Iriver iMP-900 User Guide [fr]

Manuel d’utilisation
LECTEUR MULTI-CODEC CCD / FMTUNER
Modèle iMP-900
Merci d’avoir acheté notre produit.
Lisez attentivement ce manuel avant utilisation.
http://www.iRiver.com
TM
Modèle iMP-900
http://www.iRiver.com
Bienvenue
Bienvenue au Site Web de iRiver
2
Merci d’avoir acheté un produit iRiver. Le iMP-900 est livré avec une longue liste de fonctionnalités avancées. Il est important que vous lisiez le manuel afin de vous assurer que vous obtenez le maximum de votre nouveau baladeur.
Adresse web : www.iRiver.com
Vous y trouverez des informations sur notre société, nos produits et nos clients ainsi qu’une assistance technique.
Vous pouvez mettre à jour votre lecteur en téléchargeant des microprogrammes.
Mise à jour par microprogramme Consultez la FAQ relative au produit.
Enregistrez votre produit iRiver en ligne, de sorte que le Service Clientèle puisse
vous prêter assistance le plus efficacement possible.
Le contenu de ce manuel peut être modifié sans préavis afin d’améliorer les
capacités de ce lecteur ou en fonction des changements de spécifications.
Adresse web : www.iRiver.com
1
Droits d’auteur / Certifications / Marques de commerce / Responsabilit
Droits d’auteur
iRiver Limited détient tous les droits de brevet, de la marque de commerce, de la
propriété litéraire et de la propriété intellectuelle liés à ce manuel. Vous ne pouvez reproduire aucune partie de ce manuel à moins que vous ayez la permission de iRiver Limited. Vous pouvez être puni si vous utilisez n’importe quelle partie de ce manuel de façon illégale.
Le logiciel, les parties audio et vidéo qui ont une propriété intellectuelle sont protégés
par la loi sur le droit d’auteur et les lois internationales. C’est a responsabilité de l’utilisateur quand il reproduit ou distribue le contenu créé par ce produit.
Les sociétés, les institutions, les produits, les personnes et les événements
employés dans les exemples ne sont pas des données réelles. Nous n’avons aucune intention d’être liés à aucune société, institution, produit, personne ou événement par l’intermédiaire de ce manuel et il ne faut pas en tirer des conclusions. Les utilisateurs sont responsables d’observer les droits d’auteur et les propriétés intellectuelles.
1999~2004 iRiver Limited, Tous droits réservés.
Windows, Windows 98 SE, Windows ME, Windows 2000, Windows XP et Windows Media Player sont des marques déposées de la Corporation Microsoft.
Ni le fabricant, ni les importateurs ou les négociants ne sont responsables d’aucun
dommage accidentel y compris le dommage corporel ou tout autre dommage qui résulte du mauvais usage ou de l’utilisation impropre par vous.
Les informations de ce manuel sont préparées avec les spécifications actuelles du
produit. Le fabricant, iRiver Limited, ajoute de nouvelles fonctions au produit et peut appliquer continuellement de nouvelles technologies ci-après. Toutes les normes peuvent être changées à tout moment sans aucun avis préalable.
CE, FCC
Certifications
Marques de commerce
Responsabilité limitée
Premiers pas
Premiers pas
Notices de maniement pour votre sécurité
4
3
Ne maniez pas la prise de courant et l’adaptateur avec les mains mouillées.
Il peut résulter le choc électrique.
Branchez fermement l’adaptateur à la prise de courant murale.
Il peut résulter le feu à cause d’une utilisation impropre.
Utilisez seulement l’adaptateur de courant alternatif fourni. L’utilisation des adaptateurs électriques non autorisés n’est pas recommandée.
Votre baladeur peut être endommagé à cause d’une utilisation impropre
Notices de maniement pour votre sécurité
Conservez à l’abri du soleil, de la chaleur excessive et du froid.
Votre baladeur peut être endommagé à cause d’une utilisation impropre
N’employez pas de force excessive sur les boutons et n’essayez pas de démonter l’appareil.
