Iriver IMP-900 User Manual [nl]

Page 1
Gebruiksaanwijzing
MULTI-CODECCDSPELER/FMTUNER
Model iMP-900
Hartelijk dank voor de aankoop van dit product.
Lees de handleiding zorgvuldig door alvorens
het product te gebruiken.
http://www.iRiver.com
Model iMP-900
http://www.iRiver.com
Page 2
Welkom
Welkomop dewebsitevaniRiver
2
Hartelijk dank voor uw aankoopbijiRiver. De iMP-900 bevattalloze geavanceerde functies. Het isbelangrijkdat u de handleiding leest, omer zekervan te zijn dat u de mogelijkheden van uw nieuwe speler optimaal benut.
URL : www.iRiver.com Hier vindt u informatie over ons bedrijf, onze producten, klantenservice en
technische ondersteuning. Update uw speler metfirmwaredownloads. Op onze website vindt u talloze aanbiedingen voor firmwareupgrades. Zie de
FAQ van het product. Registreer uw iRiver-product online, zodat onze klantenservice u zo efficiënt
mogelijk van dienst kan zijn. De inhoud van deze handleiding kan zonder voorafgaande kennisgeving worden
gewijzigd, vanwege verbeteringen in de speler of gewijzigde specificaties.
http://www.iRiver.com
1
Auteursrechten/certificering/handels
merken/beperkte aansprakelijkheid
Auteursrechten
Windows, Windows 98 SE, Windows ME, Windows 2000, Windows XP en Windows Media Player zijn gedeponeerde handelsmerken van Microsoft Corp.
Noch de fabrikant, noch de importeurs, noch de dealers zijn verantwoordelijk voor schade door ongelukken, met inbegrip van lichamelijke verwondingen, of schade voortvloeiend uit misbruik of een verkeerde bediening door de gebruiker.
De informatie in deze handleiding is opgesteld volgens de huidige productspecificaties. De fabrikant, iRiver Limited, voegt constant nieuwe functies aan het product toe en kan ook in de toekomst nieuwe technologieën toepassen. Alle normen kunnen te allen tijde zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd.
CE, FCC.
Certificering
Handelsmerken
Beperkteaansprakelijkheid
Inleiding
Inleiding
Alle octrooirechten, handelsmerken, literaire rechtenenintellectuele eigendomsrechten met betrekking tot deze handleiding zijn in handen van iRiverLimited. U magzonder toestemming van iRiver Limited geen delen uit deze handleiding vermenigvuldigen. Voor onwettig gebruik van delen uit deze handleiding kunt u worden gestraft.
Software, audio en video waarop intellectuele eigendomsrechten rusten worden beschermd door het auteursrecht en het internationaal recht. Vermenigvuldiging of verspreiding van de content die met het onderhavige product wordt gemaakt valt onder de verantwoordelijkheid van de gebruiker.
Bedrijven, instituten, producten, personen en evenementen die in voorbeelden worden gebruikt zijn fictief. Wij willen niet doen voorkomen een bepaalde relatie te hebben met de bedrijven, instituten, producten, personen en evenementen die in deze handleiding worden genoemd, en u dient uit deze vermeldingen dan ook geen conclusies te trekken. Gebruikers zijn verantwoordelijk voor de naleving van auteurs- en intellectuele eigendomsrechten.
1999~2004 iRiver Limited, alle rechten voorbehouden.
Page 3
Instructiesvoor eenveilige hantering
4
3
Hanteer de stekker en de adapter niet met natte handen.
Ditkan resulteren in een elektrische schok.
Steek de adapter goed in het stopcontact.
Bij onjuist gebruik kan brand ontstaan.
Zorg ervoor dat stroomcircuits niet worden overbelast.
Ditkan resulteren in oververhittingof brand.
Gebruikalleen de meegeleverde wisselstroomadapter. Het gebruik vanniet goedgekeurde netadapters wordt niet aanbevolen.
Bij onjuist gebruik kan de speler worden
beschadigd.
Instructiesvoor eenveilige hantering
Houd de apparatuur uit direct zonlicht en extreme hitte of koude.
Bij onjuist gebruik kan de speler worden beschadigd.
Oefen niet buitensporig veel kracht op de knoppen uit en probeer de apparatuur niet uit elkaar te halen.
Bij onjuist gebruik kan de speler worden beschadigd.
Houd de speler uit de buurt van magnetische velden en buitensporige interferentie en laat geenvoorwerpen op de speler vallen.
Bij onjuist gebruik kan de speler worden beschadigd.
Plaats naast cd's geen andere voorwerpen in de apparatuur.
Bij onjuist gebruik kan de speler worden beschadigd.
Haal de wisselstroomadapter tijdens onweer uit het stopcontact.
Indien u ditnietdoet, kan er een elektrische
schok optreden.
Stel de apparatuur niet bloot aan extreme omstandigheden, met inbegrip van vochtige, stoffige of rokerige ruimten.
Bij onjuist gebruik kan de speler worden beschadigd.
Plaats geen zware voorwerpen op de apparatuur.
Bij onjuist gebruik kan de speler worden beschadigd.
Laat de apparatuur niet vallen en stel deze niet bloot aan schokken.
Bij onjuist gebruik kan de speler worden beschadigd.
Voeding Speler
Gebruik geen water of chemicaliën om de speler te reinigen. Reinig het oppervlak met een zacht doekje.
Bij onjuist gebruik kan de speler worden beschadigd.
Haal de adapter uithet stopcontact wanneer deze niet gebruikt wordt.
Onjuist gebruik kan leiden tot oververhitting of brand.
Schakel de speler onmiddellijk uit en haal de wisselstroomadapter uit het stopcontact indien de speler of adapter rook of geuren uitstoten.
Onjuist gebruikkanleiden toteen
elektrische schok of brand.
Zorg ervoor dat het netsnoer niet wordt geknikt en plaatsgeen zware voorwerpenop het snoer.
Beschadigde netsnoeren kunnen brand
veroorzaken.
Inleiding
Inleiding
Page 4
5
Instructiesvoor eenveilige hantering
6
Zorg ervoor dat de speler niet in contact komt metwater of chemicaliën.
Hierdoor kunnen de interne onderdelen van de speler worden beschadigd. Als de speler nat wordt, droog de buitenkant dan zo snel mogelijkaf met een zacht doekje.
De apparatuur niet uit elkaar halen of modificeren.
Bij onjuist gebruik kan de speler worden
beschadigd.
Instructiesvoor eenveilige hantering
Gebruik geen nieuwe batterijen indien zich in de apparatuur een lege batterij bevindt. U dient alle batterijen altijd tegelijkertijd te vervangen.
Bij onjuist gebruik kan de speler worden beschadigd.
Gebruik geen verschillende soorten batterijen door elkaar.
Bij onjuist gebruik kan de speler worden beschadigd.
Gebruik geen hoofdtelefoons/oortelefoons tijdens het fietsen, rijdenof bedienen van gemotoriseerde voertuigen.
Dit is gevaarlijk en in sommige landen zelfs verboden.
Verlaag het volume tijdens het lopen, met name op zebrapaden.
Het niet opvolgen van deze instructie is gevaarlijk en in sommige landen zelfs verboden.
Luister niet te lang naar muziek op een hoog volume.
Gehoordeskundigen raden het continu en langdurig beluisteren van harde muziek af.
Verlaag het volume of stop het gebruik van de speler indien uworengaanpiepen.
Gehoordeskundigen raden het continu en langdurig beluisteren van harde muziek af.
Bij de apparatuur worden comfortabele oortelefoons met schuimkapjes geleverd. Deze kunnen naar wens met of zonder kapjes worden gebruikt.
Speler Anders
Inleiding
Inleiding
Batterij(bij het gebruikvaneenexterne batterij)
Let altijd op het snoer van de hoofdtelefoon/ oortelefoon. De snoeren kunnen achter diverse voorwerpenblijven hakenen zodoende schade of verwondingen veroorzaken.
Page 5
Inhoud
Inhoud
8
Vóórhet gebruik
N.B.
7
Welkom Auteursrechten/certificering/handelsmerken/beperkte aansprakelijkheid Instructies voor een veilige hantering
1. Vóór het gebruik
Eigenschappen iMP-900 Onderdelen
2. De bediening
Locatie van de bedieningselementen Locatie van de bedieningselementen (afstandsbediening) De speleraansluiten
3. Gedetailleerde bedieningsinstructies
Muziek beluisteren De FM-tuner bedienen
4. Specifieke eigenschappen
Navigatiemodus EQ-modus Afspeelmodus Interval herhalen/reservering Programmamodus
-10/+10-functie MARKERINGEN Andere functies (afspeellijst) MENU Menubediening Menuconfiguratie Het wachtwoord gebruiken
5. Aanvullende informatie
Firmware-upgrade Vragen en antwoorden Problemen Voorzorgsmaatregelen Productspecificaties Informatie regelgeving Veiligheidswaarschuwing
1 2 3
9
10
11 13 15
19 21
25 26 27 28 29 31 32 33 34 36 38 53
55 56 62 64 66 67 68
Inleiding
Page 6
Onderdelen
10
EigenschappeniMP-900
9
Slank ontwerp - diepte: 13,7 mm Multi-codec cd-speler
Biedt ondersteuning voor mp3-, wma-, ogg- en asf-formaten, alsmede standaard audio-cd's.
