzieci; jeżeli adapter
podłączony jest do gniazdka 230V, nie wolno zanurzać końcówki w wodzie itp.).
ŁADOWANIE
HUB umożliwia ładowanie podłączonych pr zez USB
takich jak smartfony (w tym iPhone i telefony Samsung), czy tniki e-book,
urządzeń multimedialnych, nawigacji GPS oraz tabletów (np. Asus, Toshiba,
GoClever, Pres tigio, E mgeton , Sencor). Do p odłączenia urządzeń oraz ładowania
przez port USB należy stosować oryginalny kabel dołączony wraz z HUB-em.
Jednocześnie jest konieczność podłączenia adaptera zasilającego do HUB-a.
WYMAGANIA SYSTEMOWE
Wymagania sprzętowe:
Notebook / PC z bezpłatnym portem USB
System operacyjny:
Windows 7 / 8 / 8.1 / 10, Mac OS X 10.6 lub wyższy, Linux , Chrome OS
SPECYFIKACJA
• 7x port USB 3.0 do podłączenia urządzeń USB
• 1x USB 3.0 k abel do podłąc zenia HUB- a do notebook a / PC
• Prędkość transmisji d o 5 Gbps
• System wykrywania ur ządzeńładowanych USB
• Plug & Play
• Zabezpieczenie nadprądowe i przepięcia
• Diody LED
• Temp. przechow ywania -10~85 °C
• Temp. pracy 0~50 °C
• Zasilanie: wejście AC 100-240 V, 50- 60 Hz, 1.3 A; wyjście DC 12 V, 3 A
urządzeń mobilnych
25
Quick Start / USB 3.0 Charging HUB 7 Port PL
• OS Wind ows 7 / 8 / 8.1 / 10, Mac OS X 10.6 lu b wyższy, Linux, Chrome OS
• Wymiary produktu 115 x 53 x 24 mm
• Waga produktu 150 g
INSTRUCKJE BEZPIECZEŃSTWA
• Nie narażać na działan ie wysokic h temperatu r i wysokiej w ilgotności.
• Używać urządzenia na powierzchniach płaskich w celu uniknięcia upadku.
• Zachować instrukcję do ewentualnego późniejszego użycia.
We współpracy z działem serwisu:
• Sprawdzić funkcjonalność po upadk u do wody lub na twarda powierzchnię
• Sprawdzić funkcjonalność gdy obudowa uległa uszkodzeniu
• Odesłać urządzenie gdy nie pracuje zgodnie z instrukcją.
CZĘSTO ZADAWANE PYTANIA
Dostępne na naszych stronach www.i-tec.cz/pl/ w zakładce „FAQ“ przy
niniejszym produkcie.
26
Quick Start / USB 3.0 Charging HUB 7 Port SK
ÚVOD
HU B j e id eá ln ym d op ln ko m pr e k ažd éh o, kt o má vo s vo jo m no te bo oku , u lt ra bo oku
alebo PC nedostatok USB portov a je nútený neustále pripája a odpájať svoje
obľúbené USB zariadenia, ako sú flash disky, mobilné telefóny, tablety, digitálne
fotoaparáty, MP3 prehrávače, tlačiarne, apod.
Tento HUB ponúka 7 USB 3.0 portov s funkciou Plug & Play a štandardným USB nabíjaním – HUB automaticky detekuje, či je pripojené zariadenie pre
USB nabíjanie. Vďaka tomu, že HUB má 7 USB 3.0 portov, je možno nabíjať až
7 zariadení naraz. Rozhranie USB 3.0 je dôležité hlavne pre dátové prenosy
z USB 3.0 pamäťových kariet a flash diskov, kde sa najviac využije jeho vysoká
prenosová rýchlosť. K baleniu je priložený externý napájací adaptér, bez ktorého
sa HUB neobíde. Napájací adaptér vám zaručí stabilnosť nabíjania z USB portov
a výkon HUBu.
