Iriver IMP-900 User Manual [de]

Benutzerhandbuch
MULTICODECCD-PLA YER/FM-TUNER
Modell iMP-900
Vielen Dank, dass Sie sich fürdenKauf
diesesProdukts entschieden haben.
Lesen Sie vor dem Gebrauch des Geräts
das Handbuch bitte sorgfältig durch.
Model iMP-350
TM
Modell iMP-900
http://www.iRiver.com
Willkommen
Willkommenauf der iRiver-Website
2
Vielen Dank für den Kauf eines iRiver Produktes. Der iMP-900 bietet eine ganze Reihe verbesserterFunktionen. Bitte lesen Sie unbedingt zuerst das Benutzerhandbuch, damit Sie Ihren neuen Player optimal nutzen können.
Internet: www.iRiver.com Hier finden Sie Informationen über unser Unternehmen und unsere Produkte
sowie die E-Mail- Adressen unseres Kundendienstes. Sie können die Funktionen des Players mit der auf unserer Webseite verfügbaren
Firmware aktualisieren. Informationen über Firmware Upgrades finden Sie in den häufig gestellten Fragen über das Produkt.
Registrieren Sie Ihr iRiver-Produktüberdas Internet, sodassSie vonunserem Kundendienst eine effiziente Unterstützung erhalten können.
Wir sind ständig um eine Verbesserung und Erweiterung der Funktionen dieses Players bemüht und behalten uns daher eine Änderung der in dieser Bedienungsanleitungbeschriebenen Inhalte undtechnischen Daten vor.
http://www.iRiver.com
1
Urheberrechte/Zertifizierung/
Warenzeichen/beschränkte Haftung
Urheberrechte
iRiver Limited besitzt alle Patent- und Warenzeichenrechte sowie die Rechte auf geistiges Eigentum an diesem Benutzerhandbuch. Dieses Benutzerhandbuch darf ohne Genehmigung der iRiver Limited nicht vervielfältigt werden. Die illegale Verwendung dieses Benutzerhandbuches wird strafrechtlich verfolgt.
Das geistige Eigentum an Software, Audio und Video ist durch Urheberrecht und internationale Gesetze geschützt. Der Benutzer ist verantwortlich, wenn er mit diesem Produkt erstellte Inhalte vervielfältigt oder verteilt.
Die verwendeten Firmen, Einrichtungen, Produkte, Menschen und Ereignisse sind keine realen Daten. Wir beabsichtigen nicht, aufgrund dieses Handbuches mit Firmen, Einrichtungen, Produkten, Menschen und Ereignissen in Verbindung gebracht zu werden und sind für Beeinträchtigungen nicht verantwortlich. Die Benutzer sindfür die Einhaltungder Urheberrechte unddes geistigen Eigentums verantwortlich.
1999~2004 iRiver Limited, Alle Rechtvorbehalten
Windows, Windows 98 SE, Windows ME, Windows 2000, Windows XP und WindowsMedia Player sind eingetragene Warenzeichen der Microsoft Corp.
Hersteller, Importeure oder Händler sind weder für unbeabsichtigte Beschädigungen und Verletzungen noch für Schäden, die auf falsche Benutzung oder Bedienungsfehler zurückzuführen sind, verantwortlich.
Die Angaben in diesem Benutzerhandbuch entsprechen den aktuellen Produktdaten. Der Hersteller, iRiver Limited, stattet das Produkt mit neuen Funktionen aus und kann danach immer neue Techniken einsetzen.
Änderungen aller Standards vorbehalten.
CE, FCC
Zertifizierung
Warenzeichen
BeschränkteHaftung
ErsteSchritte
ErsteSchritte
SicherheitshinweisefürdieHandhabung
4
3
Netzstecker und Netzteil nicht mit nassen Händen anfassen.
Dies kann zu einem elektrischen Schlag führen.
Das Netzteil festin die Steckdose einstecken.
Dies kann bei unsachgemäßer Verwendung zu Feuer führen.
Keinen Hauptstromkreis überlasten.
Dies kann zu Überhitzung oder Feuer führen.
Nurdas mitgelieferte Netzteil verwenden. Die Verwendung von nicht genehmigten Netzteilen wird nicht empfohlen.
Die unsachgemäße Verwendung kann zur
Beschädigung des Players führen.
SicherheitshinweisefürdieHandhabung
Halten Sie das Gerät von direktem Sonnenlicht und extremer Hitze oder Kälte fern.