Votre baladeur peut être endommagé à cause d’une utilisation impropre.
Tenez le baladeur à distance des aimants puissants et évitez de laisser tomber tout matériel.
Votre baladeur peut être endommagé à cause d’une utilisation impropre.
Ne mettez pas d’objets à l’intérieur de l’appareil autres que des CD.
Votre baladeur peut être endommagé à cause d’une utilisation impropre.
Débranchez l’adaptateur de courant alternatif pendant les tempêtes électriques.
Il peut résulter le choc électrique.
Tenez à distance des environnements difficiles y compris les zones humides, poussiéreuses et enfumées.
Votre baladeur peut être endommagé à cause d’une utilisation impropre.
Ne placez pas d’objets lourds sur l’appareil.
Votre baladeur peut être endommagé à cause d’une utilisation impropre.
Ne laissez pas tomber l’appareil et ne l’exposez pas aux chocs.
Votre baladeur peut être endommagé à cause d’une utilisation impropre.
Alimentation Lecteur
N’utilisez pas d’eau ou de produits chimiques pour nettoyer le baladeur. Nettoyez la surface avec un chiffon doux.
Votre baladeur peut être endommagé à cause d’une utilisation impropre.
Débranchez l’adaptateur quand il n’est pas en fonctionnement.
Il peut résulter la surchauffe ou le feu à cause d’une utilisation impropre.
Mettez le baladeur immédiatement hors tension et débranchez l’adaptateur de courant alternatif s’il y a de la fumée ou des odeurs qui se dégagent du baladeur ou de l’adaptateur.
Il peut résulter le feu ou une décharge électrique
à cause d’une utilisation impropre.
N’entortillez et ne froissez pas le câble d’alimentation et ne placez pas d’objets lourds sur le câble d’alimentation.
Il peut résulter le feu à partir des câbles d’alimentation détériorés.
Premiers pas
Premiers pas
Ne surchargez pas un seul circuit de puissance.
Il peut en résulter la surchauffe ou le feu.
5
Notices de maniement pour votre sécurité
6
Evitez de placer le lecteur au contact de l’eau ou de produits chimiques.
Cela peut endommager les composants internes du lecteur. Néanmoins, si votre lecteur est mouillé, séchez-en l’extérieur aussi vite que possible à l’aide d’un chiffon doux.
Ne le démontez pas et ne le modifiez pas.
Votre baladeur peut être endommagé à cause d’une utilisation impropre.
Notices de maniement pour votre sécurité
N’utilisez pas une batterie nouvelle avec une batterie déchargée dans l’appareil. Remettez toujours toutes les batteries au même temps.
Votre baladeur peut être endommagé à cause d’une utilisation impropre.
Ne mélangez pas des piles de types différents.
Votre baladeur peut être endommagé à cause d’une utilisation impropre.
N’utilisez pas les casques / les écouteurs lorsque vous faites du vélo, vous conduisez ou vous opérez n’importe quel véhicule motorisé.
Il est dangereux et illégal dans certaines régions.
Réduisez le volume lorsque vous marchez, surtout sur le passage pour piétons.
Il est dangereux et illégal dans certaines régions.
N’utilisez pas à haut volume pour une écoute continue.
Les audiologistes déconseillent l’écoute continue, forte et prolongée.
Réduisez le volume ou arrêtez d’utilisez le baladeur si vous éprouvez un bourdonnement d’oreilles.
Les audiologistes déconseillent l’écoute continue, forte et prolongée.
Gardez le contrôle des cordons des casques / écouteurs à tout moment. Les cordons peuvent se faire prendre dans une variété d’objets et provoquer des dommages ou des blessures.
Les écouteurs intégrés incluent des couvertures douces pour votre confort. Ils peuvent être utilisés avec ou sans les couvertures selon votre préférence.