HUB nevyžaduje inštaláciu ovládačov. Iba ho pomocou USB kábla pripojíte
k svojmu počítaču a môžete ho ihneď začať využívať. HUB má vstavanú
napäťovú oc hranu vášh o počítača pre p rípad skr atu na perif érnych zar iadeniac h.
Samozrejmosťou je spätná kompatibilita s USB 2.0 / 1.1.
INŠTALÁCIA VO WINDOWS 7 / 8 / 8.1 / 10 A VYŠŠÍ, MAC OS X 10.6 A
VYŠŠÍ, LINUX, CHROME OS
HUB sa inštaluje automatick y zo systému a nepotrebuje žiadne ovládače.
Pripojte konektor napájacieho adaptéru do HUBu a adaptér do zásuvky 230V.
Potom pripojte HUB pomocou USB káblu do voľného USB por tu (štandard USB
3.0, 2.0 alebo 1.1) Vášho notebooku / PC a sledujte pokyny na obrazovke. HUB
bude inštalovaný a zobrazený v Správcovi zariadení ako “Obecný rozbočovač
USB“ a „Obecný rozbočovač USB SuperSpeed“.
1
5
4
2
3
27
Quick Start / USB 3.0 Charging HUB 7 Port SK
POPIS
1.
7x výstupné USB 3.0 por ty pre pripojenie USB zariadenia
2.
LED dióda – Každý USB 3.0 port má ve dľa seba LED diódu, ktorá sa rozsvieti
po stlačení prepínača vedľa daného portu a vypne po ďalšom stlačení
prepínača, pokiaľ je HUB napájaný.
3.
Prepínač na zapnutie/vypnutie USB portov – slúži na zapnutie/vypnutie
daného portu.
4.
Vstup pre pripojenie napájacieho adaptéra
5.
Port USB 3.0 typu A/B
NAPÁJANIE
HUB potrebuje pre fungovanie napájací adaptér, ktorý je súčasťou balenia.
Dbajte na základné zásady bezpečnosti pri manipulácii s týmto napájacím
adaptérom (napr. nenechávajte v dosahu detí; ak je adaptér v sieti 230V, potom
konektor nevkladajte do vody a podobne).
NABÍJANIE
HUB podporuje nabí janie pripojených USB mobilných
zariadení, ako sú smartphony (tiež iPhone a Samsung
telefóny), čítačky e-knih, multimediálne prehrávače, navigácie
a tablety (napr. Asus, Toshiba, GoClever, Prestigio, Emgeton, Sencor). Nabí jané
zariadenie stačí pripojiť originálnym káblom do USB portu HUBu. Zároveň musí
byť k HUBu pripojený napájací adaptér.
SYSTÉMOVÉ POŽIADAVKY
Hardwarové požiadavky
Notebook / PC s voľným USB portom
Operačný systém
Windo ws 7 / 8 / 8.1 / 10, Mac OS X 10.6, Mac OS X 10.6 ale bo vyšší, L inux, Chr ome
OS
ŠPECIFIKÁCIE
• 7x USB 3.0 po rt pre pripojenie USB zariadení
• 1x USB 3.0 kabel pre pripojenie HUBu k notebooku / PC
• Prenosová r ýchlosť až 5 Gbps
• Mechanizmus detekcie USB nabíjania pre mobilné zariadenia
• Plug & Play funkcia
• Napäťová a nadpr údová ochrana
• LED diódy
• Teplota sk ladovania -10~85 °C
• Teplota pracovná 0~50 °C
• Napájací adaptér: vstup AC 100-240 V, 50-60 Hz, 1.3 A; výstup DC 12 V, 3 A
28
Quick Start / USB 3.0 Charging HUB 7 Port SK
• OS Wind ows Windows 7 / 8 / 8.1 / 10, Mac OS X 10.6, Mac OS X 10.6 alebo
vyšší, Linux, Chrome OS
• Rozmery produktu 115 x 53 x 24 mm
• Hmotnosť produktu 150 g
BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
• Nevystavujte extrémnym te plotám a vlhkosti vzduchu.