Die unsachgemäße Verwendung kann zur Beschädigung des Players führen.
Halten Sie denPlayervonstarkenMagneten, übermäßiger Gewaltanwendung oder herabfallenden Materialien fern.
Die unsachgemäße Verwendung kann zur Beschädigung des Players führen.
Legen Sie nur CDs in den Player ein.
Die unsachgemäße Verwendung kann zur Beschädigung des Players führen.
Das Netzteil bei Gewitterausstecken.
Dies kann zu einem elektrischen Schlag
führen.
Halten Sie denPlayervonunwirtlichensowie feuchten, staubigen und rauchigen Umgebungen fern.
Die unsachgemäße Verwendung kann zur Beschädigung des Players führen.
Legen Sie keine schwerenGegenstände auf den Player.
Die unsachgemäße Verwendung kann zur Beschädigung desPlayers führen.
Lassen Sie das Gerät nicht fallen und setzen SieeskeinenStößenaus.
Die unsachgemäße Verwendung kann zur Beschädigung des Players führen.
Strom Player
Verwenden Sie weder Wasser noch Chemikalien zurReinigung desPlayers. ReinigenSie die Oberfläche miteinem weichen Tuch.
Die unsachgemäße Verwendung kann zur Beschädigung des Players führen.
Das Netzteil bei Nichtgebrauch ausstecken.
Die unsachgemäße Verwendung kann zu einem elektrischen Schlag oderFeuer führen.
Falls Rauchoder Gerüche aus dem Player austreten, den Player sofort ausschalten und dasNetzteil ausstecken.
Die unsachgemäße Verwendung kann zu
einem elektrischen Schlag oder Feuer führen.
Das Netzkabel nicht knicken oderfalten oder schwere Gegenstände daraufstellen.
Beschädigte Netzkabel können Feuer verursachen.
ErsteSchritte
ErsteSchritte
Wenden Sie keine übermäßige Kraft beim Betätigen der Tasten oder bei dem Versuch, dasGerät auseinanderzubauen, an.
Die unsachgemäße Verwendung kann zur Beschädigung des Players führen.
5
SicherheitshinweisefürdieHandhabung
6
VermeidenSie denKontaktdesPlayers mit Wasser oder Chemikalien.
Dies kann zur Beschädigung der inneren Teile desPlayers führen. Wennder Player inKontaktmit Flüssigkeiten geraten ist, trocknen Sie ihn so schnell wie möglich von außen mit einem weichen Tuch ab.
Das Gerätdarf nicht auseinandergebaut oder geändert werden.
Die unsachgemäße Verwendung kann zur
Beschädigung des Players führen.
SicherheitshinweisefürdieHandhabung
Verwenden Sie keine neue Batterie zusammen mit eineralten in einem Gerät. Ersetzen Sie immer alle Batteriengleichzeitig.
Die unsachgemäße Verwendung kann zur Beschädigung des Players führen.
Verwenden Sie keine unterschiedlichen BatterietypenineinemGerät.
Die unsachgemäße Verwendung kann zur Beschädigung des Players führen.
Tragen Sie keine Kopfhörer/ Ohrhörerbeim Führen eines Kraftfahrzeuges oder beim Fahrradfahren.
In manchenGegenden ist das gefährlich und verstößt gegen das Gesetz.
Drosseln Sie die Lautstärke beim Gehen, insbesondere auf Fussgängerüberwegen.
In manchen Gegenden ist das gefährlich und verstößt gegen das Gesetz.
Verwenden Sie den Player nicht mit hoher Lautstärke, wenn Sie ihn ständig benutzen.
Experten raten von häufigem und lautem Musikhören mit Kopfhörern ab.
Verringern Sie die Lautstärke oder stellen Sie die Verwendung des Players ein, wenn es in Ihren Ohren klingelt.
Experten raten von häufigem und lautem Musikhören mit Kopfhörern ab.
Achten Sie immer auf die Leitungen der Kopfhörer / Ohrhörer. Die Leitungen können sich an vielen Gegenständen verfangen und so zu Beschädigungen oder Verletzungen führen.
Die mitgelieferten Ohrhörer sind für Ihre Bequemlichkeit mit einem weichen Bezug versehen. Sie können je nach Wunsch mit oder ohne diesen Bezug verwendet werden.