Langere levensduur batterijen Met de interne en externe batterijset kande iMP-900 120 uurachter elkaarmp3­of wma-bestanden afspelen. (Externe batterijset: AA-formaat x 4) (Bij gebruik interne batterij: 30 uur)
Firmware-upgrades
Biedt de nieuwste bijgewerkte functies via firmware-upgrades.
Grafische LCD biedt ondersteuning voor meerdere (40) talen De iMP-900 is voorzienvan een grafisch LCD met4 regels, dat ondersteuning biedt voor meerdere (40) talen, met inbegrip van traditioneel en vereenvoudigd Chinees.
Ingebouwde oplader met laadbeveiligingsschakeling De laadbeveiligingsschakeling voorkomt dat de batterijen te ver worden opgeladen. De ontlaadfunctie verlengt de levensduur van de batterijen.
iRiver Shock Free anti-schoksysteem + ESP-functie Dankzij de exclusieve antischoktechnologie biedt de iMP-900 maximale beveiliging tegen overslaan, doorde muziek vóór hetafspelenineen buffer te plaatsen.
6 Ingebouwde standaard-EQ's Normaal, Rock, Jazz, Klassiek, U Bass en Metal.
Xtreme EQ en Xtreme 3D Pas de EQ-instellingen aan met Xtreme EQ en verbeter het bas- en surround­geluid met Xtreme 3D.
FM-tuner Met de automatische scan- en frequentiegeheugenfunctie kunt u eenvoudig naar de FM-radio luisteren.
Herkent schijven in pakketgeschreven of multi-sessieformaat Ondersteuning voor WinAmpafspeellijsten.
De iMP-900 biedt ondersteuning voorWinampm3u-afspeellijsten(maximaal20 lijsten).
GUI-menusysteem (Graphic User Interface)
iMP-900 Speler
Afstandsbediening
Draagtas
Oortelefoon/oortelefoonkapjes
Wisselstroomadapter (4,5 V)
3
3
4
4
2
2
1
1
7
7
6
6
5
5
Gebruiksaanwijzing/garantiekaart Snelstartgids
Externe batterijset
8
8
De accessoires kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd en afwijken van de afbeeldingen.
Vóórhet gebruik
Vóórhetgebruik
Oplaadbare batterijen (penbatterij x 2)
Page 7
Locatievan debedieningselementen
Speler- Binnenaanzicht
12
Locatievan debedieningselementen
Speler- Vooraanzicht
11
OPEN-knop
DC IN 4,5V: Sluit de adapter aan omde batterijenop te laden of de voeding uit het stopcontactte gebruiken. Let bij het plaatsen van de batterijen op de polariteit (+/-).
UITBREIDING BATTERIJPOORT
LIJNUITGANG
AFSTANDSBEDIENING/ OORTELEF OON
BATTERIJCOMPARTIMENT
Speler- Achteraanzicht
Debediening
Debediening
Page 8
WeergaveLCD-scherm
Muziekmodus
14
Locatievan debedieningselementen
13
Tracknummer
BITRESOLUTIE
Speelduur
Afspeelmodus
Batterij-indicator
VOLUME/EQ/Niveaumeter
Naam map
SAMPLINGFREQUENTIE
Programma/ afspeellijst
Bestandsnaam ID3-taginformatie
Blokkering
AAN, NAVI/MENU, PRESET-knop
VOLGENDE-knop
VORIGE-knop
Volume+-knop
Volume--knop
Afstandsbediening vergrendeld.
Bestandsformaat
ASF WMA MP3 IRM AUDIO CD
IRM (iRiver Rights Management) iRiverRights Managementiseen digitaal muziekformaat. Bezoek onze website voormeerinformatie over ditmuziekformaat.
Blokkeringsschakelaar
Afstandsbediening
iRiver Shock Free
FM-modus
Stereo/mono
PRESET AAN/UIT Kanaal
FM-
frequentiebereik
Frequentie station
START/PAUZE/DEMPEN 10/+10-knop
UIT/STOP A-B/GEHEUGEN MODUS/STEREO/CD-FM-knop
Debediening
Debediening
DEMPEN
Page 9
Despeleraansluiten
15
Despeler aansluiten
Opladenmet wisselstroomadapter
16
Deoplaadbare batterijen gebruiken
Open de batterijdeksel aan de binnenzijde van de speler. Plaats de oplaadbare batterijen (2 penbatterijen),
zorg ervoor dat de + en de - overeenkomen en sluit de batterijdeksel.
3
3
2
2
1
1
2
2
1
1
Deexterne batterijset gebruiken
Sluit de externe batterijset aan zoals in de illustratie rechts wordt weergegeven.
Gebruik geen nieuwe en gebruikte batterijen tegelijkertijd. Gebruik geen verschillende soorten batterijen door elkaar. Verwijder de batterijen als deze lange tijd niet worden gebruikt. Verwijder de batterijen als deze lekken. Indien de batterijen lekken, veegt u de restanten in het batterijcompartiment weg en plaatst u nieuwe batterijen. Laad normale batterijen niet opnieuw op. Indien de interne en externe batterijen tegelijkertijd worden gebruikt, kunnen de batterijen worden opgeladen (afhankelijk van de staat van de batterijen).
WAARSCHUWING!
1
1
Deafstandsbediening en deoortelefoonaansluiten
2
2
1
1
Alsdebatterijbijnaleegis
De speler piept om de 10 minuten. (U kunt de pieptoon aan of uit zetten ­zie voor meer informatie pagina 54).
Er bestaat kans dat de iMP-900 nietjuist functioneert. In datgevalraden wij u aan omde batterijte vervangen ofop te laden.
Debediening
Debediening
Opende batterijdeksel vande externe batterijset, zoals in de illustratie hieronder wordt weergegeven.
AA-batterijen (4 st.)
Batterijen plaatsen
2
2
Gebruik omwille van uw eigen veiligheid alleen de wisselstroomadapter die bij de speler wordtgeleverd.
Sluit de wisselstroomadapter eerst aan op de 5,0V gelijkstroomaansluiting, en vervolgens op het stopcontact. (De wisselstroomadapter van deze speler is geschiktvoor 100~240V, 50~60Hz.)
Nadat de wisselstroomadapter op de speler is aangesloten en de speler is ingeschakeld, zal de speler automatisch opladen. (Zie pagina 17~18 voor meer informatie.)
Sluit de kabel van de afstandsbediening op de speler aan, zoals in het onderstaande diagram wordt weergegeven.
Sluit de oortelefoon aan op de oortelefoonaansluiting van de afstandsbediening.
Page 10
Installeer de oplaadbare batterijen. Sluit de wisselstroomadapter op de speler aan. Druk op de
-knopomdespelerinteschakelen.StelCHARGEFUNCTION in op DISCHARGE & CHARGE om de speler na het ontladen opnieuw op te laden (zie pagina 41).
Als u tijdens hetafspelen oplaadt, worden achtereenvolgens de symbolen
weergegeven.
Houd tijdens hetafspelen de
-knop ingedrukt om naarde standaard
ontlaadmoduste gaan (zie illustratie onder).
Wanneer de batterijen helemaal leeg zijn, zal de speler naar de OPLAADMODUS gaan en wordt de instelling van de functie CHARGE in het menu gewijzigd in CHARGE ON.
Wanneer de speler volledig is opgeladen, wordt het laden automatisch gestopt.
Despeleraansluiten
17
Despeler aansluiten
Oplaadmethode
Plaats de oplaadbare batterijen in hetbatterijcompartiment van de speler. Sluitde wisselstroomadapterop de speler aan. Druk op de
-knopomdespelerinteschakelen.Debatterijenwordennu opgeladen. Eventueelmoetu CHARGE FUNCTION opCHARGE ON zetten (zie pagina 41).
Als u tijdens hetafspelen oplaadt, worden achtereenvolgensde symbolen
weergegeven.
Houd tijdens hetafspelen de
-knop ingedrukt om naar de standaard
laadmodus te gaan (zie illustratie onder).
Wanneer de speler volledig is opgeladen, wordthet laden automatisch gestopt.
Tijdens het opladen
Oplaad-/ontlaadtijd(schattingop basis vanmeegeleverde penbatterijen).
Opladen : Ongeveer 4 uur (indien volledig leeg). Ontladen : Ongeveer 5 uur(indienvollediggeladen).
Voor een lange levensduu rvan de batterijenraden wiju aan om eenmaal per maand de functie Discharge/Charge te selecteren.
Als het opladen in de afspeelmodus is voltooid, verandert de laadindicator ( ) in een adapterindicator ( ). Na het opladen wordt de speler automatisch uitgeschakeld.
(Behalve als u oplaadttijdens hetafs pelen). Als de batterijen vol zijn, zal de speler niet proberen om de batterijen opte laden.
3
3
4
4
2
2
1
1
6
6
5
5
18
Ontladenen opladen
Wanneer het opladen in de afspeelmodus is voltooid, verandert de laadindicator ( ) ineen adapterindicator ( ). Na het opladen wordt de speler automatisch uitgeschakeld. (Behalve als de batterijen tijdens het afspelen zijn opgeladen).
Tijdenshet ontladen
Om de levensduur van uw batterijen te verlengen:
-SteltuSORTinop'PHYSICALADDR'.