• Používajte zariadenie na plochých podložkách – v yvarujete sa tým skĺznutiu
a pádu na zem.
• Uschovajte manuál pre neskoršie možné použitie.
V súčinnosti so servisným oddelením:
• Overte funkčnosť po páde do vody alebo na zem.
• Overte funkčnosť pri prasknutí krytu.
• Reklamujte zariadenie nefungujúce podľa manuálu.
OBSAH BALENIA
• i-tec USB 3.0 Charging HUB 7 por t
• USB 3.0 dátový kábel z A na B. (100 c m)
• Napájací adaptér (kabel 150 cm)
• Užívateľská príručka
ČASTO KLADENÉ OTÁZKY
K dispozícii na našom webe www.i-tec.cz v záložke „FAQ“ pri tomto produk te.
29
Quick Start / USB 3.0 Charging HUB 7 Port LT
ĮVADAS
HUB yra i dealus pr iedas visi ems, kur iems jų nešiojamuose kompiuteriuose, ultrabooke arba PC nepakanką USB prievadų ir yra priversti nuolat prijungti ir išjung-
ti savo mėgstamus USB įrenginius, tokius kaip flash diskai, mobilūs telefonai,
planšetės, skaitmeniniai fotoaparatai, MP3 grotuvai, spausdintuvai ir pan.
Šis HUB t uri 7 USB 3.0 pri evadus su funkcija Plug & Play ir standartiniu USB įkro-vimu – HUB automatiškai aptinka ar yra prijungtas įrenginys skirtas USB įkrovi-
mui. Dėka to, kad HUB turi 7 USB 3.0 prievadų, galima vienu metu įkrauti 7 įren-
ginių. Sąsaja USB 3.0 yra svarbi duomenų perdavimui iš USB 3.0 atminties kortų
ir flash diskų, kuriuose dažniausiai naudojamas didelis perdavimo greitis. Kom -
plekte yra išorinis maitinimo adapteris, be kurio negalima naudoti HUB. Maitini-
mo adapteris jums garantuoja įkrovimo iš USB p rievado stabilumą ir HUB galią.
HUB nereikalauja valdiklių instaliavimo. Su USB kabeliu jį prijunkite prie savo
kompiuterio ir tuoj pat galite naudoti. HUB turi įmontuotą Jūsų kompiuterio ap-
saugą nuo viršįtampių trumpojo jungimo į periferinius įrenginius atveju. Turi at-
suderinamumą su USB 2.0 / 1.1.
galinį
INSTALIACIJA WINDOWS‘UOSE 7 / 8 / 8.1 / 10 IR AUKŠTESNĖS VERSIJOS, MAC
OS X 10.6 IR AUKŠTESNĖS VERSIJOS, LINUX, CHROME OS
HUB instaliuojasi automatiškai iš sistemos ir jokių valdiklių nereikia. Įjunkite
maitinimo adapterio jungtį į HUB, o adapterį į 230 V lizdą. Tada prijunkite HUB
(su USB kabeliu) į Jūsų kompiuteryje esantį laisvą USB portą (standa rtą USB
3.0, 2.0 arba 1.1) ir stebėkite ek rane komandas. HUB bus instaliuotas ir rodomas įrengimo Administratoriuje tokiame, kaip “Generic USB Hub“ ir „Generic USB SuperSpeed Hub“.
PAKUOTĖS SUDĖTIS
• i-tec USB 3.0 Charging HUB 7 por t
• USB 3.0 duomenų laidas iš A į B. (100 cm)
• Maitinimo ada pteris (kabelis 150 cm)
• Vartotojo vadovas
1
30
5
4
2
3
Quick Start / USB 3.0 Charging HUB 7 Port LT
APRAŠYMAS
1.
7x išvesties USB 3.0 prievadai skirti USB įrenginių prijungimui
2.