Player Sonstiges
Batterie(bei Verwendung einerexternenBatterie)
ErsteSchritte
ErsteSchritte
Inhalt
Inhalt
8
Vordem Gebrauch
HINWEIS
7
Willkommen Urheberrechte / Zertifizierung / Warenzeichen / beschränkte Haftung Sicherheitshinweise für die Handhabung
1. Vor dem Gebrauch
Funktionen des iMP-900 Teile
2. Verwendung der Bedienelemente
Lage der Bedienelemente Anordnung der Bedienelemente (Fernbedienung) Anschluss des Players
3. Ausführliche Bedienung
Musikwiedergabe Bedienung des FM-Tuners
4. Spezielle Funktionen
Navigationsmodus EQ-Modus Playback Modus Wiederholung/Reservierung eines Abschnitts Program Modus
-10/+10 Funktion BOOKMARK Andere Funktionen (Playlist) MENÜ Menübedienung Menüaufbau Verwendung des Passworts
5. Zusätzliche Informationen
Aktualisierung der Firmware Fragen undAntworten Fehlersuche Vorsichtsmaßnahmen Technische Daten Gesetzliche Bestimmungen Sicherheitshinweise
1 2 3
9
10
11 13 15
19 21
25 26 27 28 29 31 32 33 34 36 38 53
55 56 62 64 66 67 68
ErsteSchritte
Teile
10
FunktionendesiMP-900
9
Flaches Design : 13,7 mm Multi Codec CD-Player
Unterstützt die Formate MP3, WMA, OGG und ASF sowie herkömmliche Audio­CDs.
Längere Batterielaufzeit BeiMP3- oder WMA-Dateien beträgtdie Abspieldauer desiMP-900 biszu 120 Stunden (bei Verwendung der Akkus und einem externen Batteriesatz). (Externer Batteriesatz: Größe AA x 4) (Bei Verwendung der Akkus : 30 Stunden)
Upgradefähige Firmware
Ermöglicht die Nutzung der aktuellsten Funktionen.
Grafik-LC-Display, das mehrere Sprachen unterstützt - Unterstützung von 40 Sprachen Der iMP-900 besitzt ein vierzeiliges Grafik-LC-Display, das mehrere Sprachen (40 Sprachen) einschließlich herkömmlichem und vereinfachtem Chinesisch unterstützt.
Integrierte Ladefunktion mit Überladungsschutz Durch den Überladungsschutz wird eine Überladung der Batterien verhindert. Die Entladefunktion trägt zurMaximierungder Batterielebensdauer bei.
iRiverShockFreeAnti-ShockSystem+ESPFunktion Mit der exklusiven Anti-Schock-Technologie von iRiver, die Buffering­Technologien verwendet, bietet Ihnen der iMP-900 größtmöglichen Schutz vor Störungen.
6 eingebaute Equalizer Normal, Rock, Jazz, Classic, U Bass, Metal
Xtreme EQ und Xtreme 3D Passen Sie IhrenEQ mit Xtreme EQ nach Belieben an, und genießen Sie ein erweitertes Bass- und Surround-Klangerlebnis mit Xtreme 3D.
FM-Tuner Der Automatische Suchlauf und der Senderspeicher machen das Radiohören zum puren Vergnügen.
CD-Erkennung im Packet Write- oder Multi Session-Format Unterstützung von WinAmp Playlist
Der iMP-900 unterstützt WinampM3U-Playlisten (maximal20 Listen) Grafische Benutzeroberfläche mit Menüsystem
iMP-900 Player
Fernbedienung
Tragetasche
Ohrhörer / Schutzhüllen
Netzteil (4,5V)
3
3
4
4
2
2
1
1
7
7
6
6
5
5
Externer Batteriesatz
8
8
Das Zubehör kann ohne Ankündigung geändert werden und von der Abbildung abweichen.
Vordem Gebrauch
VordemGebrauch
Akkus (2 Stiftbatterien)
Benutzerhandbuc/ Garantiekarte und Kurzanleitungh
LagederBedienelemente
Player-Innenansicht
12
LagederBedienelemente
Player-Vorderansicht
11
OPEN Taste
4,5-V-EINGANG : SchließenSie das Netzteil an, um die Akkus aufzuladen oder eine externe Stromquelle zu verwenden. Achten Sie dabei aufdie richtige Polarität (+ und -).