Lecteur Autres
Batterie (pour utiliser une batterie externe)
Premiers pas
Premiers pas
Tables des matières
Tables des matières
8
Avant l’usage
REMARQUE
7
Bienvenue Droits d’auteur / Certifications / Marques de commerce / Responsabilité limitée Notices de maniement pour votre sécurité
1. Avant l’usage
Fonctions de l'IMP-900 Composants
2. L’emploi des commandes
Emplacement des commandes Emplacement des commandes (Télécommande) Brancher le lecteur
3. Foctionnement détaillé
Ecouter de la musique Utilisation du tuner FM
4. Fonctions spécifiques
Mode Navigation Mode EQ Mode lecture Répétition d’intervalle/Réservation Mode Program Fonction -10/+10 BOOKMARK Autres fonctions (Playlist) MENU Utilisation du MENU Réglage du MENU Utilisation du mot de passe
5. Informations complémentaires
Mise à niveau par microprogramme Quéstions et réponses Dépannage Précautions Caractéristiques techniques du produit Informations réglementaires Avertissement de sécurité
1
2 3
9
10
11 13 15
19 21
25 26 27 28 29 31 32 33 34 36 38 53
55 56 62 64 66 67 68
Premiers pas
Composants
10
Features of iMP-900
9
Ligne mince – Profondeur : 13,7 mm
Lecteur CD multi-Codec Compatible avec les CD audio conventionnels et avec les formats MP3, WMA, OGG et ASF.
Durée de vie des piles optimisée L’IMP-900 peut lire des fichiers MP3 ou WMA pendant 120 heures maximum (en utilisant les piles internes et le bloc-piles externe). (Bloc-piles externe : Type AA x 4) (En utilisant les piles internes : 30 heures)
Micrologiciel qui peut être mis à niveau
La mise à niveau par microprogramme permet de bénéficier en permanence des toutes dernières fonctionnalités.
Affichage graphique LCD multilingue – prise en charge de 40 langues L’iMP-900 est doté d’un écran graphique LCD qui prend en charge de multiples langues (40 langues) y compris le chinois traditionnel et le chinois simplifié.
Recharge intégrée avec circuit de protection contre la surcharge Le circuit de protection contre la surcharge empêche une charge excessive des piles. La fonction décharge aide a maximiser la durée de vie des piles.
Système anti-secousses ShockFree d’iRiver + fonction ESP Grâce à la technologie anti-secousses exclusive d'iRiver, l'iMP-900 apporte une protection anti-secousses optimale en plaçant la musique en mémoire tampon avant de la restituer.
6 équaliseurs intégrés : Normal, Rock, Jazz, Classic, U Bass, Metal
Xtreme EQ et Xtreme 3D Personnalisez votre équaliseur avec Xtreme EQ et optimisez les basses et le son surround avec Xtreme 3D.
Tuner FM Les fonctions Auto Scanning et Frequency Memory permettent de profiter facilement de la radio FM.
Identification des disques au format d’écriture par paquets et multisession
Prise en charge de WinAmp Playlist IMP-900 est compatible avec les Playlists Winamp M3U (20 listes maxi.)
Système de menus de l’IUG (Interface Utilisateur Graphique)
Lecteur iMP-900
Télécommande
Etui
Ecouteurs/ Protections des écouteurs
Adaptateur CA (4,5 V)
3
3
4
4
2
2
1
1
7
7
6
6
5
5
Manuel d’utilisation/Bon de garantie Guide de démarrage
Bloc-piles externe
8
8
Les accessoires peuvent être modifiés sans préavis et ne pas correspondre aux illustrations.
Avant l’usage
Avant l’usage
Piles rechargeables (Type bâton x 2)
Emplacement des commandes
Lecteur-Vue intérieure
12
Emplacement des commandes
Lecteur-Vue de face
11
Bouton OPEN
ENTREE CC 4,5 V : Brancher l'adaptateur pour charger les piles rechargeables ou pour utiliser l'alimentation externe. Insérer les piles en respectant la polarité + et -.