LED diodas –Kiekvienas USB 3.0 prievadas turi šalia LED dio dą, kuris
užsidega paspaudus jungiklį šalia nurodyto prievado ir išsijungia vėl
paspaudus jungiklį, jeigu HUB yra maitinamas.
3.
Jungiklis įjung us/išjungus USB prievadus naudojamas nurody to prievado
įjungimui/išjungimui.
4.
Įvestis maitinimo adapterio prijungimui
5.
Prievadas USB 3.0 tipo A/B
MAITINIMAS
Nori nt, kad HUB ve iktų turi turėti maitinimo adapterį, kur is yra kompl ekte. Nau dodami šį maitinimo adapterį laikykitės pagrindini ų saugos principų ( pvz. laikykite
vaikams neprieinamoje vietoje; jeigu adapteris yra įjungtas į 230V tinklą nedėki-
te konektoriaus į vandenį ir pan.).
ĮKROVIMAS
HUB palaiko prijungtų USB mobiliųjų įrenginių įkrovimą, tokių kaip smartphon
(taip pa t iPhone ir Samsung telefona i), e-k nygų skaitytuvai, multimedių grotuvai,
navigacija ir planšetės (pvz. Asus, Toshiba, GoClever, Prestigio, Emgeton, Sen-
cor). Siūlomus įrenginius pakanka prijungti originaliu kabeliu prie HUB prievado
USB. Taip pat prie HUB privalo būti prijungtas maitinimo adapteris.
SISTEMINIAI REIKALAVIMAI
Hardware reikalavimai:
Notebook / PC s volným USB portem
Operacinė sistema:
Windo ws 7 / 8 / 8.1 / 10 ir auk štesnės ver sijos, MAC O S X 10.6 ir au kštesnės ve rsijos,
Linux, Chrome OS
SPECIFIKACIJA
• 7x USB 3.0 prievadas USB įrenginio prijungimui
• 1x USB 3.0 kabelis HUB prijungimui prie nešiojamas kompiuteris / PC
• Perdav imo greitis iki 5 Gbps
• USB įkrovimo mobiliesiems įrenginiams atradimo mechanizmas
• Plug & Play funkcija
• Apsauga nuo viršįtampių ir viršsrovės
• LED diodas
• Laik ymo tempe ratūra -10~85 °C
31
Quick Start / USB 3.0 Charging HUB 7 Port LT
• Darbinė temperatūra 0~50 °C
• Maitinimo adapteris: įėjimas AC 100-24 0 V, 50- 60 Hz, 1.3 A; iš ėjimas DC 12 V,
3 A
• OS Windows 7 / 8 / 8.1 / 10 ir aukš tesnės versi jos, MAC OS X 10.6 ir au kštesnės
versi jos, Linux , Chrome OS
• Produkto matmenys 115 x 53 x 24 mm
• Produkto svoris 150 g
NAUDOJIMO SAUGOS TAISYKLĖS
• Saugoti nuo aukštos temperatūros ir drėgmės.
• Įrenginį naudoti ant lygių neslidžių paklotų – išvengsite slydimo ir k ritimo
ant žemės.
• Vadovą saugokite vėlesniam naudojimui.
Bendradarbiaudami su servisu:
• Patikrinkite veikimą po įkritimo į vandenį ar ba nukritimo ant žem ės.
• Įskilus dangčiui patikrinkite veikimą.
• Jeigu įrenginys neveikia pateikite pre tenzijas vadovaudamiesi įrenginio
vadovu.
DAŽNAI UŽDUODAMI KLAUSIMAI
Rasite mūsų svetainėje: www.i-tec.cz/en/ skilty je „FAQ“ prie š io produk to.
32
Quick Start / USB 3.0 Charging HUB 7 Port NL
INLEIDING
De HUB is een ideale aanvulling voor iedereen die op zijn notebook, ultrabook of pc
niet genoeg USB-poorten heeft en voortdurend zijn favoriete USB -apparaten zoals
flashdrives, mobiele telefoons, tablets, digitale camera‘s, MP3‘s spelers, printers,
enz. moet loskoppelen en weer moet aansluiten.