ANSCHLUSS FÜR ERWEITERUNGSBATTERIE
AUSGANG
FERNBEDIENUNG/ KOPFHÖRER
BATTERIEFACH
Player-Hinteransicht
Verwendungder Bedienelemente
Verwendungder Bedienelemente
LC-Display
Musik-Modus
14
LagederBedienelemente
13
Titelnummer
BITGESCHWINDIGKEIT
Spieldauer
Batterieanzeige
LAUTSTÄRKE/EQ/Aussteuerung
Ordnername
SAMPLINGRATE
Programm/ Playlist
Dateiname ID3-Tag Informationen
Halten
POWER ON, NAVI / MENU, PRESET Taste
NEXT Taste
PREVIOUS Taste
Lautstärke + Taste
Lautstärke - Taste
Die Fernbedienung ist gesperrt.
Dateiformat
ASF WMA MP3 IRM AUDIO CD
IRM (iRiver Rights Management) iRiver Rights Management ist ein digitales Musikformat. Weitere Informationen zu diesem Musikformat finden Sie auf unserer Website.
Hold Schalter
Fernbedienung
iRiver Shock Free
FM-Modus
Stereo/Mono
Gerät ein-/ausschalten Kanal
FM-
Frequenzbereich
Senderfrequenz
PLAY / PAUSE/MUTE
-10/+10 Taste
POWER OFF / STOP A-B / MEMORY MODE / STEREO / CD-FM Taste
VerwendungderBedienelemente
VerwendungderBedienelemente
Stummschalten
Playback Modus
AnschlussdesPlayers
15
AnschlussdesPlayers
Aufladenmit dem Netzteil
16
Verwendungder Akkus
Verwenden Sie aus Sicherheitsgründen ausschließlich das mitgelieferte Netzteil. Verbinden Sie das Netzteil zuerst mit dem 5,0V-Gleichstromanschluss des
Players und schließen Sie es dannan eine Netzsteckdose an. (Das Netzteil dieses Playersistfür100~240V, 50~60Hz geeignet).
Der Player lädt sich automatisch auf, wenn er nach dem Anschließen des Netzteiles eingeschaltet wird. (Weitere Informationen dazu finden Sie auf Seite 17-18)
Öffnen Sie das Batteriefach innen am Player. Legen Sie die Batterien (Stiftbatterie x 2ea) ein
und achten Sie dabeiauf die richtige Polung. Schließen Sie dasBatteriefach.
3
3
2
2
1
1
2
2
1
1
Verwendungdes externen Batteriesatzes
Schließen Sie den externen Batteriesatz wie in derrechten Abbildung dargestelltan.
Alte und neue Batterien dürfen nicht gemischt werden. Verwenden Sie keine unterschiedliche Batterietypenin einem Gerät. Entfernen Sie die Batterien, wenn sie für längere Zeit nicht genutzt werden
sollen. Entfernen Sie auslaufende Batterien. Sollten Batterien auslaufen, entfernen Sie sämtliche Rückstände im
Batteriefach und setzen neue Batterien ein. Laden Sie keine Alkalibatterie auf. Die Akkusunddie externen Batterienwerden gleichzeitigverwendet und
können je nach Batteriezustand aufgeladen werden.
ACHTUNG!
1
1
Anschlussder Fernbedienung /derOhrhörer
2
2
1
1
Bei niedrigem Batteriestand
Alle 10 Minutenertönt einakustisches Signal. (Das akustische Signal kann ein- oder ausgeschaltet sein. Weitere Informationen finden Sie auf Seite 54)
Der iMP funktioniert möglicherweise nicht richtig. Das Auswechseln oder Aufladen derBatterien ist in diesemFall empfehlenswert.
VerwendungderBedienelemente
VerwendungderBedienelemente
Öffnen Sie denDeckeldes externenBat teriesatzeswie inder Abbildung unten dargestellt.
AA Batterie x 4EA
Einsetzen der Batterien
2
2
Schließen Sie das Kabel der Fernsteuerung wie unten gezeigt an den Player an. Schließen Sie den Ohrhörer an die Ohrhörerbuchse der Fernbedienung an.
AnschlussdesPlayers
17
AnschlussdesPlayers
Aufladen
Setzen Sie die Akkus in das Batteriefach des Players ein. Verbinden Sie das Netzteil mit dem Player. Drücken Sie die
Taste, um den Player einzuschalten und den Ladevorgang zu starten. Die Funktion CHARGE FUNCTION mussauf CHARGE ON gestellt sein (siehe Seite 41).
läuft beim Ladenwährend des Abspielensüber das
Display. Halten Sie während desAbspielensdie
Taste gedrückt, um in den Standard-
Lademodus zu wechseln (siehe Abbildung unten).