-SteltuTAGINFORMATIONinop'OFF'.
- Stelt u de EQ-modus in op NORMAL, ROCK, JAZZ of CLASSIC.
- Stelt u BACK-LIGHTING zo kort mogelijk in.
-SteltudeSHUFFLE-modusinopOFF.
3
3
4
4
2
2
1
1
6
6
5
5
7
7
Debediening
Debediening
Page 11
Muziekbeluisteren
Basisbediening
20
Muziekbeluisteren
Basisbediening
19
Schuif de vergrendeling aan de zijkant van de speler naar voren en plaats de disc met het disc-etiket naar boven. Sluit de deksel.
Sluit de afstandsbediening en de oortelefoon aan.
Schuif de HOLD-schakelaar op de afstandsbediening naar de Off-positie.
Druk op de NAVI/MENU-knop om af te spelen. Nadat de speler is ingeschakeld, wordt de disc automatisch afgespeeld.
Druk op de
-knop om de afgespeelde muziekte pauzeren. Druk nogmaals omhet afspelen te hervatten.
Beweeg de NAVI/MENU-hendel naar+ of - om het volume in te stellen.
Beweeg de NAVI/MENU-hendel naar
of
om naar de vorige of volgende track te gaan.
Beweeg de NAVI/MENU-hendel naar
of en houd de hendelvastom binne neen track terug of vooruit te spoelen.
Beweeg de NAVI/MENU-hendel naar of en houd de hendel vast om naar de vorige of volgende map te gaan.
Ziepagina27voormeerinformatieoverhetzoekenvanmuziek.
4
4
2
2
1
1
3
3
5
5
9
9
7
7
6
6
8
8
Afspelen in stopmodus
Gedetailleerdebedieningsinstructies
Gedetailleerdebedieningsinstructies
N.B.
Page 12
22
DeFM-tuner bedienen
FM-radiobeluisteren (frequentiebereik 87,5MHz~108MHz)
21
Druk op de NAVI/MENU-knop om de speler in te schakelen. Om naar de FM­tuner te schakelen, beweegt u de
-hendel naarMODE/STEREO/CD-FM
en houdt u deze vast.
Beweeg de NAVI/MENU-hendel naar
of om het gewenste station te
selecteren.
4
4
2
2
1
1
Beweeg de -hendel naarMODE/STEREO/CD-FM omstereo of mono te selecteren.
3
3
Beweeg de NAVI/MENU-hendel naar+ of - om hetvolume in te stellen.
5
5
Druk op de -knop omde radio te dempen. Druknogmaals om het dempenop te heffen.
DeFM-tuner bedienen
Automatischescanfunctie
Het signaalvan de FM-tuner kanzwakker wordeni ngebieden met een slechte ontvangst. Als de speler niet over preset-kanalen beschikt, wordt in de preset-modus de melding EMPTY weergegeven. Daarna zal de melding langzaamverdwijnen.
Om een station te selecteren datin hetgeheugen isopgeslagen, drukt u opde NAVI/MENU-knop en gaat u naar de PRESET-modus. Vervolgens zoekt u naar opgeslagen stations door de hendel naar
of te bewegen.
STEREO
STEREO
STEREO
Voorbeeld:
<PRESET VERLATEN>
<PRESET INSTELLEN>
Eenstation zoeken indePRESETmodus
Om automatisch een station te zoeken, verlaat u de PRESET-modus door opde NAVI/MENU-knop te drukken. Beweeg de NAVI/MENU-hendel naar
of en houd deze vast. Zoek het station door de schakelaar naar
of te schuiven.
Gedetailleerdebedieningsinstructies
Gedetailleerdebedieningsinstructies
Page 13
23
DeFM-tuner bedienen
Geheugenfunctie(favoriete stations opslaan)
24
Druk op de Navi-knop om de PRESET-modus te verlaten en selecteer het station door de NAVI/MENU-hendel naar
of te bewegen.
Druk opIof
I
en selecteer het gewenste kanaal.
SelecteerCH02
Opslag voltooid
nogmaals
Druk op de -knop om de geheugenfunctie te verlaten zonder de instellingenop te slaan.
Er kunnen maximaal 20 kanalen worden opgeslagen.
3
3
2
2
1
1
Automatischegeheugenfunctie: (de kanalenautomatischopslaan)
Druk op de NAVI-knopom PRESET te erlaten en beweeg de -schakelaarnaar A-B/MEMORY. CH01 t/mCH20 wordenautomatisch opgeslagen in de eerste 20 stations die door de speler worden gevonden.
Het ismogelijk dat de kanalen bij slechte ontvangst niet kunnenworden opgeslagen.
DeFM-tuner bedienen
Geheugenwisfunctie(opgeslagen kanalen verwijderen)
Selecteer het kanaal dat moet worden verwijderd door de NAVI/MENUhendel in preset-modus naar
of te bewegen.
3
3
2
2
1
1
Als het kanaal is verwijderd, zal het volgende kanaal verschijnen. Beweeg de
-schakelaar naarAB/ MEMORY indien u hetvolgende kanaal
ook wilt verwijderen.
Beweeg de
-schakelaar naarA-
B/MEMORY en houd deze vast om het
geselecteerde station te verwijderen.
Gedetailleerdebedieningsinstructies
Gedetailleerdebedieningsinstructies
Beweeg de -schakelaar naarAB/ MEMORY om hetkanaalnummerte selecteren dataan de frequentie moet wordentoegewezen. Beweeg de schakelaar nogmaals naar A-B/MEMORY omhetstation opte slaan.
<PRESET VERLATEN>
N.B.
Page 14
25
Navigatiemodus
Navigatiemodus
26
Bestandsformaat
ASF WMA MP3 CD
IRM (iRiver Rights Management) iRiverRights Management iseen digitaalmuziekformaat. Bezoek onze website voormeerinformatie over ditmuziekformaat.
IRM
4
4
2
2
1
1
3
3
Druk op de NAVI/MENU-knop om de lijst met audiotracks weer te geven. Ookde huidige track zal worden weergegeven.
Beweeg de NAVI/MENU-knop naar
of om de track of map te selecteren die moet worden afgespeeld. Als de cd veel tracks bevat, kunt u eenvoudig een track selecteren door de
-schakelaar naar-10/+10 te bewegen.
Druk op de NAVI/MENU- en de - knop of beweeg de NAVI/MENU- hendel naar
om naar de bovenliggende map te gaan. Beweeg de hendel naar
om naar de onderliggende map te gaan. Druk op de NAVI/MENU- en de
- knop of beweeg de NAVI/MENU- hendel
naar
of omhetgeselecteerde bestand af te spelen.
VORIGE VOLGENDE
EQ
EQ
Beweeg de -schakelaar naar AB/ MEMORY en houd deze vast om de huidige
EQ-instellingen weer te geven. Telkens als u op deze knop drukt, zal de EQ-modus in de juiste volgorde voorbij schuiven.
Xtreme EQ en 3D wordenin hetMENU ingesteld. Zie pagina 51-52 voor meer informatie.
In het EQ-SELECTIEMENU kan de gebruiker alleen de gewenste EQ­functies instellen. Zie pagina 54 voor meer informatie over het instellen van de EQ­SELECTIE.
Specifiekeeigenschappen
Specifiekeeigenschappen
N.B.
N.B.
of of
Page 15
27
Afspeelmodus
Deafspeelmodus instellen
28
Een geselecteerde trackherhalen. Alle tracks in de geselecteerde map afspelen en daarna stoppen. Alle tracks in de geselecteerde map herhalen. Alle tracks op de cd herhalen.
Alle tracks op de speler in willekeurige volgorde afspelen en daarna stoppen. Een track herhalen. Druk op
of om een nieuwe willekeurige track
te selecteren. Alle tracks in de geselecteerde map in willekeurige volgorde afspelen en
daarna stoppen. Alle tracks in de geselecteerde map in willekeurige volgorde herhalen.
Alle tracks op de cd in willekeurige volgorde herhalen.
INTRO: Speelt de eerste 10 seconden van elke track, op normale volgorde. INTRO HIGHLIGHT: Speelt 10 seconden van elke track (waarbij de eerste
minuut wordt overgeslagen), op normale volgorde. Deze functie kan in het MENU worden ingesteld.
Telkens alsu de -schakelaar naar MODE/STEREO/CD-FM beweegt, wordt het pictogram van de afspeelmodusindicator gewijzigd.
REPEAT
INTRO
SHUFFLE
Intervalherhalen/reservering
Intervalherhalen (A-B)
Reservering
Een geselecteerde interval herhalen.
De interval A-B wordt herhaald.
Beweeg de knop eenmaal naar AB/ MEMORY om het beginpunt <A> te selecteren.
Nadat u het volgende nummer geselecteerd heeft met de Volume+- of Volume--knop, beweegt u de
-
schakelaar naarA-B/MEMORY.
Druk tijdens het afspelen op de NAVI/MENU-knop om het volgende nummer te selecteren dat moet worden afgespeeld. Beweeg de
- schakelaar vervolgens
naar AB/ MEMORY om het betreffende nummer in de wachtrij te zetten.
Voorbeeld: Druk tijdens hetafspelen op de NAVI/MENU-knop.
Beweeg de knop nogmaals naarAB/ MEMORY om het eindpunt <B> te selecteren.