Deze HU B biedt 7 USB 3. 0-poorte n met de funct ie Plug & Play en standaard opladen via USB – d e HUB detec teert a utomatis ch of er ee n apparaa t is aanges loten dat m oet
worden opgeladen. Omdat de HUB 7 USB 3.0-poorten heeft, kunnen er maximaal 7
appara ten tegelijker tijd worden op geladen. De U SB 3.0-inter face is vooral b elangrijk
voor gegevensoverdracht via USB 3.0-geheugenkaarten en flash discs, waar de
hoge ove rdrac htssnelheid het belangrijkste is. Een externe voedingsadapter,
noodzakelijk voor de werking van de HUB, wordt meegeleverd. De voedingsadapter
garan deert sta biliteit bi j het oplade n en tijdens we rking van de HU B.
De HUB vereist geen installatie van de stuurprogramma‘s. Sluit hem gewoon aan
op uw computer met de USB-kabel en u kunt hem meteen gaan gebruiken. De HUB
heef t een ingebouwde overspanningsbeveiliging voor uw computer in het geval van
kortsluiting in de randapparatuur. Natuurlijk is er achterwaartse compatibiliteit met
US B 2.0/1.1.
INSTALLATIE ONDER WINDOWS 7/8 / 8.1 / 10, MAC OS X 10.6 EN HOGER,
LINUX, CHROMEOS.
De HUB wordt automatisch geïnstalleerd vanuit het systeem en er zijn geen
stuur programma‘s nodig. Sluit de connector van de voedingsadapter aan op de
HUB en de adapter op een 230V stopcontact. Sluit de HUB met behulp van een
USB- kabel aan op een vrije USB- poort (standaard USB 3.0 of 2.0) van uw notebook /
computer en volg de instructies op het scherm. De HUB wordt geïnstalleerd en
wordt weergegeven in Apparaatbeheer als „Algemene USB-hub“ en „Algemene USB
SuperSpeed Hub“.
1
5
4
2
3
33
Quick Start / USB 3.0 Charging HUB 7 Port NL
BESCHRIJVING
1.
7x USB 3.0 -uitgangspoor t voor de aansluiting van USB-apparaten
2.
LED - Elke USB 3.0-poort heeft naast elkaar een LED- diode die oplicht door
op de schakelaar naast de poor t te drukken. Na opnieuw op de schakelaar te
drukken wordt de HUB uitgeschakeld als hij gevoed wordt.
3.
USB- poort aan/uit-schakelaar – schakelt de poor t aan/uit.
4.
Ingang voor aansluiting van de voedingsadapter
5.
USB 3.0 Type A /B-poort
VOEDING
De HUB heeft een voedingsadapter nodig om te k unnen func tioneren. Deze ada pter
wordt meegeleverd. Houdt u aan de basisprincipes van veiligheid bij het gebruik
van deze voedingsadap ter (laat hem b ijv. niet in de buurt van kinde ren liggen; a ls de
adapte r in het 230V- net zit, stop dan de ste kker niet in h et water, enz.).
OPLADEN
De HUB ondersteunt het opladen van de aangesloten USB-apparaten, zoals
smartphones (ook iPhones en telefoons van Samsung), e- book readers,
mediaspelers, navigatie en tablets (zoals Asus, Toshiba, GoClever, Prestigio,
Emgeton, Sencor). U hoeft de op te laden apparaten alleen maar met de originele
kabel op de USB-poort van de HUB aan te sluiten. Tegelijkertijd moet de
voedi ngsadapter op de HUB aa ngesloten z ijn.
SYSTEEMVEREISTEN
Hardwarevereisten
Notebook/p c met vrije USB-po ort
Besturingssysteem
Insta llatie onde r Windows 7 / 8 / 8.1 / 10, MAC O S X 10.6 en ho ger, Linux , Chrome OS .