PORT EXTENSION DE PILE
SORTIE :
TELECOMMANDE/ ECOUTEURS
COMPARTIMENT
DES PILES
Lecteur-Vue arrière
L’emploi des commandes
L’emploi des commandes
Écran LCD
Mode Music
14
Emplacement des commandes
13
Numéro de plage
DEBIT BINAIRE
Durée de lecture
Mode lecture
Battery Indicator
VOLUME/EQ/Indicateur de niveau
Nom de dossier
FREQUENCE D’ECHANTILLONNAGE
Programme / Playlist
Nom du fichier Informations résumées ID3
POWER ON NAVI/MENU Bouton PRESET
Bouton NEXT
Bouton PREVIOUS
Bouton Volume +
Bouton Volume -
La télécommande est verrouillée.
Format de fichier
ASF WMA
MP3 IRM AUDIO CD
IRM (iRiver Rights Management) iRiver Rights Management est un format musical numérique. Veuillez consulter notre site Web pour en savoir plus sur ce format musical.
Touche Verrouillage
Télécommande
Protection anti­secousses iRiver
Mode FM
Stéréo/Mono
PRESET ON / OFF
Canal
Plage de
fréquences FM
Fréquence station
PLAY / PAUSE / MUTE Bouton –10/+10
POWER OFF / STOP A-B / MEMORY Bouton MODE / STEREO / CD-FM
L’emploi des commandes
L’emploi des commandes
Désactivation
du son
Verrouillage
Brancher le lecteur
15
Brancher le lecteur
Charger avec l’adaptateur CA
16
Utilisation de piles rechargeables
Utiliser uniquement l’adaptateur CA fourni avec le lecteur.
Raccorder l’adaptateur d’une part à une prise murale CA, d'autre part au lecteur via la fiche 5,0 V CC. (L’adaptateur CA de ce lecteur est de 100~240 V, 50~60 Hz.)
Dès que l’adaptateur CA est branché sur le lecteur, celui-ci se met automatiquement en charge. (Reportez-vous à la page 17-18 pour en savoir plus)
Ouvrir le couvercle du compartiment à piles situé à l’intérieur du lecteur.
Insérer les piles rechargeables (type bâton x 2ea) en faisant correspondre les polarités + et -, puis refermer le couvercle du compartiment à piles.
3
3
2
2
1
1
2
2
1
1
Utilisation du bloc-piles externe
Brancher le bloc-piles externe de la façon indiquée par la figure à droite.
Ne mélangez pas des piles neuves avec des piles usées. Ne mélangez pas des piles de types différents. Retirez les piles lorsque vous n’utilisez pas votre lecteur pendant longtemps. Si les piles venaient à fuir, retirez-les. Si les piles venaient à fuir, essuyez soigneusement toute trace de fuite dans le
compartiment des piles puis insérez de nouvelles piles. Ne chargez pas une pile ordinaire. Les piles internes et externes s’usent simultanément, les piles peuvent se charger
selon leur condition.
ATTENTION !
1
1
Brancher la télécommande / les écouteurs
Brancher le câble de la télécommande au lecteur comme indiqué par l’image ci-dessous.
Brancher les écouteurs à la prise écouteurs de la télécommande.
2
2
1
1
Lorsque le niveau de charge des piles est faible
Le lecteur émet des bips toutes les 10 minutes. (Vous pouvez activer/désactiver les bips. (Pour en savoir plus, reportez-vous à la page 54)
L'iMP peut ne pas fonctionner correctement. La recharge ou le remplacement des piles est recommandé.
L’emploi des commandes
L’emploi des commandes
Ouvrir le couvercle du compartiment à piles du bloc-piles externe comme indiqué ci­dessous.
Pile type AA x 4EA
Insérer les piles
2
2
Brancher le lecteur
17
Brancher le lecteur
Recharge
Insérer les piles rechargeables dans le compartiment des piles du lecteur.
Connectez l'adaptateur CA au lecteur.