Specifiekeeigenschappen
Specifiekeeigenschappen
U kunt diverse Repeat- en Shuffleopties selecteren door de betreffende opties onder Mode te kiezen. Wij zig de Repeat - ofShu ffl e-mod us door de
-schak elaar naar MODE/STEREO/CD-FM te bewegen. Zie de funct iebedieningvan MENUMODUS (pagina 48) voor meer informatie over gebruikersconfiguraties.
Page 16
29
Programmaafspelen
Programmamodusactiveren
30
Volgorde van
geprogrammeerde
tracks
In de programmamodus kunt u een lijst programmeren met de nummers die moeten worden afgespeeld.
De programmamodus wordt geactiveerd in de stopmodus. Repeat A-B wordt geactiveerd in de afspeelmodus.
In stopmodus beweegt u de
- schakelaar naar A-B/MEMORY om naar
de programmamodus te gaan.
Naar programmamodus gaan
Druk nogmaals op de NAVI/MENUknop om de bestandenlijst weer te geven. Nadat u de gewenste track geselecteerd heeft met de Volume+-, Volume--, ­10- of +10-knop, beweegt u de
-schakelaar naarAB/ MEMORY.
Om alle nummers aan een bepaalde maptoe te voegen, gebruiktu de NAVI/MENU-knop en selecteertu de map metde
-of -knop. Vervolgens beweegt u de schakelaar naar A-B/MEMORY. (U kunt geensubmappen toevoegen.) Een geprogrammeerd nummer verwijderen Beweeg de
-schakelaar naarMODE/STEREO/CD-FM. De programmalijst wordt
automatisch bijgewerkt.
1
1
2
2
Volgorde van cd-
tracks
Programmaafspelen
Programmaafspelen
Na het programmeren drukt u op om de tracks op volgorde af te spelen.
Programmamodusannuleren
Het pictogram van de programmamodus verschijnt.
Tijdens afspelen
Druk twee keerop de
-knop om het programma te annuleren.
Specifiekeeigenschappen
Specifiekeeigenschappen
In stopmodus
Druk twee keer op de
-knop om het programma te annuleren.
N.B.
N.B.
Page 17
31
-10/+10-functie
-10/+10-functie
32
Tijdens het afspelen beweegt u de - schakelaar naar -10 (+10) om 10 nummers terug (of verder) te gaan.
iRiverShock Free
Beweeg de -schakelaarnaar +10 om de iRiver Shock Free-modus te activerenofte deactiveren.
iRiver Shock Free Deze functie voorkomt dat de speler overslaat tijdens hetafspelen vanstandaard audio-cd's. Indien de cd vuil of defect is, slaat iRiver Shock Free vaker over dan normaal. In dat geval dient u de speler te gebruiken nadat u iRiver Shock Free heeft uitgeschakeld.
MARKEERFUNCTIE
MARKERINGEN
Met deze functie kunt u bepaalde delen van een track MARKEREN, zodat u lange audiosegmenten eenvoudiger kunt vinden.
De markeerfunctie wordt geactiveerd in Study-modus. (Zie pagina 49 voor meer informatie over de Study-modus.)
Indien u de -schakelaar langnaar - 10 beweegt, wordtde markering toegevoegd/verwijderd/verplaatst.
U kunt tot 20 markeringen per disc gebruiken. Een pieptoon geeft het nummer van de betreffende markering aan. (Eén pieptoon voor nummer 1, twee pieptonen voor nummer 2, enzovoort).
- Markering toevoegen: Nadat u de
-schakelaar lang richtingA-B/MEMORY
heeft bewogen, beweegt u de
-schakelaar naar AB/ MEMORY om de huidige
locatietemarkeren.
- Markering verwijderen: Nadat u de -schakelaarlang richting-10 heeft
bewogen, beweegt u de
-schakelaar naarMODE/STEREO/CD-FM om de markering van de huidige locatie te verwijderen. Telkens als u de
-schakelaar naarMODE/STEREO/CD-FM beweegt, wordtde
achterste markering verwijderd.
- Naar volgende markering: Nadatu de -schakelaar langrichting-10 heeft bewogen, beweegt u de NAVI/MENU-hendel naar
om naar de volgende
markeringte gaan.
Naar vorige markering: Nadat u de -schakelaarlang richting -10 heeft
bewogen, beweegt u de NAVI/MENU-hendel naar
om naar de vorige
markeringte gaan.
Specifiekeeigenschappen
Specifiekeeigenschappen
Indien u tijdens het afspelen eenpaarsecondenopde Mode-knop drukt, wordt het verbeterde antischoksysteem in- of uitgeschakeld.
N.B.
Page 18
Anderefuncties (afspeellijst)
DeWINAMP-AFSPEELLIJST gebruiken
34
33
Maak een AFSPEELLIJST (.m3u) aan in WINAMP. Opmerking: De WINAMP-software wordt niet bij de speler geleverd.
Afbeelding Winamp
2. Klikrechtsonder op 'LIST OPTS' en klik op 'SAVE LIST'.
1. Start WINAMP en voeg nummers toe om een lijstaan te maken.
Brand de WinAmp-afspeellijst en de bijbehorende bestanden op de disc.
Plaats de disc in de iMP-900. Beweeg de
-schakelaar in stopmodus naar A B/MEMORY. Het LCD geeftnu een lijstmet de m3u afspeellijstbestandenop de discweer. Met de Volume+- en de Volume--knop kunt u de gewenste afspeellijst zoeken.
Klik op de knop SAVE LIST.
3. Geef hetbestandeen naam(bijvoorbeeld: iriver.m3u) en klik op 'SAVE' om de lijst op te slaan.
3
3
4
4
2
2
1
1
Anderefuncties (afspeellijst)
DeWINAMP-AFSPEELLIJST gebruiken
Druk op de NAVI/MENU-knop of op om de tracks in de volgorde van de afspeellijst af te spelen.
Het PL-pictogram staat voorAFSPEELLIJST.
Er kunnenmaximaal20 afspeellijsten worden herkend.
6
6
5
5
De speler kan tevens afspeellijstbestanden (*.m3u) op de disc afspelen.
Specifiekeeigenschappen
Specifiekeeigenschappen
Page 19
Menu
36
35
De bediening van de functies kanper firmwareversie verschillen. U kunt uw eigen instellingen configureren.
HOOFDMENU SUBMENU
Als u een submenu selecteert, kunt u de voorkeursinstellingenweergeven.
Houd de NAVI-knop ingedrukt om de menu's weer te geven. Er zijn 6 hoofdmenu's met submenu's.
resume language cd esp sort charge function multi session password load default
back light lcd contrast visualization tag information time battery indicator
sleep pwr off
FF/RW scan FF/RW skip FF/RW scan speed scroll speed +/-10 button auto pause
repeat shuffle intro study name
GENERAL
CONTROL
MODE
User EQ
TIMERDISPLAY
Xtreme EQ Xtreme 3D
DBE setting
3D EQ setting adapter volume sound volume EQ limit
EQ setting EQ select beepvolume fade in
Configuratie
Menubediening
Instelling SUBMENU
Menubediening
Hoofdmenuselecteren
Druk op de -knop om naar het vorige menu te gaan. Druk op de
-knopom
naar het volgende menu te gaan.
or
or
Submenuselecteren
Tussen hoofdmenu's schakelen
Van hoofdmenu naar submenu
Beweeg de NAVI/MENU-hendel naar of (of Volume+/Volume-) om door de instellingen van de submenu's te navigeren.
Beweeg de NAVI/MENU-hendel naar of (of Volume+/Volume-) om
door de submenu's te navigeren.
Van submenu naar submenu-instellingen
Specifiekeeigenschappen
Specifiekeeigenschappen
Page 20
38
37
Menubediening
Submenuafsluiten
Hoofdmenu afsluiten
Druk op de STOP-knop (
) in het menu met initiële instellingen om de
functiebedieningsmodus af te sluiten.
Submenu afsluiten
Druk op de STOP-knop (
) om hetsubmenu af te sluiten en het menu
met initiële instellingen weer te geven.
Hoofdmenuafsluiten
MENU- Algemeen
ALGEMEEN
U kunt selecteren hoe de laatst afgespeelde track moet worden hervat. 'Track #' gaat verderbij het begin vande laatste afgespeelde track, terwijl 'Track Time' verder gaat op de positie waarop het nummer gestopt is.
Resume
De naam van het nummer en de ID3- taginformatie vandecdzijnafhankelijkvandeversievanhetpc besturingssysteem waarmee de nummers zijn aangemaakt. (Indien een cdbijvoorbeeld isaangemaakt in een Koreaanse versie van Windows, moet de taalinstelling opKoreaansstaan vooreen juiste titelweergave.)
Language
(Ondersteuning voor 40 talen)
Deze functie voorkomt dat de speler overslaat tijdens het afspelen van standaard audio-cd's. Voor de beste geluidskwaliteit raden wiju aan om de optie 40 SEC te gebruiken. Voor een maximale beveiliging tegen overslaan raden wij de optie 160 SEC aan. Indien u 160 SEC selecteert, wordtde geluidskwaliteit van de muziek minder ten opzichte van 40 SEC, omdat de muziek meer wordt gecomprimeerd.
Mp3-cd's(128 Kbps, 44 Khz) worden altijd afgespeeld metde optie 480 Sec.