SPECIFICATIES
• 7x USB 3.0 -uitgangspoor t voor de aansluiting van USB-apparaten
• 1x USB 3.0- kabel voor de aansluiting op een note book/pc
• Overdrachtssnelheid tot 5 Gb/s
• USB- laaddetectiemechanisme voor mobiele apparaten
• Plug & Play-functie
• Overspannings- en stroombesc herming
• LED-diodes
• Opslagtemperatuur -10~ 85°C
• Bedrijfstemperatuur 0-50 °C
• Voedingsadapter: AC 100 -240 V, 50-6 0 Hz, 1.3 A; DC 12 V, 3 A-uitgang
34
Quick Start / USB 3.0 Charging HUB 7 Port NL
• OS Installati e onder Wind ows 7 / 8 / 8.1 / 10, MAC O S X 10.6 en hoger, Lin ux,
Chrome OS.
• Afmetingen van het product 115 x 53 x 24 mm
• Gewicht van het product 150 g
INHOUD VAN DE VERPAKKING
• i-tec USB 3.0 Charging HUB 7 poort
• USB 3.0-gegevenskabel van A naar B (100 cm)
• Voedingsadapter (150 cm ka bel)
• Gebruikershandleiding
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES VOOR HET GEBRUIK VAN HET DOCKING
STATION
• Stel he t product niet bloot aan externe temperaturen e n luchtvochtigheid.
• Gebruik het product op vlakke ondergrond – u voorkomt op die manier dat
het product wegglijdt en op de grond valt.
• Bewaar de drive rs en de handleiding voor event. later gebruik.
In samenwerk ing met de ser viceafdeling:
• Controleer de functionaliteit na het vallen van het product in water of op de
grond.
• Controleer de functionaliteit als het product barste n vertoont.
• Reclameer dit product als het niet werkt in overeenstemming met de
handleiding.
VEELGESTELDE VRAGEN
Beschikbaar op onze website www.i-tec.cz/nl/ op het tabblad “FAQ” bij dit
product.
35
EUROPEAN UNION ONLY
NOTE: MARKING IS IN COMPLIANCE WITH EU WEEE DIRECTIVE
ENGLISH
This equipment is marked with the above recycling symbol. It means that at the
end of the life of the equipment you must dispose of it separately at an appropriate collection point and not place it in the normal domestic unsorted waste
stream. This wil bene fit the environment for all. (European Union only)
DEUTSCH
Dieses Produkt trägt das Recycling-Symbol gemäß der EU-Richtinie. Das bedeutet, dass das Gerät am Ende der Nutzungszeit bei einer kommunalen Sammelstelle zum recyceln abgegeben werden muss, (kostenloss). Eine Entsorgung
űber d en Haus-/Restműll ist nic ht gestatte t. Dies ist ein aktiver Beitrag zum U mweltschutz. (Nur innerhalb der E U)
FRANÇAIS
Ce dispositif est revêtu du marquage avec le symbole de recyclage indiqué
ci-dessus. Ça veut dire, qu’une fois découlée la vie utile dudit dispositif, vous
vous voyez dans l’obligation d’assurer, que le dispositif se trouve déposé en un
respectif centre de collec te, dûment établi à cette fin, et non en d’autres centres
de ramassage qui soient destinés à déposer de courants déchets municipaux
non triés. De cette manière, on contribue considérablement à une amélioration
en matière d’environnement où nous vivons tous. (Seulement pour l’Union Européenne).
ESPAÑOL
El di spositivo es tá indicado por e l símbolo de r ecicla je. Esto signific a que al final
de la vida útil de la instalación, debe asegurarse de que se almacene por separado en un punto de recolección establecido para este fin y no en los lugares
designados para la eliminación de desechos municipales ordinarios sin clasificar. Contribuirá a mejorar el medio ambiente de todos nosotros. (Sólo para la
Unión Europea)
ITALIANO
Questo dispositivo è contrassegnato con il seguente simbolo di riciclaggio. Si
chiede di consegnarlo alla fine del suo ciclo di vita a un Centro di raccolta dei
rifiuti differenziati istituita per questo scopo e non in altri centri indicati per de po sita re rif iut i urb ani no rma li non diff ere nziat i. In q ues to mod o si co ntr ibui sce a l
migli oramento della qual ità dell’amb iente (valido s oltanto per l ’Unione Eu ropea).