Appuyez sur le bouton
du lecteur pour commencer à charger. Il peut être nécessaire de régler CHARGE FUNCTION sur CHARGE ON (reportez-vous à la page 41)
se défile lors de la charge en cours de lecture.
Appuyez sur le bouton sans relâcher pendant la lecture pour passer en mode de charge standard (voir l'image ci-dessous).
Une fois chargées, la charge s’arrête automatiquement.
Lors de la charge
Temps de charge/décharge (estimé avec les piles bâtons rechargeables fournies)
Charge : environ 4 heures (après décharge complète) Décharge : environ 5 heures (après charge complète)
Pour allonger la durée de vie des piles, il est recommandé de sélectionner la fonction Discharge/Charge une fois par mois.
Une fois la charge terminée en mode lecture, le voyant de charge ( ) est remplacé par le voyant de l’adaptateur ( ).
Le lecteur se met automatiquement hors tension une fois la charge terminée.
(sauf en cas de charge en cours de lecture.)
Une fois qu'elles sont complètement chargées, le lecteur arrête de charger les piles.
3
3
4
4
2
2
1
1
6
6
5
5
18
Décharge & charge
Installer des piles rechargeables.
Connecter l'adaptateur CA au lecteur.
Appuyer sur le bouton
pour mettre sous tension le lecteur et régler “CHARGE FUNCTION” sur DISCHARGE & CHARGE pour charger les piles après les avoir déchargées, (Reportez-vous à.la page 41)
se défile lors de la décharge en cours de lecture.
Appuyer sur le bouton sans relâcher pendant la lecture pour passer en mode de décharge standard (voir l'image ci-dessous).
Une fois la décharge terminée, le lecteur passe en mode CHARGE et la fonction CHARGE dans le menu passe à CHARGE ON.
Une fois chargées, la charge s’arrête automatiquement.
Une fois la charge terminée en mode lecture, le voyant de charge ( ) est remplacé par le voyant de l’adaptateur ( ). Le lecteur se met automatiquement hors tension une fois la charge terminée.
(sauf en cours de lecture.)
Lors de la décharge
Pour que vos piles durent plus longtemps.
- Régler SORT sur “ PHYSICAL ADDR ”
- Régler TAG INFORMATION sur “ OFF ”.
- Régler le mode EQ sur NORMAL, ROCK, JAZZ ou CLASSIC.
- Régler la durée de BACK-LIGHTING au plus bas.
- Régler le mode SHUFFLE sur OFF.
3
3
4
4
2
2
1
1
6
6
5
5
7
7
L’emploi des commandes
L’emploi des commandes
Ecouter de la musique
Fonctionnement élémentaire
20
Ecouter de la musique
Fonctionnement élémentaire
19
Actionner le bouton d'ouverture placé sur le côté du lecteur, puis insérer le disque étiquette vers le haut. Fermer le lecteur.
Brancher la télécommande et les écouteurs.
Placer le bouton HOLD sur Off.
Appuyer sur le bouton NAVI/MENU. Une fois sous tension, la lecture vidéo commence automatiquement.
Appuyer sur le bouton
pour faire une pause et
appuyez-le à nouveau pour reprendre l’écoute.
Appuyer sur le bouton NAVI/MENU vers + ou ­pour régler le volume.
Appuyer sur le bouton NAVI/MENU vers
ou
pour passer à la plage précédente ou
suivante.
Appuyer sur le bouton NAVI/MENU sans le relâcher vers
ou pour passer arrière rapide
ou avance rapide pendant une plage.
Appuyer sur le bouton NAVI/MENU sans le relâcher vers
ou pour passer au dossier précédent
ou suivant.
Reportez-vous à la page 27 pour connaître le détail sur la recherche de musique.
4
4
2
2
1
1
3
3
5
5
9
9
7
7
6
6
8
8
Pour lire à partir du mode Stop
Foctionnement détaillé
Foctionnement détaillé
REMARQUE
Loading...
+ 25 hidden pages