CDESP
Instellingen submenu opslaan en afsluiten
Instellingensubmenu afsluiten
Specifiekeeigenschappen
Specifiekeeigenschappen
Page 21
MENU- Algemeen
SORT
39
MENU- Algemeen
PASSWORD
40
SORT U kuntde sorteringalleeninstellen alsde speleris gestopt. Als de directorystructuur gelijkisaan die opde afbeelding rechts, dan is de sorteervolgorde als volgt: BREADTH FIRST : DEPTH FIRST : PHYSICALADDR. : Sorteringop volgorde van opname, onafhankelijk van de directorystructuur.
*U kunt de sortering alleen in de stopmodus instellen.
ex)
OFF : De speler leest geen multi-sessiediscs. ON : De speler leest multi-sessiediscs.
Zet deze functie op OFF om de toegangstijd voor cd's te verkorten als u geen gebruik maakt van audio-cd's in multi-sessieformaat.
CHARGEFUNCTION
MULTISESSION
De oorspronkelijke fabrieksinstellingen herstellen. Selecteer'YES'endrukopdeNAVI/MENU-ofde
-knopomte initialiseren.
OFF : De wachtwoordfunctie is niet geactiveerd. ON : De wachtwoordfunctie is geactiveerd. CHANGE : Het wachtwoord wijzigen.
- Zie pagina 55~56.
LOADDEFAULT VALUE
Specifiekeeigenschappen
Specifiekeeigenschappen
Op- of ontladen selecteren voor oplaadbare batterijen. OFF : De spelerzal nietopladen. CHARGE ON : Selecteer deze optie om de interne batterijenopteladen. DISCHARGE & CHARGE : Opladen nadatde interne batterijen volledig ontladen zijn. Als het ontladen is voltooid, zal deze instelling wijzigen in CHARGE ON. (Zie pagina 17~18)
Page 22
MENU- Weergave
TAGINFORMATION
42
MENU- Weergave
Display
41
Het LCD-contrast van de afstandsbediening instellen. Het contract kan worden ingesteld met de knoppen
en (of Volume+/Volume-).
Visualiseert het audiosignaal in de afspeelmodus.
LEVELMETER 1 LEVELMETER 2 WAVEFORM PROGRESSIVE
De tijdsduur van de schermverlichting selecteren. Stel de verlichtingstijd (1~20 sec.) in met de knoppen
en (of Volume+/Volume-). 0 : Schermverlichting is uit. 21 : Schermverlichting isaltijd aan.
ADAPTER ALWAYS ON : Selecteer deze optie met de -knop. Indien de adapter isaangesloten, isde schermverlichting altijd aan.
BACK-LIGHT
LCDCONTRAST
VISUALIZATION
ON : Geeft de ID3-taginformatie of eventueel de
gezongen tekst van de track weer.
OFF : Geeftde bestandsnamen van de tracksweer.
U kuntOFF/ON selecteren metde -knop. Met de
of -knop kunt u de gewenste instellingen
opgeven voorde weergave vantaginformatie.
PLAYTIME INFO
Het niveau van de batterij-indicator afstemmen op de verschillende soorten batterijen. Lagere getallen laten de batterij- indicator omhoog gaan, en hogere getallenlatende indicator omlaag gaan.
BATTERIJ-INDICATOR
CAPTION OFF : U kunt de weergave van zangteksten van gesynchroniseerde mp3's uitschakelen.
Specifiekeeigenschappen
Specifiekeeigenschappen
Normal : Verstreken tijd van de huidige track
weergeven.
Remain : Resterende tijd van de huidige track
weergeven.
Opmerking: Bij VBR mp3-bestanden wordt de resterende tijd soms niet nauwkeurig weergegeven.
Page 23
Menu- Timer
Timer
43
MENU- Bediening
Control
44
Schakelt de apparatuur automatisch uit in stopmodus. (Deinstellingvandetijdkanvariërenvan1tot60 minuten, instappen van één minuut.)
Stel de tijd in met de knoppen
of (of
Volume+/Volume-).
Speler na een bepaalde tijdautomatisch uitschakelen (hettijdsbereik ligt tussen0 en 99 minuten).
Stel de tijd in met de knoppen
of (of Volume+/Volume-). Met de NAVI/MENU- of
-knop kunt u de pieptoon
AAN of UIT zetten.
SLEEPPOWER OFF
STOPPOWER OFF
ON : Beweeg de hendel naar of en houd
deze vast om snel binnen de track te scannen. Beweeg de hendel naar
of om naar
de volgende of vorige track te gaan.
OFF : Nummers in een map snel scannen.
FF/RW SCAN
FF/RWSKIP
De scansnelheid kan worden ingesteld op 1x/2x/4x/6x.
U kunt deze instelling verrichten met de
en
-knop.
Indien FAST SKIP is ingeschakeld, kunt u 10 nummers of 1 map vooruit of achteruit gaan door de
of -knop ingedrukt te houden. OFF : Schakelt de functie voor overslaan uit. 10 : 10 Tracks verder of terug gaan. Directory : Naar de vorige/volgende map gaan.
FF/RWSCANSPEED
Deze functie werkt zowel in cd- als FM-modus. Als de apparatuur wordt uitgeschakeld, wordt de instelling van de slaapstand automatisch op nul gezet.
Deze functie werkt alleen in cd-modus.
Snelle scans verlopen bij mp3- bestanden (met name VBR- of Variable Bit Rate­bestanden) minder soepel dan bij conventionele audio- cd's.
Specifiekeeigenschappen
Specifiekeeigenschappen
N.B.
N.B.
N.B.
Page 24
MENU- Bediening
45
MENU- Modus
46
PLAYBACKMODESCROLLSPEED
De loopsnelheid van de tekens op het LCD (titel of naam zanger) instellen op 1x/2x/4x.
Vertical : De tekenslopen van boven naarbeneden. Horizontal : De tekenslopen van linksnaar rechts.
Indien Auto Pause is ingeschakeld, pauzeert de speler automatisch na hetladenvan een disc en hetafspelenvaneen nummer. U moetop Play drukken omhetafspelente hervatten.
-/+10 : Tijdens hetafspelengaatu 10 tracks terug. Druk op +10 om 10 tracks verder te gaan. Directory : Mappen overslaan m etde -/+10-knop.
-10/+10BUTTON
AUTOPAUSE
REPEATMODE/ SHUFFLE MODE
Met de MODE-knop kunt u tijdens het afspelen een modus kiezen (meerdere selecties mogelijk).
Als u op de MODE-knop drukt, wordt alleen de geselecteerde afspeelmodus
toegepast (zie voor meer informatie pagina 29).
INTRO-MODUS
Intro : Speelt de eerste 10 seconden vanelke track af.
Intro Highlight : Geeft de eerste 10 seconden na de 1e minuut van de tracks weer, in de normale volgorde.
Specifiekeeigenschappen
Specifiekeeigenschappen
Page 25
MENU- Modus
47
MENU- Modus
NAME
48
STUDY-MODE
U kunteen naamof aangepaste tekstinvoeren. (Maximaal 12 Engelse tekens).
Selecteerhetteken metde en
-knopendrukopdeNAVI/MENU-knop omhet teken in te voeren.
Om een teken te verwijderen, beweegt u de
-schakelaar
naarMODE/STEREO/CD-FM.
Met de -knop kunt u tussen Engels en uw voorkeurstaal schakelen.
Om de cursor in het naamvenster te verplaatsen, gebruikt u de + en de - van de Volume-knop.
Om de tekst op te slaan en af te sluiten, gebruikt u de PLAY-knop.
De functie Name biedt geenondersteuning voor Chinees en Chinese tekens.
Bediening knoppen
De opgeslagen tekst wordt tijdens het laden van de disc en in de stopmodus weergegeven.
Laden
Afspelen stoppen
Specifiekeeigenschappen
Specifiekeeigenschappen
N.B.
STUDY-MODE U kunt de modus instellen door op de
-/+10-knop te drukken. OFF : 10 Tracks vooruit.
5 SEC : Beweeg de -schakelaar naar -10 (+10) om in de huidige track 5 seconden vooruit of achteruit te gaan. 10 SEC : Beweeg de
-schakelaar naar-10 (+10) om inde huidige track 10 seconden vooruit of achteruit te gaan. BEEP : Er wordt een pieptoon gegenereerd als de knoppen worden bediend.
Indien u deze instelling op 5 Sec, 10 Sec of BEEP zet, isde werking gelijk aan
die van de STUDY-modus.
BEEP VOLUME MODE Deze modus is voor blinden. Er wordt een pieptoon gegenereerd als de knoppen worden bediend. De werking van deze modus is gelijk aandievande5SEC-modus.
Page 26
MENU- Geluid
DBESetting
50
MENU- Geluid
SOUND
49
U kunthet geluidnaar wens afstemmen. Er zijn 5 frequentiebanden met een bereik van -15 dB tot +15 dB, in stappen van 3dB.
XtremeEQ
1. Selecteer de in te stellen frequentiestap door de hendel naar
of te
bewegen.
2. Stel het niveau in door de hendel naar VOL+ of VOL- te bewegen.
3. Om de instellingen van Xtreme EQ af te sluiten, drukt u op
of de
NAVI/MENU-knop.