36
ČEŠTINA
Toto zařízení je označeno výše uvedeným recyklačním symbolem. To znamená,
že na konci doby života zařízení musíte zajistit, aby bylo uloženo odděleně na
sběrném místě, zřízeném pro tento účel a ne na místech určených pro ukládání
běžného netříděného komunálního odpadu. Přispěje to ke zlepšení stavu životního prostředí nás všech. (Pouze pro Evropskou unii)
SLOVENSKY
Toto zariadenie je označené vyššie uvedeným recyklačným symbolom. To zna-
me ná, že na k onc i do by ži vota zar iad eni a mus íte z ais tiť, a by bolo ulože né oddele -
ne na zbernom mieste, zriadenom pre tento účel a nie na miestach určených pre
ukladanie bežného netriedeného komunálneho odpadu. Prispeje to k zlepšeniu
životného prostredia nás všetkých. (Iba pre Európsku úniu)
POLSKI
To urz ądzenie oznakowane jest specjalnym symbolem odzysk u. Pookresie użyt-
kowania trzeba je zwrócic do odpowiedniego punk tu zbiörki i nie wolno umiestczać go raze m z nieposor towanymi od padami. Takie d zialanie pr zynies e korzyść
dla środowiska. (Tylko w Unii Europejskiej)
LIETUVIU
Šis gaminys yra pažymetas specialiu atlieku tvarkymo ženklu. Baigus eksploataciją, gaminys turi buti atiduotas i atitinkamą surinkimo punktą ir negali buti
šalinamas kartu su nerušiuojamomis atliekomis. Tokie Jusu veiksmai prisides
prie aplinkos apsaugos. (Tiktai Europos Są jungoje)
NEDERLANDS
Dit apparaat is voorzien van het bovenvermelde recyclingsymbool. Dit betekent
dat u aan h et einde van d e levensdu ur van het app araat erv oor dient te zo rgen dat
het afzonderlijk wordt op geslagen op een verzamelpunt dat hie rvoor is ing ericht
en niet op plaatsen die zijn aangewezen voor de verwijdering van gewoon ongesorteerd gemeentelijk afval. Dit zal bijdragen aan de verbetering van de leefomgeving van ons allemaal. (Alleen voor de Europese Unie)
37
EU DECLARATION OF CONFORMITY / EU KONFORMITÄTSERKLÄRUNG/
DÉCLARATION EU DE CONFORMITÉ / DECLARACIÓN UE DE CONFORMIDAD/
EU PROHLÁŠENÍ O SHODĚ / EU PREHLÁSENIE O ZHODE/ EU DECLARACJA
Manuf acturer, Der He rsteller, Le fa bricant, Fa bricante, Pr oduttore, V ýrobce, Vý robca,
Produ cent, Gamin tojas, De fab rikant:
i-te c Techn ologies s.r.o. , Kalvodova 2 , 709 00 Ostrava – Ma riánské Hor y, Czech
Republic
declares that this product / erklärt hiermit, dass das Produkt / déclare que ce produit /
decla ra que este p roducto / di chiara c he il segue nte prodo tto / tímto pro hlašuje , že výro bek /
týmto prehlasuje, že v ýrobok / de klaruje , że produ kt / šiuo pareiškia, kad gaminys /
verkl aart hier bij dat het p roduct
Produ ct, Bezeich nung, Le pré nom, Produc to, Prodotto , Název, Názov, Nazwa , Gaminys,
Naam:
i-tec USB 3 .0 Charging HU B 7 Port + Power Adapt er 36 W
Determination, Bestimmung, la détermination, Determinación, Určení, Určenie, Opcje,
Doel:
Produ ct is determi ned for using i n PC as equipm ent. Das Prod ukt ist für Au stattung un d
als Zubehör von C omputern bestimmt. Le produit est déterminé pour une utilisation
sur PC comme équipement. El producto se determina para usar en PC como equipo.