Der Ladevorgang wird automatisch gestoppt, wenn die Akkus vollständig geladen sind.
Während des Ladens
Lade-/Entladezeit (geschätzte Zeit mit im Lieferumfang enthaltenen Batterien)
Ladedauer: Ca. 4 Stunden (wenn vollständig entladen) Entladen: Ca. 5 Stunden (wenn vollständig geladen)
Um eine lange Lebensdauer Ihrer wiederaufladbarenBatterien zu gewährleisten, sollten Sie die Funktion DISCHARGE/CHARGE (Entladen/Laden) einmal im Monat ausführen.
Nach Abschluss des Ladevorgangs im Abspielmodus wird die Ladeanzeige ( ) zur Netzgerätanzeige ( ). Das Gerätschaltet sich automatisch ab, wenn der Ladevorgang abgeschlossen ist.
(Ausnahme:Aufladenwährend des Abspielens).
Wenn die Akkus vollständig geladen sind, wird kein Aufladeversuch gestartet.
3
3
4
4
2
2
1
1
6
6
5
5
18
Entladenund Laden
Akkus einsetzen. Verbinden Sie das Netzteil mit dem Player. Drücken Sie die Taste
, um denPlayereinzuschalten. Wählen Sie zum Aufladen nach dem Entladen im Menü CHARGE FUNCTION die Einstellung DISCHARGE & CHARGE (siehe Seite 41).
läuft beim Entladen während des Abspielens über das
Display. Halten Sie während des Abspielens die
Taste gedrückt, um in den Standard-
Entlademodus zu wechseln (siehe Abbildung unten).
Nach Abschluss des Entladevorgangs wechselt das LC-Display in den CHARGE Modus und im Menü CHARGE FUNCTION wird die Funktion CHARGE ON aktiviert.
Der Ladevorgang wird automatisch gestoppt, wenn die Akkus vollständig geladen
Nach Abschluss des Ladevorgangs im Playback Modus wird die Ladeanzeige
( ) zur Netzgerätanzeige ( ). Das Gerätschaltet sich automatisch ab, wenn der Ladevorgang abgeschlossen ist. (Ausnahme: während des Abspielens).
Beim Entladen
Um die Lebensdauer der Batterien zu erhöhen:
- wählen Sie für SORT die Einstellung “ PHYSICAL ADDR”
- wählen Sie für TAG INFORMATION die Einstellung "OFF"
- wählen Sie für den EQ-Modus die Einstellung NORMAL, ROCK, JAZZ oder CLASSIC
- wählen Sie die kürzeste Zeit für die Hintergrundbeleuchtung.
- wählenSie fürSHUFFLE die Einstellung "OFF"
3
3
4
4
2
2
1
1
6
6
5
5
7
7
Verwendungder
Bedienelemente
VerwendungderBedienelemente
Musikwiedergabe
Grundfunktionen
20
Musikwiedergabe
Grundfunktionen
19
Schieben Sie die Open Taste an der Seite des Players nach rechts, und legen Sie die CD mit der beschrifteten Seite nach oben ein. Schließen Sie die Abdeckung.
Schließen Sie Fernbedienung und Ohrhörer an.
Stellen Sie den HOLD Schalter auf der Fernbedienung auf OFF.
Drücken Sie zum Abspielen die NAVI/MENU Taste. Nach dem Einschalten wird die CD automatisch abgespielt.
Drücken Sie während des Abspielens die Taste für Pause und drücken Sie sie nochmals, um das Abspielen fortzusetzen.
Zur Einstellung der Lautstärke drücken Sie die NAVI/MENU Taste in Richtung + oder -.
Drücken Sie die NAVI/MENU Taste in Richtung
oder , um zum vorherigen oder zum
nächsten Titel zu springen.
Zum Schnellvorlauf oder – rücklauf innerhalb eines Titels halten Sie die NAVI/MENU Taste in Richtung
oder gedrückt.
Halten Sie die NAVI/MENU Taste in Richtung oder gedrückt, um zum vorherigen oder zum nächsten Ordner zu springen.
Weitere Informationen zumSuchen von Musik finden Sie aufSeite 27.
4
4
2
2
1
1
3
3
5
5
9
9
7
7
6
6
8
8
Zum Abspielen im Stop Modus
Klicken
Klicken
Klicken
Drücken
Drücken
Lange
drücken
Lange
drücken
AusführlicheBedienung
AusführlicheBedienung
HINWEIS
Drücken
Drücken
Loading...
+ 25 hidden pages