Xtreme EQ instellen
of
Xtreme3D
U kunthet niveau vande middenband vandebasinstellenopband1t/m4. U kunttevens de basversterking instellen. Het bereik loopt van 0 dB t/m 15 dB in stappen van 3 dB.
Selecteer band 3 of 12 dB met de Volume+- of de Volume--knop (wanneer het geselecteerde teken is gemarkeerd). Stel het niveau in met de
of - knop (of VOL+/VOL-).
U kunthet geluidnaar wens afstemmen. Er zijn 5 frequentiebanden met een bereik van -15 dB tot +15 dB, in stappen van 3 dB.
De bediening werkt hetzelfde als bij Xtreme EQ.
35 ON : Bij hetaansluitenvan de wisselstroomadapter
wordt hetvolume op 35 ingesteld.
OFF : De functie is niet geactiveerd. Deze functie is handig als u de speler
inde autoof opuwstereo-installatie aansluit.
3DEQ Setting
ADAPTERVOLUME
Specifiekeeigenschappen
Specifiekeeigenschappen
N.B.
U kunthet niveau vanhet 3d-geluid instellenop minimaal, natuurlijk en maximaal. U kunt het 3d-geluidnogverder verbeteren door basversterking of 3D EQ te selecteren. U kunttevens het niveau vanhet 3d-geluid instellen door de hendel naar
of (ofVOL+/VOL-) te bewegen.
Selecteer DBE of 3D EQ met de NAVI/MENU-knop.
Page 27
MENU-Geluid
EQLIMIT
51
MENU-Geluid
BEEPSOUND VOLUME
52
ON : De aansturing van de equalizerfrequenties beperken, om te voorkomen dat het geluid vervormt. OFF : U kunt naar het originele geluid luisteren,
hoewel hierbij wel vervorming kan optreden.
TAGAUTO EQ
EQ automatisch wijzigen door het genre in de taginformatie te lezen. ON : EQ automatisch wijzigen door het genre in de
ID3-taginformatie te lezen.
OFF : De EQ wordt ingesteld door de gebruiker. De EQ kan als volgt via genres worden ingesteld:
Rock : Classic Rock, Rock, Altern. Rock, Instrumental Rock, Southern Rock,
Rock & Roll, Hard Rock, Folk Rock, Gothic Rock, Progressive Rock,
Psychedelic Rock, Symphonic Rock, Slow Rock, Punk Rock Jazz : Jazz, Jazz+Funk, Acid Jazz Klassiek : Klassiek, Opera, Kamermuziek, Sonate, Symfonie Metal: Metal,Heavy Metal , DeathMetal Ubass : Bass, BootyBass
Indien de taginformatie aangeeft dat het genre Dance of Pop is, treden de
normale EQ-instellingen in werking.
EQSELECT
U kunt uit diverse EQ-modi kiezen. Druk op de NAVI/MENU-knop, nadat u de EQ heeft geselecteerd door de hendel naar
of
(VOL+/VOL-) te bewegen.
NORMALEQ kanniet worden geselecteerd. Als u de EQ-instellingen aanpast, worden deze automatisch geselecteerd(ookals u Xtrm EQ of Xtrm 3D nietheeftgeselecteerd).
Als deze functie wordt geactiveerd, wordthet volume bij inschakeling vande afspeelmodusgeleidelijk hoger, om te voorkomen dat de muziek plotseling heel hard klinkt.
Het niveau van de pieptoon instellen of de pieptoon IN-/UITSCHAKELEN. Stel het niveau op '0' in om de pieptoon uit te schakelen.
SOUNDFADE IN
SOUNDBALANCE
Indien de balk voor de geluidsbalans naar L (links,
0) wordt verplaatst, komt hetgeluid uit de linker oortelefoon. Indien de hendel naar R (rechts, 40) wordt verplaatst, komt hetgeluiduit de rechter oortelefoon. De standaardwaarde is 20. Hierbij is het niveau van het geluid in beide oortelefoons gelijk.
Specifiekeeigenschappen
Specifiekeeigenschappen
N.B.
N.B.
Page 28
Hetwachtwoordgebruiken
Hetwachtwoord instellen
53
Hetwachtwoordgebruiken
Hetwachtwoord wijzigen
54
of
of
IndienuonderMENU-GENERAL­Password 'ON' selecteert, wordtna het inschakelen van de speler en het weergeven van hetlaadscherm het scherm rechts weergegeven.
Selecteer het gewenste menu via 'MENU - GENERAL - Password'. (Zie pagina 40)
Druk op
, (of Volume+/Volume-) om het cijfer te wijzigen en druk op
of de NAVI/MENU-knop om het cijfer te selecteren. Het onderstaande
scherm wordt weergegeven.
- Het ingevoerde wachtwoord moet uit 4 posities bestaan.
- Bij het bijwerken van de firmware wordt het wachtwoord opnieuw op '0000'ingesteld.
WAARSCHUWING!
Selecteer'CHANGE' onder 'MENU - GENERAL- Password'.
Voer het oude wachtwoord in. (Het oorspronkelijke wachtwoord is'0000').
Voer het nieuwe wachtwoord van 4 posities in.
Voer het nieuwe wachtwoord van 4 posities nogmaals in ter bevestiging.
Indien het gewijzigde wachtwoord en het bevestigde wachtwoord overeenkomen, wordt hetwachtwoord automatisch gewijzigd. Tevens wordt het afspeelscherm vandespeleropdeLCDweergegeven. Indien u 'ON' selecteert inhet wachtwoordmenu, moet u hetnieuwe wachtwoord invoeren omde speler inte schakelen.
Indien het bevestigde wachtwoord afwijkt van het gewijzigde wachtwoord, keert het wachtwoordscherm terug naar het bevestigingsscherm.
Druk op de STOP-knop om de wijziging af te breken. In dit geval blijft het oude wachtwoord behouden.
Bij het bijwerken van de firmware wordt het wachtwoord opnieuw op '0000' ingesteld.
3
3
2
2
1
1
Indien het ingevoerde wachtwoord juist is, verschijnt het bovenstaande scherm. Daarna wordthet totaaloverzicht weergegeven. Drukop de PLAY-knop om het afspelen te beginnen.
Indien hetwachtwoord verkeerdis, keert u terug naarhet invoerscherm.
3
3
4
4
2
2
1
1
Specifiekeeigenschappen
Specifiekeeigenschappen
N.B.
Page 29
Firmware-upgrade
Firmwareupgraden
Hoe moet ik UPGRADEN?
1. Download de nieuwste firmware-upgrade vanaf www.iRiver.com.
2. Voer het bestand uit na het te hebben uitgepakt.
3. Brand het bestand iMP-900HEX op een cd (zorg ervoor dat er geen andere bestanden op deze cd staan).
4. Sluitde stroomadapter aan opde iMP-900.
(Opmerking: werkde firmware bij nadatu de adapter heeft aangesloten).
5. Plaats de cd inde iMP-900 en speel de cd af.
6. Controleer of de melding 'Firmware Upgrade' op het LCD-scherm verschijnt.
7. Wanneer de speler automatisch wordt uitgeschakeld, is de upgrade voltooid.
8. Speel uwmuziekdiscaf en controleer of er tijdens het laden informatie over de firmware-versie wordt weergegeven.
Upgrade uw firmware op www.iRiver.com. Wat is FIRMWARE?
Dat is het besturingssysteem van de iMP-900. Via firmware-upgrades biedtiRiveru de nieuwste en beste functies. Bezoek www.iRiver.com om uw firmware te upgraden.
55
56
Aanvullende
informatie
Aanvullende
informatie
Vragenenantwoorden
Speler
Hoe lang werkt het anti-schoksysteem? Bij mp3-bestanden (128 kbps, 44,1 kHz) werkt het anti-schoksysteem maximaal
480 seconden. Bij een audio-cd kunt u het systeem instellen op 40 of 160 seconden.
De speler maakt een mechanisch geluid. Tijdens hetladen vaneen cdof hetzoekenvan muziek maakt de spelergeluid
als deze op hoge snelheid beweegt. Dit is geen storing. Indien u mechanische geluiden door de oortelefoon hoort, of indien u buitensporig harde geluiden uit de speler hoort komen, dient u echter contact op te nemen met de klantenservice van iRiver.
Verminderen cd's die op de computer zijn aangemaakt de levensduur van de lens?
Er bestaat geen relatie tussen het gebruik van schijven die op thuiscomputers zijn aangemaakt en de levensduur vande lens.
Waarom herkent de speler geen cd's die op hoge snelheid zijn aangemaakt? Over het algemeen wordt aanbevolen om de cd 1 tot 2 niveaus lager op te nemen
dan de hoogste snelheid, indien u tijdens het afspelen moeilijkheden ondervindt.
A
A
V
V
A
A
V
V
A
A
V
V
A
A
V
V
Page 30
Vragenen antwoorden
Opnemen
Hoe kopieer ik mp3-bestanden naar een cd? U moet de mp3-bestanden op een cd-r- of een cd-rw-disc opnemen om deze op
de iMP-900 af te kunnen spelen. Overhet algemeen bestaan er twee soorten lege cd's.
Cd-r (CD Recordable): Opneembaar, maar niet uitwisbaar. Cd-rw (CD-ReWritable): Opneembaar. Kan na wissen opnieuw worden gebruikt.
Cd's kunnen op meerdere manieren gebrand worden. Een cd wordt in sessies aangemaakt.