Destinato per essere usato come attrezzatura informatica o come acces sorio per
computer. Výrobek je určen pro přístrojové v ybavení a jako příslušenství do počítačů.
Výrobok je určený pre prístrojové v ybavenie a jako p ríslušenstvo do počítačov. Produkt
jest przeznaczony do współpracy z komputerem jako akcesorium. Gaminys yra skirtas
įranga i papildyti i r naudojamas kaip priedas kompiuter iams. Het product is bedoeld als
uitru sting voor ap paraten en al s computera ccessoire .
Meets the essential requirements according to / Es entspricht den Anfo rderungen der
Richt linien / Rép ond aux ex igences e ssentiel les selon / Cumple lo s requisi tos esenci ales
según / È conforme ai requisiti e ssenziali prev isti dalle seguenti nor me / Splňuje tyto
požadavky / Spĺňa tieto požadavky / Spełnia następujace wymagania / Atitinka šiuos
reika lavimus / Het vo ldoet aan de vo lgende ver eisten:
ZGODNOŚCI / ES ATITIKTIES DEKLARACIJA /
EU-CONFORMITEITSVERKLARING
38
EMC dire ctive 2014/30/E U, RoHS direc tive 2011/65/E U:
EMI (Fo r Radio parame ters, Für Rad ioparamate r, Pro Rádiové par ametry, Pre Rá diové
param etre, Dla par ametrów Radi owych, Para p arametros d e radio, Radijo p arametram s,
Per i par ametri della r adio):
EN 55035:2017
EMS (Fo r EMC, Für EMC, Pr o EMC, Pre EMC, D la Kompatyb ilności elektromagnetycznej,
Para EM C, Skirtas E MC, per la comp atibilità el ettromag netica):
EN55032:2015, EN 61000-3-2:2014, EN 61000-3-3:2013
RoHS:
2011/65/EU;
and it is s afety u nder co nditio ns of stan dard ap plica tion / und i st sich er bei st andard mäßig er
Nutt zung /
et c'es t la sécuri té dans des c onditio ns d'app licatio n standa rd / y es segur idad
bajo condiciones de ap licación estándar / ed è s icuro in condizioni d’u so normali / a
je bezpečný za
použitia / oraz jest produktem bezpie cznym przy
naudojant įprastomis sąlygomis yra saugus / en is veilig onder de omsta ndigheden van
normaal gebruik.
Additional information, Ergänzende Angaben, Information additionnelle, Información
Adicional, Informazioni integrative, Doplňující informace, Doplňujúce informácie,
Dodat kowe informacj e, Papildom a informaci ja, Aanvull ende inform atie:
Identification Mark, Ide ntifikationskennzeichen, La marque d'identificatio n, Marca de
identificaci ón, Marchi o d’identi ficazione, Identifikační značka, Identifikačná značka,
Znak identyfikacyjny, Identifikavino kodas, Identificatiemerk:
Ostrava 02. 01. 2019
podmínek obv yklého použití / a je bezpečný za podmienok obvyk
Execut ive Name and Sign ature, Gesch äftsführer,
Exécut if et signature , Nombre y firma del g erente,
Ammini stratore, Jed natel, Konatel , Nazwisko osoby
standardowym wykorzystywaniu /ir
Ing. Lumír Kraina
upowaznionej, Vadovas, Zaakvoerder
lého
39
FCC COMPLIANCE STATEMENT
This equipment has been tested and found to com ply within the limits
of a Class B digital device pursuant to Pa rt 15 of the FCC Rules. These
limits are designed to provide reasonable protection against harmful
inter ference in a residential installation.
www.i-tec.cz/en
40
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.