Eén sessie: Sessie sluiten na eenmaalbranden. Multi-sessie: Sessie na brandenniet sluiten. Laterkunnener meergegevens
naar de disc geschreven worden.
Deze iRiver-speler kan tevens pakketgeschreven cd-rw's afspelen. Wat heb ik nodig om mp3-bestanden te branden?
U heeft een cd-recorder, opnamesoftware en een lege cdnodig. Zie voor meer informatie de sectie 'SUPPORT' op de homepage van iRiver.
Hoe maak ik een cd van een band of opname? Om de informatie op de band op cd te zetten, heeft u talloze apparaten nodig,
waaronder: een speler omde band of opname af te spelen, een stereokabel voor het aansluiten van de speler op de computer, en opnamesoftware voor het vastleggen en bewerken van de audio. Sluit de stereokabel aan op de bron en de lijningang van de geluidskaart in de computer. Gebruik vervolgens software om de audio op de band of uit de opname op te nemen en deze te bewerken. Zodra de muziek op de computer is opgenomen, gebruikt u een programma om de muziek in audio- of mp3-formaat naar een cd te kopiëren.
Ik heb een mp3-cd opgenomen, maar ik kan niet meer dan 20 nummers zien. De cd is waarschijnlijk aangemaakt als een audio-cd, waarop slechts 15 tot 20
nummers passen. Om een cd opte nemen die vol staat met mp3's, dient u de cd­aanmaaksoftware opgegevensopname in te stellen.
57
58
Aanvullende
informatie
Aanvullende
informatie
Vragenen antwoorden
Opnemen
De speler kan geen nummers lezen en ik krijg de melding 'No disc'. De leesbaarheid vande cdhangt van diverse factoren af:
1. Cd-media
2. De brand-/opnamesnelheid
3. Het cd-oppervlak Indien u een cd aanmaakt, spelen zowel de brandsnelheid als het cd-oppervlak een belangrijke rol. Indien u een cd op hoge snelheid aanmaakt, zijn de geschreven gegevens niet betrouwbaar. In dat geval wordt aanbevolen om een cd op lagere snelheid aan te maken, of gebruik te maken van merkmedia.
Kan ik nummers aan een reeds gebrande cd toevoegen? Indien u gebruik maaktvan meerdere sessies of pakketschrijven, kunt u altijd
nummers aan de cd toevoegen.
A
A
V
V
A
A
V
V
A
A
V
V
A
A
V
V
A
A
V
V
A
A
V
V
Page 31
Vragenen antwoorden
Afspelen
Hoe ga ik naar het laatst beluisterde punt van een track? De iMP-900 beschikt over een RESUME-functie. Ga via Function en General
naarhet menu RESUME. U kunt de tracktijd ofhet tracknummerinstellen. De iMP-900 onthoudt de laatste 10 cd's die u heeft afgespeeld.
Hoeveel afspeellijsten kan de iMP-900 afspelen? De iMP-900 kan maximaal 20 afspeellijsten (.m3u) afspelen.
Hoeveel nummers kan de iMP-900 afspelen? De iMP-900 kan 999 nummers (inclusief 20 afspeellijsten) en 255 mappen
(inclusief submappen) herkennen. Kan de iMP-900 de formaten '.ra' en '.wav' afspelen?
De iMP-900 kan mp3-, wma- en asf-bestanden afspelen. Ra, wav en andere formaten kunnen niet op deze speler worden afgespeeld. Wellicht dat formaten als '.ra' en '.wav' in de toekomst worden ondersteund.
Ik zie in plaats van een titel alleen de melding 'Audio Track'. De iMP-900 kan informatie weergeven die in het nummer is opgeslagen. Bij mp3-
bestanden ishetmogelijk datde taginformatie niet juist is. Bij standaard audio­cd's wordt alleen de melding 'Audio Track' weergegeven. Om de naam van het nummer weer te geven, dient u de cd te branden met de CD-TEXT-functie. Zie de handleidingvan uwcd-aanmaaksoftware.
Als de speler overslaat, valt het geluid weg. Als de speler plotseling heftig heen en weer wordt geschud, kan de muziek
overslaan. Onder normale omstandigheden zal de muziek echter niet overslaan. Draag en hanteer de speler op normale wijze (dat wil zeggen: zonder deze heen en weer te schudden).
59
60
Aanvullende
informatie
Aanvullende
informatie
Vragenenantwoorden
Afspelen
Het duurt lang om een cd te laden. Bij cd's met meerdere sessies of bij pakketgeschreven cd's duurt het laden
langer danbijcd'smet één sessie, omdat de gegevensniet achterelkaarop de cd staan. Om de laadtijd te verkorten, raden wij u aan om cd's in één sessie te branden. Indien het langer dan 1 minuut duurt om een cd met één sessie of een standaard audio-cd te laden, kunt u contact opnemen metde klantenservice.
De cd stopt na het afspelen van één nummer. Controleer of de functie 'Auto Pause' is uitgeschakeld.
Controleer tevens of de speler niet op de modus 'SFL 1' is ingesteld. De speler 'verslikt' zich tijdens het afspelen van nummers.
Controleer de status van het bestand. Waarschijnlijk is het bestand beschadigd. Dit geldt vooral als u dezelfde passage achter elkaar hoort. Waarschijnlijk is het muziekbestand beschadigd.
Controleer of de samplingfrequentie en de bitresolutie van het muziekbestand te hoog of te laag zijn ingesteld. De iMP-900 biedt ondersteuning voor alle formaten tussen 8 KHz/8 Kbps en 44,1 KHz/320 Kbps. (Bij 48 KHz biedt de speler ondersteuning voor alle formaten t/m 256 Kbps.)
Kan ik de afspeelvolgorde wijzigen? De iMP-900 biedt ondersteuning voor m3u-bestandslijsten. Via de functie
Program kuntu tevens uwfavoriete nummers selecteren. Is het geluid beter als ik een mp3- bestand naar wav converteer?
Mp3 is een gecomprimeerd audioformaat. Indien u geluid naar mp3-formaat converteert, gaat dit altijd ten koste vande audiokwaliteit. Het terugconverteren van mp3's naar wav-bestanden herstelt de gegevens die tijdens de compressie verloren zijn gegaanniet. Daarom zal de audiokwaliteit niet worden verbeterd.
A
A
V
V
A
A
V
V
A
A
V
V
A
A
V
V
A
A
V
V
A
A
V
V
A
A
V
V
A
A
V
V
A
A
V
V
A
A
V
V
A1
A1
V
V
A2
A2
Page 32
Vragenen antwoorden
Afspelen
Welke media ondersteunt de iMP-900? Standaard audio-cd's (8 cm, 12 cm) en cd-r-/cd-rw-gegevens-cd's met
mp3, asf en wma. De iMP-900 biedt tevens ondersteuning voor gemengde cd's (gegevenstrack + audiotrack), cd- extra (audiotrack + gegevenstrack), cd's met meerdere sessies en pakketgeschreven cd's.
Wat is VBR? VBR staat voor 'Variable Bit Rate'. Sommige mp3-codeerders bieden
ondersteuning voor VBR. Bij VBR stemt de comprimeerder de bitresolutie af op de verschillende passages. Bij complexe stukken, waarbij sprake is van meer variatie in het geluid, wordt gebruik gemaakt van een hoge bitresolutie. Bij minder variatie in hetgeluidwordt gebruik gemaakt vaneen lagere bitresolutie. Normaliter is de gemiddelde bitresolutie niet zo hoog als bij mp3's met CBR (Constant Bit Rate). Het nadeel van VBR is dat het moeilijk is om de huidige afspeelpositie bij te houden. VBR is daarom niet geschikt voor bijvoorbeeld taalstudies.
61
62
Aanvullende
informatie
Aanvullende
informatie
Problemen!
Speler gaat niet aan.
Het laden is gestopt of op hetLCDwordtdemelding 'No DISC' weergegeven.
U hoort geen geluid, of alleen maar ruis.
Controleer of de polariteit (+ en -) van de batterijen juist is. Controleerof de HOLD-schakelaar van de afstandsbediening op ON staat (zet deze eventueel evenop de OFF-positie). Controleer of de lade van de speler is geopend. Controleerof de oplaadbare batterijen niet zijn opgeladen of leeg zijn.
Controleer of de cd vuil of beschadigd is (reinig de cdof probeereen andere cd). Controleer of de cd juist is geplaatst. Controleer of de optische lens schoon is. (Voorzichtig afvegen meteen zachtdoekje.) Controleerof er vocht is gecondenseerd (laatde cd-speler een paar uur staan totdat het vocht is verdampt). Controleerofereencdindespelerzit. Het probleem kan zijn veroorzaakt door de cd­aanmaakprocedure op uw pc. Neem de disc opnieuw op een lagere snelheid op. Gebruik Full Format voor het aanmaken van pakketgeschreven discs.
Controleer of het VOLUME op '0' is ingesteld. Sluit de oortelefoon/externe stekker goed aan. Controleer of de stekker vuil is (reinig de stekker met een droog en zacht doekje). Beschadigde mp3- en wma- bestanden kunnen vervormingenbevatteneninsommigegevallen zelfs helemaal nietworden afgespeeld. Probeer een ander muziekbestand af te spelen. Grote schokken kunnen invloed hebben op het afspelen vanmp3's, wma's en audio-cd's.
Mochten de problemen na het doornemen van deze lijst niet kunnen worden opgelost, neem dan contact op met de klantenondersteuning van iRiver.
A
A
V
V
A
A
V
V
Page 33
63
Problemen!
64
De wisselstroomadapter werkt niet.
Afstandsbediening werkt niet.
De batterijen gaan niet lang mee.
De tekens op het LCD zijn verminkt.
Slechte FM-ontvangst.
De speler kan niet worden opgeladen of ontladen.
Controleer of de stekker op de juiste ingang van de speler isaangesloten.
Controleer of de HOLD-schakelaar op ON staat.
(Zet de schakelaar op de OFF-positie.)
Sluit de oortelefoon/externe stekker goed aan. Controleer of de oplaadbare batterijen volledig
zijn geladen. Gebruik de afstandsbediening niet te vaak.
Ga naar Menu- General- Language en controleer of de juiste taal isgeselecteerd. (Zie pagina 40.)
Verplaats de speler en de afstandsbediening. Elektronische apparatuurkaninterferentie metde FM-ontvangst veroorzaken. Schakel elektronica in de buurt uit of vergroot de afstand tussen de speler en de bron.
Controleer of de adapterstekker op de juiste wijze is aangesloten. Controleer of de geplaatste batterijen oplaadbaar zijn. Controleer of u 2 oplaadbare batterijen heeft geplaatst. De batterijen kunnen alleen worden opgeladen of ontladen als er 2 batterijen zijn geplaatst.
Mochten de problemen na het doornemen van deze lijst niet kunnen worden opgelost, neem dan contact op met de klantenondersteuning van iRiver.
Aanvullende
informatie
Aanvullende
informatie
Hantering discs Raak hetoppervlak (de glimmende zijde) niet aan
- dit is waar de gegevens zijn opgeslagen.
Disc reinigen Reinig het oppervlak van de disc zo weinig mogelijk. Reinig hetoppervlak van de disc eventueel meteen zachtdoekje, en volgdaarbij de instructies.
Plak geen papier of etiketten op het oppervlak (deglimmendezijde).
Reinig het oppervlak niet met chemicaliën.
Indien er voorwerpen of vloeistof op of in de speler terecht komen, koppel de speler danlosen laat de speler controlerendoor gekwalificeerd personeel alvorens deze verderte bedienen.
Stop geen voorwerpen in de DC IN 4,5V jack (externe stroomuitgang).
Gebruik alleen de adapter die bij de spelerwordtgeleverd.
Voorzorgsmaatregelen
Hanteringdiscs
Veiligheid
Page 34
20Hz~20KHz 9mW (L) + 9mW (R)(32
) Max. volume
16mW (R) + 16mW (R) (16
) Max. volume
0,57V rms(47K
) Max. volume
90dB(cd-da), 90dB(mp3-cd)
3dB(lijnuitgang) STEREO (L+R) 87,5MHz~108MHz 50dB Koordantenne hoofdtelefoon/oortelefoon Cd-da, cd-text(8cm/ 12cm) CD-ROM Mode 1, Mode 2 Form1 Enhanced cd, mixed cd Pakketgeschreven, ISO9660, Joliet, Romeo, multi-sessie MPEG 1/2/2.5 Layer 3, wma, asf, ogg 8Kbps ~ 320 Kbps ID3 VI , ID3 V2 2.0, ID3 V2 3.0 DC 4,5V, 1.2A 2 Ni-MH oplaadbare penbatterijen 1,5V AA x 4 Ongeveer 128 (B) X 135,5 (D) X 13,7 (H) mm Ongeveer 160g(zonder batterij) 0
~40 30 uur(met externe batterijset:120 uur) (Ref.:mp3, 128 Kbps, 44,1 KHz)
Productspecificaties
66
Voorzorgsmaatregelen
65
Tijdens het afspelen kunnen vuil en krassen op cd's de audio vervormen of
doen overslaan.
Indieneen track beschadigd is, zal de speler de beschadigde delen
overslaan ofnaarde volgende track gaan.
Ondersteunde bestandstypen hebben de extensie mp3, wma of asf. Mappen en bestanden worden op alfabetische volgorde gesorteerd.
Selecteer de gewenste tracks in de navigatiemodus.
In totaal kunnen er 255 mappen en 999 tracks (met inbegrip van de
afspeellijst) worden herkend.
Van tracks wordt of de bestandsnaam of de ID3-taginformatie weergegeven. Van CD-TEXT-discs worden de tracknamen in de TOC (Table of Contents)
op de disc weergegeven.
De maximale speelduur is 120 uur met volledig opgeladen interne batterijen en een aangesloten externe batterijset. (Indien u audio-cd's afspeelt, bedraagt de maximale speelduur 50 uur.) (Referentie: MP3, 44,1 KHz, 128 kbps, normaalvolume)
Het gedrag van de batterijniveau- indicator is afhankelijk van het batterijtype en de werkmodus.
Om de leestijd van de cd te verkorten...
- Zet u 'MULTI SESSION' op 'OFF'.
- Maakt u cd's opeen lagere snelheid aan.
Frequentiebereik
Hoofdtelefoonuitgang
Niveau lijnuitgang S/R-verhouding
Frequentiekarakteristiek
Aantal kanalen FM-frequentiebereik S/R-verhouding Antenne
Cd-type
Leesbaarheid cd-r/rw
Bestandstype Bitresolutie Tags Wisselstroomadapter Oplaadbare batterij Externe batterijset Afmetingen Gewicht Werktemperatuur
Maximale speelduur
Specificaties
Categorie
Eigenschap
Audio
(cd)
FM-TUNER
Cd-
ondersteun-
ing
Bestandsond
ersteuning
Voeding
Algemeen
Aanvullende
informatie
Aanvullende
informatie
Page 35
De geproduceerde apparatuur voldoet aan de limieten van computerapparatuur uit klasse B, in overeenstemming met de specificaties in de FCC-regels, onderdeel 15. De werking is onderhevig aan de volgende twee voorwaarden:
1. Deze apparatuur maggeenschadelijke interferentie veroorzaken, en
2. Deze apparatuur moet alle ontvangen interferentie kunnen verwerken, met inbegrip van interfere ntie die de werking op ongewenste wijz e ka n beïnvloeden.
3. Eventuele reparatie van de apparatuur dient door de fabrikant te geschieden
om de FCC-registratie van de apparatuur niet ongeldig te maken.
Net zoals andere elektronische apparatuur genereert en gebruikt deze apparatuur radiofrequentie-energie. Indien de apparatuur niet volgens de instructies in deze handleiding wordt geïnstalleerd en gebruikt, kan deze interferentie in uw radio- en televisieontvangst veroorzaken. Indien u van mening bent dat deze apparatuur interferentie in uw radio- of televisieontvangst veroorzaakt, schakel dan de apparatuur uit en opnieuw in. Indien de interferentie problemen verdwijne n als de a pparatuur wordt uitgeschakeld, wordt de interferentie waarschijnlijk door de a pparatuur veroorzaakt. U kunt het probleem oplossen door één van de volgende maatregelen te treffen:
- Wijzigde positie vande radio- of TV-antenne.
- Vergroot de afstand tussen de apparatuur en uw radio of TV.
Overleg eventueel metuwdealer of een ervaren radio- of televisietechnicus. Het volgende boekje kan u hierbij van dienst zijn: "How to Identify and Resolve Radio and TV Interference Problems" (voorraadnr. 004-000-00345-4), opgesteld door de FCC en verkrijgbaar bij de U.S. Government Printing Office, Washington, DC
20402. Zie de FCC ID- en registratienummers van de betreffende apparatuur.
Het CE-merk op de cd-speler is alleen geldig voor producten die in de Europese Unie op de markt zijn gebracht.
Stel de eenheid niet bloot aan regen of vocht, om brand of elektrische
schokken te voorkomen.
Open de behuizing niet, om elektrische schokken te voorkomen. Laat
onderhoud alleen uitvoeren door gekwalificeerd personeel.
Bepaalde landen hebben specifieke regelgeving voor de verwijdering van
de batterijen in dit product. Neem contact op met de lokale autoriteiten.
Het langdurig beluisteren van muziek op maximaal volume kan leiden tot
gehoorbeschadiging.
CLASS 1 LASER PRODUCT KLASSE 1 LASER PRODUKT LUOKAN 1 LASER LAITE KLASS 1 LASER APPARAT PRODUCTO LASER CLASE 1
Het gebruik van bedieningsfuncties, het aanbrengen van wijzigingen of het uitvoeren van procedures die niet in dit document zijn gespecificeerd kan leiden tot blootstelling aan gevaarlijke straling. WAARSCHUWING: ONZICHTBARE LASERSTRALING BIJ OPENEN APPARATUUR EN VERWIJDEREN VERGRENDELING. VOORKOM BLOOTSTELLING AAN LASERSTRAAL.
WAARSCHUWING
Informatieregelgeving
FederalCommunications Commission (FCC)
67
68
Aanvullende
informatie
Aanvullende
informatie
Veiligheidswaarschuwing
Veiligheidswaarschuwing
VoorklanteninEuropa
Page 36
AANTEKENINGEN
AANTEKENINGEN
70
69
Aanvullende
informatie
Aanvullende
informatie
Loading...